提 要:任何一種語言行為都是在廣泛意義上的文化主體間的對話過程中實現(xiàn)的。語言作為一種文化活動形式,是人類各種本質(zhì)力量、心智能力的創(chuàng)造性的對象化,同時也是人類對世界的意義的多層探詢與闡釋。從語言的社會屬性、語用的社會規(guī)約性以及非語言環(huán)境的制約性的視角論證外語教育的文化性,不僅意味著社會性話語的介入和語言交際原則的彰顯,也意味著語言文化論的本真追求和語言習(xí)得深層本質(zhì)的限定。
關(guān)鍵詞:語言的社會屬性;語用的社會規(guī)約性;非語言環(huán)境的制約性
中圖分類號:H319.3 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-0100(2008)03-0131-3
An Original Thinking on the Cultural Attributes of Foreign Language Education
Ge Baoxiang
(Harbin University,Harbin 150086, China)
In a broad sense, any kind of language act is fulfilled in a dialogue between the cultural subjects. As a form of cultural activity, language is the creative object of human intrinsic powers and wisdoms which implies the human inquiries and interpretations of the worldat multiplelevels. From the perspective of the social attribute of language creation, the social conventions of language use and the restriction of the nonlinguistic environment, to expound the cultural attributes of foreign language education does not only mean the intervention of the social discourse and the display of the communicative principles, but also indicates the authentic pursuit and essential demand of both language culture and language acquisition.
Key words: social attributes of language; social conventions of language use; restriction of the nonlinguistic environment
語言是一切經(jīng)驗的源泉,而經(jīng)驗必定體現(xiàn)為某種語言現(xiàn)象,即人的一切經(jīng)驗、意識和思想均依賴于各自通行的語言。語言置身于一定的社會形態(tài)之中,并以社會存在為前提,釋放著傳承功能。在非目的語的語言環(huán)境中,語言體系與社會語言事實的不對稱現(xiàn)象導(dǎo)致人們對語言文化性的潛心辨證。社會語言學(xué)家認(rèn)為,語言是一種社會文化現(xiàn)象,理應(yīng)從語言與社會的關(guān)系來研究語言的文化性,因為語言的文化性源于其生成的社會屬性并關(guān)聯(lián)著其語用的社會規(guī)約性。
1 語言的社會屬性
語言作為人類社會交往和溝通的象征符號系統(tǒng), “不僅是人類的交際和認(rèn)知工具,而且是一種特殊的在者……構(gòu)成人的‘存在’”(李洪儒2006:29-32)?!叭祟愐蚱鋵ο笳鞯氖褂媚芰Χ鴧^(qū)分于動物并且因為對象征的使用而產(chǎn)生人類社會?!保◤堜?2006:20) 從社會維度審視,語言不是一個孤立的事實,它是某種社會環(huán)境的結(jié)果,來自于生存實踐,存在于其與現(xiàn)實、歷史、傳統(tǒng)的相關(guān)性之中。
確切地說,語言是一種社會活動,是社會接觸的結(jié)果,無論從語言與社會的關(guān)系還是從語言所表現(xiàn)的社會來看,語言的本源是人類社會一個群體或群體成員之間達成的同一認(rèn)識,其主要目的在于溝通信息、協(xié)調(diào)一定范圍內(nèi)的活動?!罢Z言從‘工具和鏡子’變成使人與世界融合為一體的關(guān)鍵,是語言使人與世界相同,語言不僅開啟世界,也建構(gòu)世界”(楊秀杰2007:98)。不言而喻,語言是以社會存在為建構(gòu)的,是人類社會發(fā)展的必然。只要有人群活動的地方,即社會實踐的場域,就需要有語言的鏈接。為此,語言被視為人類社會存在的基本形態(tài)。
語言成為人類社會存在的基本形態(tài),是人類對世界的意義的多方面的探詢與闡釋,是通過群體主觀意識和自身固有功能而主動觸及社會而成為社會性的存在。它是一種關(guān)于經(jīng)驗世界的客觀描述,“它既是人們懷疑、思考研究的出發(fā)點,又是一切思想活動被拘限規(guī)約的范圍”(丁亞平1996:67)。
在語言與社會的對話中,揭示其深蘊的社會關(guān)系的本意,就是選擇一個構(gòu)成語言要領(lǐng)與本質(zhì)的切入點,旨在說明與強調(diào):(1)語言與社會同構(gòu)并存,語言是人類社會的產(chǎn)物,并成為人類社會文化本質(zhì)特征。語言源自于人的物質(zhì)和精神需要,生成于人的交往與社會實踐,又在交往和實踐中不斷豐富和發(fā)展,將人類帶入流動,引向開放。(2)人類社會本身就是一個文化體,是由文化結(jié)集的,而語言文化則是以社會文化的大背景為依托的,是社會文化的一個子系統(tǒng),語言與社會都以文化為標(biāo)志,處在有機的關(guān)聯(lián)之中。沒有社會,也就沒有語言的存在本身,只有通過社會才能領(lǐng)悟語言文化性存在的真值,即語言的社會性之一就是文化性。
在語言存在的全部方法和形式中,語言的價值的實現(xiàn)使語言直接參與社會關(guān)系的確立,具有社會職能特性,既直接接受社會選擇和導(dǎo)引,又積極主動參與社會關(guān)系的構(gòu)建,成為維系社會關(guān)系不可或缺的紐帶。
毋庸置疑,語言是以積極干預(yù)社會生活為己任的,語言從一開始就顯示出其社會性,社會也是從一開始就在語言與社會互動的過程中留下了其生成發(fā)展的印跡。語言正是基于其社會屬性,“不僅能使人達到精神與社會交往,形成精神與社會文化的共通性,形成社會意識、觀念、思想,更重要的還在于把精神形態(tài)化,精神通過語言而成為社會的人們共同的文化世界,共同的文化財富,可以說,語言化了的精神世界是人的最重要的文化世界”(丁亞平1996: 68)。
語言的社會性是人類共同體的文化標(biāo)志,屬社會文化范疇,具有深刻的文化內(nèi)涵。探索語言文化性,首先必須將其納入社會話語的語境層面上解讀,考察語言符號世界所呈現(xiàn)的社會存在,了解語言的社會屬性,進而也就了解了語言文化的本真內(nèi)核。
2 語用的社會規(guī)約性
語言是一個按著一定規(guī)則組成的復(fù)雜的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),是受一定規(guī)則制約的體系。它內(nèi)含語言結(jié)構(gòu)規(guī)則和語言語用規(guī)則,即語言形式、結(jié)構(gòu)和使用的社會因素和社會功能。語用即語言的運用,包括表達與理解。每一個民族或社團,在運用語言進行交際時都有一些公認(rèn)的規(guī)則范式,即語言行為、非語言行為、價值觀念等社會因素,這些與語用相關(guān)的社會因素將語言同社會情境和人際關(guān)系聯(lián)結(jié)起來,構(gòu)成語言使用的社會規(guī)約。語用的社會規(guī)約是彰顯交際原則的內(nèi)涵所指,“反映的是人類認(rèn)知活動的交際性”并被作為 “一種經(jīng)驗科學(xué)的游戲規(guī)則”(隋然2006:5)加以遵守,體現(xiàn)在每個人的言語行為之中。
人的任何語言活動都是在特定的社會環(huán)境中進行的一種社會活動,都統(tǒng)一被置于語言普遍關(guān)系與普遍規(guī)則之下,必須接受與遵循語言規(guī)則和語用社會規(guī)約的約定與束縛, 即“人與人之間通過符號協(xié)調(diào)的相互作用,在規(guī)則的引導(dǎo)下,進入人的語言世界,從而以語言為媒介,通過對話,進而達到溝通與相互理解”(魏敦友1995:35)。
普賴德(Pride)在《社會語言學(xué)》一書的序言中論道:“任何一個社會集團的成員所必須掌握的東西比他的語言的正規(guī)的或結(jié)構(gòu)的特點多得多;他必須習(xí)得有關(guān)他的社會和文化價值的知識,也就是社會加在人們舉止行為的約束,包括對語言行為的制約”(Pride 1972:9-10)。
研究表明,同一個社會的人可以使用同一種語言,但使用同一種語言的人卻各有其相異的表述方式和習(xí)慣。這一語用上的差異性屬于語言結(jié)構(gòu)受制于文化結(jié)構(gòu)而產(chǎn)生的社會變異,是同一語言不同變體的集合,是語言集團內(nèi)某一階層或某一群體通行的語言或語言模式,其全部主觀功能起源于語言社會文化,即一種不斷發(fā)展變化且相互維持和深化的群體精神結(jié)構(gòu)。
從語言與文化的關(guān)系視角看,語言的內(nèi)涵不僅由文化構(gòu)成而且存在于文化之中,語言不僅受到文化制約,而且是文化規(guī)范的具體化??梢哉f,無論是語言結(jié)構(gòu)與意義,還是語言的表達與理解,歸根結(jié)底都是由人類文化和社會語境所決定的。文化通過隱含的方式植根于語言內(nèi)層結(jié)構(gòu),以意識形態(tài)為對象和材料構(gòu)成影響語用的一種社會因素。語言只有在完全同某種社會語境相交融時才能驗證其真正意義,這種驗證者并不是言語交際者,而是某種語境規(guī)約。由此可見,語用的社會規(guī)約與伴隨它的社會話語背景之間有著一種對話關(guān)系,彼此互為文本,相互介入,共同保持于同一實質(zhì)之中,詮釋著語言的文化性。
3 外語習(xí)得非語言環(huán)境的制約性
按照唯物主義反映論的觀點,語言這個認(rèn)識思維的工具總是客觀世界的映像,它依賴于人類社會文化的實質(zhì)內(nèi)容,任何一種文化形態(tài)的變異無不在語言中留下影像。
任何個人的成長都必須居于某個特點的社會環(huán)境之中,并與同屬一個語言群體的那部分人共同擁有一個社會環(huán)境,而這個社會環(huán)境是以特殊的方式通過母語構(gòu)建起來的,即語言環(huán)境。它是有文化因素參與,受到各種文化因素制約的。從廣義上講,語言環(huán)境其實也可以被看作是一種文化環(huán)境。不同的文化社團對于語言的態(tài)度,對于語言學(xué)習(xí)主體的態(tài)度,以及對于合格社會成員的看法,都會對人們習(xí)得語言的環(huán)境產(chǎn)生各種微妙的影響,進而影響著語言學(xué)習(xí)主體的語言習(xí)得,而這一影響又是很難從外部去觀察和了解的。由此可見,母語習(xí)得的過程就是一個人的社會化過程,是人與社會環(huán)境無意識觸發(fā)的過程,是自然的。然而與母語習(xí)得相比,外語習(xí)得卻面臨著一個無法回避的制約因素,即非語言環(huán)境的制約。因為外語習(xí)得被置于一個與其社會語言事實相異的環(huán)境之中。語言習(xí)得的社會因襲性程式和自然流程被打破中斷,沒有其文化的浸染與熏陶,沒有其社會的孕育與滋養(yǎng),語言與其所依存的社會環(huán)境相互隔絕,外語習(xí)得陷入非本土文化的真空之中,進而造成學(xué)習(xí)主體在社會與心理上的距離感和陌生感,使語言習(xí)得的得體性和地道性成為可望而不可及的遙遠(yuǎn)“彼岸”。
外語習(xí)得語言環(huán)境的制約或外語習(xí)得社會化的先天不足不僅更加凸顯了外語習(xí)得的文化性的必要性,同時也釋解了強化非語言環(huán)境中外語習(xí)得的文化性是彌補這種先天不足的目的語文化、縮短學(xué)習(xí)主體的社會與心理差距感和陌生感、避免語用功能邊緣化和形式化、實現(xiàn)語言的社會功能的唯一合理現(xiàn)實。唯有這樣,才能真正把握外語習(xí)得的本質(zhì)取向。正如Fries所強調(diào)的,“講授有關(guān)民族的文化和生活情況絕不是僅僅實用語言課的附加成分,不是與教學(xué)總目的全然無關(guān)的事情,不能因時間有無或方便與否而決定取舍。它是語言學(xué)習(xí)的各個階段不可缺少的部分(張國揚1998: 85)”。
事實上,無論是語言研究,還是外語教學(xué),其終極目的就是應(yīng)用,就是通過揭示語言的發(fā)展規(guī)律、社會規(guī)律、心理規(guī)律和應(yīng)用規(guī)律,使人們能更合理、更得體地運用各種文化背景中的各種層次上的語言。
實踐證明,在非語言環(huán)境中的外語教育,只關(guān)注語言結(jié)構(gòu)細(xì)節(jié)、漠視語言的文化性,勢必導(dǎo)致語言鮮活性的流失,學(xué)習(xí)主體勢必不會獲得語言的社會文化能力,進而掌握運用地道的語言也就無從談起。唯有將語言習(xí)得重新從語言體系轉(zhuǎn)向社會語言事實,進行交換替位,有機組合,注重語言的社會價值,強化語言的文化性才是外語教學(xué)的終極旨?xì)w,也是外語教育的真值所在,這是由語言的本體文化邏輯所決定的。
對外語習(xí)得的文化思考與求索,實質(zhì)上是基于對語言的本質(zhì)屬性及人類社會文化世界的審視,是外語教育發(fā)展的經(jīng)典命題。
語言、文化、社會三位一體,互為塑造、互為因果,在同構(gòu)并存中昭示著外語教育應(yīng)遵循的內(nèi)在邏輯與規(guī)律。通過對語言的社會性和文化性的本真思辨,達到對語言文化性本質(zhì)特征的體認(rèn)與理解。不僅如此,對語言文化性本質(zhì)特征的體認(rèn)與理解,還有助于外語教育文化性意識走向自覺,走向必然,成為外語教育的必要內(nèi)涵。
參考文獻
丁亞平.藝術(shù)文化學(xué) [M].北京:文化藝術(shù)出版社, 1996.
李洪儒. 系詞—人在語句中的存在家園 [J]. 外語學(xué)刊, 2006(2).
隋 然. 哲學(xué)語境中語言認(rèn)知的規(guī)約性與交際性問題 [J].外語學(xué)刊, 2006(1).
魏敦友. 釋義與批判:哈貝馬斯的“交往合理性”評述 [J]. 江漢論壇, 1995(7).
楊秀杰. 語言文化觀念及其研究引言 [J]. 外語學(xué)刊, 2007(5).
張國揚. 外語教育語言學(xué) [M].南寧:廣西教育出版社, 1998.
張 滟. 超越解構(gòu):語言行為的社會符號性動機分析 [J].外語學(xué)刊, 2006(2).
Pride, J.B. Holmes, J.Sociolinguistics: Selected Readings [C]. Harmondsworth, England: Penguin Books, 1972.
收稿日期:2006-08-22
【責(zé)任編輯 鄭 丹】