漢字作為世界上歷史最悠久的表意文字,其承載的文化蘊(yùn)涵是毋庸置疑的。漢字的創(chuàng)造,就是客觀世界的物質(zhì)、社會(huì)內(nèi)容與人們的主觀思維認(rèn)知相融合的過程和結(jié)果。在這個(gè)過程中,必然會(huì)在漢字中直接或間接地融入造字時(shí)代特殊的社會(huì)文化信息。而漢字在長(zhǎng)期的使用中,又可能不斷被人們賦予新的意義和內(nèi)涵,這自然就使?jié)h字成為了一種特殊的社會(huì)文化的“化石”和載體。因而,對(duì)漢字文化蘊(yùn)涵的分析和探究就成為了諸多學(xué)者進(jìn)行漢字研究的重要內(nèi)容??杀M管如此,對(duì)“喜”字的構(gòu)形及使用中文化蘊(yùn)涵的系統(tǒng)研究卻并不多見。為此,本文擬從常用漢字“喜”字的構(gòu)形、常用的帶“喜”字詞語及其“喜”字的意義、“喜”字的特殊語用等方面,深入而系統(tǒng)地探究“喜”字中豐富的文化蘊(yùn)涵。
一、“喜”字構(gòu)形及其文化蘊(yùn)涵探究
《說文·喜部》:“喜,樂也。從壴從口?!惫簟恫忿o通篡·世系》:“壴,乃鼓之初文,象形?!倍斡癫谩墩f文解字注》:“喜,樂也,從壴從口。壴象陳樂立而上見,從口會(huì)意,從口者笑下曰喜也?!鼻宕鷮W(xué)者朱駿聲《說文通訓(xùn)定聲》:“聞樂則樂,故從壴;樂形于談笑,故從口。”可見,“喜”本義為高興、快樂,即擊鼓歡笑之意,從壴從口會(huì)意。如《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》:“既見君子,云胡不喜?”其中“喜”字便用其本義。由此我們不難看出,從象形的“壴”字和“口”字到會(huì)意的“喜”字,作為文字內(nèi)容承載形式的字形,本身就已成為漢字文化蘊(yùn)涵的一個(gè)很好的鏡像。作為一種主觀感受(快樂,高興),再加之生產(chǎn)力水平及社會(huì)文化水平等諸多因素的制約,我們的先民當(dāng)然很難用具體客觀的形象把它描繪出來。在這樣的情況下,他們只能以自己及廣大群體成員早已熟悉的,并與所指新事物(快樂、高興)聯(lián)系密切的東西(“壴”和“口”),再融入自己的經(jīng)驗(yàn)和想象,從而創(chuàng)造出能指代所指的新事物,并能得到廣泛認(rèn)同的新漢字(喜)。因此,造字時(shí)代特定的社會(huì)文化信息便在所造的漢字中很好地體現(xiàn)出來。我們由此可以看到在“喜”字構(gòu)形中體現(xiàn)出來的“壴”(鼓)與先民生活緊密的聯(lián)系,也可以想象出造字時(shí)代特有的文化生活場(chǎng)景。同時(shí),它也體現(xiàn)了漢字發(fā)展過程中由“畫成其物,隨體詰詘”到“比類合誼,以見指撝”的巨大進(jìn)步,印證了漢字發(fā)展過程中“自象形指事,以至?xí)庵C聲,而文字之體備矣”的歷史進(jìn)程。
二、常用的含“喜”字詞語及其意義中的文化蘊(yùn)涵探究
常用的含“喜”字詞語在普通話中并不算特別多,如詞源(1979年)中,“喜”字頭詞語共收入22條;《現(xiàn)代漢語詞典》(2006年)中共收入“喜”字頭詞語39條。歸納起來說,諸多含有“喜”字的詞語,其中“喜”字所代表的意義大致也就以下五個(gè)方面:一是表示“高興,快樂”,這是“喜”字的本義;二是作動(dòng)詞表示“喜好”之意,如《詩經(jīng)·小雅·彤弓》中的“我有嘉賓,心中喜之”;三是作名詞表“可慶賀的事,吉慶的事”,如《周禮·秋官·大行人》中的“賀慶以贊諸侯之喜”;四是表示“適應(yīng)于”之意,如宋蘇軾《格物粗談》中的“松喜干,檜喜濕”便用此意;五是特指婦女“懷孕”。我們不難發(fā)現(xiàn),“喜”字的第二、三、四種意義都是由“喜”字的本義引申而來,且前四種意義都為古今常用意義,自然,也就難以體現(xiàn)某個(gè)時(shí)代獨(dú)特的文化蘊(yùn)涵。但第五種特指的意義卻是值得我們探究的。盡管該意義在古今漢語口語中也為常用意義,如《紅樓夢(mèng)》第十四回便有“叫大夫瞧了,又說并不是喜”,現(xiàn)代漢語口語中也常用“有喜”特指“懷孕”,但二者顯然并不是一種簡(jiǎn)單的詞匯意義的比喻或引申,而是我國(guó)傳統(tǒng)文化和思想意識(shí)形態(tài)在漢語口語中具體的體現(xiàn)。
筆者以為,用“有喜”特指“懷孕”,既是人們?cè)诓荒芊直媾?、弄瓦之喜的情況下一種簡(jiǎn)單而籠統(tǒng)的代稱,也從側(cè)面折射了古代儒家“不孝有三,無后為大”的盡孝道、重后嗣的傳統(tǒng)思想。在這種意識(shí)形態(tài)中,“懷孕”當(dāng)然就是一件莫大的“喜”事!另一方面,它也反映了中外語言中普遍存在,并在我國(guó)言語交際中源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的一種特殊的文化現(xiàn)象——語言禁忌。呂叔湘先生在他的《語言作為一種社會(huì)現(xiàn)象》中談道:“在現(xiàn)代人意識(shí)中,忌諱是因?yàn)椤灾谎拧?,但歷史地說,‘塔布’(筆者按:“塔布”即禁忌Taboo)跟語言拜物教是一個(gè)來源,都是對(duì)自然界的不理解,‘不理解自然導(dǎo)致了恐懼,恐懼產(chǎn)生了迷信’。超自然的神力,表現(xiàn)在外界的水、火、風(fēng)、雷,表現(xiàn)在人生的生、老、病、死。特別是兩性相交產(chǎn)生的新的生命這件事引起極大的神秘感。性器官、性行為是不能‘直呼其名’的,與此有關(guān)的月經(jīng)懷孕之類也是說不得的。”顯然,用“有喜”特指“懷孕”也經(jīng)歷了一個(gè)“由于不理解自然并導(dǎo)致恐懼”而產(chǎn)生語言禁忌到“由于言之不雅”,“避俗求雅”而產(chǎn)生語言禁忌的變化過程。這與有的學(xué)者提出的“恥惡詞語禁忌”中的“避羞恥語諱”是完全一致的。在日常生活交際中,人們還常用“有了”、“有身子”來替指“懷孕”,就更體現(xiàn)了人們“避俗求雅”,在口語交際中竭力回避“羞恥語”,而追求隱晦、委婉表達(dá)方式的態(tài)度和文化心理。
但另一方面,與上文中用“有喜”特指“懷孕”所顯示的人們這種“避俗求雅”,注重語言禁忌的心理相一致的是,諸多含有“喜”字詞語所蘊(yùn)含的人們?cè)谡Z言表達(dá)中“避兇趨吉”,追求完善,對(duì)文字充滿迷信和崇拜的文化心理。
人們對(duì)文字的崇拜是從漢字創(chuàng)制之初就有了的,而文字崇拜的極端就是文字迷信。這其中的緣由,一方面是因?yàn)槲淖之a(chǎn)生后所起到的巨大作用;另一方面就如恩斯特·卡西爾在他的《語言與神話》一書中所說的“人們把人類的全部成就都看作賜來之物”而產(chǎn)生的敬畏和神秘之感了?!痘茨献印け窘?jīng)訓(xùn)》中說:“倉頡作書而天雨粟,鬼夜哭?!北彼晤佒圃凇额伿霞矣?xùn)·治家》中談道:“吾每讀圣人書,未嘗不肅敬對(duì)之。其故紙有經(jīng)詞義及賢達(dá)姓名,不敢移用也?!边@些無不顯示了人們對(duì)文字的崇拜和迷信的心理。再深究其原因,便是“語言所代表的東西與所要達(dá)到的目的,根據(jù)原始信仰,都相信與語言本身是一件東西,或與語言保有交感的作用。因?yàn)檫@樣,所以一些表示欲望的詞句,一經(jīng)說出,便算達(dá)到了目的,與一般的呻吟、驚嘆、揮手、槌胸頓足等自足的作用,沒有什么區(qū)別”?!拔淖直臼菍⒄Z言由著聽官移來視官的東西,所以對(duì)于語言的迷信都可移到處置文字。然因文字比較有形可見,所以對(duì)文字迷信更深。”也正因?yàn)槿绱?,人們認(rèn)為通過文字能推知人事的吉兇禍福,如民間盛行的測(cè)字占卜之術(shù)就是一個(gè)很好的例證。這樣,自然也就促成了人們避兇趨吉,追求吉祥文字話語的文化心理。筆者認(rèn)為,這也正是諸多“喜”字詞語產(chǎn)生的緣由及其承載的文化蘊(yùn)涵。如《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)中收錄的喜車、喜果、喜酒、喜聯(lián)、喜糖等詞語皆特指結(jié)婚時(shí)所用之物,但“喜”字本身卻并無“結(jié)婚”之意。顯然,它所要體現(xiàn)出來的最重要的意義就是人們這種追求吉祥的文字崇拜心理。再如喜喪、黑白喜事等詞語,不僅包含了語言避諱的文化傳統(tǒng),而且更體現(xiàn)了人們避兇趨吉的心理,甚至連喜鵲(又名干鵲、鵲)、喜蛛(又名蟏蛸)等名稱的由來也應(yīng)是民間傳說(民間認(rèn)為二者皆屬能報(bào)喜兆祥之物)與人們這種文化心理相結(jié)合的產(chǎn)物。
三、“喜”字在特殊語用中的文化蘊(yùn)涵探究
此處所指的“喜”字的特殊語用主要指人名、店鋪名、商品名中常用的“喜”字和民間舉行婚禮時(shí)在門窗上粘貼“囍”或“喜”字的習(xí)俗。為表達(dá)方便,本文暫將“囍”也作為一個(gè)漢字處理。如前文所述,緣于對(duì)文字的迷信和崇拜及追求完美的文化心理,人們自然而然地注重人名、店鋪名、商品名的用字傳統(tǒng)是不難理解的。在日常生活中,人們往往已經(jīng)把人名、店鋪名、商品名分別同個(gè)人命運(yùn)、店鋪的經(jīng)營(yíng)狀況、商品的銷售情況緊密聯(lián)系在一起,人們所期望實(shí)現(xiàn)的結(jié)果當(dāng)然就是“人如其名”,“財(cái)運(yùn)亨通”,“生意興隆”。古人起名如顏之推在《顏氏宗訓(xùn)·風(fēng)操》中所說的“古者名以正體,字以表德”;屈原在他的代表作《離騷》中也說:“皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:名余曰正則兮,字余曰靈均?!笨梢姡@或許也正是眾多古今名人及普通民眾改名換字的主要原因!同樣,對(duì)于一個(gè)新店鋪開業(yè),新產(chǎn)品上市,取一個(gè)人們認(rèn)為能夠帶來好運(yùn)和喜氣的名字當(dāng)然也是必不可少的重要環(huán)節(jié)。因此,“喜”作為人們心目中一個(gè)很吉祥的文字,自然就成為人們?cè)谌∶麜r(shí)(包括人名、店鋪名、商品名)一個(gè)很好的選擇。人名如《白毛女》中的“喜兒”,《高山下的花環(huán)》中的“梁三喜”,甚至連韓國(guó)著名影星金喜善的中文譯名也選用了“喜”字;商品名如“喜之郎果凍”、“報(bào)喜鳥服飾”、“登喜路服飾”都是人們所熟知而響亮的商品品牌。
而在我國(guó)的民間風(fēng)俗中,人們?cè)谂e行婚禮時(shí)往往喜歡在門窗和嫁妝上貼上紅色“喜”或“囍”字的習(xí)俗也由來已久。筆者以為,此舉不僅烘托了喜慶的氣氛,寄托了人們美好的祝愿,同樣體現(xiàn)了人們這種對(duì)文字的迷信和崇拜的文化心理。此外,“囍”字的起源還與民間傳說的北宋王安石以一副對(duì)聯(lián)而金榜題名并喜結(jié)良緣的傳奇故事緊密聯(lián)系在一起。王安石因?yàn)橛酶熬熴炅黑s考途中一馬姓人家招婿用的半副對(duì)聯(lián)“走馬燈,燈走馬,燈息馬停步”對(duì)出了考場(chǎng)上主考官擬出的上聯(lián)“飛虎旗,旗飛虎,旗卷虎藏身”而金榜題名,又用主考官擬出的半副對(duì)聯(lián)對(duì)出了馬姓人家的上聯(lián)而喜結(jié)良緣。欣喜之余,王安石揮筆寫下了連體的“喜”字貼在門上,謂“雙喜”臨門之意,并從此流傳下來。該故事的真假尚無考證,但其已成為“囍”字文化蘊(yùn)涵的一部分卻是不可否認(rèn)的。此外,作為民間俗體字的“囍”,盡管從未被廣大專家學(xué)者認(rèn)定為一個(gè)通用漢字,但這卻絲毫不影響它在民間被人們廣泛地使用。究其原因,筆者認(rèn)為,還在于它所蘊(yùn)涵的深刻的文化內(nèi)涵——除了喜慶、吉祥之外,還寄托了人們祝愿新人喜事連連,成雙成對(duì),比翼雙飛的美好祝愿。
周福雄,高校教師,現(xiàn)居湖南懷化。