摘 要:漢語(yǔ)名詞化是一種特殊的語(yǔ)法現(xiàn)象。半個(gè)世紀(jì)以來(lái),漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)界關(guān)于名詞化問(wèn)題的爭(zhēng)論一直沒(méi)有停止過(guò)。學(xué)界主要對(duì)名詞化的結(jié)構(gòu)類(lèi)型、功能類(lèi)型、性質(zhì)等進(jìn)行了思考、分析和探討。由于大多數(shù)研究者受制于現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類(lèi)研究者一直強(qiáng)調(diào)的“詞有定類(lèi),類(lèi)有定詞”的認(rèn)知模式、再加上客觀主義語(yǔ)法觀的影響,沒(méi)有考慮到語(yǔ)法的主觀運(yùn)用受制于漢語(yǔ)缺乏形態(tài)這一事實(shí),因而至今在認(rèn)識(shí)上仍存在較大分歧。
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ) 名詞化 名物化 紛爭(zhēng) 思考
一、引言
名詞化作為一種特殊的語(yǔ)法現(xiàn)象,受到國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)家的格外關(guān)注。西方語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,名詞化是“指從其他某個(gè)詞類(lèi)形成名詞的過(guò)程或指從一個(gè)底層小句得出一個(gè)名詞短語(yǔ)的派生過(guò)程”(戴維?克里斯特爾,2000),是指名詞從其他詞類(lèi)的派生(Trauth&Kazzazi,2000)。名詞化本身是一個(gè)過(guò)程,這一過(guò)程不管是派生或是零轉(zhuǎn)換,其結(jié)果都是出現(xiàn)或產(chǎn)生名詞。
由于西方語(yǔ)言學(xué)家對(duì)名詞化的界定基于印歐語(yǔ)這個(gè)語(yǔ)言事實(shí),名詞化所產(chǎn)生的名詞或形成的名詞性短語(yǔ)都是具有形態(tài)標(biāo)記的。同印歐語(yǔ)相比較,“現(xiàn)代漢語(yǔ)最根本的特點(diǎn)是:不依賴嚴(yán)格意義的形態(tài)變化,而借助于與語(yǔ)序、虛詞等其他語(yǔ)法手段來(lái)表示語(yǔ)法關(guān)系和語(yǔ)法意義”(邵敬敏,2003)。因此,漢語(yǔ)的形態(tài)標(biāo)記是非普遍性的,漢語(yǔ)語(yǔ)法關(guān)系和語(yǔ)法意義是相對(duì)復(fù)雜的。相對(duì)于印歐語(yǔ)而言,漢語(yǔ)名詞化顯得要復(fù)雜得多,而且也不能簡(jiǎn)單地理解為出現(xiàn)或產(chǎn)生名詞。正因?yàn)槿绱?漢語(yǔ)名詞化自提出開(kāi)始,就成為語(yǔ)法學(xué)界爭(zhēng)論的熱點(diǎn)問(wèn)題。半個(gè)世紀(jì)以來(lái),漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)界關(guān)于名詞化問(wèn)題的爭(zhēng)論一直沒(méi)有停止過(guò),學(xué)界主要對(duì)其結(jié)構(gòu)類(lèi)型、功能類(lèi)型、性質(zhì)等進(jìn)行了思考、分析和探討,至今在認(rèn)識(shí)上仍存在較大分歧。
二、漢語(yǔ)名詞化問(wèn)題的起源
名詞化問(wèn)題源于20世紀(jì)30年代末、40年代初以詞類(lèi)問(wèn)題為主要內(nèi)容的中國(guó)文法革新大討論。當(dāng)時(shí)中國(guó)語(yǔ)法學(xué)界針對(duì)漢語(yǔ)詞類(lèi)劃分的標(biāo)準(zhǔn)存在三種不同見(jiàn)解:一是“依句辨品”,即將句子成分功能作為判定詞性的標(biāo)準(zhǔn),以黎錦熙為代表;二是“廣義的形態(tài)”,主張劃分詞類(lèi)應(yīng)以詞語(yǔ)的短語(yǔ)組合功能為標(biāo)準(zhǔn),首倡者是方光燾,積極贊同者有胡裕樹(shù)、張斌等人;三是“詞義?語(yǔ)法范疇”(或“詞匯?語(yǔ)法范疇”),認(rèn)為漢語(yǔ)詞類(lèi)是“從個(gè)別和具體的里頭把一般的抽象出來(lái)”,以當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)漢學(xué)家兼語(yǔ)法學(xué)家龍果夫教授為代表。各家還就出現(xiàn)在主賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞、形容詞的詞性問(wèn)題各抒己見(jiàn),提出了一系列不同的看法。“依句辨品”說(shuō)認(rèn)為是名詞,“廣義的形態(tài)”說(shuō)雖說(shuō)仍歸在動(dòng)詞類(lèi),但也承認(rèn)其為名詞性,而“詞義?語(yǔ)法范疇”說(shuō)界定為名詞化。三種不同的見(jiàn)解提出了一個(gè)共同命題,即處在主賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞、形容詞在其語(yǔ)法性質(zhì)方面表現(xiàn)出與其在謂語(yǔ)位置上所不同的特征。到了20世紀(jì)50年代,《暫擬漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)》對(duì)出現(xiàn)在主賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞形容詞提出了“名物化”的處理意見(jiàn);隨后,朱德熙等人撰文對(duì)“名物化”主張進(jìn)行了尖銳的批評(píng),文章揭開(kāi)了名詞化問(wèn)題的序幕。漢語(yǔ)名詞化問(wèn)題的爭(zhēng)論持續(xù)了半個(gè)多世紀(jì),至今仍方興未艾。
三、漢語(yǔ)名詞化研究概述
從20世紀(jì)60年代起,朱德熙等人就認(rèn)為,主賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞可以用名詞或代詞復(fù)指、受定語(yǔ)修飾、可以和名短語(yǔ)組成聯(lián)合結(jié)構(gòu),是動(dòng)詞本來(lái)的語(yǔ)法性質(zhì)。傳統(tǒng)漢語(yǔ)語(yǔ)法著作認(rèn)為主賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞、形容詞已經(jīng)名物化了,這是在拿印歐語(yǔ)的眼光來(lái)看待漢語(yǔ)。就漢語(yǔ)本身的實(shí)際情況來(lái)看,動(dòng)詞和形容詞既能作謂語(yǔ),又能作主賓語(yǔ)。作主賓語(yǔ)的時(shí)候,還是動(dòng)詞、形容詞,并沒(méi)有改變性質(zhì)。朱德熙等后來(lái)關(guān)于名詞化的觀點(diǎn)發(fā)生了一些微妙的變化,認(rèn)為漢語(yǔ)謂詞性成分可以名詞化,一個(gè)謂詞性成分加上形式標(biāo)記“的”,就轉(zhuǎn)成名詞性成分了。朱德熙等人反對(duì)漢語(yǔ)名物化的理由是,漢語(yǔ)里凡是真正的名物化都有形式上的標(biāo)記。
項(xiàng)夢(mèng)冰贊同朱德熙等對(duì)于名物化的反對(duì)意見(jiàn),認(rèn)為“這本書(shū)的出版”是定中偏正結(jié)構(gòu),其中的“出版”是謂詞性成分,這兩者并不矛盾。他從指稱和陳述出發(fā),認(rèn)為指稱和陳述的對(duì)立體現(xiàn)在詞類(lèi)上是名詞和謂詞的對(duì)立,體現(xiàn)在句法上是主語(yǔ)和謂語(yǔ)的對(duì)立。印歐語(yǔ)名詞和謂詞在語(yǔ)法位置上的分布是絕對(duì)對(duì)立的,而漢語(yǔ)的名詞和謂詞在句法位置的分布上不存在絕對(duì)的對(duì)立。漢語(yǔ)中名詞性的主賓語(yǔ)都是指稱性的,而謂詞性的主賓語(yǔ)有的是指稱性的,有的則是陳述性的。指稱和陳述性可以互相轉(zhuǎn)化,轉(zhuǎn)化有兩種情況:一種是語(yǔ)言成分不改變自身的語(yǔ)法性質(zhì),一種是語(yǔ)言成分改變自身的語(yǔ)法性質(zhì)(有形式標(biāo)記)。項(xiàng)夢(mèng)冰的結(jié)論認(rèn)為,“名詞的VP”仍然是以謂詞性成分為中心語(yǔ)的定中偏正結(jié)構(gòu)。
李宇明認(rèn)為“名物化”說(shuō)和朱德熙等人的反對(duì)意見(jiàn)都存在問(wèn)題:主賓語(yǔ)位置上的形容詞會(huì)增加新的語(yǔ)法性質(zhì),但這種性質(zhì)不是名物化的結(jié)果,而是語(yǔ)法位本身的語(yǔ)法性質(zhì)。在此基礎(chǔ)上,李宇明提出了語(yǔ)法位的概念。在對(duì)漢語(yǔ)足夠多的語(yǔ)句進(jìn)行切分和抽象概括之后,可以得到主位、定位、狀位、補(bǔ)位、句末位等,其中主位就是指一般所謂的充當(dāng)主語(yǔ)的詞語(yǔ)所在的位置。謂詞進(jìn)入主/賓位之后,除了仍具有自己的語(yǔ)法性質(zhì)外,還帶上了主/賓位類(lèi)的語(yǔ)法性質(zhì):一是指稱,二是與定位組合。而且這兩個(gè)語(yǔ)法性質(zhì)是謂詞充當(dāng)謂語(yǔ)(即處在述位)時(shí)不可能具有的。李宇明認(rèn)為,這樣可以從根本上解釋謂詞處在主位或賓位時(shí)的語(yǔ)法性質(zhì),為什么同其處在述位(即一般所說(shuō)的充當(dāng)謂語(yǔ))時(shí)有所不同。按照這一解釋,不存在名物化問(wèn)題,謂詞這個(gè)語(yǔ)法類(lèi)本身的性質(zhì)沒(méi)有任何變化,它所增加的性質(zhì)來(lái)自主位和賓位,這是語(yǔ)言單位變?yōu)檠哉Z(yǔ)單位的普遍規(guī)律。
胡裕樹(shù)、范曉認(rèn)為,朱德熙對(duì)名物化論者認(rèn)為主賓位置上的動(dòng)詞形容詞已經(jīng)名詞化(或轉(zhuǎn)成名詞)的觀點(diǎn)加以否定,是正確的,但不應(yīng)該排除語(yǔ)義平面的名物化現(xiàn)象。如果從不同平面來(lái)分析主賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞、形容詞,應(yīng)該區(qū)分名物化和名詞化。名物化指動(dòng)詞、形容詞的述謂義在語(yǔ)義平面轉(zhuǎn)化為名物或事物,而名詞化是專指動(dòng)詞、形容詞在句法平面轉(zhuǎn)化成名詞的現(xiàn)象。漢語(yǔ)句法的名詞化有兩個(gè)特征:一是名詞化的詞語(yǔ)在句子里能作主賓語(yǔ)而不能作謂語(yǔ),二是名詞化的詞語(yǔ)有特定的形式標(biāo)志。
郭銳認(rèn)為名物化實(shí)際上是指稱化,它是謂詞性成分本身的性質(zhì),只是它的臨時(shí)性質(zhì)。如“這本書(shū)的出版”整體性質(zhì)的確是名詞性的。針對(duì)中心語(yǔ)和結(jié)構(gòu)整體的詞性之間的矛盾,郭銳提出要從詞性的詞匯層面和句法層面的區(qū)分來(lái)進(jìn)行解釋。如“這本書(shū)的出版”中“出版”的指稱化是外在層面的,從詞性角度看,就是句法層面的名詞化。因此,“出版”雖然詞匯層面的詞性仍然是動(dòng)詞性的,但句法層面的詞性是名詞性的,“這本書(shū)的出版”整體的名詞性與中心語(yǔ)“出版”的句法層面的詞性是一致的,這樣并不違背向心結(jié)構(gòu)理論。因此,主賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞、形容詞的“名物化”也是外在層面的指稱化,即句法層面的名詞化。其詞匯層面的詞性仍是動(dòng)詞性、形容詞性的。
此外,對(duì)于漢語(yǔ)名詞化的問(wèn)題,沈家煊認(rèn)為,名詞化或名物化實(shí)際上是用句法成分來(lái)給詞定類(lèi)的,這種詞類(lèi)與句法成分一一對(duì)應(yīng)的辦法,雖然做到了“類(lèi)有定詞”,但其必然導(dǎo)致“詞無(wú)定類(lèi)”的結(jié)果。因此,他提出用Croft的“關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式”來(lái)擺脫漢語(yǔ)詞類(lèi)和句法對(duì)應(yīng)關(guān)系上的兩難處境。程工提出用DP假說(shuō)來(lái)分析漢語(yǔ)名詞化及向心結(jié)構(gòu)問(wèn)題,司富珍和陸儉明沿著統(tǒng)一思路進(jìn)行了探討。方光燾提出了“動(dòng)名詞”說(shuō),胡明揚(yáng)贊同這種動(dòng)名詞的看法;楊成凱提出了“非限定形式”說(shuō);2003年,邢福義又提出了句管控中動(dòng)形詞的條件變異輪,等等。
四、漢語(yǔ)名詞化問(wèn)題的思考
英語(yǔ)的動(dòng)詞和形容詞放到主賓語(yǔ)位置上的時(shí)候要么在后頭加上名詞后綴-ness,-ation,-ment,-ity之類(lèi)使它轉(zhuǎn)化為名詞;拿動(dòng)詞來(lái)說(shuō),限定形式(finite verb)只能作謂語(yǔ),要把動(dòng)詞放到主賓語(yǔ)位置上去,必須把它變成不定形式(infinitive)或者分詞形式(participle)。對(duì)于漢語(yǔ)沒(méi)有名詞化(轉(zhuǎn)化為名詞性成分),朱德熙認(rèn)為,傳統(tǒng)漢語(yǔ)語(yǔ)法著作認(rèn)為主賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞、形容詞已經(jīng)名詞化了,是在拿印歐語(yǔ)的眼光來(lái)看待漢語(yǔ)。朱德熙等人反對(duì)漢語(yǔ)名詞化的理由是,漢語(yǔ)里凡是真正的名詞化都有形式上的標(biāo)記。主賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞和形容詞形式?jīng)]有改變,說(shuō)它已經(jīng)轉(zhuǎn)化為名詞是不妥當(dāng)?shù)摹?/p>
這里有兩種思考:第一,名詞化并不等于真正轉(zhuǎn)化為名詞,而只是兼有一部分名詞的性質(zhì),證據(jù)是名詞化的動(dòng)詞仍然保留動(dòng)詞的一部分性質(zhì)。名詞化的動(dòng)詞、形容詞還可以進(jìn)一步向名詞轉(zhuǎn)化,標(biāo)志是有冠詞和定語(yǔ)修飾,甚至有復(fù)數(shù)形式,這才轉(zhuǎn)換成真正的名詞。第二,有沒(méi)有名詞化不能歸結(jié)為形態(tài)有沒(méi)有變化。朱德熙也曾經(jīng)指出,形態(tài)反映功能,形態(tài)不過(guò)是功能的標(biāo)志;劃分詞類(lèi)只能根據(jù)功能。既然根據(jù)功能而又沒(méi)有形態(tài)變化不影響功能,那么只要功能變化了,名詞化就應(yīng)該已經(jīng)發(fā)生。
對(duì)于項(xiàng)夢(mèng)冰的觀點(diǎn),我們也有一些疑問(wèn):第一,陳述和指稱互轉(zhuǎn)時(shí),謂詞性語(yǔ)言成分是否因改變自身語(yǔ)法性質(zhì)而改變了詞性(或者說(shuō)詞性發(fā)生了轉(zhuǎn)化)。如果沒(méi)有改變?cè)~性,就說(shuō)明陳述性和指稱性本來(lái)就是謂詞性語(yǔ)言成分所固有的(或者是兼有),既然是固有或兼有,這種謂詞性語(yǔ)言成分內(nèi)部指稱和陳述的對(duì)立怎么會(huì)體現(xiàn)在外部的詞類(lèi)與句法上,而且表現(xiàn)為名詞和謂詞、主語(yǔ)和謂語(yǔ)的對(duì)立呢?第二,陳述和指稱互轉(zhuǎn)時(shí),謂詞性語(yǔ)言成分自身語(yǔ)法是否發(fā)生改變的主要表現(xiàn)是標(biāo)記形式,即無(wú)標(biāo)記的沒(méi)有改變,依然是謂詞性的,有標(biāo)記的則發(fā)生了改變(陳述性轉(zhuǎn)化為指稱性)。漢語(yǔ)的標(biāo)記是非普遍性的,這種以標(biāo)記作為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)判謂詞性語(yǔ)言成分的語(yǔ)法性質(zhì)是否轉(zhuǎn)變是否科學(xué)?據(jù)此進(jìn)而否定漢語(yǔ)名詞化的觀點(diǎn)是否合理?第三,謂詞性的陳述和指稱發(fā)生互轉(zhuǎn)以后,這個(gè)改變了自身語(yǔ)法性質(zhì)的語(yǔ)言成分顯然不再是謂詞性了(應(yīng)該屬于非謂詞性的),那么它到底又是什么成分?
李宇明的“語(yǔ)法位”說(shuō)在這方面有所突破,承認(rèn)存在著兩種語(yǔ)法性質(zhì),并將詞的語(yǔ)法性質(zhì)分為本身的語(yǔ)法性質(zhì)和語(yǔ)法位的語(yǔ)法性質(zhì),認(rèn)為某個(gè)詞語(yǔ)在具體語(yǔ)句中所表現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)法性質(zhì),是該語(yǔ)句本身的語(yǔ)法性質(zhì)和其所在語(yǔ)法位的語(yǔ)法性質(zhì)的代數(shù)和。他同時(shí)認(rèn)為處在主賓語(yǔ)位置上的謂詞增加了新的語(yǔ)法性質(zhì),即語(yǔ)法位性質(zhì)。這里,我們又可以做這樣幾點(diǎn)思考:第一,承認(rèn)主賓語(yǔ)位置上的謂詞增加了新的語(yǔ)法性質(zhì),卻為何不承認(rèn)這就是名詞化?如果說(shuō),某個(gè)詞語(yǔ)在具體語(yǔ)句中所表現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)法性質(zhì),是該詞語(yǔ)本身的語(yǔ)法性質(zhì)和其所在語(yǔ)法位的語(yǔ)法性質(zhì)的代數(shù)和的話,那就是說(shuō),語(yǔ)法位的語(yǔ)法性質(zhì)也應(yīng)當(dāng)是該詞所固有的,只是在語(yǔ)法位上體現(xiàn)出來(lái)而已。既然固有,卻又何來(lái)“增加了新的語(yǔ)法性質(zhì)”一說(shuō)?既然是增加,那就表明該語(yǔ)法性質(zhì)具有新傾向,有了新傾向,那這種謂詞的新傾向總不能還是謂詞的語(yǔ)法性質(zhì)吧;第二,李宇明并沒(méi)有對(duì)詞語(yǔ)的本身語(yǔ)法性質(zhì)以及語(yǔ)法位的語(yǔ)法性質(zhì)作出區(qū)分?!氨旧碚Z(yǔ)法性質(zhì)加語(yǔ)法位語(yǔ)法性質(zhì)的代數(shù)和”,雖說(shuō)用了代數(shù)和來(lái)解釋,卻無(wú)法真正還原為代數(shù)式,如果能還原的話,應(yīng)該是“1+1=2”,還是1.5+0.5=2呢?(或者說(shuō)是2+0=2也未必)因?yàn)橐獏^(qū)分出兩種不同的語(yǔ)法性質(zhì),遠(yuǎn)遠(yuǎn)不像代數(shù)式那樣簡(jiǎn)單。
五、結(jié)論
綜上所述,我們可以得出以下幾個(gè)結(jié)論:
第一,以往的研究受制于一個(gè)理想化認(rèn)知模式,即強(qiáng)調(diào)“詞有定類(lèi),類(lèi)有定詞”,在轉(zhuǎn)類(lèi)問(wèn)題上的反映就是盡量縮小兼類(lèi)現(xiàn)象。漢語(yǔ)研究者之所以盡量縮小兼類(lèi)現(xiàn)象的范圍,主要是擔(dān)心兼類(lèi)現(xiàn)象的擴(kuò)大會(huì)導(dǎo)致“詞無(wú)定類(lèi)”。語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)中關(guān)于動(dòng)詞和名詞的跨語(yǔ)言普遍性問(wèn)題的爭(zhēng)論可以從另外一個(gè)角度清楚地說(shuō)明這一觀點(diǎn)的缺陷。有些語(yǔ)言中的許多詞項(xiàng)在沒(méi)有任何形式標(biāo)記的情況下既可以充當(dāng)名詞又可以充當(dāng)動(dòng)詞,如果按照“詞有定類(lèi)”的觀點(diǎn),這些語(yǔ)言中動(dòng)詞和名詞的區(qū)分沒(méi)有意義。但是,對(duì)于這些語(yǔ)言的深入考察總會(huì)發(fā)現(xiàn)同一個(gè)詞根在不同的結(jié)構(gòu)中明顯存在語(yǔ)義上的差別,動(dòng)詞和名詞的區(qū)分對(duì)于描寫(xiě)語(yǔ)法仍然是必不可少的。在極端情況下,即使一種語(yǔ)言中任何一個(gè)詞根在語(yǔ)法上既可以充當(dāng)名詞,又可以充當(dāng)動(dòng)詞,那么名詞和動(dòng)詞的區(qū)分仍然是必要的。
第二,以往的研究受制于客觀主義語(yǔ)法觀的影響,沒(méi)有考慮到語(yǔ)法的主觀運(yùn)用方面。這與語(yǔ)義觀受制于客觀主義語(yǔ)義觀的影響正好相似。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究清楚地表明,基于真實(shí)條件的客觀主義語(yǔ)義學(xué)存在嚴(yán)重缺陷,真實(shí)條件不足以描寫(xiě)語(yǔ)言表達(dá)式的意義。語(yǔ)義不僅反映概念內(nèi)容,而且反映人們對(duì)于概念內(nèi)容的組織和理解。如果單從客觀主義語(yǔ)義學(xué)的立場(chǎng)看,在“希望”的動(dòng)詞用法和名詞用法、“困難”的名詞和形容詞用法之間確實(shí)很難看出它們的語(yǔ)義差別,這也是為什么朱德熙等人認(rèn)為它們不存在差別,項(xiàng)夢(mèng)冰堅(jiān)持認(rèn)為動(dòng)詞出現(xiàn)在主賓語(yǔ)位置上時(shí)和其他位置時(shí)在意義上沒(méi)有差別。就像客觀主義語(yǔ)義學(xué)存在嚴(yán)重的缺陷一樣,客觀主義語(yǔ)法觀同樣存在著明顯的缺陷。維特根斯坦認(rèn)為,語(yǔ)言是一種游戲,是一種生活狀態(tài)。既然是游戲就必然有游戲規(guī)則,那么,在語(yǔ)言這個(gè)游戲當(dāng)中,語(yǔ)法就充當(dāng)游戲規(guī)則的角色,而語(yǔ)法這種規(guī)則其實(shí)是應(yīng)當(dāng)包含客觀和主觀這兩個(gè)方面的,即是客觀語(yǔ)法性質(zhì)和主觀語(yǔ)法性質(zhì)的統(tǒng)一體。客觀語(yǔ)法性質(zhì)是指語(yǔ)言(這里的表現(xiàn)形式是詞語(yǔ))這種工具本身所固有的語(yǔ)法性質(zhì),這種性質(zhì)往往被人們抽象出來(lái)而受到更多的關(guān)注,并以此作為詞類(lèi)劃分的標(biāo)準(zhǔn);主觀語(yǔ)法性質(zhì)是指語(yǔ)言(詞語(yǔ))這種工具在語(yǔ)言游戲過(guò)程所表現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)法性質(zhì),不同的語(yǔ)言呈現(xiàn)出不同的生活狀態(tài),不同的生活狀態(tài)又必然形成不同的游戲規(guī)則,反映在語(yǔ)法層面上,就是人們對(duì)于固有語(yǔ)法性質(zhì)的理解、組織和運(yùn)用。人們?cè)谡Z(yǔ)言游戲中,在理解、組織和運(yùn)用客觀語(yǔ)法性質(zhì)的時(shí)候,往往會(huì)根據(jù)游戲本身的需要對(duì)客觀語(yǔ)法性質(zhì)作出新的構(gòu)建。這時(shí),一個(gè)詞的語(yǔ)法性質(zhì)就會(huì)表現(xiàn)為客觀語(yǔ)法性質(zhì)與人們主觀語(yǔ)法性質(zhì)共同構(gòu)建的結(jié)合體。理解了這一點(diǎn),主賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞、形容詞的名詞化也就不難理解了,因?yàn)榫S特根斯坦的家族相似原理告訴我們,畢竟作為實(shí)詞這個(gè)大家族的成員,動(dòng)詞、形容詞與名詞之間本來(lái)就是靠家族相似性來(lái)維系的。
第三,以往的研究受制于漢語(yǔ)缺乏形態(tài)這一事實(shí),而沒(méi)有深入考察語(yǔ)言形式所在的構(gòu)式的變化。研究者們以漢語(yǔ)缺乏形態(tài)這一語(yǔ)法特點(diǎn)為據(jù),批判名詞化主張者是以印歐語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看待漢語(yǔ),然而批判者們又因過(guò)分依賴于將自己的觀點(diǎn)置于印歐語(yǔ)的絕對(duì)對(duì)立面,即有形態(tài)變化才存在名詞化,無(wú)形態(tài)變化便不存在名詞化,因?yàn)樵谒麄兛磥?lái)凡是名詞化都有形態(tài)標(biāo)記的。無(wú)論是印歐語(yǔ)名詞和謂詞在語(yǔ)法位置分布的絕對(duì)對(duì)立,漢語(yǔ)的名詞和謂詞在句法位置分布的不絕對(duì)對(duì)立,還是謂詞性的陳述和指稱互相轉(zhuǎn)化中自身語(yǔ)法性質(zhì)是否改變,究其實(shí)質(zhì),項(xiàng)夢(mèng)冰的判斷標(biāo)準(zhǔn)就是是否有形式標(biāo)記。印歐語(yǔ)名詞和謂詞在語(yǔ)法位置分布上因?yàn)橛行问綐?biāo)記,所以是絕對(duì)對(duì)立的;漢語(yǔ)的名詞和謂詞在語(yǔ)法位置分布上,因?yàn)樾问綐?biāo)記時(shí)有時(shí)無(wú),所以不存在絕對(duì)對(duì)立;處在主賓語(yǔ)位置上的謂詞性的陳述與指稱互轉(zhuǎn)時(shí),因?yàn)樾问綐?biāo)記時(shí)有時(shí)無(wú),所以存在是否改變自身語(yǔ)法性質(zhì)兩種情況。這種標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)果就是,處在主賓語(yǔ)位置上的動(dòng)詞、形容詞,因?yàn)闆](méi)有形式標(biāo)記,所以就不是名物化,即使是“這本書(shū)的出版”這種定中偏正結(jié)構(gòu)作主賓語(yǔ),其中的“出版”仍然是謂詞性成分。用是否有形式標(biāo)記來(lái)批判漢語(yǔ)名詞化,本身就不符合漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1]程工.名物化與向心結(jié)構(gòu)理論新探[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1999,(2).
[2]方光燾.語(yǔ)法論稿[C].南京:江蘇教育出版社,1990.
[3]高航.現(xiàn)代漢語(yǔ)名動(dòng)互轉(zhuǎn)的認(rèn)知語(yǔ)法考察[D].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博士論文,2007.
[4]胡明揚(yáng).關(guān)于“名物化”問(wèn)題[J].華文教學(xué)與研究,2000,(1).
[5]胡裕樹(shù),范曉.動(dòng)詞形容詞的“名物化”和“名詞化”[J].中國(guó)語(yǔ)文,1994,(2).
[6]黎錦熙.新著國(guó)語(yǔ)文法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1992.
[7]李宇明.所謂的“名物化”現(xiàn)象新解[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),1986,(3).
[8]陸儉明.對(duì)“名詞的VP”結(jié)構(gòu)的重新認(rèn)識(shí)[J].中國(guó)語(yǔ)文,2003,(5).
[9]邵敬敏,任芝锳,李家樹(shù).漢語(yǔ)語(yǔ)法專題研究[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2003.
[10]沈家煊.轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),1999,(1).
[11]項(xiàng)夢(mèng)冰.論“這本書(shū)的出版”中“出版”的詞性:對(duì)漢語(yǔ)動(dòng)詞、形容詞“名物化”問(wèn)題的再認(rèn)識(shí)[J].天津師范大學(xué)學(xué)報(bào),1991,(4).
[12]邢福義.漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,1996.
[13]楊成凱.動(dòng)詞做主賓語(yǔ)是漢語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)嗎[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1991,(6).
[14]朱德熙,盧甲文,馬真.關(guān)于動(dòng)詞形容詞“名物化”的問(wèn)題[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào),1961,(4).
[15]朱德熙.自指和轉(zhuǎn)指:漢語(yǔ)名詞化標(biāo)記“的、者、之、所”的語(yǔ)法功能和語(yǔ)義功能[J].方言,1983,(1).
[16]劉國(guó)輝,陸建茹.國(guó)外主流語(yǔ)言學(xué)派對(duì)名詞化的研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2004,(9).
(黃明亮 江蘇淮安 淮陰工學(xué)院人文學(xué)院 223003)