亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性理論思考

        2009-01-14 09:35:36馬世才
        學(xué)理論·下 2009年12期
        關(guān)鍵詞:語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換順應(yīng)性對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)

        馬世才

        摘要:在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是一種不可或缺的教學(xué)手段和策略,它是一個(gè)建立在順應(yīng)原則基礎(chǔ)上高度靈活的語(yǔ)言行為,是教師在具體語(yǔ)境下對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)、學(xué)生現(xiàn)實(shí)和心理現(xiàn)實(shí)等三個(gè)主要因素進(jìn)行語(yǔ)言選擇和使用的動(dòng)態(tài)順應(yīng)過(guò)程。本文主要從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,順應(yīng)性理論在對(duì)外漢語(yǔ)課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換中的運(yùn)用入手,來(lái)進(jìn)行一些理論性思考。

        關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換;順應(yīng)性

        中圖分類(lèi)號(hào):G424.21文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2009)32-0251-02

        一、引言

        我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科理論研究有一個(gè)發(fā)展的過(guò)程。在70年代末以前,還沒(méi)有明確提出對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是一門(mén)專(zhuān)門(mén)的學(xué)科,雖然關(guān)于學(xué)科理論的研究早已開(kāi)始,但是研究工作的指導(dǎo)思想不夠明確,也沒(méi)有受到足夠的重視,所以未能充分展開(kāi),未能使對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)從經(jīng)驗(yàn)型中擺脫出來(lái)。在國(guó)外語(yǔ)言教學(xué)理論的啟發(fā)下,隨著教學(xué)本身的發(fā)展,于70年代末提出要把對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為一門(mén)專(zhuān)門(mén)的學(xué)科來(lái)研究,80年代初又提出了學(xué)科建設(shè)的基本任務(wù),終于逐漸明確了理論研究在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的地位,也逐漸明確了學(xué)科理論研究的對(duì)象。

        在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是一種非常重要的教學(xué)方式與手段。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換也稱(chēng)語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,即同時(shí)或交替使用兩種語(yǔ)言。具體地說(shuō),就是一個(gè)多語(yǔ)碼的個(gè)人說(shuō)話時(shí)從一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)到另一種語(yǔ)言,或者同一語(yǔ)言中不同變體間有意識(shí)的轉(zhuǎn)用,這是一種重要的語(yǔ)言接觸現(xiàn)象。人們?cè)谌粘UZ(yǔ)言活動(dòng)中,尤其是在雙語(yǔ)或多語(yǔ)的情況下,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象是非常普遍的,人們往往會(huì)從一種語(yǔ)言或方言轉(zhuǎn)到另一種語(yǔ)言或方言。

        自20世紀(jì)60年代以來(lái),語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象一直受到語(yǔ)言學(xué)家們的廣泛關(guān)注,研究者們從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、句法學(xué)、語(yǔ)篇分析和心理學(xué)等多種視角進(jìn)行了大量研究,揭示了語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的一些特征和規(guī)律。研究者們充分吸收語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究成果,用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換來(lái)指稱(chēng)語(yǔ)言課堂兩種或多種語(yǔ)言的使用,他們研究發(fā)現(xiàn)課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是第二語(yǔ)言教學(xué)的有效語(yǔ)用策略。故作為第二語(yǔ)言的對(duì)外漢語(yǔ)課堂中,教師為了實(shí)現(xiàn)特定的教學(xué)與交際目的,有時(shí)會(huì)不可避免地采用媒介語(yǔ)或?qū)W生的本族語(yǔ)來(lái)進(jìn)行兩種語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)換。本文力求從語(yǔ)用學(xué)框架的“順應(yīng)性理論”來(lái)詮釋對(duì)外漢語(yǔ)教師在課堂中進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)態(tài)生成過(guò)程。

        二、“順應(yīng)性理論”簡(jiǎn)述語(yǔ)

        用學(xué)領(lǐng)域的“順應(yīng)性理論”是Verschueren在80年代就開(kāi)始醞釀,之后在1999年出版的《語(yǔ)用學(xué)新解》一書(shū)中提出的一個(gè)完整的語(yǔ)用學(xué)研究理論,它從一個(gè)全新的視角闡釋了當(dāng)今的語(yǔ)用學(xué)。

        Verschueren認(rèn)為,語(yǔ)言的使用是語(yǔ)言使用者基于語(yǔ)言內(nèi)部或者外部的原因,且在不同的意識(shí)下進(jìn)行語(yǔ)言選擇的過(guò)程。語(yǔ)言使用者之所以能夠做出種種恰當(dāng)?shù)倪x擇,是因?yàn)樽匀徽Z(yǔ)言具有以下三個(gè)特征:變異性、商討性和順應(yīng)性。這三個(gè)特征是人類(lèi)自然語(yǔ)言的基本屬性,它們使人類(lèi)能夠動(dòng)態(tài)地使用語(yǔ)言。變異性是指語(yǔ)言具有一系列可供選擇的可能性,且這些選擇并非一成不變;商討性指語(yǔ)言選擇不是機(jī)械地嚴(yán)格按照規(guī)則、或固定地按照形式——功能關(guān)系做出,而是在高度靈活的語(yǔ)用原則和語(yǔ)用策略的基礎(chǔ)上完成的。變異性蘊(yùn)涵著語(yǔ)言使用的不確定性,但不確定性并不會(huì)影響我們交際的成功,因?yàn)槿祟?lèi)的語(yǔ)言還具有第三個(gè)特征——順應(yīng)性。順應(yīng)性是指語(yǔ)言使用者能從可供選擇的不同語(yǔ)言中做出恰當(dāng)?shù)倪x擇,從而盡量滿足交際的需要。順應(yīng)論認(rèn)為,語(yǔ)言的順應(yīng)性應(yīng)涉及以下四個(gè)方面:語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)、結(jié)構(gòu)課題順應(yīng)、動(dòng)態(tài)順應(yīng)、和順應(yīng)過(guò)程突變性,這四個(gè)方面是相互聯(lián)系的,是一個(gè)完整的有機(jī)整體。

        語(yǔ)言選擇的實(shí)施是由進(jìn)行順應(yīng)這個(gè)巨大推動(dòng)力驅(qū)使的,而且進(jìn)行順應(yīng)是人類(lèi)得以生存的決定性因素。正如Verschueren所講“在我們回答語(yǔ)言在什么方面以及如何促進(jìn)人類(lèi)的生存這些基本的語(yǔ)用問(wèn)題時(shí),順應(yīng)是最核心的概念”。人類(lèi)在與大自然斗爭(zhēng)的過(guò)程中積累了大量的知識(shí),同時(shí)也開(kāi)創(chuàng)了許多生存方式,在這些生存方式中,語(yǔ)言是一個(gè)有力的工具。此外,語(yǔ)言和語(yǔ)言使用的語(yǔ)境之間是一種相互順應(yīng)的關(guān)系:語(yǔ)言選擇塑造著語(yǔ)境,同時(shí)也被語(yǔ)境所塑造。因此,我們認(rèn)為語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是交際者順應(yīng)語(yǔ)境因素的具體表現(xiàn),交際者進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是為了實(shí)現(xiàn)自己在具體語(yǔ)境中的具體交際目的,從而加強(qiáng)自己的生存能力。對(duì)外漢語(yǔ)課堂中使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,也是為了實(shí)現(xiàn)某些順應(yīng)的結(jié)果,從而達(dá)到特定的交際目的,成功地完成課堂教學(xué)任務(wù)。

        三、順應(yīng)性理論在對(duì)外漢語(yǔ)課堂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換中的運(yùn)用

        在對(duì)外漢語(yǔ)這個(gè)特殊背景下,為了接近和實(shí)現(xiàn)特定的教學(xué)與交際目的,教師普遍采用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換策略。從語(yǔ)言的變異性來(lái)看,教師會(huì)根據(jù)課堂情況選擇不同的語(yǔ)言單位結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)思想;從語(yǔ)言的商討性來(lái)看,教師使用的課堂語(yǔ)言并非機(jī)械或隨意的,而是根據(jù)不同因素在高度靈活的原則和策略的指導(dǎo)下進(jìn)行;從語(yǔ)言的順應(yīng)性而言,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是教師為順利達(dá)到教學(xué)目的和促使學(xué)生充分吸收語(yǔ)言而采取的一種有效語(yǔ)用策略。作為順應(yīng)的具體表現(xiàn),教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的對(duì)象一般包括:對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)的順應(yīng)、對(duì)學(xué)生現(xiàn)實(shí)的順應(yīng)、對(duì)心理現(xiàn)實(shí)的順應(yīng)。

        1.語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)的順應(yīng)。語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)指的是參與語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)言或語(yǔ)言變體的語(yǔ)言成分和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)以及它們各自的特征,比如其中涉及的語(yǔ)言規(guī)約和語(yǔ)義特征等。對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)順應(yīng)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換指那些由于純粹的語(yǔ)言因素引起的交際者對(duì)于兩種或兩種以上的語(yǔ)言變體的使用;這種語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是完全基于語(yǔ)言內(nèi)部的原因造成的。在此需要指出的是,由于英語(yǔ)目前是世界通用語(yǔ),并且我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教師所掌握的一門(mén)外語(yǔ)是以英語(yǔ)為主,因此我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的媒介語(yǔ)主要是英語(yǔ),教師的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換主要發(fā)生在英語(yǔ)和漢語(yǔ)這兩種語(yǔ)言之間。

        英漢分別屬于兩種不同的文化體系,在相接觸時(shí),由于文化差異造成的“語(yǔ)言空缺”現(xiàn)象甚是普遍。教師此時(shí)往往會(huì)采用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的策略,使用媒介語(yǔ)來(lái)順應(yīng)這一語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)。例如“cool”這個(gè)英語(yǔ)單詞,在最初出現(xiàn)的時(shí)候,由于其在漢語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)表達(dá)很羅嗦。它有“外表英俊瀟灑,表情冷峻堅(jiān)毅,有個(gè)性,時(shí)尚前衛(wèi)”等含義。教師在對(duì)外漢語(yǔ)課堂中需要用一個(gè)詞表述這些含義時(shí),往往采用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的策略,直接轉(zhuǎn)換成英語(yǔ)中的“cool”,這樣做可以大大降低用漢語(yǔ)表達(dá)時(shí)信息的不確定性和不對(duì)等性,從而提高課堂效率。這時(shí)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換不僅有助于教師準(zhǔn)確解釋和說(shuō)明話語(yǔ)意思,而且有助于學(xué)生準(zhǔn)確理解和把握話語(yǔ)的意義。

        2.對(duì)學(xué)生現(xiàn)實(shí)的順應(yīng)。對(duì)輸入語(yǔ)言的理解是語(yǔ)言習(xí)得的最基本途徑,學(xué)習(xí)者掌握語(yǔ)言是理解了輸入的結(jié)果,只有“可理解的輸入”才能被學(xué)習(xí)者吸收和內(nèi)化。學(xué)習(xí)者所接觸的語(yǔ)言應(yīng)該與學(xué)習(xí)者的現(xiàn)有水平保持一定的距離;大部分內(nèi)容可以理解,但仍有部分內(nèi)容對(duì)學(xué)習(xí)者具有挑戰(zhàn)性。如果教師在進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),用漢語(yǔ)輸入的信息遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出學(xué)生可接受的水平,就會(huì)使留學(xué)生喪失學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的信心。因此,教師此時(shí)使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換來(lái)降低語(yǔ)言輸入的難度,就是對(duì)學(xué)生語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)所作的順應(yīng)。

        一般來(lái)說(shuō),教師用漢語(yǔ)解釋新詞語(yǔ)、新概念,而學(xué)生難以完全理解時(shí),通常會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。解釋詞義的方法多種多樣,可以用實(shí)物或圖片、同義詞或反義詞、語(yǔ)素義來(lái)解釋,也可以采用類(lèi)比法或敘述情景法,但有些詞很難用這些方法解釋,這時(shí)教師必然會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,只好求助于學(xué)生已經(jīng)掌握的語(yǔ)言,即媒介語(yǔ)或?qū)W生母語(yǔ)。例如,在講課當(dāng)中,教師提到“細(xì)胞”這一概念,若用漢語(yǔ)解釋,則難以簡(jiǎn)單明了地講清楚,甚至?xí)?dǎo)致羅嗦繁復(fù)而學(xué)生又不易理解,這時(shí)為順應(yīng)學(xué)生現(xiàn)有的語(yǔ)言水平,教師通常會(huì)轉(zhuǎn)用英語(yǔ)語(yǔ)碼,“cell”一詞能夠更好地幫助教師達(dá)到教學(xué)目的。

        3.對(duì)心理現(xiàn)實(shí)的順應(yīng)。在對(duì)外漢語(yǔ)課堂中,教師的心理動(dòng)機(jī)往往左右語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換策略的實(shí)施,教師在主觀上認(rèn)為有必要時(shí),便轉(zhuǎn)用學(xué)生母語(yǔ)或媒介語(yǔ)。這通常包括選用媒介語(yǔ)或?qū)W生母語(yǔ)中與漢語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的詞匯、句法形式進(jìn)行對(duì)比說(shuō)明,以減少第二語(yǔ)言習(xí)得中由于語(yǔ)際干擾而產(chǎn)生的負(fù)遷移,或更好地利用正遷移作用,避免或減少語(yǔ)言或語(yǔ)用上的失誤發(fā)生。這種情況下,教師是有意識(shí)地使用語(yǔ)言對(duì)比與分析法,是對(duì)心理現(xiàn)實(shí)的主動(dòng)順應(yīng)。

        專(zhuān)家指出,影響學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)產(chǎn)生的一個(gè)重要方法是創(chuàng)建能支持、激勵(lì)學(xué)生的課堂氛圍,創(chuàng)設(shè)與學(xué)習(xí)者興趣、水平、文化背景相適宜的學(xué)習(xí)活動(dòng),要有成功的快感。對(duì)留學(xué)生來(lái)說(shuō),讓他們自始至終都能理解教師所講的目的語(yǔ)是不切實(shí)際的,假如教師把目的語(yǔ)作為貫穿課堂始終的唯一語(yǔ)言,學(xué)習(xí)者就會(huì)產(chǎn)生疲勞、枯燥、厭倦等負(fù)面效果。對(duì)此,教師何時(shí)要雙語(yǔ)互用,互用到什么程度,何時(shí)須用媒介語(yǔ)或?qū)W生母語(yǔ),應(yīng)做到胸有成竹,可見(jiàn)此時(shí)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換也是出于對(duì)教師心理現(xiàn)實(shí)的順應(yīng)。

        語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換作為一種交際活動(dòng),能有效地滿足教師心理需求,及時(shí)填補(bǔ)交際中某些語(yǔ)言上的空白。一方面是在顯意識(shí)層上能填補(bǔ)一種語(yǔ)言某些交際方面的不足,借以達(dá)到交際修辭所要求的明確和簡(jiǎn)潔;另一方面在隱意識(shí)層上表達(dá)內(nèi)在的感情,抒發(fā)某種潛在的意圖。

        四、結(jié)語(yǔ)

        教師在課堂教學(xué)時(shí),往往帶有一個(gè)或多個(gè)教學(xué)目的,為了實(shí)現(xiàn)這些教學(xué)目的,他需要從各個(gè)層面上作出選擇,包括語(yǔ)言和交際策略的選擇,其中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換就是一項(xiàng)有力的語(yǔ)用策略。過(guò)去的幾十年中,理論語(yǔ)法和教學(xué)語(yǔ)法都得到了長(zhǎng)足的發(fā)展,但是理論語(yǔ)法和教學(xué)語(yǔ)法的銜接問(wèn)題一直解決得不理想。從第二語(yǔ)言教學(xué)的角度來(lái)看,不僅要區(qū)別理論語(yǔ)法和教學(xué)語(yǔ)法,還要區(qū)別第一語(yǔ)言教學(xué)語(yǔ)法和第二語(yǔ)言教學(xué)語(yǔ)法,區(qū)別供教師用的語(yǔ)法和供學(xué)生用的語(yǔ)法等等。理論語(yǔ)法學(xué)家應(yīng)該考慮到語(yǔ)言教師和語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的需求展開(kāi)課題研究,語(yǔ)言教師應(yīng)該注意及時(shí)從理論語(yǔ)法著作中吸取新的研究成果。在現(xiàn)實(shí)中,教師是出于順應(yīng)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)、學(xué)生現(xiàn)實(shí)、心理現(xiàn)實(shí)等多種綜合因素而選擇語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換策略的。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,從順應(yīng)性理論角度充分考慮教師進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的主觀和客觀因素,對(duì)于提升對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)水平、促進(jìn)理論研究的繼續(xù)深入將甚為有用。

        參考文獻(xiàn):

        [1]郭熙.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)[M].南京:南京大學(xué)出版社,1999.

        [2]周小兵,朱其智.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)習(xí)得研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.

        [3](美)麥凱,(美)霍恩伯格.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

        [5]楊曉瓊.語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換及其對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響[J].四川師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2002,(6).

        猜你喜歡
        語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換順應(yīng)性對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
        最佳動(dòng)脈順應(yīng)性肺復(fù)張應(yīng)用于重癥腦卒中合并肺不張或呼吸窘迫綜合征患者的治療效果及預(yù)后
        右美托咪定對(duì)老年脊柱后路全麻手術(shù)患者肺順應(yīng)性及循環(huán)的影響
        高校內(nèi)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究
        亞太教育(2016年33期)2016-12-19 03:47:53
        淺談組織教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性
        順應(yīng)模式指導(dǎo)下的教師語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在詞匯教學(xué)中的功能分析
        國(guó)內(nèi)三十年語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究述評(píng)
        文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:32:22
        對(duì)外漢語(yǔ)課堂游戲教學(xué)設(shè)計(jì)
        考試周刊(2016年86期)2016-11-11 09:25:53
        對(duì)外漢語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)初探
        考試周刊(2016年84期)2016-11-11 00:10:54
        教育生態(tài)學(xué)視域下英語(yǔ)課堂中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的功能探究
        科技視界(2016年5期)2016-02-22 14:16:11
        腔內(nèi)隔絕術(shù)用覆膜支架順應(yīng)性的研究意義及進(jìn)展
        91日韩高清在线观看播放| 亚洲乱码一区二区三区在线观看 | 午夜无码片在线观看影院y| 国产精女同一区二区三区久| 国产精品免费一区二区三区四区| 一本一道久久a久久精品综合| 国产91色在线|亚洲| 青青草在线成人免费视频| 中文字幕国产精品一二三四五区| 成人欧美一区二区三区1314| 国产精品嫩草影院午夜| 亚洲综合天堂av网站在线观看| 人妻精品视频一区二区三区| 免费人成视频在线| 亚洲乱码一区二区三区成人小说| 国产午夜在线观看视频| 国语自产视频在线| 精品人妻人人做人人爽夜夜爽| 青草蜜桃视频在线观看| 国产韩国一区二区三区| 岛国av无码免费无禁网站| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 午夜天堂精品一区二区| 中文字日产幕码三区的做法步 | 亚洲精品国产第一综合色吧| 老熟妇仑乱视频一区二区 | 国产大陆av一区二区三区| 91精品国产在热久久| 国产精品久久久久久久久岛| 亚洲 日韩 在线精品| 久久少妇高潮免费观看| 中文字幕网伦射乱中文| 欧美日韩国产成人高清视| 亚洲天堂av大片暖暖| 浓毛老太交欧美老妇热爱乱| 亚洲综合精品成人| 亚洲日韩AV无码美腿丝袜| 在线精品首页中文字幕亚洲| 中文字幕v亚洲日本| 无码一区东京热| 亚洲中文字幕一区二区在线|