歷史著作的書寫過程是歷史學(xué)家與他所閱讀的史實(shí)之間的互動(dòng)過程。但是,這個(gè)學(xué)術(shù)過程在許多情況下因?yàn)閲业膬?nèi)政外交因素復(fù)雜化了。因此,歷史教科書不僅可以反映當(dāng)代史學(xué)家對于歷史的認(rèn)識,也可以在很大程度上反映政府對于社會有意識的引導(dǎo)。由一個(gè)國家修改歷史教科書的舉動(dòng),我們可以觀察該國流行的社會思潮和變化的社會現(xiàn)實(shí),甚至可以預(yù)期該國的政治社會走勢??梢哉f,歷史教科書問題,不僅事關(guān)過去,更事關(guān)未來。
進(jìn)入二十一世紀(jì)的印度,修改歷史教科書問題在社會上引起了軒然大波。修改部分均是與宗教相關(guān)的內(nèi)容,也向人們再次提出了印度社會面臨的一個(gè)重大課題:如何正確地認(rèn)識和客觀地書寫歷史,特別是古代中世紀(jì)那段漫長而復(fù)雜的宗教史。該問題對印度的重要性在于,現(xiàn)代印度既是一個(gè)多元宗教的國家,也是一個(gè)教派沖突頻繁的國家,其中印度教徒和穆斯林之間發(fā)生的沖突最多,沖突程度也較激烈;而在這些所謂“教派沖突”的背后,人們都不難發(fā)現(xiàn)“歷史書寫”的直接或間接的影響。在“文明沖突論”流行于世的今天,這個(gè)課題更具敏感性和挑戰(zhàn)性,同時(shí)也更具緊迫性。
在印度多元宗教信仰結(jié)構(gòu)中,印度教徒和穆斯林的關(guān)系無疑是最為重要的。從人口規(guī)模上說,兩者占了印度總?cè)丝诘?4%。不幸的是,無論在印度還是巴基斯坦,現(xiàn)今的一些歷史書籍都將公元七○○年到一七○○年的印度歷史,書寫成了伊斯蘭教的占領(lǐng)擴(kuò)張史和印度教徒的頑強(qiáng)抵抗史。印度現(xiàn)今流行的不少歷史書,把這段歷史基本上寫成了印度教徒和穆斯林這兩個(gè)團(tuán)體的歷史,即它們是兩個(gè)跨次大陸地區(qū)的、各自統(tǒng)一的、單一文化的團(tuán)體,并且自始至終相互敵對。
實(shí)際上,無論是從公元七世紀(jì)起陸續(xù)進(jìn)入印度次大陸的穆斯林,還是當(dāng)時(shí)印度本土各種宗教的信徒,都是以不同的職業(yè)、語言、地區(qū)、教派和(印度教徒的)種姓來確定自己的身份的。更重要的是,無論是“印度教徒”還是“穆斯林”的標(biāo)簽,都是好幾個(gè)世紀(jì)以后才貼上去的。信仰伊斯蘭教的穆斯林進(jìn)入印度次大陸的方式是多種多樣的,主要途徑是穆斯林商人經(jīng)商、牧民游牧、軍隊(duì)打仗、平民移民和教派遷移。羅米拉·塔帕爾教授指出,即使是在強(qiáng)制征服的情況下,穆斯林與印度本土信仰者的關(guān)系也“需要一系列的社會協(xié)商”,經(jīng)過協(xié)商后的關(guān)系呈現(xiàn)出多樣化的情況,催生了無數(shù)多元文化的小社會??傮w而論,各團(tuán)體之間的關(guān)系,視不同的情況、各自的需求和協(xié)商的狀況,有的出現(xiàn)了沖突,有的則相當(dāng)和平友好(Romila Thapar,The Future of the Indian Past.New Delhi:Institute of Social Sciences.2004.)。
“改教”常常是有關(guān)這段歷史的各類寫作的主題。許多書中所強(qiáng)調(diào)的是:信仰伊斯蘭教的阿拉伯人、阿富汗境內(nèi)的突厥人、莫臥兒人對印度的入侵和占領(lǐng)的過程中,穆斯林統(tǒng)治者強(qiáng)迫“異教徒”改信伊斯蘭教,其嚴(yán)格的一神信仰和對種姓制度的堅(jiān)決反對,與印度固有的宗教文化傳統(tǒng)形成了水火不容之勢;穆斯林對印度進(jìn)行了五百多年的統(tǒng)治,迫使近三分之一的印度居民皈依了伊斯蘭教。眾多的歷史書中所描述的這種改教,是由身份明確的印度教徒,改變成定義明確的伊斯蘭信仰者。
這種在歷史學(xué)者看來十分可笑的描述,忽略了一些基本史實(shí)。首先,“印度教(Hinduism)”這一詞匯是十九世紀(jì)才由歐洲殖民者“創(chuàng)造”出來的。印度人從古代起就以各種名稱稱呼自己的宗教信仰,或“永恒的法”,或“吠陀信仰”,或“毗濕奴信仰”,或“濕婆信仰”,如此等等。所有這些信仰者所遵循的,實(shí)際上是一種生活方式,因此任何人“改教”都意味著改變以往的生活方式,這實(shí)際上是一個(gè)復(fù)雜的、十分漫長的甚至幾乎不可能完成的過程。因?yàn)樵谟《?,改教常常是一個(gè)種姓或亞種姓的集體行為,種姓實(shí)踐并不可能隨改教而消失。事實(shí)上,絕大多數(shù)改信伊斯蘭教的人,傾向于沿襲自己種姓固有的習(xí)慣法和生活方式。例如,“東孟加拉人在改教以后,在文化上仍然是印度教徒和佛教徒。他們在文學(xué)和其他方面繼續(xù)著土著孟加拉傳統(tǒng)”(同上)。這種南亞地區(qū)的獨(dú)特現(xiàn)象,是研究宗教與社會制度之間關(guān)系的突出個(gè)案。正是由于信仰、生活方式和社會制度在南亞的特殊關(guān)系,印度教中加入伊斯蘭因子,或伊斯蘭教中加入印度教制度與習(xí)俗,都是自然的現(xiàn)象。因此,改信了伊斯蘭教的人仍擺脫不了種姓制度的束縛,印度教徒中也逐漸流行起“遮面”的習(xí)俗……
印度古代中世紀(jì)的歷史,是一部外族不斷進(jìn)入、融合的歷史。在伊斯蘭教進(jìn)入印度之前,印度就有不同宗教之間的理論爭議和信仰方式?jīng)_突;在漫長的中世紀(jì),印度教徒和穆斯林打破門戶之見,修習(xí)外教經(jīng)典,是一種“時(shí)尚”。研習(xí)伊斯蘭經(jīng)典的結(jié)果,也促使了部分印度教徒改教。據(jù)記載,“印度教徒改信穆罕默德教在東孟加拉比在孟加拉的其他地區(qū)更普遍,因?yàn)榈头N姓印度教徒和東孟加拉的佛教徒不再容忍婆羅門對他們的態(tài)度;他們被伊斯蘭的自由社會哲學(xué)所吸引”(Ramakanta Chakrabarty,Vaisnavism in Bengal 1486-1900.Calcutta:Sanskrit Pustak Bhandar,1985.)。
無論是持哪種信仰的人,“地區(qū)性的文化規(guī)范”從來都是“分裂”宗教團(tuán)體的巨大力量。不同地區(qū)、操不同語言、行不同習(xí)俗(如食物禁忌、婚姻模式、家族關(guān)系、財(cái)產(chǎn)繼承法規(guī)等)的印度教徒在改教以后,其與印度教徒鄰居的相同點(diǎn),大大多于另一個(gè)地區(qū)、操另一種語言、行另一套習(xí)俗的穆斯林。例如,拉賈斯坦的米奧人(Meos)、古吉拉特的科賈人(Khojas)、喀拉拉的納瓦亞特人(Navayats),官方統(tǒng)計(jì)都是穆斯林,但他們之間在文化、語言、習(xí)俗方面幾乎沒有任何相同點(diǎn),長期以來甚至連基本的交流都困難。與此相對應(yīng)的是,在同一地區(qū),穆斯林與印度教徒可能有共同的飲食習(xí)慣,慶祝同一個(gè)節(jié)日,出席同一個(gè)婚禮,如果情況允許,如高種姓家庭同意其女孩嫁給某個(gè)穆斯林,甚至“信仰問題”都可以是十分靈活的。據(jù)記載,有些穆斯林家族就因?yàn)榕c某些種姓的印度教鄰居聯(lián)姻成功,又宣布回到了印度教團(tuán)體內(nèi)。
值得注意的是,中世紀(jì)是印度教現(xiàn)存的許多宗教儀式、宗教活動(dòng)和宗教理論形成的時(shí)期,印度教從不同的生活方式和信仰的相互作用中吸取營養(yǎng),并在歷史長河中不斷調(diào)整。隨著穆斯林進(jìn)入印度,其不同的信仰和生活習(xí)俗與印度教社會的互動(dòng),給次大陸帶來了許多的變化。首先,因?yàn)榭吹健安煌?,印度教徒開始意識到自己的獨(dú)立身份——一種基于本土“印度教”傳統(tǒng)的身份認(rèn)同。無獨(dú)有偶,剛好是在這一時(shí)期,南印度匯集印度教法律傳統(tǒng)、印度教圣地、印度教儀式和習(xí)俗的百科全書似的著者,開始越來越多地出現(xiàn),印度教進(jìn)入了大規(guī)模改革自身的“虔信派(巴克提)運(yùn)動(dòng)”時(shí)期。印度教徒開始逐漸意識到,自己的“信仰”不同于伊斯蘭教。伊斯蘭教對于“偶像崇拜”的敵視,也使得印度教與佛教、耆那教等本土宗教的差異進(jìn)一步縮小了。
上述情形已經(jīng)說明,中世紀(jì)印度宗教史上所出現(xiàn)的,是一種十分復(fù)雜紛繁的狀況。進(jìn)入南亞次大陸的伊斯蘭教在一定程度上“印度化”了,印度本土宗教也自覺不自覺地進(jìn)行了改革;在次大陸的特殊情形下,印度教徒“改教”在很大程度上帶有“改宗”的特點(diǎn)。(改教,是指從一種宗教改信另一種宗教;改宗,則是在同一個(gè)宗教中改變派別。)
關(guān)于穆斯林的征服與宗教信仰之間的關(guān)系,一個(gè)值得注意的問題是:穆斯林的征戰(zhàn)更多的是爭取政治統(tǒng)治權(quán)和經(jīng)濟(jì)利益,而不是為了傳播宗教信仰;同樣,獨(dú)立而分散的印度教王公進(jìn)行的抵抗,爭奪的也是領(lǐng)土、政治權(quán)力和社會經(jīng)濟(jì)地位,而不是保衛(wèi)宗教信仰。據(jù)印度學(xué)者的研究,當(dāng)今極端印度教組織大力宣傳的“印度教烈士”完全是制造出來的,歷史上從來沒有為保衛(wèi)印度教“信仰”而英勇犧牲的印度教徒。在宗教方面,不少穆斯林統(tǒng)治者實(shí)行的是一種“寬大政策”:只要印度教徒已經(jīng)同意向哈里發(fā)納稅,就“允許他們崇拜他們的神,不禁止或阻止任何人信仰他自己的宗教”,“寺廟和基督教的教堂、猶太教的宗教會議和祆教的祭壇一樣不受侵犯”([印度]辛哈、班納吉著,張若達(dá)等譯,《印度通史》,商務(wù)印書館,一九六四年,180頁)。
客觀地說,穆斯林統(tǒng)治者對印度的征服有利于傳播伊斯蘭教,在征服的過程中也對印度教神廟進(jìn)行了破壞性的掠奪和損毀,但同時(shí)應(yīng)當(dāng)看到的是,他們也根據(jù)伊斯蘭教規(guī),禁止童婚、“薩蒂”(寡婦在其丈夫的火葬柴堆上自焚)等印度教社會的不人道習(xí)俗,不贊同種姓制度,承認(rèn)寡婦再嫁合法,這些都給印度教帶來了前所未有的強(qiáng)大沖擊。將印度教與伊斯蘭結(jié)合起來,成為印度教改革的必由之路。十五世紀(jì)錫克教的產(chǎn)生,就是印度教與伊斯蘭教結(jié)合的產(chǎn)物。
伊斯蘭教進(jìn)入印度教社會是印度宗教文化多元格局形成史最重要的部分。在這段錯(cuò)綜復(fù)雜的歷史中,不僅有帝國征服與宗教戰(zhàn)爭,更有相互交流、增益與分享,后者可能是歷史隱而不彰的部分,但絕不是可以采取狹隘簡化的方式加以全然忽略的部分。印度教徒與印度穆斯林的關(guān)系史,更多的是一種“內(nèi)部的”矛盾沖突和改革統(tǒng)一,改革、交流、調(diào)整、融合才是主旋律。
如許多學(xué)者指出的那樣,印度自古就是一個(gè)缺乏歷史感和歷史記載的社會??梢哉f,缺乏詳細(xì)歷史記載的狀況一直延續(xù)到近代歐洲殖民入侵時(shí)期。在印度通史的寫作中,殖民時(shí)期歐洲人的書寫占據(jù)著重要的地位。這類歷史寫作至少“造就”了現(xiàn)今仍然流行的兩大主題:雅利安文化是印度文明的基礎(chǔ);穆斯林統(tǒng)治印度的性質(zhì)是占領(lǐng)和強(qiáng)制推行伊斯蘭化。
第一個(gè)主題當(dāng)另文研究,這里僅指出與本文比較密切相關(guān)的一點(diǎn),即十九世紀(jì)最著名的東方主義學(xué)者馬克斯·繆勒(Max Mueller)對于雅利安文化的基本評價(jià):外來的、操印歐語言的雅利安人,造就了印度歷史上最富有創(chuàng)造力的時(shí)期。從此以后,他關(guān)于雅利安人及其文化的觀點(diǎn)影響了幾乎所有后繼的歐洲學(xué)者以及十九世紀(jì)許多印度本土的思想家。
就第二個(gè)主題而論,印度教徒與穆斯林之間關(guān)系的性質(zhì),始終貫穿于殖民時(shí)期歐洲史學(xué)家對于印度歷史的解讀之中。在十八世紀(jì)的東方主義寫作中,主要表述的觀點(diǎn)是:所有的印度穆斯林都是“外國人”。十九世紀(jì)最著名的、幾乎成為壟斷性的歷史著作,是詹姆斯·米勒(James Mill)的《英屬印度史》(History of British India),書中將印度歷史分為三個(gè)時(shí)期,即印度教文明時(shí)期、穆斯林文明時(shí)期和英國統(tǒng)治時(shí)期。米勒將兩個(gè)時(shí)期注以“文明”標(biāo)簽,并強(qiáng)調(diào)其中宗教的作用,加深了這是兩個(gè)以宗教劃分的“截然不同的歷史時(shí)期”的階段性。
米勒關(guān)于不同歷史階段的主要觀點(diǎn)是,印度教文明是停滯的和落后的,穆斯林時(shí)期稍有活力,只有英國統(tǒng)治時(shí)期給印度帶來了巨大進(jìn)步,并且將這種文明進(jìn)步法制化了。在米勒看來,印度教徒和穆斯林是截然不同、各自為戰(zhàn)的兩個(gè)團(tuán)體;由于宗教的差異,兩個(gè)團(tuán)體永久性地相互敵對,印度教徒一直在進(jìn)行著反抗穆斯林專制和壓迫的斗爭。這個(gè)觀點(diǎn)也是殖民時(shí)期許多歐洲作者的寫作出發(fā)點(diǎn)。于是,在伊利奧特(H.M.Elliot)和約翰·道森(John Dowson)的多卷本《印度本土史學(xué)家所述歷史》(History of India as Told by her Own Historians)一書中,為了說服印度教徒接受“他們在英國統(tǒng)治之下生活得好些”的觀點(diǎn),就將穆斯林統(tǒng)治記錄為壓迫性和專制性的。與此同時(shí),英殖民統(tǒng)治時(shí)期的一系列政策,使東方主義學(xué)者的這種歷史思想在社會上得到了強(qiáng)化甚至固化。例如,以法律的方式劃分宗教典籍,以人口普查的方式清楚地劃分不同的宗教團(tuán)體,將不同的宗教團(tuán)體劃入不同的選區(qū)等。
在過去的近兩百年里,印度人(包括印度本土的歷史學(xué)家)能夠讀到的歷史書(教材),基本上就是殖民時(shí)期歐洲歷史學(xué)者寫作的,或者是深受這種著作影響的歷史研究書籍。印度獨(dú)立前后的半個(gè)多世紀(jì)里,不時(shí)有印度歷史學(xué)家(特別是被稱為馬克思主義歷史學(xué)家的不少著名學(xué)者,如羅米拉·塔帕爾、D.D.高善必等)質(zhì)疑這種歷史劃分,不少印度教徒思想家也質(zhì)疑并反駁殖民者的觀點(diǎn),但殖民者的歷史劃分觀點(diǎn)卻沒有被根本否定。無論是在印度還是西方(甚至中國),歐洲歷史學(xué)者寫作的印度歷史著作,一直是大學(xué)生、研究生的必讀教材。
東方主義者的歷史寫作,對于現(xiàn)代印度造成了許多影響。其中之一便是在爭取印度獨(dú)立的民族運(yùn)動(dòng)中,殖民統(tǒng)治時(shí)期歐洲學(xué)者建立起來的“穆斯林是外來人”的假設(shè),事實(shí)上既被印度教民族主義者和極端印度教組織所利用,也同樣被印度的伊斯蘭教民族主義者及其組織所利用,加劇了教派沖突,并在沖突中完成了兩個(gè)宗教團(tuán)體的劃分,最終導(dǎo)致了悲慘的教派仇殺和印巴分治。另外,那種完全不顧絕大部分印度穆斯林是由印度教徒改教而成這一基本事實(shí),將印度的穆斯林說成是外來人的殖民史觀,在二十世紀(jì)八十年代以后又在印度社會中得到強(qiáng)化,從而使東方主義歷史寫作的陰影變成了極端印度教徒的論據(jù)。這是值得研究和深思的。
歷史進(jìn)入二十一世紀(jì)后,以“印度人民黨”(BJP)為主導(dǎo)的印度聯(lián)合政府(NDA)開始推動(dòng)修改歷史教科書。二○○一年,政府主管教育的官員一方面以行政性的強(qiáng)制手段讓新教科書立即投入使用,另一方面則公開侮辱大批著名歷史學(xué)家,在印度社會引起了強(qiáng)烈反應(yīng)和爭議。
八十年代起,印度教復(fù)興浪潮在印度日漸興盛。到一九九八年,印度教色彩極其濃厚的印度人民黨在大選中取得勝利并成立了以它為主導(dǎo)的聯(lián)合政府。直到二○○四年第十四次大選后執(zhí)政期結(jié)束,政府有關(guān)部門不斷推進(jìn)印度教的文化宣傳,強(qiáng)化印度教文化的教育,印度教特色越來越濃。政府的行動(dòng)包括在全社會特別是青少年中宣傳印度教經(jīng)典、推廣梵文、在學(xué)校引入“印度價(jià)值觀教育”課程和在大學(xué)增加占星術(shù)課程等內(nèi)容,此外還計(jì)劃在德里修建《摩訶婆羅多》主題公園等。修改歷史教科書是強(qiáng)化印度教文化的一部分,教科書所修改的內(nèi)容,均與宗教相關(guān),如刪除的內(nèi)容包括:古代婆羅門食用牛肉的習(xí)慣(印度教有神牛崇拜);古代賈特人對德里地區(qū)的掠奪(賈特人是當(dāng)今錫克教徒的先人);一些懷疑印度教大神羅摩(Rama)和克西希那(Krishna)真實(shí)存在的考古材料等等。
在論述修改歷史教科書的必要性時(shí),部分政府官員和一些比較極端的印度教徒提出,現(xiàn)代印度的印度教徒和穆斯林之間關(guān)系緊張的根本原因,是對于印度歷史上穆斯林時(shí)期的錯(cuò)誤表述。他們認(rèn)為,歷史學(xué)家沒有揭露穆斯林統(tǒng)治者對印度教徒的敵視、強(qiáng)迫皈依伊斯蘭教、破壞印度教寺廟、殺害成千上萬的無辜貧民、奴役婦女等,而是“無恥地改寫歷史,憑空想像出印度教和穆斯林的和睦……”(“隱藏伊斯蘭記錄”,見《組織者》,一九九二年六月二十一日,13頁)。
實(shí)際上,刪改歷史教科書的行為,與八十年代后日漸突出的印度教民族主義復(fù)興浪潮有密切的關(guān)系,也與現(xiàn)代宗教市場上不同宗教的激烈競爭有密切的關(guān)系。在宗教競爭對印度教造成巨大沖擊的同時(shí),印度教復(fù)興浪潮也對印度的世俗主義理論造成了極大的沖擊。印度教極端組織向現(xiàn)存多元文化的存在和發(fā)展進(jìn)行了挑戰(zhàn)。它宣傳一種集中種族、宗教和文化的觀念,致力于建立一元文化的民族;它以“印度教黃金時(shí)代”為榜樣,貶低其他宗教少數(shù)人團(tuán)體,以達(dá)到消除印度的多元化特色和剝奪宗教少數(shù)人團(tuán)體權(quán)益的目的。印度教極端主義者只對伊斯蘭原教旨主義進(jìn)行了批判,指出印度穆斯林團(tuán)體的局限性,并為他們強(qiáng)制性地“改造”穆斯林尋找依據(jù),但卻否認(rèn)印度教也需要成長、擴(kuò)展和回應(yīng)新的形勢,他們事實(shí)上已經(jīng)拋棄了印度教的寬容性、多元性和彈性,走向了極端。
印度社會反對政府任意刪改歷史教科書的呼聲十分猛烈,反對之聲首先來自印度社會科學(xué)界。社會科學(xué)家們反對政府出于政治動(dòng)機(jī)對教育進(jìn)行粗暴干涉;反對政府教育主管部門“不容許任何人對印度教神靈和印度教價(jià)值的歷史作用有所懷疑”的態(tài)度;反對用“歷史的教派主義解釋”取代“以遵從平等和民主價(jià)值觀為立足點(diǎn)的歷史寫作”。社會科學(xué)家們還充分表述了對于國家前途的擔(dān)憂,認(rèn)為國家建設(shè)正在重新被定義為建立一個(gè)“好戰(zhàn)的愛國主義”和“偏執(zhí)的多數(shù)人主義”的印度。
應(yīng)當(dāng)看到的是,國際形勢的變化對印度的歷史書寫也有著重要的影響。塞繆爾·亨廷頓在論述“文明沖突”時(shí)使用的“印度教文明(Hindu Civilisation)”概念,深受極端印度教團(tuán)體的歡迎,他們將七到八世紀(jì)伊斯蘭教徒進(jìn)入印度說成是現(xiàn)代“印度教文明”與“伊斯蘭文明”之間沖突的開始,而其強(qiáng)有力的批判者們則強(qiáng)調(diào)印度次大陸這塊宗教熱土的包容性,以及這種包容性所造就的各宗教之間的寬容和融合。亨廷頓充分認(rèn)識到了“文化差異”和“文化多元”對于達(dá)到一種“普世文化”的頑強(qiáng)抵抗,但他提出的“印度教文明”這一概念本身,卻是對印度錯(cuò)誤解讀的結(jié)果,它完全忽略了印度社會和宗教文化的多元化事實(shí),缺乏對印度生活方式以及變化的充分理解,也缺乏對印度政治的正確理解,更缺乏對跨越宗教屏蔽的各宗教團(tuán)體之間密切互動(dòng)的理解。
長期以來,由于印度歷史資料的短缺,也由于印度的地域、種族、語言、種姓等十分復(fù)雜所造成的客觀困難,更由于近代殖民時(shí)期歐洲學(xué)者的思想偏見和學(xué)術(shù)粗暴,以及印巴分治以后印度社會對于宗教問題的高度敏感,印度史學(xué)界對于印度教徒與印度穆斯林的關(guān)系史,一直缺乏仔細(xì)、深入、系統(tǒng)的研究。當(dāng)然,這種研究除了關(guān)注歷史上的哲學(xué)宗教典籍之外,還必須關(guān)注歷史上的“大眾宗教”,即大多數(shù)人的宗教,其中包括長期被視為“沒有歷史”的人——婦女、賤民(不可接觸者)、低種姓和部落民的宗教,恰恰是正確地書寫這些被遺忘的眾人的歷史,有助于我們準(zhǔn)確地解讀那個(gè)漫長的“過去”的宗教文化。
在印度這個(gè)“宗教博物館”里,各宗教、各民族、各地區(qū)的團(tuán)結(jié),是印度一切夢想的基礎(chǔ),獨(dú)立后印度的世俗政治制度和國家建設(shè)重任,使科學(xué)、理性、信仰自由、民族宗教團(tuán)結(jié)成為政府提倡的原則,印度史學(xué)家從這個(gè)意義上將歷史教科書稱為“國家建設(shè)的神圣教材”。對于印度社會來說,寫好這部神圣的教材仍是任重而道遠(yuǎn)。