[摘要]本文闡述了英語詞匯教學(xué)在英語教學(xué)中的重要性,分析了詞匯研究現(xiàn)狀,指出詞匯教學(xué)效果差的原因是在教學(xué)中忽視了英語詞匯教學(xué)策略的結(jié)果,并探討了幾種行之有效的詞匯教學(xué)策略。
[關(guān)鍵詞]詞匯教學(xué) 語義場 關(guān)鍵詞法 反義詞
一、詞匯的重要性
在外語學(xué)習(xí)中,學(xué)生要掌握的一個(gè)最重要、最基本的方面就是詞匯。如果不儲(chǔ)備一定數(shù)量的詞匯,就不能實(shí)際運(yùn)用語言。詞匯量的大小直接影響聽、說、讀、寫等各項(xiàng)能力的發(fā)展。學(xué)生只有具備了充足的詞匯量,才能讀懂和聽懂,從而也有可能為寫作提供“可理解的輸入”。正如Wikins所說,在語言交際中,沒有語法,只能傳遞很少的信息;沒有詞匯,將沒用信息可傳遞。
二、詞匯研究現(xiàn)狀
20世紀(jì)80年代至今,國內(nèi)陸續(xù)出版了多部英語詞匯學(xué)專著。1983年,陸國強(qiáng)就出版了《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》,以后陸續(xù)問世的有林福美的《現(xiàn)代英語詞匯》,張韻斐與周錫卿合著的《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論》以及汪蓉培的《英語詞匯學(xué)教程》等等。
國外,20世紀(jì)70年代之前人們不重視詞匯教學(xué)。從40至60年代,結(jié)構(gòu)主義教學(xué)法風(fēng)光一時(shí)。20世紀(jì)70年代,便有人對(duì)他提出挑戰(zhàn):D.A.威爾金斯,他竭力主張?jiān)~匯在語言教學(xué)中應(yīng)占重要地位;此后,F(xiàn).特沃德爾主張?jiān)陂喿x中使用猜測(cè)策略擴(kuò)大詞匯量;M.唐利鼓勵(lì)學(xué)生探究詞匯的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。
三、詞匯教學(xué)效果差的原因
從詞匯研究現(xiàn)狀,我們可以看出,詞匯教學(xué)并非無法可依。但為什么詞匯一直是學(xué)生語言能力發(fā)展的最大障礙?筆者研究發(fā)現(xiàn)國內(nèi)外學(xué)者對(duì)各種詞匯教學(xué)方法的長處給予了足夠的重視,但對(duì)其弊端則很少提及。這就使得教師們?cè)诮虒W(xué)過程中忽視了各種詞匯教學(xué)方法的負(fù)面影響,詞匯教學(xué)中事半功倍的現(xiàn)象也就不足為怪了。
四、幾種詞匯教學(xué)策略
(一)通過語義場理論進(jìn)行詞匯教學(xué)
語義場理論是德國學(xué)者J.Tries最先提出的。這個(gè)理論的核心是探討詞表達(dá)的類概念與詞表達(dá)的種概念之間的關(guān)系。根據(jù)這個(gè)理論,詞可以在一個(gè)共同概念的支配下結(jié)合在一起形成一個(gè)語義場。這個(gè)共同概念可由上義詞來表示,語義場由下義詞組成。如color一詞表示共同概念,在其支配下,blue、yellow、red、black等詞形成語義場。再如joy、happiness、enjoyment等詞可在語義特征(Pleasurable Emotion)的支配下形成語義場。
Tries的這一理論用在詞匯教學(xué)中,就是要求教師在教生詞時(shí)把屬于同一個(gè)語義場的詞一起呈現(xiàn)在學(xué)習(xí)者面前。例如,教師在教“yellow”這個(gè)單詞時(shí),應(yīng)把它呈現(xiàn)在由color所構(gòu)成的語義場中。這樣呈現(xiàn)的單詞可以使學(xué)生清楚的明白教師所要教的單詞的意思以及該單詞與其他單詞的關(guān)系??梢哉f,運(yùn)用語義場理論進(jìn)行詞匯教學(xué)已被教學(xué)界普遍接受,它使教師和學(xué)生在詞匯教學(xué)中受益匪淺。大家可以采取以下兩種策略。
1.教師在教一新詞時(shí),與同一語義場中已學(xué)過的詞進(jìn)行比較,如在教“niece”這個(gè)單詞時(shí),教師可與“nephew”進(jìn)行比較,“niece”,侄女,女孩?!皀ephew”,侄子,男孩,通過比較,促使學(xué)生把這兩個(gè)詞區(qū)分開來,而且會(huì)在學(xué)生頭腦中留下深刻的印象,便于記憶。
2.教師可以向?qū)W生提供視覺援助,通過對(duì)視覺的刺激加深對(duì)單詞的記憶,如在教“colour”這一共同概念支配的單詞時(shí),教師可向?qū)W生提供各種顏色的圖片,并反復(fù)呈現(xiàn),使學(xué)生把所學(xué)的單詞與某種特定的顏色聯(lián)系起來,每當(dāng)想起這個(gè)單詞的時(shí)候,頭腦中便會(huì)出現(xiàn)與之對(duì)應(yīng)的色彩,這樣可以避免學(xué)生把表示不同顏色的詞混淆。
(二)用交際教學(xué)思想指導(dǎo)詞匯教學(xué)
交際法,是英國應(yīng)用語言學(xué)家坎德林和威多森等人在60年代末期創(chuàng)立的一種外語教學(xué)法。交際法認(rèn)為:培養(yǎng)交際能力應(yīng)該是語言教學(xué)的根本目的,聽、說、讀、寫四種語言技能的訓(xùn)練必須為交際能力服務(wù)。
運(yùn)用交際教學(xué)思想教授詞匯我們可以采用以下具體方法:
1.詞匯教學(xué)與語言運(yùn)用相結(jié)合
在進(jìn)行詞匯教學(xué)的過程中,教師應(yīng)注意該詞匯的不同語言運(yùn)用場景。例如:The night is so still.“still”在這個(gè)句子中是“寂靜”的意思。He is still a child after all.在這里“still”是“仍然,還”的意思。這樣,在詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)該注意“詞不離句”。
2.重視詞匯教學(xué)的強(qiáng)度
在我們學(xué)習(xí)單詞的過程中,有的單詞只見一次便可記牢,有的單詞重復(fù)幾十遍還是記不住。由此我們可知,一個(gè)人學(xué)習(xí)時(shí)的關(guān)注和投入十分重要的。一個(gè)“高強(qiáng)度”的生詞一次全可記住,而頻度只能形成瞬時(shí)記憶。根據(jù)這一事實(shí),教師在教詞匯時(shí),要避免呆板、僵硬的灌輸,不能只領(lǐng)著學(xué)生有口無心地去重復(fù)一個(gè)生詞,而要注意教學(xué)的生動(dòng)性。注意通過實(shí)物、圖片、手勢(shì)、體態(tài)、電化等多種手段調(diào)動(dòng)學(xué)生的興趣,引導(dǎo)學(xué)生感知詞匯,注意它的發(fā)音和拼寫,觀察它在句子中的使用。
(三)用閱讀法指導(dǎo)詞匯教學(xué)
20世紀(jì)20年代美國興起了閱讀法(Reading Method),其目的就是通過閱讀來提高學(xué)生的詞匯水平。Michael West認(rèn)為外語學(xué)習(xí)者詞匯量小是因?yàn)椋骸埃?)他們的時(shí)間被那些并不能幫助他們提高聽說能力的活動(dòng)浪費(fèi)了;(2)他們學(xué)習(xí)的詞匯對(duì)他們并無多大的用處;(3)他們并沒有完全掌握他們學(xué)習(xí)的詞匯。”
根據(jù)這一理論,我們可以運(yùn)用間接學(xué)習(xí)(Implilit Learning)教學(xué)方法。間接學(xué)習(xí)指再交際中間接地學(xué)習(xí)詞匯,其實(shí)就是指通過大量的閱讀來學(xué)習(xí)詞匯,并且提倡利用上下文猜測(cè)詞義,并把它作為一項(xiàng)基本的閱讀技能,并且,采用閱讀法,可以:(1)增大詞匯量。大詞匯量對(duì)于英語學(xué)習(xí)十分重要。并且這些詞不但包括高頻詞,還應(yīng)包括一定量的難詞和低頻詞。(2)實(shí)現(xiàn)新舊詞一體化。詞匯語義理論認(rèn)為詞匯是一個(gè)相互聯(lián)系的網(wǎng)絡(luò),通過閱讀可使新學(xué)詞匯和已學(xué)詞匯有機(jī)地連接起來,根據(jù)記憶理論,這樣更易于記憶。(3)提高重現(xiàn)率。記憶一個(gè)詞的全部內(nèi)容只能通過多次接觸,許多研究表明一個(gè)詞至少要接觸5到6次才能完全掌握。通過閱讀提高詞匯的重現(xiàn)率,達(dá)到記憶的目的。
五、結(jié)論
從眾多語言學(xué)家、語言研究者和教師的研究來看,詞匯教學(xué)的總體趨勢(shì)是:詞匯教學(xué)越來越受到重視;詞匯教學(xué)正走向系統(tǒng)化;教師和學(xué)生更注重通過運(yùn)用來學(xué)習(xí)詞匯;學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)策略得到關(guān)注等。
在國內(nèi),一些教師開始運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)的最新研究成果研究英語詞匯教學(xué)與學(xué)習(xí)的規(guī)律,也開始注意學(xué)生詞匯的語境、語用、語篇意義,幫助學(xué)生在交際中得體地使用詞匯,達(dá)到有效交際的目的。但是廣大教師對(duì)詞匯教學(xué)的重要性的認(rèn)識(shí)還不統(tǒng)一,盡管大多數(shù)教師都認(rèn)識(shí)到了詞匯教學(xué)的重要性,但只有少部分教師能夠運(yùn)用科學(xué)方法進(jìn)行詞匯教學(xué)。不少教師采用直接法和間接法進(jìn)行詞匯教學(xué),大多數(shù)教師很少提及詞匯的文化差異和語用原則,還有相當(dāng)一部分教師采取填鴨式的詞匯教學(xué)方式,不讓學(xué)生在課堂上有練習(xí)的機(jī)會(huì)。這說明十分有必要加強(qiáng)詞匯教學(xué)的理論研究和實(shí)踐研究,促進(jìn)詞匯教學(xué),從而促進(jìn)英語教學(xué)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]林福清“怎樣培養(yǎng)學(xué)生記憶單詞的能力”.《英語教學(xué)論文薈萃》.廈門大學(xué)出版社,2000年.
[2]戴曼純.論第二語言詞匯習(xí)得研究[J].外語教學(xué)與研究,2000.
[3]沈敏瑜.詞匯法——一種新的教學(xué)路子[J].外語界,1999.
(作者單位:山東聊城職業(yè)技術(shù)學(xué)院)