[摘要]為響應(yīng)教育部2004年初印發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》精神,全國180所高校率先進行了針對本校特色的大學(xué)英語教學(xué)改革,取得了一定成效,同時也對大學(xué)英語教學(xué)的發(fā)展前景,教師在新環(huán)境下的角色轉(zhuǎn)換以及教學(xué)觀念的更新提出了更深層次的要求。
[關(guān)鍵詞]教學(xué)改革 個性化學(xué)習(xí) 交際能力
為了響應(yīng)國家教委2004年初印發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》的精神,全國180所高等院校率先參與了大學(xué)英語教學(xué)改革并把網(wǎng)絡(luò)運用到日常教學(xué)中,經(jīng)過了三年的時間,大學(xué)英語教學(xué)改革有收獲也有困惑,下面從幾個方面淺談大學(xué)英語教學(xué)的成效及前景。
一、教改目標
大學(xué)英語教學(xué)以知識、能力、素質(zhì)協(xié)調(diào)發(fā)展和綜合提高為原則,培養(yǎng)學(xué)生具有較強的語言綜合能力,跨文化交際能力,自主的語言學(xué)習(xí)能力和良好的語言學(xué)習(xí)方法。要培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,尤其是聽說能力,就必須在大學(xué)英語教學(xué)中體現(xiàn)出層次性,即組織同一基礎(chǔ)的學(xué)生為一教學(xué)單位,按一定的目標進行學(xué)習(xí),最終也在不同層次上達到了學(xué)生英語水平的凸現(xiàn)性。這也是現(xiàn)在盛行的模塊教學(xué)的要求:突出自主與參與,多樣化和個性化的原則。這樣的方式趨向靈活性和寬容性,給予學(xué)生更多的空間自由發(fā)展,并且在英語學(xué)習(xí)過程中,廣泛掌握了綜合技能,為學(xué)生進一步自我學(xué)習(xí)構(gòu)建了一個平臺,來應(yīng)對我國經(jīng)濟迅猛發(fā)展, 國際交流日益頻繁對復(fù)合型人才的需求。
二、教改模式
教學(xué)模式的改革是大學(xué)英語教學(xué)改革的核心。教學(xué)改革單位根據(jù)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)系統(tǒng)內(nèi)容和不同的教學(xué)模塊提出具體要求,在全校進行大學(xué)英語教學(xué)的每個年級中挑選出層次比較好的班級作為教改試點班,組成“網(wǎng)絡(luò)教學(xué)互補模式試點組”,另選同等層次的一些班級組成“傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式對照組”。傳統(tǒng)對照組每周為4課時,采用一貫的3+1模式,即精讀、泛讀3課時,聽力1課時,均在課堂教學(xué)中運作。教改試點班把傳統(tǒng)的大學(xué)英語設(shè)置的精讀、泛讀、聽力的課堂教學(xué)進行了分解,采用學(xué)生自學(xué)和老師面授相互補的模式。從實踐來看各高校都普遍采用1+1+1+1的教學(xué)模式進行英語技能分項訓(xùn)練:即口語課(新增加課堂,小班面授20人左右),讀寫課(多媒體大班授課80人左右),讀譯課(多媒體大班授課80人左右),聽力課(在計算機網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)中心進行)四類課堂,課內(nèi)學(xué)習(xí)各1課時。這一模式構(gòu)成的原則是以讀為基礎(chǔ),加強聽說,提高譯寫能力,培養(yǎng)學(xué)生自學(xué)能力。
1.口語課程。教改中新增加的口語課是目前反響比較好的一項改革。采用小班教學(xué),確保每位同學(xué)都有發(fā)言機會。課堂上老師在具有視聽效果的課件輔助下,結(jié)合備課資料及各種口語教材,激發(fā)學(xué)生勇于表達自我的熱情和興趣。大部分同學(xué)都在老師引導(dǎo)下克服了張不開嘴的現(xiàn)象并逐漸暢所欲言。語言的學(xué)習(xí)脫離不了文化的交流,大學(xué)英語教學(xué)中進行的口語課程改革無形中增強了學(xué)生(尤其是理工科學(xué)生)社科方面的知識積累, 提高了文化素養(yǎng), 從長遠來看對個人乃至對社會的發(fā)展都有不可忽視的推動作用。
2.讀寫課程。包括精讀和寫作。精讀在教學(xué)中強調(diào)以讀為主,從語篇分析入手,分析課文的段落以及主題,解釋課文中的難點,重點掃清學(xué)生的閱讀障礙。這部分內(nèi)容重視對學(xué)生語感的培養(yǎng),課文形式靈活時尚,題材廣泛,以現(xiàn)實生活為主,科普和社科內(nèi)容兼有,語言也是兼顧了正式語和非正式語,詞匯量層次分明。而寫作則是采用寫作技巧對學(xué)生進行專項訓(xùn)練,對于英語水平相對比較好的學(xué)生算是有所得益。因為英語作為國際上使用廣泛的信息載體和交流工具,其重要性日漸突出,而且商業(yè)乃至文化的交流都是從語言的綜合運用中體現(xiàn)出來的。
3.讀譯課程。課程內(nèi)容包括泛讀和翻譯,泛讀文章文化背景豐富,課文形式多樣,并配有詞匯表和相關(guān)對加強課文有益的選擇和翻譯。 翻譯的操練重在強調(diào)學(xué)生對翻譯技巧的掌握。當然對于非英語專業(yè)的學(xué)生來說,英語的教學(xué)不可能面面俱到,老師所起的也就是一個指導(dǎo)作用,引導(dǎo)學(xué)生拓展知識面開闊眼界,一旦學(xué)生掌握了某種技巧, 那么日后無論是興趣還是工作中都為他們提供了一個能夠自己深入探究的平臺。
4.聽力課程。大學(xué)英語教學(xué)改革提倡學(xué)生自主學(xué)習(xí)。而聽力課程改革正是在這一理念指導(dǎo)下,對學(xué)生自主性、自覺性的巨大考驗。但從實際情況來看,一部分學(xué)生的自覺性較差,他們把時間花在看電影上(當然我們并不否認原版電影在某種程度上可以提高學(xué)生的聽力)。就目前數(shù)據(jù)顯示教改試點班和傳統(tǒng)班級在聽力方面并沒有明顯的差距,所以對于聽力課堂采用自主學(xué)習(xí)的模式其成效還是褒貶不一的。
三、教改的成效及出現(xiàn)的問題
大學(xué)英語教學(xué)在新的環(huán)境和教學(xué)理念指導(dǎo)下取得了顯著的進步,具體表現(xiàn)在教學(xué)設(shè)施得到了改善、教學(xué)管理的改進、教師教學(xué)觀念的轉(zhuǎn)變、教學(xué)資源不斷豐富以及大學(xué)生語言綜合應(yīng)用能力的明顯提高。當然教學(xué)中依舊存在一些問題,如師資不足,英語教學(xué)改革只限于以基礎(chǔ)比較好的班級作為試點, 學(xué)生沒有很好的轉(zhuǎn)換角色等。自各高校響應(yīng)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》實施教學(xué)改革以來,從目前來自于各方面的教學(xué)信息反饋,我們發(fā)現(xiàn)了以下具體問題。
1.語言基礎(chǔ)知識的傳授受到影響。這主要是因為課時有限,教改試點班不得不放棄了這部分內(nèi)容,而同樣原因也導(dǎo)致以“讀為基礎(chǔ)提升翻譯寫作能力”的教學(xué)原則未能得到全面實現(xiàn)。教學(xué)中偏重翻譯寫作能力的訓(xùn)練,閱讀很大程度上依賴學(xué)生課后自主學(xué)習(xí)。并且合班上課使學(xué)生與老師見面機會少,互動和交流也相應(yīng)不足,從而讓老師少了些許親切感。
2.教學(xué)中借助計算機的輔助作用,老師充當著知識的“傳輸器”。但在大學(xué)英語教學(xué)中,老師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)成果不一定能夠協(xié)調(diào)一致。一部分原因可以歸咎于社會大環(huán)境的影響導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)更加功利性,對于沒有立竿見影效果的功課不太盡心。另外采用多媒體大班教學(xué)雖然有利于提高講課效率,豐富課堂內(nèi)容,但在教學(xué)管理上卻增加了難度。
3.大學(xué)英語教學(xué)所投入的時間與實際效果不相稱。大學(xué)英語應(yīng)試教學(xué)的色彩并沒有得到淡化,在某種程度上背離了語言的實用性。近年來由于片面強調(diào)(College English Test: CET)的重要性,把考試通過率視為主要甚至唯一的檢測教學(xué)水平的手段,致使大學(xué)英語考試的正面引導(dǎo)作用受到抑制,其負面效應(yīng)反而愈加明顯,成為改進教學(xué)方法、提高學(xué)生語言綜合能力的一個障礙,最終導(dǎo)致了大學(xué)英語教學(xué)沒能達到語言的實際運用目的。
4.大班多媒體“讀寫譯”課,小班“口語”課及自主學(xué)習(xí)相結(jié)合,提高了課堂教學(xué)效率,有利于緩解師資力量不足的矛盾。 但教學(xué)改革所要求的師資力量和現(xiàn)實相比還是有相當?shù)牟罹啵?不能滿足具體到一定學(xué)生數(shù)的要求。按教改課程配置,教師負擔(dān)過重,表現(xiàn)在備課量增加;相對于傳統(tǒng)班作業(yè)批改量也有所加重,或多或少的挫傷了老師們從事大學(xué)英語教改的積極性。
參考文獻:
[1]大學(xué)英語課程教學(xué)要求.國家教委印發(fā),2004.
[2]胡壯麟.大學(xué)英語教學(xué)的個性化,協(xié)作化,模塊化和超文本化—談(教學(xué)要求)的基本理念[A].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[3]周志明.論網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的教學(xué)和教師角色的轉(zhuǎn)換[J].江西廣播電視大學(xué)報,2002,(2).
(作者單位:江蘇南京郵電大學(xué))