高曉燕
(太原大學(xué)外語師范學(xué)院,山西 太原 030012)
交際語言測試的發(fā)展與研究綜述
高曉燕
(太原大學(xué)外語師范學(xué)院,山西 太原 030012)
語言測試作為語言教學(xué)的一個重要組成部分,早已引起語言學(xué)界的注意,而交際語言測試已成為當(dāng)今的主流測試方法。文章回顧了語言測試的四個時期,論述了交際語言測試的理論模式以及評價原則,同時分析了其優(yōu)缺點。文章通過比較PETS5和EPT兩種考試,介紹了交際語言測試在我國目前的發(fā)展情況及交際語言測試的特點,并對其未來的發(fā)展進行了展望。
語言測試;交際語言測試;理論模式;評價原則;優(yōu)缺點
語言測試是應(yīng)用語言學(xué)的一個重要組成部分,它包含了語言學(xué)、認(rèn)知學(xué)、心理測量學(xué)和教育學(xué)等多方面的內(nèi)容。雖然到了20世紀(jì)60年代才形成一門新興的學(xué)科,但對語言測試的研究由來已久。語言測試是多種科學(xué)的結(jié)合體,這多種科學(xué)可以概括為兩類:語言科學(xué)和技術(shù)科學(xué)。前者給測試饋入內(nèi)容,后者給測試饋入手段。語言學(xué)、學(xué)習(xí)心理學(xué)和教育測量學(xué)構(gòu)成了語言測試的三大理論支柱。
隨著語言研究的不斷深入,專家和學(xué)者對語言的本質(zhì)有了不同的理解。不同的語言觀,為不同時期的語言測試提供了理論依據(jù)。任何一種語言測試就是對一定語言觀的具體反映??v觀歷史,英語語言測試的發(fā)展可分為三個階段。
這個時期,測試者普遍認(rèn)為,語言可以分解為獨立的個體,語言的各項內(nèi)容被當(dāng)作單獨的系統(tǒng)來進行測試。但是許多語言學(xué)家認(rèn)為,語言作為一種交際工具,是一個不可分割的整體,孤立地測試各語言要素,并不能真實反映出學(xué)生的語言實際應(yīng)用水平。
Spolsky等人認(rèn)為,語言是一個不可分割的動態(tài)發(fā)展的體系。語言的聽、說、讀、寫四項技能緊密聯(lián)系、不可分割。許多專家提倡使用一種更為綜合性的測量方式。Oller認(rèn)為,“綜合性測試把語言各項技能放回到一起,語言要點的考題試圖考察語言知識的一點點,綜合性測試試圖同時評價學(xué)習(xí)者使用許多語言知識。”綜合式測驗法使用的題型為完型填空、改錯和作文等綜合性題型。該方法可用一種測量方式同時測量綜合運用多項語言知識的能力。
Hymes、Bachman、Canale和 Swain 等人對語言和語用知識進行了多角度、多層次的研究,對于語言能力有了更廣泛的界定方式。語言交際能力不是孤立的四種技能,而是一個復(fù)雜的互動心理過程。交際語言測試受到普遍的重視,其理論核心就是在真實的語言情境中考察學(xué)生的語言實際運用能力。它擺脫了綜合性測試目的不明的局限,能夠更加客觀準(zhǔn)確地測量學(xué)習(xí)者的語言運用能力。
交際語言測試?yán)碚摰暮诵氖墙浑H能力的學(xué)說,這一學(xué)說是在20世紀(jì)70年代初由美國的人類學(xué)教授、社會語言學(xué)家Hymes首先提出的,并在80年代初經(jīng)過加拿大學(xué)者Canale&Swain補充,又在80年代末、90年代初由美國學(xué)者Bachman作了進一步發(fā)展。他們對交際能力的闡述,代表了交際語言測試的三個發(fā)展階段。從交際式教學(xué)法的角度來看,掌握一門外語是指在一定的話境中學(xué)生能夠用外語互通信息,交流思想感情,達到交際目的。教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。因此,交際測試所要衡量的也正是考生的交際能力。
交際語言測試?yán)碚撃J绞紫然贖ymes的交際能力學(xué)說。指出的“能力”既不涉及語言的使用,也不系統(tǒng)地考慮人們在特定語言環(huán)境中對語言的適當(dāng)使用。他認(rèn)為交際能力應(yīng)包括四個社會文化因素:
①可能性程度(degree ofpossibility)。某一語言系統(tǒng)中可能存在的東西,如語音、語法、句法、詞匯、語義、語用等方面的知識。
②可行性程度(degree of feasibility)。語言使用者個人心理方面的語言容量,如個人的記憶力和認(rèn)知能力。
③合適性程度(degree ofappropriateness)。在交際中言語行為的表達是否得體,如對交際背景、目的、常規(guī)、參加者等因素的合理考慮。
④出現(xiàn)性程度(degree of performance)。言語行為能否發(fā)生。Hymes認(rèn)為,這四種因素相互作用構(gòu)成一個整體。
Canale和Swain的交際能力學(xué)說充實并豐富了Hymes的交際能力學(xué)說。在20世紀(jì)80年代,該模式在應(yīng)用語言學(xué)界影響廣泛,為外語測試提供了比較科學(xué)的理論基礎(chǔ)。他們認(rèn)為交際能力包括四個方面的知識和技能:
①語法能力(grammatical competence)。指語言本身的知識包括詞匯、構(gòu)詞規(guī)則、語音、句法等方面,主要涉及正確理解和表達話語的字面意義的知識,也就是句平面上遣詞造句的能力。
②社會語言能力(sociolinguistic competence)。指在不同的社會語言環(huán)境中適當(dāng)理解和表達話語的能力。語境因素包括話題、交際雙方的社會地位和交際目的。
③語篇能力(discourse competence)。指把語法形式和意義融合在一起,用口頭或書面形式連貫地表達不同種類語篇的能力。語篇的完整統(tǒng)一通過語言形式的銜接和語義的連貫來實現(xiàn)。語篇能力也就是超句平面上組織語段的能力。
④策略能力(strategic competence)。指為了加強交際效果或彌補由于缺乏交際能力等因素引起的交際中斷所使用的策略,包括言語和非言語兩方面。換句話說,策略能力就是在交際過程中的應(yīng)變能力。
20世紀(jì)90年代,美國著名應(yīng)用語言學(xué)家Bachman發(fā)展了Canale和Swain的交際能力模式,提出了新的交際能力理論模式。Bachman的交際語言能力學(xué)說是迄今為止我們所能見到的關(guān)于語言能力學(xué)說中最全面、最完整的學(xué)說。在20世紀(jì)70-80年代的測試界,最引人注目的問題是“怎樣測試”和“測試什么?!盉achman的交際測試?yán)碚摬粌H涵蓋了這兩大問題,而且提出了測試的評價原則。Bachman借鑒和發(fā)展了Halliday、Hymes等人的研究成果,提出了自己的語言能力觀:
①語言能力應(yīng)包括語法規(guī)則知識和如何使用語言達到特定交際目的的知識。
②語言使用是一個動態(tài)過程,語言能力的各成分之間互相作用。
Bachman和palmer在language testing in practice一書中指出,在設(shè)計、開發(fā)一項語言測試時,要考慮語言測試行為與語言的實際使用情況相一致,應(yīng)該遵循“一致性”原則。首先要考慮的是語言使用任務(wù)和情景的特征與測試任務(wù)和情景的特征的一致性。其次是語言使用者的特征與考生的特征的一致性,目的是為了證明這些特征在語言使用任務(wù)和測試任務(wù)中的參與程度有多大。對一次考試進行評價的標(biāo)準(zhǔn)和原則是語言測試?yán)碚摰暮诵膯栴}。語言學(xué)家們提出了很多主張,其中三條原則已為大家廣泛接受,成為一切語言測試的評價標(biāo)準(zhǔn),即效度、信度和可行性。但三者之間最重要的是效度,效度是語言測試的基本出發(fā)點。一項語言測試如果信度很高而效度很低,這項語言測試是沒有意義的。
然而近年來測試?yán)碚摵蛯嵺`的發(fā)展證明,僅有這三條還是不夠的。Bachman和palmer提出了語言測試設(shè)計和評價的“有用性”原則,即有用性=信度+結(jié)構(gòu)效度+真實性+交互性+后效作用+可操作性。
1.信度(reliability):信度是指考試結(jié)果的可靠性和穩(wěn)定性,即同一個或相等的兩個或多個測試對同一組考生實施兩次或多次,其結(jié)果成績的一致性程度。
2.結(jié)構(gòu)效度(construct validity):結(jié)構(gòu)效度指的是語言能力理論中假設(shè)的基礎(chǔ)能力或特征。比如,我們時常提及的閱讀能力或?qū)懽髂芰?就代表了兩個典型的理論能力結(jié)構(gòu)??荚嚱Y(jié)構(gòu)效度的論證對考試本身有重要意義。
3.真實性(authenticity):Bachman和 palmer把真實性定義為“某項語言測試任務(wù)的特征與目標(biāo)語使用任務(wù)的特征的一致程度”。真實性的重要意義主要表現(xiàn)在兩個方面:一是真實性能為我們根據(jù)考試成績推斷考生的語言能力提供一種途徑。二是真實性能潛在地影響考生對測試的接受程度。真實性高的測試會激發(fā)考生對測試任務(wù)的積極反應(yīng),從而有助于他們發(fā)揮最佳水平。
4.交互性(interactiveness):在 Bachman和 palmer看來,交互性是指“在完成測試任務(wù)中所涉及到的受試者的個人特征的程度和種類”。與語言測試關(guān)系最密切的個人特征包括語言能力、語言知識和元認(rèn)知策略、話題知識和情感圖式。
5.后效作用(impact):語言測試的后效作用一般被定義為考試對教與學(xué)的積極和消極的反饋作用。在外語教學(xué)中,很大程度上存在著“考什么、教什么”的問題??茖W(xué)的考試會推動教學(xué),而不科學(xué)的考試只會起到反面作用。廣義的后效作用指測試的使用會影響社會、教育體制和個人。因此,后效作用分為兩個層次,一是微觀層次,指某項測試對個人的影響。二是宏觀層次,指測試對教育體制或整個社會的影響。
6.可操作性(practicality):交際語言測試評估的最后一個標(biāo)準(zhǔn)是可操作性,即可行性。Bachman和palmer把可操作性定義為“在測試的設(shè)計、發(fā)展和使用中所需的資源和進行這些活動可用資源的關(guān)系?!笨刹僮餍耘c上述的五項評估標(biāo)準(zhǔn)有本質(zhì)的不同,前五者均與測試成績的使用有關(guān),而可操作性主要與測試的方法有關(guān),能夠在很大程度上決定測試的可行性。
(1)技能考核,符合語言應(yīng)用實際
交際語言測試重視語言的交際功能,以語言的應(yīng)用為明確目的。它結(jié)合語言的場景,考查學(xué)生在真實的語言環(huán)境中使用語言的能力,力求記錄個人在日常生活中使用語言工作、學(xué)習(xí)和生存的能力。交際語言測試還以語言的“得體性”為考核標(biāo)準(zhǔn)。這比傳統(tǒng)測試法只注重語言知識、以準(zhǔn)確性來評判語言的掌握程度更進了一步。
(2)綜合考核,整體大于部分之和
交際語言測試認(rèn)為在語言使用中語言的“整體大于部分之和”。交際測試還將聽、說、讀、寫四種技能有機結(jié)合,根據(jù)具體交際任務(wù)和場景加以考核,保持了現(xiàn)實生活中語言使用的本來面目。綜合測試不僅符合語言的社會需要,而且順應(yīng)語言教學(xué)的發(fā)展趨勢,具有傳統(tǒng)測試所無法比擬的優(yōu)越性。
(3)直接測試,更好地考查語言運用
交際語言測試采取直接測試的方法,在這類考試中,考生被要求直接運用被試的技能或能力。直接測試側(cè)重考試的真實性,考試內(nèi)容與現(xiàn)實語境緊密結(jié)合,考查的是學(xué)生的產(chǎn)出性技能,比間接測試考查識別性技能的要求更高一個層次。直接測試通常具有高效度,能更切實地反映出考生的實際語言能力。此為交際測試最突出的優(yōu)點。
(4)對語言教學(xué)具有良好的反撥作用
反撥作用是指測試對教學(xué)所起的影響。外語測試是外語教學(xué)過程中一個重要的組成部分,它對語言學(xué)習(xí)有很大的反撥作用,直接影響著教(教師或?qū)W校)與學(xué)(學(xué)生)的兩方面。交際語言測試考核的是語言的實際運用能力,這就促使教師與學(xué)生在平時的語言學(xué)習(xí)中注意產(chǎn)出性語言能力(如寫作、口語能力)的培養(yǎng)與提高,把更多的精力投入到有目的、有創(chuàng)造性的語言活動中去,而這也正與語言學(xué)習(xí)的最終目的相一致。當(dāng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)通過學(xué)習(xí)自己的實際語言運用能力提高了,就會以更大的熱情投入到學(xué)習(xí)中去,從而形成一個良性循環(huán)。
(1)情景的真實性問題。交際語言測試考查的是語言運用能力,所以必須盡可能地提供真實的交際場景。但是由于現(xiàn)實生活中語言使用變化較大,難以確定哪種語言任務(wù)可以作為真實性的標(biāo)準(zhǔn)。
(2)直接測試的局限性。交際語言測試屬于直接測試,但同時直接測試又成為交際測試的一個問題所在。直接測試強調(diào)對目標(biāo)能力的表征行為直接抽樣,因此必須進行以受試者為調(diào)查對象的需求分析。而需求分析費時費力,變量太多,往往受到人力、物力、時間等條件的制約,難以應(yīng)用于大規(guī)模測試。
(3)考試的實施與評分造成的信度問題。交際語言測試測量的是在真實的語言情景或語境下考生的語言綜合運用能力,但怎樣提供情景、語境常常是一個難題,尤其是在大規(guī)??荚囍小=浑H語言測試的評分采用標(biāo)準(zhǔn)參照法,因而難以制定精確的評分標(biāo)準(zhǔn),無法對測試結(jié)果進行量化分析。再者,交際測試往往采用主觀題型,主觀題的評分一直是測試中的一個大問題,難以排除評分中的不一致現(xiàn)象:評分人員自身前后不一致、評分人員之間不一致、各評分點之間不一致等等,由此又導(dǎo)致了信度較低的問題。
交際法自20世紀(jì)70年代問世以來,作為一股強勁的教學(xué)思潮影響了整個中西方外語教學(xué)界。盡管非議不斷,但是仍然得到了廣泛的認(rèn)可。在我國,80年代胡文仲、李筱菊等人最早將其介紹給國內(nèi)讀者。語言測試作為檢查、鑒定被試的語言水平的手段,是隨著語言教學(xué)的發(fā)展而發(fā)展的。隨著交際法在我國的出現(xiàn),交際語言測試也隨之出現(xiàn),在我國的一些重要的期刊上,如《外語教學(xué)與研究》、《外語界》、《現(xiàn)代外語》等都有介紹交際語言測試的文章。到90年代,隨著交際教學(xué)法在我國的推廣,我國的交際語言測試也得到充分的發(fā)展。大學(xué)英語大綱上規(guī)定“培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和交際能力”。在全國公共英語等級考試(PETS)和大學(xué)四、六級英語考試(CET)也將口語納入了考試的范圍。在我國進行的雅思(IETS)和劍橋商務(wù)英語(BEC)等考試中包含了許多交互性的任務(wù)。
下面從考試內(nèi)容覆蓋面、項目比重、題型及測試科學(xué)性等方面,對EPT和PETS5考試的異同和改進進行分析,表明我國的英語語言測試有重大改進,體現(xiàn)了交際性語言測試的特點。
表1 EPT考試情況
表2 PETS5考試情況
由表1、2比較可知,PETS5考試中最大的不同就是包括了口試。由于包括了口試,對說的技能和作為語言基本要素的語音、語調(diào)也有了要求,其考試的內(nèi)容基本包括了語言的基本要素和各種技能。故PETS5是考試內(nèi)容覆蓋較全面的考試體系。
由表1、2可見,PETS5筆試和EPT考試構(gòu)成基本相同,但分值比重不同。變化最大的是語法與詞匯項目,由以前的比重約30%降至10%,減少20%;其次是寫作,由于以前所占比重較低,增加了10%。閱讀和聽力分別增加了5%,增加雖不多,但在四部分中占第一、二位。PETS5是一項建立在交際性語言活動模式基礎(chǔ)上的考試,重在測試考生的交際能力,而非單純測試考生的語言知識;強調(diào)的是語言的運用,而非語言的用法??傊?上述PETS5考試項目比重的變化體現(xiàn)了重在測試考生交際能力的特點。
與EPT考試題型相比,PETS5考試題型形式多樣,以多種形式對各種能力進行全方位的測試。比如,閱讀部分對閱讀理解的考查更加廣泛,閱讀速度要求更高,對閱讀的技巧也提出了要求。PETS5中英語知識運用題是開放式完形填空,即不提供選擇,這就要求在缺詞的情況下由考生自己根據(jù)整篇文章的內(nèi)容和上下文的邏輯關(guān)系來填空,試題增加了難度。
PETS5中口試的設(shè)計也很有特色。在對兩名考生同時進行口試的短短15分鐘內(nèi),包括了A節(jié)一般性問題的回答,涉及考生的生活、學(xué)習(xí)工作等方面;B節(jié)考查討論能力,內(nèi)容有解決問題、排序、角色扮演、決策或?qū)δ硞€觀點闡述自己的看法;C節(jié)對一話題連續(xù)表達,并對此話題互相問答??傊?PETS5考試形式多樣化,提高了考試的科學(xué)性,使考試能有效地測試考生的語言交際能力。同時要求考生接受的信息量和產(chǎn)出的文字量都大大提高,所考查的技能也更加廣泛。與EPT相比,考試標(biāo)準(zhǔn)和難度都有較大的提高。此項改革已表明,PETS5重在測試考生的交際能力,而非單純測試考生的語言知識;強調(diào)的是語言的運用,而非語言的用法。
[1]徐強.交際法英語教學(xué)和考試評估[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
H0
A
1673-0046(2010)8-0174-02