紀(jì)志剛
引子
當(dāng)世貿(mào)中心的火焰遮住了人們的歷史視線,當(dāng)巴格達(dá)街頭的槍聲成為揮之不去的夢(mèng)魘。由此推知,今天當(dāng)世界提起阿拉伯的時(shí)候,有多少人會(huì)想到,那橫跨亞非歐的世界性帝國(guó)曾經(jīng)有過(guò)的輝煌?
美國(guó)前總統(tǒng)尼克松不愧是一位富有遠(yuǎn)見卓識(shí)的政治家,他這樣說(shuō)過(guò):
當(dāng)歐洲還處于中世紀(jì)的蒙昧狀態(tài)的時(shí)候,伊斯蘭文明正經(jīng)歷著它的黃金時(shí)代……幾乎所有領(lǐng)域里的關(guān)鍵性進(jìn)展都是穆斯林在這個(gè)時(shí)期里取得的……當(dāng)歐洲文藝復(fù)興時(shí)期的偉人們把知識(shí)的邊界往前開拓的時(shí)候,他們所以能眼光看得更遠(yuǎn),是因?yàn)樗麄冋驹谀滤沽质澜缇奕藗兊募绨蛏稀?/p>
那么,穆斯林世界的巨人們?cè)跉v史上創(chuàng)造過(guò)何等輝煌的科學(xué)成就呢?就讓我們把眼光投向歷史吧!
伊斯蘭文明的興起
生活在阿拉伯半島的阿拉伯人,直到公元5世紀(jì)還過(guò)著游牧部落的生活,騎著駱駝,趕著羊群,哪兒有水草,哪兒就是自己的家。
公元570年,穆罕默德出生于麥加城的一個(gè)貧苦家庭,后來(lái)成為一個(gè)商人,有自己的商鋪、妻子、女兒。然而這一切在公元615年的一個(gè)夜晚發(fā)生了重大的改變。他邀請(qǐng)了部落的頭面人物來(lái)家中做客,向他們宣告一件重大的事情。在此之前,穆罕默德接連做了幾個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見自己受到真主的召喚。穆罕默德召集部落頭領(lǐng)就是想向他們宣告:他是真主的使者,他要替真主完成神圣的使命——“我知道,沒(méi)有任何阿拉伯人能用比我的話更高貴的言辭來(lái)打動(dòng)人民”。
一個(gè)嶄新的宗教——伊斯蘭教誕生了?!耙了固m”在阿拉伯語(yǔ)中表示“歸順”,皈依該宗教精神的人就稱為“穆斯林”(阿拉伯語(yǔ)中的意思是“順從者”,即伊斯蘭教的信徒,又稱“穆民”)。
求知向?qū)W是穆斯林的天命:“哲理是穆民失去了的駱駝,必須尋找回來(lái)。”“你們?nèi)デ髮W(xué)吧!哪怕知識(shí)是在中國(guó)?!痹S多阿拉伯人不避艱險(xiǎn),長(zhǎng)途跋涉,遠(yuǎn)離故土去尋求學(xué)問(wèn)。公元4世紀(jì)左右,羅馬帝國(guó)排斥異教,許多學(xué)者攜帶大量的希臘科學(xué)文化典籍逃到了波斯,后來(lái)波斯成為阿拉伯帝國(guó)的領(lǐng)土,這些文明遂成為阿拉伯人取之不盡的精神財(cái)富。
伊斯蘭的科學(xué)文化是通過(guò)吸收比較成熟的文明的知識(shí)建立起來(lái)的。因此,翻譯成為阿拉伯科學(xué)的真正起點(diǎn)。阿拔斯王朝前期(750~847年),生產(chǎn)發(fā)展,經(jīng)濟(jì)繁榮,交通暢通,國(guó)庫(kù)充盈,社會(huì)穩(wěn)定,為文化和學(xué)術(shù)的發(fā)展提供了可靠的物質(zhì)基礎(chǔ)和社會(huì)保障,加之中國(guó)造紙術(shù)的傳入,極大地方便了書籍的著述、抄寫與文化的傳播,因而翻譯事業(yè)得到進(jìn)一步發(fā)展,形成了一場(chǎng)聲勢(shì)浩大的“百年翻譯運(yùn)動(dòng)”,對(duì)阿拉伯文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的歷史影響。公元832年,巴格達(dá)的哈里發(fā)麥蒙在巴格達(dá)仿照亞歷山大里亞也建立起了著名的“智慧宮”,下設(shè)天文臺(tái)、圖書館、翻譯處,在那里集中了大批學(xué)者和專家,專事收集、整理、翻譯和研究古希臘的著作。結(jié)果,希臘的有關(guān)自然哲學(xué)、數(shù)學(xué)和醫(yī)學(xué)的全部文獻(xiàn)幾乎都被翻譯成了阿拉伯文,從而使得阿拉伯文成為當(dāng)時(shí)文明和科學(xué)的國(guó)際性語(yǔ)言。
就是在這樣的歷史背景下,阿拉伯人開始了自己的科學(xué)創(chuàng)造。
阿拉伯的數(shù)學(xué)與天文學(xué)
經(jīng)過(guò)近一個(gè)半世紀(jì)的翻譯工作,阿拉伯人進(jìn)入吸收和創(chuàng)造時(shí)期,從9世紀(jì)到14世紀(jì),先后出現(xiàn)了一批著名的數(shù)學(xué)家,他們?cè)谖障ED、印度數(shù)學(xué)的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造了阿拉伯?dāng)?shù)學(xué),為數(shù)學(xué)的發(fā)展作出了重要貢獻(xiàn)。
阿拉伯原來(lái)只有數(shù)詞,沒(méi)有數(shù)字,在征服埃及、敘利亞等國(guó)后,先是使用希臘字母記數(shù),后來(lái)接受印度數(shù)字,經(jīng)過(guò)改進(jìn)后,在12世紀(jì)傳入歐洲,所以歐洲人稱其為“阿拉伯?dāng)?shù)字”。這些數(shù)字主要是通過(guò)阿爾·花拉子米的著作傳入歐洲的。
阿爾·花拉子米(約公元780~850年)是阿拉伯?dāng)?shù)學(xué)史早期最重要的代表人物,是 “智慧宮”領(lǐng)頭學(xué)者。今天的“代數(shù)學(xué)”(algebra)一詞就起源于花拉子米的數(shù)學(xué)著作。這部阿拉伯文的數(shù)學(xué)手稿翻譯為拉丁文后書名為Al-jabr wal muqabala。 Al-jabr的原意是“還原”,就是指把負(fù)項(xiàng)移到方程的另一端變成正項(xiàng);muqabala 意即“對(duì)消”,即把方程兩端相同的項(xiàng)消去或合并同類項(xiàng)?;ɡ用装盐粗糠Q為“硬幣”、“東西”或植物的“根”,現(xiàn)在把解方程求未知量叫做“求根”正是來(lái)源于此。在《代數(shù)學(xué)》中,花拉子米講述了各種方程的證明。他對(duì)于每一個(gè)例子都細(xì)致地指明配平方的步驟,使讀者很容易掌握其方法,因而廣為流行。他所列舉的例子如 x2+10x = 39、x2+21 = 10x 、3x+4 = x2 一直為后世數(shù)學(xué)家所沿用。數(shù)學(xué)史家卡平斯基稱“方程x2+10x = 39就像一條金鏈貫穿著幾百年的代數(shù)學(xué)”。正是在這個(gè)意義上花拉子米被冠以“代數(shù)學(xué)之父”的稱號(hào)。
三角學(xué)在阿拉伯?dāng)?shù)學(xué)中占有重要地位,它的產(chǎn)生與發(fā)展與天文學(xué)有著密切的關(guān)系。阿拉伯人在希臘“弦表”的基礎(chǔ)上引進(jìn)了新的三角量,如正割、余割,并揭示了這些三角量的性質(zhì)和關(guān)系,給出了平面三角形和球面三角形的全部解法,并制造了一系列的三角函數(shù)表。納速·拉?。?201~1274年)在《論四邊形》中建立了三角學(xué)的系統(tǒng)知識(shí),從基本概念到所有類型的問(wèn)題的解法,從而使得三角學(xué)脫離天文學(xué)而成為數(shù)學(xué)的獨(dú)立分支。這部著作對(duì)于三角學(xué)在歐洲的發(fā)展有著決定性的影響。數(shù)學(xué)史家蘇特感慨地說(shuō):“假如15世紀(jì)歐洲的三角學(xué)者早知道他們的研究,不知還有沒(méi)有插足的余地?”
伊朗數(shù)學(xué)家、天文學(xué)家阿爾·卡西(?~1429年)在《圓周論》中關(guān)于π的精彩計(jì)算也是一項(xiàng)卓越的成就。他求得圓周率為3.1415926535897932,這17位數(shù)字全是準(zhǔn)確數(shù)字。由祖沖之保持的小數(shù)點(diǎn)后7位的近千年的紀(jì)錄終于被阿拉伯學(xué)者打破了。
穆斯林的宗教活動(dòng)對(duì)天文學(xué)提出了許多特殊要求,其復(fù)雜性經(jīng)常超過(guò)社會(huì)的實(shí)際需要。首先是伊斯蘭的太陰歷。太陰歷以12個(gè)朔望月作為一年。由于通常12個(gè)朔望月不滿一個(gè)回歸年,所以公歷要在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候以一個(gè)外加的月(即閏月)來(lái)補(bǔ)充,使得每年可以大致上與四季循環(huán)同步。但是穆罕默德的教義反對(duì)這樣的置閏。所以穆斯林的“年”至今仍比回歸年短11天。其后果之一是,穆斯林的神圣月份齋月(Ramadan)可以出現(xiàn)在一年中的任何季節(jié)。此外,穆斯林月的起始之日是新月——不是天文學(xué)上的新月(即太陽(yáng)、月亮和地球在同一視線上),而是月牙首次在黃昏的天空出現(xiàn)。這就不能僅僅依靠實(shí)際觀測(cè),需要利用球面幾何的知識(shí)編制精巧的天文表幫助計(jì)算,以便產(chǎn)生包括每月之始的新月信息的年歷。這個(gè)問(wèn)題甚至今天在穆斯林世界仍是一個(gè)挑戰(zhàn)。
第二個(gè)宗教性的需求迫使天文學(xué)家關(guān)心祈禱的時(shí)刻,即:日落、黃昏、拂曉、正午、下午。對(duì)于不同的緯度,如何報(bào)告這些時(shí)刻,激起了阿拉伯天文學(xué)家的興趣。早在公元9世紀(jì),花拉子米就曾編制了對(duì)應(yīng)于巴格達(dá)緯度的祈禱表,隨后,第一部根據(jù)巴格達(dá)地區(qū)太陽(yáng)地平高度確定白晝時(shí)刻和根據(jù)亮星地平高度確定夜間時(shí)刻的表也很快就出現(xiàn)了。這些問(wèn)題的解決仍然需要解算球面三角形。
第三個(gè)對(duì)天文學(xué)的特別要求是確定“奇布拉”(qibla),即“朝圣方向”。根據(jù)伊斯蘭教的法令,所有的清真寺朝向,必須向著麥加的宗教圣殿“克爾白”(Kaaba,意為“天房”,在麥加大清真寺廣場(chǎng)中央,殿內(nèi)供有神圣黑石)。專業(yè)的阿拉伯天文學(xué)家們將心思花在如何運(yùn)用已知的地理學(xué)和天文學(xué)數(shù)據(jù)從數(shù)學(xué)上確定“奇布拉”,促進(jìn)了球面三角學(xué)的發(fā)展。
早期阿拉伯的天文學(xué)知識(shí)主要來(lái)自波斯和印度。托勒密的《天文學(xué)大成》翻譯后改變了這種局面,阿拉伯人對(duì)托勒密的崇拜可以從該書的譯名表現(xiàn)出來(lái)——《至大論》。不過(guò)托勒密行星天文學(xué)模型的有效性,不僅依賴于它們自身的幾何構(gòu)造,也依賴于其中所用參數(shù)的精確程度。托勒密的工作傳到阿拉伯人手中時(shí),時(shí)間已經(jīng)過(guò)去了幾個(gè)世紀(jì),這些參數(shù)顯然需要加以改進(jìn):因此,建造大型觀測(cè)天文臺(tái)就是必須的了。有兩個(gè)天文臺(tái)在阿拉伯的天文學(xué)中發(fā)揮了重要作用。第一個(gè)在馬拉蓋(在今伊朗北部),1259年動(dòng)工。另一個(gè)重要的天文臺(tái)是烏魯伯格(1394~1449年)在中亞的撒馬爾汗(在今烏孜別克境內(nèi))建立的。烏魯伯格天文臺(tái)的儀器很有氣派,其中一臺(tái)六分儀的半徑竟超過(guò)了40米,這正是伊斯蘭天文學(xué)家天文觀念的展示:儀器的尺度越大精度也就越高——遺憾的是這個(gè)觀念是錯(cuò)誤的。烏魯伯格天文臺(tái)最大的成就是天文表,其中有包括一千多顆星的恒星表。恒星表中許多的恒星的位置是撒馬爾汗的天文學(xué)家們測(cè)定的,成為中世紀(jì)重要的星表之一。
許多阿拉伯的天文學(xué)家尊敬托勒密,但是修訂了他的參數(shù)。穆罕默德·巴塔尼(約公元850~929年)就是其中之一,他在幼發(fā)拉底的阿爾拉卡度過(guò)了絕大部分學(xué)術(shù)生涯。他的《積尺》包括對(duì)太陽(yáng)相對(duì)于地球的周年視運(yùn)動(dòng)軌道的一個(gè)改進(jìn),經(jīng)過(guò)穆斯林的西班牙,傳到了基督教世界。哥白尼對(duì)此書引用頗多。
西班牙的穆斯林天文學(xué)家對(duì)托勒密體系頗有微辭,因?yàn)樗麄兿M⒌氖且粋€(gè)符合物質(zhì)世界實(shí)際的宇宙體系,他們深受亞里士多德學(xué)派思潮的影響,這種思潮在拉什得(1125~1198年,他在拉丁世界為人所知的名字是阿維羅伊)的哲學(xué)著作中得到了體現(xiàn)。他承認(rèn)托勒密模型的預(yù)言確實(shí)能夠和觀測(cè)到的天體運(yùn)動(dòng)相符合。但是在他看來(lái),只有同心球?qū)硬拍芙M成真實(shí)的宇宙。
馬拉蓋天文臺(tái)的納爾西丁·圖西在他的《天文學(xué)的回憶》中也嚴(yán)厲地批評(píng)了托勒密體系,并提出了自己的新設(shè)想:用一個(gè)球在另一個(gè)球內(nèi)的滾動(dòng)來(lái)解釋行星的視運(yùn)動(dòng)。14世紀(jì)大馬士革的天文學(xué)家伊本·沙提爾在對(duì)月球運(yùn)動(dòng)進(jìn)行計(jì)算時(shí),更是拋棄了偏心均輪,引進(jìn)了二級(jí)本輪。兩個(gè)世紀(jì)以后,哥白尼在對(duì)月球運(yùn)動(dòng)進(jìn)行計(jì)算時(shí),所用方法和他的是一樣的。阿拉伯天文學(xué)家們處在托勒密和哥白尼之間,起到了承前啟后的作用。
阿拉伯的醫(yī)學(xué)和化學(xué)
阿拉伯惡劣的地理環(huán)境,使得醫(yī)學(xué)最早得到了穆斯林的關(guān)注。希臘、羅馬和阿拉伯的醫(yī)學(xué)著作也最早得到了翻譯。如希波克拉底、蓋倫等人的醫(yī)學(xué)著作都被屢次翻譯過(guò),并詳加注釋。大約從公元9世紀(jì)開始,阿拉伯的醫(yī)學(xué)家開始表現(xiàn)出獨(dú)立的觀察精神,甚至開始了對(duì)前人的明智批評(píng),由此引發(fā)出向新途徑發(fā)展的傾向。
早期許多重要的阿拉伯醫(yī)生是波斯人。這里首先要提到的是拉齊茲(865~925年)。他出生在德黑蘭,他的著作在幾個(gè)世紀(jì)中一直為全世界的醫(yī)生所研習(xí),并認(rèn)其為無(wú)可疑義的權(quán)威而加以引述。身為一代名醫(yī),拉齊茲卻死于貧困。他留下了醫(yī)學(xué)、哲學(xué)、宗教、數(shù)學(xué)以及天文著作約200多部。醫(yī)學(xué)著作中以《說(shuō)疫》最為重要,這部書創(chuàng)造性的貢獻(xiàn)在于如何辨別出兩種傳染?。禾旎ê吐檎?。論到病程的預(yù)后時(shí),作者諄諄告誡應(yīng)密切注意心臟的機(jī)能,以及脈搏、呼吸和排泄物。拉齊茲因?yàn)樵跓捊鹦g(shù)上的研究還在化學(xué)上作出了重要貢獻(xiàn)。阿拉伯的醫(yī)學(xué)正是有了拉齊茲的著作而進(jìn)入了它的全盛時(shí)期,從此不再局限于重復(fù)希波克拉底和蓋倫的言論。
阿維森納(980~1037年)無(wú)疑代表著阿拉伯醫(yī)學(xué)的黃金時(shí)代。阿維森納的巨著《醫(yī)典》總匯了醫(yī)學(xué)知識(shí)之大成,介紹了希臘、印度、伊朗和阿拉伯各國(guó)最卓越醫(yī)生的成就。書中有些諸如脈象的敘述,也使人聯(lián)想起中國(guó)的醫(yī)學(xué)。作者所涉及的范圍之廣,思想邏輯的嚴(yán)密,立論的言簡(jiǎn)意賅,對(duì)醫(yī)學(xué)疑難的新探索,同時(shí)還提出新問(wèn)題及其解決辦法,思想的清新和獨(dú)創(chuàng)性等等——所有這些,均使《醫(yī)典》成為一部無(wú)與倫比的著作?!夺t(yī)典》極為豐富地記載了阿維森納在行醫(yī)過(guò)程中所積累的原始觀察資料,例如,如何區(qū)別縱膈炎和胸膜炎,為什么肺結(jié)核有傳染性,性病和性反常,神經(jīng)病等,并仔細(xì)地介紹了各種皮膚病。還涉及了760種藥物,及其它們的藥理學(xué)。阿維森納關(guān)于藥物學(xué)和藥理學(xué)的論述運(yùn)用了實(shí)驗(yàn)的方法,觀測(cè)到“一致”、“差異”和“伴隨”的變化,這些方法常與現(xiàn)代科學(xué)方法相聯(lián)系。《醫(yī)典》的歷史影響是巨大的。在問(wèn)世約一個(gè)世紀(jì)后,便譯成拉丁文,在拉丁西方深受歡迎。15世紀(jì)的最后30年內(nèi)發(fā)行了16次,到16世紀(jì)又發(fā)行20多次,甚至17世紀(jì)后半葉仍有人刊印和閱讀。
化學(xué)起源于煉金術(shù)。煉金術(shù)的源頭似乎可以追溯到古希臘。隨著希臘著作被不斷翻譯成阿拉伯語(yǔ),阿拉伯也隨之形成了富有自己特色的煉金術(shù)。在阿拉伯煉金術(shù)著作中,吉伯(約720~813年)的著作最為重要。據(jù)說(shuō),大約有3000多篇煉金術(shù)的文章出自吉伯之手,他對(duì)金屬的屬性和化學(xué)的操作方法都有詳細(xì)的描述。
阿拉伯的煉金術(shù)與宮廷有著密切的關(guān)系并受到統(tǒng)治者的支持,成為一種影響極大的傳統(tǒng),許多科學(xué)家都卷入其中。煉金術(shù)之所以得到資助人的極大重視,一是它可以制造長(zhǎng)生不老的藥,再就是它可以把賤金屬變?yōu)榻鹱?。然而?duì)于從事這項(xiàng)活動(dòng)的人來(lái)說(shuō),煉金術(shù)是對(duì)自己智力的極大挑戰(zhàn),也是對(duì)個(gè)人精神的磨煉。為了從事他們的研究,阿拉伯煉金術(shù)士發(fā)明了新的設(shè)備,如各式坩堝、長(zhǎng)頸瓶、凈化瓶和接受器;在實(shí)踐過(guò)程中,認(rèn)識(shí)了許多化學(xué)過(guò)程,包括溶解、煅燒、溶化蒸餾、腐化、發(fā)酵和升華。也應(yīng)指出,并不是所有的阿拉伯科學(xué)家都沉湎于煉金術(shù)的。阿維森納在他的著作中就指責(zé)了煉金術(shù),特別指責(zé)了關(guān)于礦物蛻變的說(shuō)法,從而向他那個(gè)時(shí)代最普遍接受的概念提出了挑戰(zhàn)。阿維森納只承認(rèn)有技藝的工人用種種特殊的著色方法,可以將其他金屬仿造成假金假銀。但是,阿維森納認(rèn)為,金屬的蛻變是根本不可能的,無(wú)論從科學(xué)的角度還是從哲學(xué)的角度來(lái)看都是站不住腳的。13世紀(jì)以及后來(lái)的整個(gè)拉丁世界的幾乎所有的論著,都接受了阿維森納的這個(gè)觀點(diǎn)。
阿拉伯科學(xué)的世界意義
伊斯蘭世界的科學(xué)活動(dòng)的活力究竟是在什么時(shí)候開始衰退的,學(xué)者們的意見尚不一致。有人認(rèn)為,衰退開始于12世紀(jì)以后,尤其是在西部地區(qū);另有人提出,新的重要的科學(xué)探索活動(dòng)在東部持續(xù)了很久,直到15和16世紀(jì)還在進(jìn)行。然而,大家都不否認(rèn),阿拉伯的科學(xué)和醫(yī)學(xué)在公元1000年前后的幾個(gè)世紀(jì)曾達(dá)到它們歷史上的黃金時(shí)代,在那以后,原創(chuàng)性的工作便衰退了。幸運(yùn)的是,伊斯蘭科學(xué)的成果在喪失之前有了同基督教的接觸,文化傳播的過(guò)程重新開始了。
西方文化從阿拉伯文化中學(xué)到了很多東西,科學(xué)中的一些專業(yè)術(shù)語(yǔ)就很能說(shuō)明問(wèn)題,如:代數(shù)、零、酒精、堿和蒸餾器、煉金術(shù)、年鑒,以及一些星星的名字,像畢宿五和參宿四。當(dāng)希臘的科學(xué)與哲學(xué)被西方人自己完全遺忘的時(shí)候,伊斯蘭文明保存和發(fā)展了希臘科學(xué)和哲學(xué)。古代世界保存下來(lái)的希臘科學(xué)著作,幾乎全被譯成了阿拉伯語(yǔ)。后來(lái),這些書大都又從阿拉伯文譯成拉丁文。亞里士多德著作的保存和翻譯,是伊斯蘭文明所取得的影響最為深遠(yuǎn)的成就之一,這不僅是因?yàn)榻柚税⒗朔g,亞里士多德學(xué)說(shuō)在西方得到重新認(rèn)識(shí),而且,因?yàn)榭恐⒗颂貏e是阿維羅伊的詮釋,西方人才更深刻理解了亞里士多德。但是,我們決不能僅僅從保存和翻譯上來(lái)評(píng)價(jià)阿拉伯的貢獻(xiàn),這樣大大低估了阿拉伯人的創(chuàng)造性,因?yàn)?,事?shí)雄辯地說(shuō)明,任何思想、理論或?qū)W說(shuō),如果不首先伊斯蘭化并歸入伊斯蘭的總世界觀,則都進(jìn)不了伊斯蘭思想的城堡。
對(duì)于阿拉伯科學(xué)在人類文明史上的意義,一位學(xué)者做過(guò)精辟的概括:
由《古蘭經(jīng)》啟示激發(fā)出的精神和伊斯蘭繼承的各種文明的科學(xué)相結(jié)合,產(chǎn)生了伊斯蘭科學(xué)。伊斯蘭世界通過(guò)其精神力量將所繼承的科學(xué)轉(zhuǎn)化為一種新的物質(zhì),這種物質(zhì)既不同于過(guò)去的科學(xué),又是過(guò)去科學(xué)的繼續(xù)。伊斯蘭文明的國(guó)際性源出于伊斯蘭教啟示的世界性,并反映在伊斯蘭世界的地理分布上。這一特性使伊斯蘭能夠創(chuàng)造人類歷史上最具有真正國(guó)際性的科學(xué)。
(賽義德·侯賽因·納賽爾,摘自《伊斯蘭科學(xué)》)
當(dāng)世界提起阿拉伯,人們首先應(yīng)該具有歷史的知識(shí)、宗教的理解和文明共生的情懷,才會(huì)在心底里產(chǎn)生一種敬仰、一種感動(dòng)、一種期望。今天的世界是各個(gè)民族智慧的共同結(jié)晶,全球化的世界離不開多元文明之間的對(duì)話與溝通。
耶和華說(shuō):“多少次我欲保護(hù)你的兒女如同母雞把幼雛抱在翅膀下面,只是你不肯!”
所以,當(dāng)世界提起阿拉伯,人類自己需要更多的反思……