陸 欣 陳桂琴
摘要:在經濟全球化,世界大融合的今天,經濟交流與外貿活動日益頻繁,跨文化交際已成為一種現(xiàn)實需要。理工科院校長期以來對學生的培養(yǎng)更偏重于理工科知識而忽視了外國文化教育在對外貿人才培養(yǎng)方面的重要作用。分析了理工科院校外貿人才培養(yǎng)中存在的問題,探討了跨文化交際能力在外貿人才教育中的重要性和一些具體建議。
關鍵詞:跨文化交際;人才培養(yǎng);教學模式;理工科院校;外語外貿人才
中圖分類號:G642
文獻標志碼:A
文章編號:1673-291X(2009)33-0235-02
引言
隨著中國科技與經濟的發(fā)展以及世界經濟一體化、全球化格局的形成,越來越多的人們認識到培養(yǎng)復合型、實用型外語人才的重要性。中國的“十一五”規(guī)劃明確指出,要拓展對外交流渠道,實施“走出去”戰(zhàn)略。“十一五”期間是中國經濟社會發(fā)展進入全面騰飛的關鍵階段。對外開放在廣度與深度上進一步取得突破性進展,經濟國際化程度大幅度提高。面對新時期、新形勢,我們必須搶抓機遇,開拓創(chuàng)新,把握時代特征,構筑跨世紀發(fā)展新優(yōu)勢。新的形勢引發(fā)中國對“國際化”外語外貿專業(yè)人才的巨大需求,而教育要服務于社會,高校人才培養(yǎng)要與社會需要接軌。因此,高校要加強外語外貿人才培養(yǎng)。
目前,國內大部分高等院校都開設外貿英語類專業(yè),大多數(shù)院校都是以理論學習為主,同時注重實際操作水平的培養(yǎng)。但是,我們常常發(fā)現(xiàn)學生對跨文化知識的缺失。尤其是理工科院校,學校的大環(huán)境中理、工科氣氛較濃,文科氣氛相對較弱的情況下,學生往往注重了英語以及外貿理論知識的掌握,而忽略了在國際交往中各種不同文化必然會有相互矛盾、沖撞的情況發(fā)生。而我們則只有充分尊重各國文化,理解各國不同的文化傳統(tǒng)、歷史、風俗習慣、生活方式以至生活細節(jié)等,才能在國際化大舞臺上進行成功的外貿往來活動。
一、理工科院校外語外貿人才培養(yǎng)存在的問題
據不完全統(tǒng)計,目前中國200余所理工院校設有英語專業(yè),約占全國英語專業(yè)點總數(shù)1/3。理工院校是高等教育的重要組成部分,鑒于理工院校自身的辦學特色和文化氛圍,其英語專業(yè)人才培養(yǎng)中存在一些問題。
(1)學科建設起步晚,教師教學研究水平參差不齊,學術梯隊建設的基礎較薄弱。(2)在人文學科的建設方面發(fā)展極不平衡,有些學校重視人文學科專業(yè)的建設,有些學校的人文學科建設則較薄弱,一定程度上制約了理工院校英語專業(yè)學生的人文素質的提升。(3)理工科院校的決策層在對發(fā)展英語專業(yè)的認識上仍然存在偏差甚至存在偏見,思想上不夠重視,政策、資金、師資等方面的支持力度不夠。(4)大部分理工院校的科研軟硬件建設往往向理工科專業(yè)傾斜,而涉及語言學、文學、文化等方面資料建設相對薄弱。(5)由于受結構主義語言理論的影響,外語教學聚焦于語言形式的教學上,即強調語音、語法、詞匯的操練,忽視了文化能力的培養(yǎng)。
二、跨文化意識教育在外貿英語人才培養(yǎng)中的重要性
語言學家Claire Kramsch指出:“語言是在文化環(huán)境也就是交際的內在和外在環(huán)境中學到的?!蔽幕瘺Q定語言。語言又反映文化?!翱缥幕浑H”(“intercultural communication”或“cross-cultural communication”)是指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景有差異的人們之間的交際。不同民族由于地理、自然環(huán)境、歷史等等因素的影響,使得文化出現(xiàn)了差異。在交流中,人們總喜歡用自己的說話方式來解釋對方的話語,這就可能對對方的話語做出不準確的推論,從而產生沖突和故障,給跨文化交流造成了障礙。
著名語言學家Thomas曾這樣說過:“語法錯誤從表層結構上就可以看出:聽話者很容易發(fā)現(xiàn)這種錯誤。這種錯誤一旦發(fā)現(xiàn),聽話者便會認為說話者缺乏足夠的語言知識,因此可以諒解。語用錯誤卻不會像語法錯誤那樣被看待。如果一個能講一口流利英語的人出現(xiàn)語用失誤,他很可能會被認為缺乏禮貌或不友好。他在交流中的失誤會被認為是粗魯和故意的?!笨梢?,教學的重要性。
近年來,隨著改革開放步伐的加快,對外交往日益頻繁,國際交流越來越廣泛,特別是國際互聯(lián)網的開通,使更多的人足不出戶便涉及到跨文化交際。20世紀90年代后期,中國外語界基本達成了一種共識,即語言教學中必須有文化教學,教語言時必須教該語言所代表的文化。專家和學者們認為,語言和文化有著密切的關系,語言是文化的組成部分,同時也是文化的載體和傳播媒介。換言之,文化中有語言,語言中有文化(胡文仲,1997)。
外貿專業(yè)從業(yè)人員必須熟悉跨文化交際知識,注意各國文化差異,才能避免在與外國友人的交流中產生不解或誤解,使交際失敗。但長期以來,中國的外語教學對語言交際能力的培養(yǎng)未予以足夠的重視,使我們的學生在對外交往中出現(xiàn)很多失誤。跨文化意識教育在外貿英語人才培養(yǎng)中有重要作用。
三、在外貿人才培養(yǎng)中加強文化教育
(1)跨文化能力的培養(yǎng)應首先是人文精神的培養(yǎng)和文化素質的提高??缥幕芰Φ呐囵B(yǎng)根本上是一種素質訓練,而非技能訓練;是潛能全面發(fā)展意義上的education,不是train-ing。這就要求我們教師,不能僅僅滿足于做語言技能的訓練者(trainer),而要成為培養(yǎng)文化素質的教育者(educator)。外語教師既要有深厚的語言功底,又要有深厚的中外文化的修養(yǎng)和跨文化交際能力;不僅要做語言的解惑者,更要成為文化之旅的引路人。這樣才能成為學生治學的楷模,才能不被急功好利的應試教學迷失自己的判斷力。(2)培養(yǎng)學生雙重的文化理解能力,正確評價中外文化差異。僅僅了解和熟悉淺表層次的字詞句文化內容是遠遠不夠的,更重要的是理解造成文化差異的深層次內容——價值觀念和思維方式,這樣才能增強文化差異的意識和敏感性。中西文化的價值觀念和思維方式有很大的不同。價值觀念和思維方式的不同構建了不同言語行為模式和交際風格。只有理解了文化差異的存在,才能用開放和寬容的心態(tài)對待異國文化。(3)培養(yǎng)外語外貿人才的跨文化交際能力應注重雙向交流。跨文化交際并不要人們放棄自己的文化背景,去遵守對方的文化規(guī)則或根據目的語進行交際,這是對跨文化交際的誤解??缥幕浑H實際上要求交際者具有較好的本民族和異族文化的背景知識,具有雙重文化或多重文化的理解能力。文化能力的習得是一個雙向的過程,通過外語可以了解異國文化,在接受和了解異國文化的同時也可以更好地體會和理解母語文化:同樣,熟悉母語文化有助于目的語文化的理解,促進文化能力的正遷移。中國加入WTO后,越來越多的外國人來到中國旅游、學習、工作和生活,我們學習外語的目的不再只是學習外國文化,而是為了文化的雙向交流。我們既要吸納外國文化的精華,又要弘揚本民族的文化和科技成果。所以,我們不能單向地介紹西方文化,還應有意識地在教學中增加母語文化的內容和它們相應的外語表達方式,鼓勵學生參加跨文化實踐活動。(4)精選教材,注意其文化教學功用。教材的選擇和課程的設置應根據學生的實際情況,從多層次、多渠道,以文化為綱,遵循交際價值的原則,考慮語言的結構、意義、功能、文化等因素,精選在文化背景知識和社會風俗習慣等方面具有代表性和典型性的符合時代特點的教材。利用教材中所含有的豐富信息,系統(tǒng)地傳授文化背景知識,擴大學生視野提高學生的文化知識。(5)教學手段與方式的多樣化。中國學生學習外語缺少語言環(huán)境,教師應該積極為學生創(chuàng)造各種語言學習交流的環(huán)境,在課堂教學中,可以進行一些“角色扮演”、“創(chuàng)設真實或半真實的情景”等多種形式的活動,從而營造一種良好的學習外語的交際氛圍。這樣既可以活躍課堂氣氛,又能夠激發(fā)調動學生的學習積極性和主動性,提高學習效率。在課堂上還可列舉一些不同文化背景的小典故、趣聞用來調節(jié)氣氛,在教授語言知識的同時,把語言所承載的文化介紹給學生,把語言形式放到社會語用功能的背景下進行教學。多媒體網絡教學給外貿英語課堂提供了更加廣闊的發(fā)展空間。網絡為我們提供豐富的文化學習資源、虛擬的商務活動社區(qū),有助于學生跨文化意識的培養(yǎng)。教師應充分利用各種現(xiàn)代化的教學手段。(6)利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗異國文化。(7)充分發(fā)揮外籍教師的作用。(8)根據理工科類學生的實際情況,應采用具有針對性的具體教學辦法,以盡可能提高跨文化交際教學的實際效果。(9)在教學過程的各個層面導入文化教學。(10)面向未來,適應語言本身的不斷發(fā)展變化,同時在實踐中加深對跨文化交際教學的研究并注重對實際方法的總結和升華,逐步形成對實際教學有切實指導意義的前瞻性的理論體系和方法。
結語
在經濟全球化,世界大融合的今天,經濟交流與外貿活動日益頻繁,跨文化交際已成為一種現(xiàn)實需要。未來國家之間競爭的某些關鍵方面,可能在各自的大學之間展開。社會進步需要的是真正能改造現(xiàn)實世界的知識創(chuàng)新、科技創(chuàng)新和教育創(chuàng)新。因此,理工科院校應重視“國際化”外語外貿人才培養(yǎng),同時加強外貿專業(yè)人才的跨文化意識教育。
[責任編輯陳鳳雪]