亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英、漢語寫作思維差異及應(yīng)對策略

        2010-08-15 00:44:50宋胡駿
        關(guān)鍵詞:語篇漢語學(xué)習(xí)者

        宋胡駿

        (武漢科技大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 武漢 430081)

        英語寫作是一項(xiàng)十分復(fù)雜的活動(dòng),它涉及到語言學(xué)、邏輯學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)及目標(biāo)語文化等諸多領(lǐng)域。中國英語學(xué)習(xí)者要寫好英語作文,首先要了解英語是怎樣遣詞造句并開展語篇組織的,這種寫作中的主觀活動(dòng)就是思維模式在語言中的具體體現(xiàn)。開展大學(xué)英語寫作的思維研究,使學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)到寫作過程中中西方思維差異,進(jìn)而在強(qiáng)化輸入的過程中注重英語思維下遣詞造句與謀篇布局,并在此基礎(chǔ)上積極進(jìn)行寫作實(shí)踐,是學(xué)習(xí)者提高寫作水平的關(guān)鍵。

        一、大學(xué)英語寫作的思維分析

        英語寫作是一項(xiàng)能夠客觀地反映學(xué)生思維組織能力和語言表達(dá)能力的主動(dòng)性技能。從心理語言學(xué)角度看,大多數(shù)心理語言學(xué)家都趨向于這種認(rèn)識(shí),即思維是一種心理現(xiàn)象,是社會(huì)的產(chǎn)物,而語言則是人類傳達(dá)、交流和保存思維成果的主要工具,是思維的主要物質(zhì)外殼。文化社會(huì)學(xué)者認(rèn)為,特定的行為和物體根據(jù)不同的文化具有不同的準(zhǔn)則,在不同的文化中表現(xiàn)出不同的差異[1][p56-60]。中英是兩個(gè)不同的民族,有著不同的歷史、文化和習(xí)慣,當(dāng)然也有著不同的思維方式,表現(xiàn)如下:

        1.具體形象思維與抽象思維的差異

        漢語思維模式是形象的、直觀的,是一種具體形象思維,體現(xiàn)在語言上,漢語用詞傾向于具體,常常以實(shí)的形式表達(dá)虛的概念,以具體的形象表達(dá)抽象的內(nèi)容。如“斷腸人在天涯”,就是用“斷腸”這樣的具體的詞來表達(dá)抽象的概念,表達(dá)了游子思鄉(xiāng)的痛苦之情。相比之下,西方人更側(cè)重于抽象思維,傾向于使用表達(dá)同類事物的整體詞語來表達(dá)具體事物或現(xiàn)象。英漢這種思維上的不同造成了語言表達(dá)上各自獨(dú)有的特色,如英語中說“Chinese people in the old day led a life of extreme hardship”,漢語恐怕就要譯為“舊社會(huì),中國人民生活在水深火熱之中”。

        漢語的具體形象思維和英語的抽象思維導(dǎo)致了兩種語言對動(dòng)作的表達(dá)方式的不同。漢語動(dòng)詞豐富,因此漢民族很擅長用動(dòng)詞,句子往往以動(dòng)詞為主來表達(dá)其內(nèi)涵。在漢語中,一個(gè)句子或短語出現(xiàn)兩個(gè)甚至兩個(gè)以上動(dòng)詞的情況比比皆是,如“借花獻(xiàn)佛”、“走馬觀花”、“一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”等等。而英語常常通過其它的詞類來表達(dá)動(dòng)作,如名詞、介詞等。如“The book is above me(這本書我讀起來很難)”,“The road is under construction(道路正在建設(shè)之中)”,都是用介詞和名詞來表達(dá)動(dòng)態(tài)的內(nèi)涵。

        2.整體思維與個(gè)體思維的差異

        中國傳統(tǒng)文化提倡天人合一,習(xí)慣于以整體性為出發(fā)點(diǎn),把事物作為有機(jī)整體進(jìn)行直覺綜合。而西方文化崇尚獨(dú)立,常以個(gè)體為出發(fā)點(diǎn),把復(fù)雜的事物分解為簡單的要素逐個(gè)進(jìn)行研究[2][p7-10]。這種個(gè)體思維與整體思維方式的差異深刻影響著與其相對應(yīng)的語言形式,從而導(dǎo)致英漢之間表達(dá)的種種不同,如漢語對事物命名時(shí)注重統(tǒng)一觀,傾向于對事物的類屬概念給予相同的標(biāo)志,如“汽車”、“火車”、“自行車”、“摩托車”等,統(tǒng)屬“車”的范疇。而英語中則直接命名為“car”、“train”、“bicycle” 、“motor-bike” 。

        3.本體型思維與客體型思維的差異

        中國文化以人本為主體,形成了漢民族以人為中心來觀察、分析、推理和研究事物的思維方式。本體思維反映在語言形態(tài)上,其明顯的標(biāo)志之一,就是在描述事物和闡述事理的過程中,特別是當(dāng)涉及到行為主體時(shí),漢語習(xí)慣于用人或生物的詞做主語,而西方文化以物本為主體,以自然為本位,是客體型的思維方式,即把客觀世界作為觀察、分析、推理和研究的中心,注重客觀事物對人的作用和影響,因此無生命、抽象名詞做主體的情況遠(yuǎn)比漢語多。比如在漢民族看來,情為心生,人為心主。

        無論人產(chǎn)生什么樣的感情,都以人為主體。但從西方客觀思維審視,人一旦為感情所左右,便會(huì)不由自主地做出許多不理智的事情來,從這個(gè)角度出發(fā),與其說人生情,倒不如說是情控制了人[3][33-35]。所以英語中存在著大量表達(dá)思想感情的抽象詞匯如thought,idea,mind,anger,panic,shock,excitement等來充當(dāng)主語。例如漢語中我們說“我激動(dòng)得一句話也說不出來”,在英語中習(xí)慣于表達(dá)為“Excitement deprived me of all power of utterance”。

        4.辨證思維與邏輯思維的差異

        英語重邏輯思維,注重運(yùn)用各種有形的連接手段達(dá)到語法形式的完整,其表現(xiàn)形式嚴(yán)密地受邏輯形式的支配,概念所指界限分明,句子組織嚴(yán)密,層次井然有序,句法功能呈外顯性。而漢語重辨證思維,在語言表達(dá)上重意合,受意念的引導(dǎo),看上去概念、判斷及推理不嚴(yán)密,句子松散,句法功能呈隱含形式。辨證思維和邏輯思維的差異也導(dǎo)致了漢語喜歡用修飾詞來加強(qiáng)語氣,以情動(dòng)人。而英語的文章措詞強(qiáng)調(diào)以理服人,對修飾詞使用持審慎態(tài)度。在結(jié)構(gòu)上,漢語的文章在語篇的開始往往避開主題,從廣泛的空間和時(shí)間入手,陳述觀點(diǎn)的手法委婉曲折。而英語段落往往在語篇的開始就直接點(diǎn)題,態(tài)度明確,然后通過邏輯分析達(dá)到對事物的認(rèn)識(shí)和了解。表現(xiàn)在論證上英文往往習(xí)慣于由點(diǎn)到面,由個(gè)體到整體;而漢語思維下的語言表達(dá)習(xí)慣于由面到點(diǎn),由整體到個(gè)體。

        5.螺旋性思維與線性思維的差異

        Kaplan R.在Cultural Thought Patterns in International Education一書指出,英語的寫作思維模式為線條式(linear),而漢語的寫作模式為迂回式(circular or approach by indirection)[4][p1-20]。英語線形思維方式主導(dǎo)下的語篇展開模式通常偏重事件發(fā)生的先后順序,文章結(jié)構(gòu)層次感和獨(dú)立性較強(qiáng),具有由表及里、由因及果的認(rèn)知邏輯特征。而漢語螺旋型思維模式影響下的語篇發(fā)展習(xí)慣通過多種對比方式對中心意思作螺旋型的重復(fù),倒敘插敘較多,其論證過程遵循“轉(zhuǎn)”的模式,這往往使西方人讀來不知所云。在語篇的結(jié)尾方面,漢式思維的主體思維主觀性強(qiáng)烈,作者在文章結(jié)尾往往表現(xiàn)出強(qiáng)烈的結(jié)論化傾向。而英語民族思維則強(qiáng)調(diào)文章的客觀性,往往擺出大量的事實(shí)數(shù)據(jù),讓讀者得出自己的結(jié)論。

        二、思維研究下的大學(xué)英語寫作習(xí)得策略

        1.加強(qiáng)認(rèn)識(shí),正視思維差異

        主觀能動(dòng)性在實(shí)踐活動(dòng)中發(fā)揮著巨大的作用,在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者應(yīng)注重自我意識(shí)的培養(yǎng),以培養(yǎng)興趣、激發(fā)成就動(dòng)機(jī)為出發(fā)點(diǎn),在感知、認(rèn)知知識(shí)的過程中自我發(fā)展。鑒于此,學(xué)習(xí)者首先要通過系統(tǒng)的涉獵,樹立一種中西方思維方式差異觀,認(rèn)識(shí)到漢語和英語由于思維差異而造成的遣詞造句、篇章結(jié)構(gòu)及信息傳遞方式的不同,從而激發(fā)興趣,使自己在學(xué)習(xí)過程中注重西方思維方式的習(xí)得,并有意識(shí)地與漢語思維進(jìn)行比較,意識(shí)到英漢兩種思維對語言的不同影響,并要善于發(fā)現(xiàn)總結(jié)其特點(diǎn),克服母語思維負(fù)遷移,逐漸養(yǎng)成用英語思維的習(xí)慣。

        2.強(qiáng)化輸入,培養(yǎng)英語思維意識(shí)

        克拉申的第二語言習(xí)得理論指出,學(xué)習(xí)者只有在接受足夠輸入(input)的情況下,才有可能有較好的輸出(output)。在外語學(xué)習(xí)中,閱讀是學(xué)習(xí)者接受、吸收并內(nèi)化語言知識(shí)及其承載信息的一種心理過程,是最重要的一種輸入途徑。統(tǒng)計(jì)研究表明,閱讀量的大小直接關(guān)系到學(xué)習(xí)者的思維模式及語言能力的發(fā)展,對培養(yǎng)學(xué)習(xí)者遣詞造句、連句成篇等語言駕馭能力有著深刻的影響。在學(xué)習(xí)過程中,閱讀材料的選擇要圍繞知識(shí)性,趣味性,時(shí)代性,選擇不同的主題,從不同側(cè)面、不同層次、不同程度挑選語篇材料,以便有機(jī)會(huì)接觸不同主題、不同層面的豐富的語言現(xiàn)象和語料。另外,要多讀最新的英文報(bào)刊雜志,以比較中外不同社會(huì)制度下不同的思維模式、文化特點(diǎn)、語言風(fēng)格、風(fēng)俗習(xí)慣等,以產(chǎn)生潛移默化的語言、文化甚至思維上的影響。

        3.注重分析,增強(qiáng)邏輯思維能力

        要注重學(xué)習(xí)過程中的語篇分析。語言并不是存在于零散的語句中,而是存在于連貫的篇章中,任何篇章都具有銜接性和連貫性。所以,學(xué)習(xí)的重點(diǎn)不單純在以詞法、句法為基礎(chǔ)的語言點(diǎn)上,而且也在所學(xué)材料的信息點(diǎn)上,要做到既重視語言形式,又重視語言的功能,同時(shí)還重視語篇所涉及的語言文化知識(shí)。只有把學(xué)習(xí)重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到語篇學(xué)習(xí)上來,才能培養(yǎng)學(xué)習(xí)者通過對文章層次或語言主題的分析,揭示作者使用語言的方式或程序,或通過上下文的邏輯關(guān)系,了解英語語篇在表意、信息傳遞上的特點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生的邏輯推理能力、分析概括能力及創(chuàng)造能力。語篇分析的具體步驟為:首先要從語篇分析入手,找出關(guān)鍵詞、主題句及文章的主題思想,確定文章的主體框架及主題擴(kuò)展脈絡(luò)。其次要以主題為中心對文章進(jìn)行具體剖析,使文章呈現(xiàn)“立體化”,通過層次銜接分析與意義連貫邏輯推理等手段來分析課文,從而擺脫語法分析的羈絆,增強(qiáng)把握文章整體意義的能力。

        4.勤于實(shí)踐,促進(jìn)自覺英語思維的實(shí)現(xiàn)

        加強(qiáng)認(rèn)識(shí)、強(qiáng)化輸入、注重分析的最終目的是為了寫作實(shí)踐,在學(xué)習(xí)過程中,要把三種策略的實(shí)施與寫作實(shí)踐有機(jī)地結(jié)合起來。注重閱讀在于建立一種外語思維模式,而注重語篇分析的最終目的在于培養(yǎng)寫作意識(shí)。在分析文章的同時(shí),使自己的思維逐步接近作者,從而在潛意識(shí)中產(chǎn)生一種寫作萌動(dòng),有了這種萌動(dòng),便有了寫作的興趣與熱情,這樣就可以進(jìn)行范文模仿寫作或者重寫,然后再逐步從這種依賴性練習(xí)轉(zhuǎn)到靈活性、獨(dú)立性的循序漸進(jìn)的寫作實(shí)踐上來。

        綜上所述,學(xué)習(xí)者要想切實(shí)提高自己的寫作水平,要從整體的視角開展實(shí)踐,從思維差異的角度進(jìn)行寫作技能的習(xí)得。需要說明的是,我們強(qiáng)調(diào)寫作教學(xué)及實(shí)踐過程中中西方思維的差異,是要求在寫作教學(xué)和學(xué)習(xí)中注重中西方思維差異的存在及其切實(shí)造成的寫作障礙,并非要把西式思維和中式思維完全割裂開來。學(xué)習(xí)外語最重要的目的之一就是要用它來表達(dá)自己在母語環(huán)境下的思維成果。從這個(gè)角度上說,外語完全不帶有母語的思維烙印是不可能的。英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中要克服母語思維干擾、建立外語思維,同時(shí)還要恰如其分地發(fā)揮母語思維的正遷移,從而實(shí)現(xiàn)信息傳遞的高效率。

        [1]程曉堂,鄭敏.英語學(xué)習(xí)策略[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.132-133.

        [2]劉辰誕.教學(xué)篇章語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.

        [3]劉上扶.英語寫作論[M].南寧:廣西教育出版社,1998.199-203.

        [4]陶嘉煒.寫作與文化[M].上海:上海外語教育出版社,1998.

        [5]Jeremy Harmer.How to teach English[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.79-85.

        猜你喜歡
        語篇漢語學(xué)習(xí)者
        學(xué)漢語
        金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
        新聞?wù)Z篇中被動(dòng)化的認(rèn)知話語分析
        輕輕松松聊漢語 后海
        金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
        你是哪種類型的學(xué)習(xí)者
        十二星座是什么類型的學(xué)習(xí)者
        追劇宅女教漢語
        漢語不能成為“亂燉”
        漢語學(xué)習(xí)自主學(xué)習(xí)者特征初探
        論遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者的歸屬感及其培養(yǎng)
        從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
        亚洲av美女在线播放啊| 无码中文亚洲av影音先锋 | 亚洲熟女av超清一区二区三区| 日本二区三区视频在线观看| 国产精品内射久久一级二| 十八18禁国产精品www| 国产精品精品| 国产成人综合亚洲国产 | 亚洲av乱码一区二区三区人人| 国产精品一区二区av麻豆日韩| 亚洲伊人一本大道中文字幕| 国产在线播放网址| 中文字幕人妻少妇久久| 在线播放av不卡国产日韩| 亚洲av无码久久精品蜜桃| 亚洲最大成av人网站| 日本一区二区三本视频在线观看| 日本人妻系列中文字幕| 国产成人无码专区| 久久亚洲私人国产精品| 老熟女毛茸茸浓毛| 日韩极品视频在线观看免费| 少妇被黑人嗷嗷大叫视频| 欧美人与动牲交a精品| 91亚洲国产成人aⅴ毛片大全| 精品中文字幕久久久人妻| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人 | 97人妻视频妓女网| 国产在线a免费观看不卡| 亚洲精品有码日本久久久| 最新亚洲人成网站在线观看| 91天堂素人精品系列全集亚洲| 人妻精品久久久一区二区| 国产av无码专区亚洲a∨毛片| 国产精品va在线观看无码| 国产做床爱无遮挡免费视频| 国产精品日韩av一区二区三区| 东京热人妻系列无码专区| 精品国产三级在线观看| 国产黄片一区视频在线观看| 精品国产a一区二区三区v|