黎 煒
新近,《翻譯編輯談翻譯》一書由湖北長江出版集團、湖北教育出版社出版。該書以編輯的視野,闊談翻譯選題的策劃。譯稿的加工和刪節(jié)。名家翻譯經(jīng)驗。翻譯涉及的版權(quán)及相關(guān)法律關(guān)系,翻譯中必須重視的社會文化因素。典型譯案的爭議與剖析。以及對我國翻譯出版現(xiàn)狀某些問題的爭議和看法。書中反映了資深出版人、譯林出版社首任社長兼總編輯李景端從事翻譯出版工作三十余年的實際體會。它是一本對翻譯工作者和從事翻譯出版的編輯具有實用價值的著作。
中國編輯2009年5期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)