【摘要】語言實(shí)踐中,不僅形容詞能表現(xiàn)情感色彩,就連語氣的輕重、聲音的延宕,都可以表達(dá)個(gè)人情緒色彩。對(duì)人喜怒哀樂褒貶憎惡之情,也可以通過稱呼表達(dá)出來。在共和國(guó)過去的數(shù)十年中,稱呼的變化,體現(xiàn)出鮮明的政治色彩。解放初期,“同志”是最時(shí)髦的。20世紀(jì)80年代初期,往往多以“老師”稱呼,80年代中期,人們多以“老板”稱呼,掃黃打非時(shí),“小姐”的稱呼已徹底異化……一個(gè)小小稱呼,不僅體現(xiàn)出人情冷暖世態(tài)炎涼,同時(shí)也折射出政治氣候和人們認(rèn)識(shí)的變化。故在生活中,要注意稱呼所表達(dá)出來的這種客觀語言現(xiàn)象,在自己的閱讀、寫作和生活中,注意靈活使用不同的稱呼,這既是素養(yǎng)的體現(xiàn),也是社會(huì)生活中協(xié)調(diào)人際關(guān)系的需要。
【關(guān)鍵詞】稱呼;色彩;情緒;素養(yǎng);人際關(guān)系
原高中教材中選有《碩鼠》一詩,文末練習(xí)這樣問:“《碩鼠》中的人稱代詞或指示代詞表現(xiàn)了怎樣的思想感情?”
例子是:
不狩不獵,胡瞻爾庭有縣獾兮
彼君子兮,不素餐兮
碩鼠碩鼠,無食我黍
逝將去汝,適彼樂土
在這里,作者以第二人稱代詞“爾”、“汝”、指示代詞“彼”和第一人稱代詞“我”的不相容形成對(duì)舉,表現(xiàn)了奴隸與奴隸主的對(duì)立情緒,這種對(duì)立和不相容,是不可調(diào)和階級(jí)矛盾的表現(xiàn)。
人稱代詞和指示代詞在此表達(dá)了鮮明的情感色彩。
平日,在我們的語言實(shí)踐中,能鮮明表現(xiàn)情感色彩的詞語,不僅有常見的形容詞,就連語氣的輕重、聲音的延宕等,都能表達(dá)個(gè)人情緒。在對(duì)人的稱呼中,其喜怒哀樂褒貶憎惡之情,也可以通過不同的稱呼表達(dá)出來。
在共和國(guó)過去的歲月中,稱呼的變化,體現(xiàn)出鮮明的政治色彩。解放初期,“同志”是最時(shí)髦的。一個(gè)“同志”的稱呼,是積極、進(jìn)步、革命的表現(xiàn)。當(dāng)然此人進(jìn)步革命與否,那是不必深究的。在中國(guó)人民遭受了許多“政治”與“革命”,尤其是在以階級(jí)斗爭(zhēng)為綱,地、富、反、壞、右、叛徒、特務(wù)、走資派、臭老九層出不窮的年代,看多了“同志”的揭發(fā),同道的反叛,工人階級(jí)占領(lǐng)了上層建筑時(shí),“師傅”一詞成了最時(shí)髦的稱呼。問詢尋路,買票售貨,一聲“師傅”,讓人親切安全。此“師傅”之義,已非彼“師傅”之義。
中國(guó)是一個(gè)崇尚知識(shí)的國(guó)度,一聲“先生”,表現(xiàn)出人們對(duì)知識(shí)的尊重。
20世紀(jì)80年代初期,知識(shí)頗受青睞,人們相見,多以“老師”稱呼,后來,腦體倒掛,“造原子彈的不如賣茶葉蛋的,拿手術(shù)刀的,不如拿剃頭刀的”,于是,“經(jīng)理”、“老板”熱門起來,一時(shí)間,“經(jīng)理”成了最“熱烈”的稱呼。人與人之間認(rèn)識(shí)與否,見面道一聲“經(jīng)理”,是不會(huì)驚詫的。有人戲說在深圳,掉下一塊磚頭,起碼砸著三個(gè)經(jīng)理。餐館飯店,碼頭車站,但凡男性,人們多以“老板”稱呼,對(duì)方應(yīng)答也自自然然,絕不會(huì)因?yàn)榉菫椤袄习濉倍肿铩6朔Q呼,如果是在文革之中,人們卻是避之惟恐不及,因?yàn)樗呛头磩?dòng)的資產(chǎn)階級(jí)聯(lián)系在一起的。
對(duì)女性的稱呼,而今已多不再稱“同志”,取而代之的是“大姐”、“小姐”、“小妹”等等,一聲“大姐”、“小妹”的稱呼,體現(xiàn)出脈脈的人情與溫馨。
一個(gè)小小稱呼的嬗變與異化,我們可以感覺到鮮明時(shí)代的特色與變化。
在家庭生活中,稱呼更體現(xiàn)出家庭成員之間微妙的情感。
有一則談婚姻的小幽默說:
太太同你剛認(rèn)識(shí)時(shí)你叫她李素芬同志;關(guān)系進(jìn)了一步叫李素芬;高興時(shí)叫素芬;接過吻后叫芬芬;蜜月時(shí)叫心肝兒肉;生了孩子還原為芬芬;人老色衰叫素芬;鬧離婚叫李素芬;法院判決后又回到最初的李素芬同志……
一個(gè)“李素芬”稱呼的變化,反映了婚姻的“駝峰”變異的現(xiàn)實(shí),形象深刻,入木三分。可以稱得上是稱呼表現(xiàn)情感的“經(jīng)典”!
有人說過一則逸事:
新婚蜜月,陪夫人回娘家,在路邊等車時(shí),夫人遲到一步,老同學(xué)見狀,高聲嚷嚷道:“張二娃,一個(gè)人呀!你婆娘吶?”當(dāng)時(shí)那個(gè)心情喲,好煩! 這人好沒修養(yǎng),文明點(diǎn)嘛。心想:稱“妻子”或“愛人”不行?婆娘!不過,結(jié)婚過了許多年,不叫婆娘是什么呢?哎……”
從他人對(duì)其妻稱呼的“沒修養(yǎng)”的“煩”,到自己也稱其妻“婆娘”,應(yīng)該說也和前面的小幽默有異曲同工之處。
一個(gè)稱呼,表達(dá)了一種心態(tài);一個(gè)稱呼,體現(xiàn)了對(duì)生活對(duì)情感的磨礪;一個(gè)稱呼,傳遞出的信息是“愛情是永恒的主題,但愛情并非是永恒的”。
當(dāng)然,家庭生活中,當(dāng)有人戲稱妻子為“領(lǐng)導(dǎo)”、“紀(jì)委書記”時(shí),透露出的信息是夫妻的融洽和睦。
孩子長(zhǎng)大了,稱父親“爸爸”時(shí),雖不為錯(cuò),但卻遠(yuǎn)不如四川方言中稱“老漢兒”來得親切溫馨。在四川自貢,其子女多稱呼父親作“老把子”。多為制鹽產(chǎn)業(yè)工人的自貢人,一聲“老把子”,非但沒有不敬,且透出的是一種對(duì)父親的崇仰和鹽都人的自豪。
有錢有權(quán)有地位者,人們稱之為“王老”;無錢無權(quán)者,稱之為“老王”;鰥夫孤獨(dú)者,人們呼之“王老頭”、“王老者兒”。
政治交際場(chǎng)合,男士稱作“閣下”,女性稱作“女士”、“小姐”,體現(xiàn)出的,是翩翩的紳士風(fēng)度。在今天的娛樂場(chǎng)所,“小姐”是一個(gè)曖昧的稱呼;掃黃打非時(shí),“小姐”的稱呼已徹底異化。
在電影《祖國(guó)啊,母親》中,一個(gè)“祖國(guó)母親”的稱呼,表現(xiàn)出的是莊重。在學(xué)術(shù)界,有人對(duì)那些揮舞大棒霸占權(quán)位之人稱之為“學(xué)閥”,對(duì)自己不勞動(dòng)卻占有他人學(xué)術(shù)成果的人稱之為“學(xué)匪”。一個(gè)“學(xué)閥”、“學(xué)匪”的稱呼,表達(dá)了對(duì)學(xué)術(shù)界腐敗現(xiàn)象的憤怒。
一個(gè)小小稱呼,不僅體現(xiàn)出人情冷暖世態(tài)炎涼,同時(shí)也折射出政治氣候和人們認(rèn)識(shí)的變化。故在生活中,要注意稱呼所表達(dá)出來的這種客觀語言現(xiàn)象,在自己的閱讀、寫作和生活中,注意靈活使用不同的稱呼,這既是素養(yǎng)的體現(xiàn),也是社會(huì)生活中協(xié)調(diào)人際關(guān)系的需要。