提 要:本文整合后現(xiàn)代社會(huì)認(rèn)知性體裁觀、主體互聯(lián)性評(píng)價(jià)理論中的“態(tài)度”支系統(tǒng)理論框架以及新修辭學(xué)的“動(dòng)機(jī)語法”理論,探討評(píng)價(jià)性語言資源——“態(tài)度”在勸說性體裁——公益籌資語篇中構(gòu)建的勸說模式,探討勸說者在后現(xiàn)代雜言語境中怎樣構(gòu)建篇章姿態(tài)、人際定位和社團(tuán)一致以達(dá)到主體互聯(lián)性磋商和勸說的交際目的。我們發(fā)現(xiàn)公益性籌資語篇通過征用主體互聯(lián)性“態(tài)度”評(píng)價(jià)資源,韻律性地“以言行事”的同時(shí)“以言應(yīng)事”,并且這種互動(dòng)性韻律在主體互聯(lián)性頻譜上呈現(xiàn)出主客觀潛勢(shì)的起浮和漸變,支撐起宏觀提議的圖式結(jié)構(gòu),構(gòu)建特定“動(dòng)機(jī)語法”模式,調(diào)控導(dǎo)向受眾的修辭性勸說。
關(guān)鍵詞:態(tài)度評(píng)價(jià);主體互聯(lián)性磋商;體裁;勸說
中圖分類號(hào):H0-06 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-0100(2008)03-0071-5
Attitude Evaluation: Intersubjective Construction ofPersuasive Mode
Zhang Yan
(Shanghai Maritime University, Shanghai 200135, China)
This paper, integrating sociocognitive genre theory in postmodernism, ATTITUDE system in intersubjective APPRRAISAL theory and Grammar of Motives by Kenneth Burke in New Rhetorics, attempts to explore the persuasive rationale in fundraising texts by ATTITUDE negotiation. The conclusion is that the communicator, through the prosodic appropriation of ATTITUDE resources, acts on the world and simultaneously reacting to the world,that interactive prosody represents itself as moving along the spectrum of intersubjectivism, thus scaffolding the schematic macrostructure of the genre of Macroproposal, constructing the mode of “Grammar of Motives”, and hence maneuvering the rhetorical persuasion orienting towards the audience.
Key words: Attitude;intersubjective negotiation;genre; persuasion
1 引言
本文探討的“評(píng)價(jià)”(appraisal)理論由系統(tǒng)功能語言學(xué)學(xué)者創(chuàng)建和發(fā)展。它關(guān)注評(píng)價(jià)性語言(evaluative language)通過主體互聯(lián)性磋商(intersubjective negotiation)識(shí)解和構(gòu)建社團(tuán)一致性和多樣性的機(jī)制。
Martin指出,20世紀(jì)的話語分析傾向于關(guān)注“權(quán)力”(power)和“身份”(identity)的批評(píng)性論證(Martin 2003: 177),而在后現(xiàn)代雜語環(huán)境中“積極性話語分析”(positive discourse analysis)(Martin 2003: 264)關(guān)注交際者怎樣在社團(tuán)生活的話語磋商中獲得一致,構(gòu)建和諧。當(dāng)我們把目光投射于話語行為如何推動(dòng)主體間“對(duì)話”和社團(tuán)粘合,建構(gòu)社會(huì)符號(hào)性質(zhì)的意義體系時(shí),公益(籌資)語篇的磋商勸說機(jī)制自然成為關(guān)注對(duì)象,而探討話語行為如何以主體互聯(lián)性評(píng)價(jià)構(gòu)建社團(tuán)一致的“評(píng)價(jià)”理論則成為我們的切入維度。
2 公益(籌資)語篇的體裁定位和交際范式
2.1 宣傳性體裁群
Bhatia把Bakhtin定義的“主要言語體裁”(primary speech genres)(Bakhtin 1986)——論辯、敘述、描述、解釋、說明等轉(zhuǎn)化為“體裁值”(generic values)或“修辭行為”(rhetorical acts),并指出作為體裁之間區(qū)別性特征的“交際目的”表現(xiàn)出不同層面的概括性(Bhatia 2004:60)。當(dāng)我們組合“描述”和“評(píng)價(jià)”修辭行為時(shí),商業(yè)廣告、公益廣告、商業(yè)促銷及公益(籌資)語篇等一系列宣傳性體裁因其共享向潛在“消費(fèi)者”推廣宣傳某種產(chǎn)品、服務(wù)、理念或公益事業(yè)的勸說性交際目的而可以被歸類為“宣傳性體裁群”(promotional genre colony)(Bhatia 2004:59)。
同時(shí),后現(xiàn)代話語語境使得涇渭分明的體裁劃分(Swales 1990, Bhatia 1993)和闡釋成為過去。一方面,作為社團(tuán)實(shí)踐行為的各體裁之間出現(xiàn)重疊乃至矛盾。另一方面,對(duì)應(yīng)不斷產(chǎn)生的新的修辭情境,體裁的動(dòng)態(tài)發(fā)展和不斷變化成為必然。Bhatia和Fairclough 都指出在后現(xiàn)代語境中廣告性體裁的話語資源和體裁策略不斷的被征用,以便達(dá)到非商業(yè)語境中的宣傳勸說目的,因此“宣傳性體裁群”各成員之間的“體裁互文性”成為可能(Bhatia 2004: 83, Fairclough 1992: 207)。公益(籌資)語篇訴諸宣傳某項(xiàng)公益事業(yè),如保護(hù)或拯救環(huán)境、動(dòng)物,幫助處于危急情境中的受害者或弱勢(shì)群體等,勸說受眾采取支持行為,與商業(yè)廣告和商業(yè)促銷語篇同屬“宣傳性體裁群”,同時(shí)不同公益(籌資)行為之間也存在類似商業(yè)世界的競(jìng)爭(zhēng),因此公益籌資語篇中對(duì)商業(yè)促銷語篇的話語和體裁資源的征用成為必然。在公益(籌資)語篇中,發(fā)話人面對(duì)后現(xiàn)代紛繁復(fù)雜的雜語立場(chǎng),訴諸不同社團(tuán)之間的“同一”性話語,構(gòu)建迫切需要受眾支持性行為的修辭情境,而承載這種構(gòu)建的宏觀圖式結(jié)構(gòu)可歸納為:語步1:公益(籌資)人或機(jī)構(gòu)的資質(zhì)以及情境評(píng)價(jià);語步2:對(duì)具體公益事業(yè)的介紹及評(píng)價(jià);語步3:對(duì)受眾支持性行為的評(píng)價(jià)及推動(dòng);語步4:其他附屬性語步,如附加信息性表格等。
2.2 宏觀提議性體裁的雙重人際立場(chǎng)
Martin認(rèn)為,篇章和小句之間是符號(hào)象征性關(guān)系,即篇章同樣具有組成表現(xiàn)的概念意義結(jié)構(gòu)和韻律表現(xiàn)的人際意義結(jié)構(gòu)(Martin 1992)。人際意義包括發(fā)話人對(duì)意義表達(dá)的個(gè)人性態(tài)度、評(píng)價(jià)、闡釋和發(fā)話人與受話人之間通過言語活動(dòng)建立的互動(dòng)關(guān)系,因此人際意義體現(xiàn)“以言行事”和“以言應(yīng)事”(to react to the world)的功能共性。從“以言行事”角度,以要求提供某種“物品或服務(wù)”為宏觀目的導(dǎo)向的勸說類話語可以定義為“宏觀提議”性體裁。在公益(籌資)語篇這一“宏觀提議”性體裁中,“以言行事”——訴諸受眾的支持性行為同時(shí)意味著“以言應(yīng)事”——對(duì)情境、籌資機(jī)構(gòu)、具體公益事業(yè)以及不同社團(tuán)之間“同一”性話語的評(píng)價(jià),后者激活并“使能”前者。 此時(shí),“評(píng)價(jià)”并不僅限于Halliday以及Thompson所闡釋的個(gè)人介入性人際元功能的實(shí)現(xiàn)(Halliday 1994,Thompson 2001),而是作為一種高度復(fù)雜的語言功能不包括“介入”和“主體互聯(lián)性互動(dòng)”,作為一種修辭機(jī)制構(gòu)建篇章姿態(tài)、人際定位和社團(tuán)一致。
3 “態(tài)度”:宏觀提議性體裁中的勸說機(jī)制
3.1作為“評(píng)價(jià)”系統(tǒng)焦點(diǎn)的“態(tài)度”支系統(tǒng)
“評(píng)價(jià)”作為一種語言功能,它通過社會(huì)符號(hào)性評(píng)價(jià)識(shí)解人際意義,實(shí)現(xiàn)語域變量-基調(diào)(tenor);交際主體通過評(píng)價(jià)性語言構(gòu)建篇章姿態(tài),磋商人際立場(chǎng),從而試圖在社團(tuán)成員之間構(gòu)建和諧一致。從語言作為社會(huì)符號(hào)性行為(Halliday 1978)的視角來看,這種“一致”是話語社團(tuán)(discourse community)中及話語社團(tuán)之間不同社會(huì)立場(chǎng)之間的磋商和兼容,或者“同一”(Burke 1950, 張滟 2006)。在評(píng)價(jià)體系中,作為中心成分的“態(tài)度”,它通過指向情感反應(yīng)或機(jī)構(gòu)化價(jià)值體系、磋商交際者對(duì)事物參與者及過程的正(+)負(fù)(-)面評(píng)價(jià)來實(shí)現(xiàn)。我們首先在Martin(2000,2003),White (1998,2002) 以及Martin White (2005)研究的基礎(chǔ)上總結(jié)評(píng)價(jià)系統(tǒng)中的“態(tài)度”支系統(tǒng)框架,如圖1所示。
我們所關(guān)注的不是“態(tài)度”系統(tǒng)的范疇劃分,而是探討在公益(籌資)語篇——“宏觀提議性”體裁中,作者怎樣通過把語篇中的“態(tài)度”資源構(gòu)建的與受眾及其社會(huì)立場(chǎng)相兼容從而達(dá)到“同一”以及勸說的修辭潛勢(shì)。我們基于在英國(guó)伯明翰大學(xué)訪學(xué)時(shí)搜集的真實(shí)語料建立一個(gè)小型英語公益性籌資語料庫,經(jīng)過對(duì)語料的上述宏觀圖式結(jié)構(gòu)分析,從中挑選出具有典型圖式結(jié)構(gòu)的8篇,進(jìn)行整合性分析。整合框架必然包括對(duì)評(píng)價(jià)源、評(píng)價(jià)目標(biāo)、篇章內(nèi)和篇章外語境的投射,以承載隱含(以t表示)或顯明評(píng)價(jià)(對(duì)于隱含或顯明評(píng)價(jià),詳見下文)的完整命題(proposition)或提議(proposal)為分析單位,然后統(tǒng)計(jì)各篇語步1到語步3的“態(tài)度”表現(xiàn),然后求取“態(tài)度”各子項(xiàng)目在各語步中每1000字的頻率均值,如表1所示(見上頁)。
3.2 “態(tài)度”構(gòu)建的“動(dòng)機(jī)語法”
3.21 “場(chǎng)景—行為”關(guān)系比構(gòu)建
公益(籌資)語篇中存在著多維互動(dòng):語篇作者大多代表公益性機(jī)構(gòu)就危急性、迫切性修辭情境發(fā)出倡議,提出宏觀提議;有些語篇實(shí)例是以某方面的專家權(quán)威的口吻構(gòu)建宏觀提議所處的修辭情境;修辭情境中必然存在需要幫助的受害者或者弱勢(shì)群體;修辭情境中有時(shí)會(huì)出現(xiàn)參與這項(xiàng)宏觀提議的名人作為范例;而以上各方的訴諸對(duì)象都指向宏觀提議的受眾,勸說受眾采取參與行動(dòng)。體裁中的語步圍繞整體交際目的通過征用“評(píng)價(jià)”語言資源實(shí)現(xiàn)特定修辭潛勢(shì)。在語步1中,作者對(duì)公益行為或者“宏觀提議”所處的場(chǎng)景進(jìn)行評(píng)價(jià),從而構(gòu)建起場(chǎng)景與行為之間的因果關(guān)系。根據(jù)新修辭學(xué)的“動(dòng)機(jī)語法”理論(張滟 2006),“對(duì)于任何(話語)行為,總有這五種視點(diǎn):場(chǎng)景(scene)——環(huán)境視點(diǎn)、行為(act)——包括思想和行動(dòng)、執(zhí)行者 (agent)、執(zhí)行方法(agency)和目的 (purpose)”。這五個(gè)因素之間因其共同歸屬“行為”的物質(zhì)性而形成“同體”:行為必然有行為的執(zhí)行者,執(zhí)行者又必然以一定的目的用一定的方式在一定的場(chǎng)景中執(zhí)行行為。在這五種因素的任何兩者之間都存在因果或決定關(guān)系,從而形成不同的“關(guān)系比”:場(chǎng)景—行為、場(chǎng)景—執(zhí)行者、場(chǎng)景—方法、場(chǎng)景—目的、行為—目的、行為—執(zhí)行者、行為—方法、執(zhí)行者—目的、執(zhí)行者—方法、方法—目的,顛倒每一對(duì)關(guān)系的順序可創(chuàng)設(shè)另外10種關(guān)系比。比如,場(chǎng)景—行為比意味著話語主體認(rèn)為某種場(chǎng)景導(dǎo)致或規(guī)定某種行為的必要性;目的—行為比意味著話語主體認(rèn)為特定目的必然要求相應(yīng)的行為。分析行為主體將何種關(guān)系比以及怎樣的因果關(guān)系前景化,就可以發(fā)現(xiàn)人們修辭情境中的行為動(dòng)機(jī)以及主體在具體話語中構(gòu)建起的具有動(dòng)機(jī)性和導(dǎo)向性的話語意義體系。我們通過語料分析發(fā)現(xiàn),在語步1對(duì)場(chǎng)景的構(gòu)建中,公益籌資人傾向使用大量的“-鑒賞:反應(yīng)”以及“(t)-鑒賞:價(jià)值”,傳達(dá)場(chǎng)景的緊急性和迫切性,構(gòu)建“場(chǎng)景—行為”關(guān)系比。例如:
① The above statistic may sound shocking…[-鑒賞:反應(yīng)]
② …but when you realize that each is a child’s life you start to realize the sheer scope of this ‘silent’emergency.[-鑒賞:價(jià)值]
同時(shí),在對(duì)場(chǎng)景迫切性的構(gòu)建中,總有對(duì)場(chǎng)景中的具體弱者或者受害者作為中介,以“情感”評(píng)價(jià)前景化場(chǎng)景——行為的因果關(guān)系。例如:
③ Maria Sapateiro, a young mother from Mozambique, felt helpless [-情感] as she watched five of her children die…
Imagine her suffering [-情感] when she discovered the diseases that took her children’s lives could have been prevented.
通常在對(duì)場(chǎng)景的構(gòu)建中,發(fā)話人通過把一定的負(fù)面情感評(píng)價(jià)歸于場(chǎng)景中的弱者或受害者,如老人、貧民、母親、兒童、弱小動(dòng)物等,訴諸受眾的同情和共鳴?!霸陔s言視域中,篇章中的人物并不是離散的個(gè)人,而是與一定社會(huì)符號(hào)性現(xiàn)實(shí)相連的類型。所以這些類型人物的情感評(píng)價(jià)總表現(xiàn)篇章的雜言磋商”(White 1998: 102)。因此,發(fā)話人把某種情感歸于某個(gè)人物,實(shí)際上是在傳達(dá)自己對(duì)特定類型人物及其代表的現(xiàn)實(shí)進(jìn)行的評(píng)價(jià),從主體互聯(lián)性上引導(dǎo)產(chǎn)生共鳴的受眾對(duì)場(chǎng)景迫切性的認(rèn)同。
鑒賞是評(píng)價(jià)人從事物、狀態(tài)對(duì)評(píng)價(jià)人產(chǎn)生的情感影響角度(鑒賞:反應(yīng))或從事物、狀態(tài)是否符合常規(guī)平衡角度(鑒賞:構(gòu)成),抑或從事物、狀態(tài)的社會(huì)重要性、顯著性及危害性角度(鑒賞:價(jià)值)對(duì)事物、狀態(tài)的正負(fù)面評(píng)價(jià)。Martin認(rèn)為,在“態(tài)度”體系中,“情感”是最基本的系統(tǒng),當(dāng)“情感”轉(zhuǎn)化為對(duì)行為主體及行為的評(píng)價(jià),則表現(xiàn)為“判斷”;當(dāng)“情感”轉(zhuǎn)化為對(duì)事物、狀態(tài)的評(píng)價(jià),則表現(xiàn)為“鑒賞”(Martin 2000)。那么,我們認(rèn)為“鑒賞:反應(yīng)”是從“情感”向“鑒賞”的最顯明轉(zhuǎn)換,其主體互聯(lián)性表現(xiàn)為從全然主觀的情感訴諸轉(zhuǎn)向似乎是對(duì)事物、狀態(tài)對(duì)主體影響的客觀描述。同時(shí),“評(píng)價(jià)”作為人際意義的表現(xiàn)韻律性地貫穿篇章,但這種互動(dòng)性韻律在主體互聯(lián)性頻譜上呈現(xiàn)出主客觀潛勢(shì)的起浮和漸變,調(diào)控導(dǎo)向受眾的修辭性勸說。在對(duì)行為場(chǎng)景的構(gòu)建中,發(fā)話人把主觀“情感”評(píng)價(jià)歸于場(chǎng)景中的弱者和受害者,同時(shí)通過“-鑒賞:反應(yīng)”漸變主體互聯(lián)性評(píng)價(jià)。如果“情感”評(píng)價(jià)導(dǎo)向人性主體的主觀情感,從而導(dǎo)致前景化篇章的主觀性,而“-鑒賞:反應(yīng)”則導(dǎo)向評(píng)價(jià)目標(biāo)的客觀性質(zhì)對(duì)人的影響而不是人的主觀感受。因此,同樣是對(duì)場(chǎng)景的評(píng)價(jià),“-鑒賞:反應(yīng)”導(dǎo)向主體互聯(lián)性的客觀漸變。而這種漸變背后有其修辭動(dòng)機(jī):“情感”評(píng)價(jià)的作用是多重的,“情感”主體通過“情感”表現(xiàn)他對(duì)實(shí)體或情境的評(píng)價(jià),而這種“情感”表現(xiàn)也同時(shí)形成對(duì)“情感”主體自身的評(píng)價(jià),因?yàn)檎娴纳鐣?huì)評(píng)價(jià)總是歸屬于那些對(duì)實(shí)體或情境有著恰當(dāng)?shù)母惺懿⒈簧鐣?huì)承認(rèn)的情感感受的主體。因此,籌資人通常把“情感”歸于場(chǎng)景中的受害者、弱勢(shì)群體,從主體互聯(lián)性上引導(dǎo)產(chǎn)生共鳴的受眾對(duì)場(chǎng)景迫切性的認(rèn)同;而同時(shí)又通過“-鑒賞:反應(yīng)”微調(diào)主體互聯(lián)性,既傳達(dá)自己的“情感”評(píng)價(jià),又不失局外人的客觀性。為了進(jìn)一步勸說受眾,“(t)-鑒賞:價(jià)值”更“客觀”地評(píng)價(jià)場(chǎng)景的緊急、迫切性。
3.22 “執(zhí)行者—行為”關(guān)系比構(gòu)建
在語步1所征用的“態(tài)度”資源中,我們發(fā)現(xiàn)“執(zhí)行者—行為”關(guān)系比的構(gòu)建,即對(duì)公益(籌資)人或機(jī)構(gòu)的資質(zhì)評(píng)價(jià)。它主要通過對(duì)“判斷”資源的征用實(shí)現(xiàn)。“判斷”通過指向機(jī)構(gòu)性、社團(tuán)性規(guī)范,從“社會(huì)尊重”和“社會(huì)約束”對(duì)人及其行為作出正、負(fù)面評(píng)價(jià)。同時(shí),由于“判斷”是“最顯明的雜言立場(chǎng)表現(xiàn)”(White 1998: 104),我們區(qū)分“顯明性判斷”和“隱含性判斷”。前者通常表現(xiàn)為提議或命題中的累積性詞匯,如As the world’s leading development organization dedicated to children…而后者通過概念意義訴諸社團(tuán)共享價(jià)值體系和讀者的閱讀立場(chǎng),較少表現(xiàn)發(fā)話人的主體滲入,從主體互聯(lián)性頻譜向客觀性方向微調(diào)。因此,我們?cè)谡Z步1的“資質(zhì)”評(píng)價(jià)中發(fā)現(xiàn)“(t)+判斷:韌性”、“(t)+判斷:規(guī)范性”以及“(t)+判斷:能力”的征用。由于“判斷”直接指向人及其行為,大量正面“判斷:社會(huì)尊重”的啟用構(gòu)建“執(zhí)行者—行為”的因果關(guān)系。例如:
④ As the world’s leading development organization dedicated [+判斷:韌性]to children, UNICEF has an obligation to report this tragic situation;
Our organization has already taken action [(t)+判斷:能力]…
ITDG have set up this unique [+判斷:規(guī)范性] scheme to help [+判斷:能力] the best povertycrunching ideas they’ve seen turn into something even better, realities.
With your help WaterAid can make a difference [+判斷:能力]. WaterAid, the UK’s specialist [+判斷:能力] water development charity…
We are here to make sure [+判斷:韌性] that disabled people can make the choices you and I take for granted.
As the world’s leading development organization dedicated to children [t +判斷:韌性], UNICEF has an obligation to report [t +判斷:韌性] this tragic situation.
CARE International has worked with local communities all over the world to set up projects [t +判斷: 韌性]… to give people opportunities… [t +判斷:能力]
另一方面,資質(zhì)評(píng)價(jià)也涉及對(duì)“t-判斷:能力”的征用。在這些對(duì)“能力”的負(fù)面評(píng)價(jià)中,并沒有具體的評(píng)價(jià)目標(biāo),而且大多以“隱含性”評(píng)價(jià)出現(xiàn),這是發(fā)話人既要從反面構(gòu)建籌資人或機(jī)構(gòu)的資質(zhì),構(gòu)建“執(zhí)行者—行為”的因果關(guān)系比,同時(shí)又面對(duì)雜言語境、受眾的不確定性而采取的修辭策略。
3.23 “執(zhí)行者—行為”關(guān)系比中“執(zhí)行者”的擴(kuò)展
在語步1中,發(fā)話人通過征用不同“態(tài)度”資源磋商“場(chǎng)景—行為”關(guān)系比和“執(zhí)行者—行為”關(guān)系比,實(shí)現(xiàn)對(duì)公益籌資人或機(jī)構(gòu)的資質(zhì)以及修辭情境危急性的交際目的構(gòu)建。在語步2中,發(fā)話人介紹及評(píng)價(jià)具體公益事業(yè)。我們的統(tǒng)計(jì)顯示,與語步1顯著采用“判斷:社會(huì)尊重”不同,在語步2中有大量的“判斷:社會(huì)尊重”和“判斷:社會(huì)約束”同時(shí)出現(xiàn)。例如:
⑥ …but today as a UNICEFtrained birth attendant, she has the power [+判斷:能力]to help [+判斷:能力]other mothers to protect[+判斷:能力] their children…
Will you help us find the means to help Maria and others like her save children’s lives[+判斷:正當(dāng)性]?
…the fundamental aim is to make sure that every child is protected against preventable disease[t+判斷:正當(dāng)性]…
同時(shí),在語步2中,評(píng)價(jià)資源介入對(duì)具體公益事業(yè)或者宏觀提議的執(zhí)行者的擴(kuò)展性構(gòu)建:評(píng)價(jià)目標(biāo)在指向某項(xiàng)具體公益事業(yè)時(shí),參與者與語步1不同,不僅包括籌資人和籌資機(jī)構(gòu),而且指向危急場(chǎng)景中的受害者或弱者,更為重要的是指向潛在受眾。例如:
⑦ UNICEF(籌資人)has already taken action [t+判斷:能力]with its Universal Child Immunization Program: the fundamental[+鑒賞:價(jià)值] aim is to make sure [+判斷:能力]that every child is protected against preventable disease[t+判斷:正當(dāng)性].
Will you(受眾) help [+判斷:能力]us find the means to help[+判斷:能力] Maria and others like her save children’s lives[+判斷:正當(dāng)性]?
Sadly [-鑒賞:反應(yīng)]it’s too late for Maria(受害者)’s children —but today as a UNICEF(籌資人)trained birth attendant, she has the power [+判斷:能力]to help other mothers to protect their children’s lives[+判斷:正當(dāng)性]
Give a donation to the Innovations Program, and you (受眾)can be a driving force [+判斷: 能力] behind ideas that could change thousands of people’s lives.
You know, people living in poverty are some of the most resourceful [+判斷: 能力] around— they have to be. They’re full of inspiration [+判斷: 能力] too.
Each idea comes direct from local people —from their own understanding [+判斷: 能力] and experience [+判斷: 能力] of what poverty’s really like…
具有不同指向的“判斷”評(píng)價(jià)擴(kuò)大“執(zhí)行者—行為”關(guān)系比中“執(zhí)行者”范圍,不僅包括籌資人,而且直指受害人、受眾,從而達(dá)到在“宏觀提議性”語篇中雜言交際者之間的最大“同一”。
4 結(jié)束語
通過整合后現(xiàn)代社會(huì)認(rèn)知性體裁觀、主體互聯(lián)性評(píng)價(jià)理論中的“態(tài)度”支系統(tǒng)理論框架以及新修辭學(xué)“動(dòng)機(jī)語法”理論,我們發(fā)現(xiàn)公益性(籌資)語篇通過征用主體互聯(lián)性“態(tài)度”評(píng)價(jià)資源,在韻律性地“以言行事”的同時(shí)“以言應(yīng)事”,并且這種互動(dòng)性韻律在主體互聯(lián)性頻譜上呈現(xiàn)出主客觀潛勢(shì)的起浮和漸變,構(gòu)建宏觀提議的圖式結(jié)構(gòu),構(gòu)建特定“動(dòng)機(jī)語法”模式,調(diào)控導(dǎo)向受眾的修辭性勸說。須要說明,“目的-行為”關(guān)系比和“執(zhí)行方法-行為”關(guān)系比十分重要,但限于篇幅,不得不從略。
參考文獻(xiàn)
張 滟.超越解構(gòu):話語行為的社會(huì)符號(hào)性動(dòng)機(jī)分析[J]外語學(xué)刊,2006 (2).
Bakhtin, M. The Problem of Speech Genres[A]. In. McGee,V.W. (ed.).Speech Genres and Other Late Essays[C].Austin: U of Texas P, 1986.
Bazerman, C. Systems of Genres and the Enhancement of Social Intentions[A]. InFreedman, A. andMedway, P.(eds.). Genre and New Rhetoric[C]. London: Taylor and Francis, 1997.
Bhatia, V. K. Analysing Genre: Language Use in Professional Settings[M]. New York: Longman Publishing, 1993.
Bhatia, V. K. Worlds of Written Discourse[M]. London: Continuum, 2004.
Coulthard, M.Advances in Written Text Analysis[C]. London: Routledge, 1994.
Eggins, S. andSlade, D. Analyzing Casual Conversation[M]. London: Cassell, 1997.
Fairclough, N. Discourse and Social Change[M]. Cambridge: Polity P, 1992.
Fuller, G. Cultivating Science: Negotiating Discourse in the Popular Texts of Stephen Jay Gould[A]. InMartin,J. R. and R. Veel (eds.). Reading Science: Critical and Functional Perspectives on Discourses of Science[C]. London: Rouledge, 1998.
Halliday, M. A. K., and Ruqaiya Hasan. Language, Context, and Text: Aspects of Language in A SocialsemioticPerspective[M]. London: Oxford UP, 1989.
Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1994.
Halliday, M. A. K. Language as Social Semiotic: the Social Interpretation of Language and Meaning[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
Hood, S. Appraising Research: Taking a Stance in Academic Writing [D]. Sydney :Sydney U., 2004.
Hunston, S. and Geoff Thompson. Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse[C]. New York: Oxford U. P., 2000.
Hyland, K. Discourses: Social Interactions in Academic Writing[M]. Harlow: Pearson EducationLtd., 2000.
Martin, J. R. Macroproposals: Meaning by Degree[A]. In William C. Mann Sandra A. Thompson (eds.). Discourse Description: Diverse Linguistic Analyses of A Fundraising Text[C]. Amsterdam: John Benjamins, 1992.
Martin, J. R. Beyond Exchange: APPRAISAL Systems in English[A]. In Susan Hunston and Geoff Thompson (eds.). Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse[C]. New York: Oxford UP, 2000.
Martin, J. R. and David Rose. Working with Discourse: Meaning beyond the Clause[M]. London: Continuum, 2003a.
Martin, J. R. Introduction[J]. Text,2003(23).
Martin, J. R. andPlum, G.Construing Experience: Some Story Genres[J]. Journal of Narrative and Life History,1997(3).
Martin, J. R. andWhite. P. R. R.The Language ofEvaluation — Appraisal in English[M]. London New York: Palgrave, 2005.
White, P. Telling Media Tales: the News Story as Rhetoric[D].Sydney :Sydney U., 1998.
White, P. BeyondModality and Hedging: A Dialogic View of the Language ofIntersubjectiveStance[J]. Text, 2003(23).
收稿日期:2008-01-20
【責(zé)任編輯 王松鶴】
注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內(nèi)容請(qǐng)以PDF格式閱讀原文。