米 佳
筆者所在的學校與新西蘭基督城理工學院聯(lián)合舉辦的“3+1”大專合作項目,經(jīng)過三年積極探索與實踐,構建了與國際教育接軌的日漸成熟的中外合作教育模式,以及一整套融合了世界先進高等教育理念、并日漸具有本土化教育特點的人才培養(yǎng)模式。在這期間,筆者作為計算機專業(yè)的教師,系統(tǒng)接受了外籍教師的培訓,并結合自己的雙語教學實踐,由此得出了有關雙語教學本土化的幾點思考。
一、兩種教育模式的比較
1.教學方式
職業(yè)課程的計算機教學內(nèi)容具有應用性強、更新快等特點,我校以往的教學側重于按部就班地按照大綱和教材的目標要求進行講授。雖然也有案例教學,但是例子不典型,或者整本教材的許多案例不能很好地銜接成一個整體。
在雙語教學中,我校引進了西方計算機原版教材和原汁原味的課堂教學風格,組織師生互動、案例分析、小組討論、團隊項目、課堂項目演示與學生交流等,讓學生在國內(nèi)就接受了國外先進教育和先進教育理念的培養(yǎng)。
2.人才培養(yǎng)模式
國內(nèi)高職計算機教育大多采用應用型人才培養(yǎng)模式,按社會需求設置專業(yè),按學科打基礎,按就業(yè)設模塊,普通教育按就業(yè)取向和學習基礎進行分層次教學;增加應用性內(nèi)容和實踐性環(huán)節(jié),強化學生的實踐和崗位適應能力;積極組織學生參加各類學科競賽,培養(yǎng)學生的知識應用能力和綜合素質。
雙語計算機教育則采用工程型人才培養(yǎng)模式。強調學生應用能力和技術轉換能力的訓練和培養(yǎng),建立和完善了實驗教學、實習實訓、社會實踐“三位一體”的實踐教學體系。理論課中各種基本技能訓練課時占三分之一到二分之一,實踐教學中強化學生實驗動手能力的培養(yǎng),通過Assignment課業(yè)培養(yǎng)學生的實驗能力。在各種實驗中,著重挖掘學生的創(chuàng)新精神,激勵學生按照自己的想法大膽創(chuàng)新。在實習中要求學生以工程師的身份進入企業(yè),讓學生在實踐中尋找畢業(yè)設計課題,解決技術難題。畢業(yè)生由于具備上述能力,畢業(yè)時幾乎不存在找工作難的問題,往往到企業(yè)就能立即上崗做項目,深受企業(yè)歡迎。
3.教學資源和教學手段
國內(nèi)高職計算機教育的教學手段往往比較單一,一般是PPT演示和廣播教學演示。教師在每節(jié)課前準備好網(wǎng)頁制作的素材(文字、圖片、多媒體剪輯等),課上共享并演示學習樣品的制作。
新西蘭則采用Blackboard教學平臺進行教學。Blackboard上集成了相關課程教學中需要的所有素材和學習樣品,以及電子教材和多媒體演示。學生在任何時間、任何地點,登錄Blackboard都能查詢本學期學習的各門課程,并可以下載各種素材進行自學,由此可以根據(jù)自己的能力調整學習進度。
二、課程的本土化
“本土化”一詞,英文為indigenization,從語意上說,是使某事物發(fā)生轉變,使其適應本國、本地、本民族的情況,在本國本地生長,具有本國、本地、本民族的特色和特征。具體到教育本土化,可以理解為通過外來教育思想與本國教育實際的融合,使外來教育思想轉化為本國教育實際的一個組成部分,進而體現(xiàn)出本土特征的過程。
教育的本土化是雙語教學成敗的重要環(huán)節(jié)。它不但要求具備國際化眼界,引進和吸收國外教育的開放方式和優(yōu)秀成果,而且需要根據(jù)本國教育條件和學生現(xiàn)狀,因地制宜,創(chuàng)建本土特色,使其符合中國國情。為此,在雙語教學中需要把握如下過程。
1.制訂本土化的課程大綱
研讀原版教學大綱,確認原課程要求學生達到的學習目標,以便準確把握學生通過該門課程階段性學習后的程度,編寫出符合我校實際狀況的本土化課程大綱。
2.制訂符合條件的教學計劃
國外的教學計劃非常詳細精確,它通常會精確到哪一天、哪個時間段、哪個地點上多少課時。
我校雙語班采用CPIT《信息與通信技術專業(yè)》教學計劃,本課程體系樹立了以全面素質為基礎、以能力為本位的觀念,課程設置內(nèi)容合理,實用性強,課程教學大綱簡單、明確,有詳細的考核項目和評定標準,培養(yǎng)目標定位科學,為全學校信息技術專業(yè)進行課程體系改革提供了許多有利條件。筆者根據(jù)學生的英文水平和計算機專業(yè)前期知識的掌握水平,在確保囊括所要求的必要知識點后,調整了教學計劃中部分教學內(nèi)容和教學順序,使其符合學生的學習情況。
3.結合實際剖析重點難點
雙語原版教材課程量大,內(nèi)容多,覆蓋面廣,通常是普通大專教材的兩倍左右,而授課時間卻不能增加。受現(xiàn)有高職學生的英語能力和理解水平限制,要在有限的時間內(nèi)掌握所有內(nèi)容是不現(xiàn)實的。所以,在授課前必須精心準備,根據(jù)實際篩選素材編寫案例,提煉授課精華,整理備課筆記。
例如,在IT241課前,筆者先做書上的項目,找出切合本校學生實際的重點和難點。課堂上,則給學生以廣闊的動手實踐創(chuàng)新空間,增加學生的嘗試環(huán)節(jié)。此時,教師只指出在哪個菜單下能實現(xiàn)網(wǎng)頁效果,不講解具體操作步驟,由學生摸著石頭過河。之后,由學生嘗試講解制作步驟,制作中的困難和解決方案。最后,由教師精辟地總結知識要點。
4.培養(yǎng)學生的創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力
為了讓學生參與教學,提高學習興趣,教師要精心進行教學情境設計,要以照片、圖畫、學生作業(yè)展示等手段激發(fā)和引導學生,并以開展競賽、演講、分組討論和表演等自主性、創(chuàng)造性活動,使學生的創(chuàng)新精神、創(chuàng)新能力、創(chuàng)新個性和各方面智力潛能得到迅速發(fā)展。所以在教學中,筆者留出很大的空間和機會讓學生自由討論、思考、小結和上機實際操作。在這樣的過程中,學生彼此的英語水平,包括口語、聽力能力都很接近,由他們相互幫助,更有利于理解。
在PR101課程課業(yè)設計中,根據(jù)大綱要求,筆者向學生展示了創(chuàng)建好的學生成績查詢系統(tǒng),并鼓勵他們發(fā)揮想象,自己進行創(chuàng)建嘗試。學生思維非常活躍,以小組討論、分工合作的形式,設計出演唱會訂票查詢系統(tǒng)、圖書館書籍借閱系統(tǒng)、運動員參賽查詢系統(tǒng)等小型MIS系統(tǒng)。這對于第一次接觸編程語言的他們來說,是難能可貴的。
5.有效解決中英文教學矛盾
雙語教學不是英語教學,教學的目標是要讓學生在雙語環(huán)境下掌握必備的計算機知識,根本目的是要具備較強的計算機實踐動手能力,而不是單純地學習英語。所以,雙語教學應該以學生聽懂為前提。
同時運用母語和外語進行專業(yè)知識教育的教學,不是一件容易的事情。由于受英語水平的限制,同樣一節(jié)課的內(nèi)容,學生的理解和發(fā)揮水平必然不一樣。怎樣恰當?shù)剡\用漢語和英語教學,既要被學生所接受,能最大空間的發(fā)揮他們的能力,而又不脫離實際教學要求,成為筆者面對的一個難題。選擇專業(yè)性太強的內(nèi)容,其本身就是學科中的難點,專業(yè)詞匯也過多,若利用這樣的內(nèi)容進行英語教學,只會適得其反。針對學生的實際,筆者在每堂課的開頭和結尾用英語與學生進行課堂禮貌用語的交流。在授課過程中,不是一句一句地翻譯原文,而是抓住核心的專業(yè)詞匯,要求學生理解記憶。這樣做既沒有脫離教學,難度也不高,許多專業(yè)詞匯學生都見過,容易聽懂和接受,可以充分調動其積極性。這樣就避免了由于語言的限制,學生的學跟不上教師的教、一節(jié)課全由教師唱獨角戲的狀況發(fā)生。
雙語教學要有一個循序漸進的過程。在一年級的時候,中文授課占70%左右,英文授課占30%左右。而到了三年級,基本上,大多數(shù)學生能聽懂80%左右的英文授課內(nèi)容。這個變化是令學生和老師都為之振奮的,達到了雙語教學中對學生英語能力的要求。
6.解決學生的專業(yè)拓展問題
新西蘭的教學大綱要求學生學習和掌握JADE語言。JADE語言是一種僅用于澳洲國家的面向對象的編程語言,使用面窄。國內(nèi)沒有JADE語言的相關中文資料,對于學生來說,學習非常困難。并且,即使精通該語言,在中國的就業(yè)市場上,也難找到一席之地。
在和新西蘭教學督導充分溝通后,筆者在教學中著重介紹JADE面向對象的概念和基本的語法,讓學生學會制作簡單的MIS系統(tǒng)。為了讓學生在今后的工作中更能得心應手,在教學中,筆者糅合了VB語言進行講解,使學生掌握兩種語言在制作MIS系統(tǒng)前臺界面中的異同,讓大多數(shù)學生達到舉一反三的程度,為今后進入相關領域打下良好基礎。
雙語教學是當前教育國際化發(fā)展趨勢中的一個熱點問題。隨著經(jīng)濟全球化,以及教育國際化的推進,學校培養(yǎng)雙語人才,甚至多語人才,已成為學校教育的一個新課題。這既是教育自身對課程設置的調整,也是社會發(fā)展對教育改革的必然要求。在雙語教學中,專業(yè)課程的本土化問題是能否實現(xiàn)雙語教學目標的關鍵所在。本土化的研究,是高等職業(yè)教育課程改革的重中之重。
(作者單位:北京電子科技職業(yè)學院設計與工藝學院)
(責任編輯:朱蒙)