一、學(xué)生寫作現(xiàn)狀調(diào)查
在英語學(xué)習(xí)的聽、說、讀、寫四項(xiàng)基本技能中,寫作無疑被認(rèn)為是最難以掌握的技能了。然而對于英語學(xué)習(xí)者來說,提高寫作水平又是最重要的任務(wù)。因?yàn)閷懽魉降奶岣呖梢源龠M(jìn)英語學(xué)習(xí)。首先,寫作可以強(qiáng)化語法結(jié)構(gòu)、習(xí)語和單詞的用法。其次,當(dāng)學(xué)生進(jìn)行寫作訓(xùn)練時,他們完全處于一種新的語言模式中,這有利于激活學(xué)生新的思維模式。
在我國,教師對處于不同學(xué)習(xí)階段的學(xué)生的寫作能力也有不同的要求。學(xué)生學(xué)完英語二年級的課程以后,就被要求在期末考試或其他考試中完成一篇120字左右的英文寫作。學(xué)生畢業(yè)要參加更高一級的入學(xué)考試時,教師對他們的寫作水平又有了更高的要求。然而學(xué)生在各種英語水平考試中所表現(xiàn)出的英文寫作水平卻并不盡如人意。
一些學(xué)者曾經(jīng)分析學(xué)生在寫作方面的弱點(diǎn)。他們認(rèn)為,首先,學(xué)生掌握了大量的詞匯卻不能運(yùn)用這些詞匯表達(dá)自己的思想。其次,學(xué)生的語言組織能力比較差,一些學(xué)生作文就是英語單詞和短語的簡單堆積,缺乏中心思想和語篇連貫性。盡管寫作是一種語言輸出行為,但它卻能很好地反映出語言輸入情況。從某種意義上說,寫作是最有效的檢驗(yàn)學(xué)習(xí)者語言輸入情況的方法之一。此外,學(xué)生作文中出現(xiàn)的錯誤也反映出現(xiàn)在語言技能傳授方面存在的一些問題。通過分析錯誤,學(xué)習(xí)者可以更明確地了解自己的弱項(xiàng),更清楚地知道哪些方面要引起自己的重視,進(jìn)而不斷提高自己的學(xué)習(xí)效率。從教師的角度來講,他可以更容易地意識到自己在教材選擇、教法應(yīng)用中存在的不足,進(jìn)而提高自己的教學(xué)水平。因此,發(fā)現(xiàn)錯誤,找到可能產(chǎn)生錯誤的原因和解決問題的方案,被認(rèn)為是最有效地提高教師教學(xué)水平和學(xué)生寫作能力的途徑。
二、錯誤分析理論
1.錯誤的定義及其分類
什么是錯誤?許多語言學(xué)家都曾試圖回答這個問題。Corder指出錯誤是編碼學(xué)的一個分支。錯誤源于規(guī)范。然而現(xiàn)在對于規(guī)范這一概念還缺乏統(tǒng)一認(rèn)識。Richard在1971年發(fā)表的文章中曾經(jīng)指出從錯誤分析的角度我們可以將錯誤分為語際干擾性錯誤和內(nèi)化性錯誤。語際干擾性錯誤發(fā)生在當(dāng)學(xué)習(xí)者對新的語言系統(tǒng)不熟悉時,對母語的依賴使他們不自覺地將母語中的某些規(guī)則錯誤地運(yùn)用到目的語中。內(nèi)化性錯誤是指由于學(xué)習(xí)者對目的語內(nèi)部結(jié)構(gòu)缺乏認(rèn)識而導(dǎo)致的錯誤。Richard將內(nèi)化性錯誤分為以下四種類型:(1)當(dāng)學(xué)習(xí)者在繼續(xù)學(xué)習(xí)目的語的過程中根據(jù)已獲得的目的語知識創(chuàng)造出一種不正確結(jié)構(gòu)的時候,就犯了概括性錯誤。(2)忽略規(guī)則運(yùn)用的限制,沒有注意到某些結(jié)構(gòu)上的限制,把曾經(jīng)學(xué)過的知識套用到不適用的上下文中。(3)規(guī)則的不完整應(yīng)用,造成不能充分完善一個結(jié)構(gòu)。(4)當(dāng)學(xué)習(xí)者對目的語概念辨識存在錯誤的理解,就會出現(xiàn)對概念的錯誤應(yīng)用。
2.錯誤分析理論的意義
1967年,Corder發(fā)表了一篇《學(xué)習(xí)者所犯錯誤的意義》的文章,形成了錯誤分析理論。Corder認(rèn)為學(xué)習(xí)者的錯誤有三個方面的意義:一是這些錯誤為教師提供了學(xué)生已經(jīng)學(xué)習(xí)到什么程度的信息;二是這些錯誤為教師提供了學(xué)生如何學(xué)習(xí)語言的依據(jù);三是學(xué)生通過犯錯誤學(xué)習(xí)語言。因此,對錯誤的分析研究對英語教學(xué)實(shí)踐頗有裨益。
三、寫作錯誤的原因分析
1.母語負(fù)遷移
在第二語言學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)習(xí)者總是受到來自于母語的影響。如果來自于母語的影響能促進(jìn)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語言,就被稱為母語的正遷移;反之,如果來自母語的影響干擾了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí),則被稱為母語的負(fù)遷移。母語的負(fù)遷移通常包括兩方面的遷移:(1)語言負(fù)遷移。(2)文化和思維方式負(fù)遷移。語言負(fù)遷移由學(xué)習(xí)者對目的語整個系統(tǒng)或某一方面掌握不全引起,是內(nèi)化性錯誤產(chǎn)生的根源。文化和思維方式負(fù)遷移通常體現(xiàn)為所謂的“中式英語”,是語際干擾錯誤產(chǎn)生的根源。
2.語言負(fù)遷移引起的錯誤
仔細(xì)評閱學(xué)生作文,我們很容易在作文中找到這樣的句子:
(1)The man next to me were smoking.
(2)When I heard the sound,I closed the computer.
(3)I want to buy this book.
(4)I am studying at a famous university——Hebei University.
(1)語法錯誤:由于母語中不存在的語法而產(chǎn)生的錯誤。例如在漢語中并不要求主語和謂語一致,這就給中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的一致規(guī)則時設(shè)置了障礙,發(fā)生了句1中的錯誤。
(2)類推錯誤:當(dāng)一個初學(xué)英語的中國學(xué)生接觸到一個新的單詞時,他會很自然地聯(lián)想到自己母語中與這個詞相對應(yīng)的某個詞,進(jìn)而將兩者等同起來,而忽視了在母語中沒有差別的詞在目的語中的意義差別。在句2中一看到“關(guān)”,就立刻想到“close”,而忽略了“close”和“turn off”的區(qū)別。
3.文化和思維模式的負(fù)遷移
語言和文化緊密相關(guān)。中國文化和西方文化存在很大差異。在漢語中,我們通常將“你吃了嗎?”“去哪里呀?”作為對別人的問候語。然而在英語中關(guān)于用餐的問候通常暗示問候人要請被問候人吃飯,因此容易讓人產(chǎn)生誤解?!叭ツ睦镅??”通常只用于上級對下級或者親密朋友之間的詢問。毋庸置疑,中國學(xué)生在進(jìn)行英語寫作時都不可避免的受到母語文化影響。因此,文化負(fù)遷移引起的錯誤在學(xué)生作文中也很容易找到。在中國諺語中“有錢能使鬼推磨”用來比喻錢的萬能作用,卻被許多學(xué)生譯為“Money can make the ghost work.”中國學(xué)生習(xí)作中出現(xiàn)這種表達(dá)就是因?yàn)閷W(xué)生在寫作時先想到自己的語言和文化,然后將想法在他們的腦海中逐字譯成英語,而忽略了文化差異,其結(jié)果必然是不為外國人所理解和接受。
四、錯誤分析法對寫作教學(xué)的啟示
Corder曾經(jīng)指出,如果錯誤能夠使學(xué)習(xí)者意識到自己的缺點(diǎn),那么錯誤就是有意義的。外語學(xué)習(xí)的過程就是不斷犯錯誤,不斷改正錯誤,最后到達(dá)完美的過程。錯誤分析法有利于教師了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,了解學(xué)生錯誤產(chǎn)生的原因,以便客觀、及時地糾正錯誤,并在以后的寫作教學(xué)中采取相應(yīng)的教學(xué)策略,使學(xué)生減少錯誤。通過錯誤分析,筆者對寫作教學(xué)提出了以下幾點(diǎn)建議:
1.加強(qiáng)語言基礎(chǔ)知識教學(xué),特別是詞匯教學(xué)和語法教學(xué)
教師要明確教學(xué)大綱對語言基礎(chǔ)知識的要求,加強(qiáng)對學(xué)生學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo),訓(xùn)練學(xué)生運(yùn)用適合自身學(xué)習(xí)特點(diǎn)的學(xué)習(xí)策略以提高學(xué)習(xí)效率。在詞匯方面,要有意識的多講授詞匯的搭配及內(nèi)涵。在語法方面,多利用對比法充分進(jìn)行雙語對比,通過對比讓學(xué)生更深刻地意識到兩種語言的不同之處,盡量減少母語的負(fù)遷移。
2.為減少母語的負(fù)遷移,教師可以按照英語特點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生英語思維能力和運(yùn)用能力
教師可以鼓勵學(xué)生多讀、多聽、多寫、多改。閱讀和寫作是外語學(xué)習(xí)過程中重要的輸入和輸出途徑。根據(jù)Krashen的二語習(xí)得理論,只有在輸入充足的情況下才可能有較好的輸出。因此學(xué)生進(jìn)行廣泛地閱讀,不僅可以加強(qiáng)語言積累,培養(yǎng)語言敏感度,還可以了解英語國家的思維方式和風(fēng)土人情,從而避免因文化和思維因素而導(dǎo)致的中式英語。
3.重視課堂集體評閱作文
教師可以摘抄一些學(xué)生常犯的典型錯誤,對寫作中帶有普遍性的問題進(jìn)行總結(jié)性歸納,拿到課堂上進(jìn)行集體分析糾正。教師和學(xué)生共同發(fā)表自己的見解,深度分析作文中的優(yōu)點(diǎn)和不足產(chǎn)生的原因,尤其要對語篇的銜接和寫作思路進(jìn)行講評,使學(xué)生吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),提高自己的寫作水平。
五、結(jié)論
錯誤能夠提供反饋信息,對教學(xué)方法的改進(jìn)和學(xué)生學(xué)習(xí)策略的調(diào)整都有價值。錯誤分析來源于教學(xué)實(shí)踐,又服務(wù)于教學(xué)實(shí)踐。它在教學(xué)中起到的調(diào)節(jié)作用,應(yīng)充分引起教師的重視。教師應(yīng)充分利用學(xué)生習(xí)作中錯誤信息的反饋不斷改進(jìn)教學(xué)方法提高學(xué)生的寫作水平。
參考文獻(xiàn)
[1] Corder,S.P.The Significance of Learner's Errors.International Reviews of Applied Linguistics,V.1967.
[2] Norrish,J.Language Learners and Their Errors.London:Oxford University Press,1981.
[4] 程靜英.英語寫作教學(xué)分析.外語教學(xué)與研究,1994(2).
[5] 毛榮貴.中國大學(xué)生英語作文評改.上海:上海交通大學(xué)出版社,1997.
[6] 李立.錯誤分析理論和學(xué)習(xí)者第一語言轉(zhuǎn)換策略.河南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2003.
(責(zé)任編輯孫海燕)