亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論術(shù)語學(xué)中的定義與“有缺陷的定義”

        2025-08-21 00:00:00黎東良林媛王怡明
        中國科技術(shù)語 2025年3期
        關(guān)鍵詞:術(shù)語齒輪定義

        中圖分類號:H083 DOI:10.12339/j.issn.1673-8578.2025.03.006

        On Definitions in Terminology and“Defective Definitions”//LI Dongliang,LIN Yuan , WANG Yiming

        Abstract:Basedontheliteratureanalysis method,thispaperprimarilyanalyzes thenatureandfunctionofdefinitionsfromtheresearchofscholarsinGeman-speakingcoutriesandtheAnglo-Americanworld,andaivesatthefllowingconcusions:Deiiios arecrucialinernologyandndfing,dierentpspetiesschassecialtyiewpintandpurpsecanesedtee anobjectinvaosays.eostommonetodsofefiitioareintesioalefiitio,xtensialdefitio,ndpiieeintion;Auxiliarymeanssuchasagams,ilstraisndeamplesansedending.Tereaeeecategoresofsitionswhendefining(theconsistencyofnomenclatureusage,thepurposeandscopeofvalidityandthecontiuousupdatingofdefinitions).

        Keywords:definition;methodsofdefinition;flaweddefinition

        1 問題的提出

        術(shù)語學(xué)的基本要素包含概念和概念體系。Suonuuti認為,在術(shù)語學(xué)理論中,對象、概念、定名和定義都是基本的理念。對象經(jīng)過研究被抽象為概念,而概念是由定名代表并由定義進行描述的[1(圖1)。

        圖1術(shù)語學(xué)理論基本理念

        作為現(xiàn)代術(shù)語學(xué)的要素之一,定義有十分重要的意義。例如,什么是“科學(xué)”?怎么下定義?人們有不同的看法[2]。實際上,德語的“科學(xué)(Wis-senschaft)\"指的是 ein begrundetes,geordnetes,fur ge-sichert erachtetes Wissen hervorbringende forschendeTatgikeitineinemBereich(在一個領(lǐng)域從事能夠帶來一種被論證了的、有序的、被看成是安全的知識的研究活動)[3],英語的“科學(xué)”(science)指的是knowledge about the structure and behavior of the nat-ural and physical world,based on facts that you canprove,forexamplebyexperiments(基于您可以證明的事實——例如通過實驗一 一獲得的有關(guān)自然和物理世界的結(jié)構(gòu)和行為的知識)4」,漢語的“科學(xué)”指的是反映自然、社會、思維等的客觀規(guī)律的分科的知識體系[5]。這就涉及術(shù)語學(xué)中什么是定義以及如何下定義的問題。本文擬根據(jù)術(shù)語編纂中出現(xiàn)的實際情況以及學(xué)者們的研究,主要以德語和英語里的相關(guān)術(shù)語作為考察對象就這個問題進行探討,尤其是因為德國的工業(yè)標準(DIN)在業(yè)界是獨樹一幟的。

        2 定義的本質(zhì)、功能與種類

        2.1 定義的本質(zhì)和功能

        古往今來,各個專業(yè)領(lǐng)域的代表人物都在努力準確地描述各自領(lǐng)域的概念。例如,我國西漢的《淮南子》如此定義“宇宙”:“往古來今謂之宙,四方上下謂之宇”。但是,我國古人是怎么給“定義”下定義的,不得而知,因為那時科學(xué)技術(shù)不發(fā)達。而對于現(xiàn)代科學(xué)和技術(shù)領(lǐng)域來說,定義十分重要,

        舉例來說,術(shù)語學(xué)和術(shù)語編纂,離不開定義,因為處于中心位置的概念必須用語言工具進行界定和描述。德國工業(yè)標準是全球公認的工業(yè)標準。DIN-2342是這樣給“定義”下定義的:用語言工具做出的概念規(guī)定[。那么,定義的功能是什么呢?DIN-2330是這樣說的:在進行定義時,借助概念系統(tǒng)內(nèi)部其他概念的幫助來確定和描述一個概念,并將它同其他概念相區(qū)別。在將一個定名列為一個概念時,定義是基礎(chǔ),沒有定義就不可能將符合的定名歸入一個概念[]

        Dahlberg認為的定義中還有附加的內(nèi)容:“一個定義是一個定義物(要定義什么)和一個定義方式(怎樣去定義)的等值物,用于界定任何一種交際場景中對定義物的理解?!盵8]

        這一定義已經(jīng)在探討定義的形式結(jié)構(gòu)。定義也就是一個“等式”,在等式左側(cè)是定義物(通過定名表達的概念),右側(cè)則是定義方式(概念的內(nèi)容描述)。兩者中間的“定義者”,一般是冒號或等號,例如:“定義 Σ=Σ 確定或設(shè)定概念的內(nèi)涵”9]。

        2.2 定義的類別

        定義類別的數(shù)量很大,因為可以根據(jù)專業(yè)、視角、目的等對于一個對象進行不同方式的觀察。

        Monke總結(jié)了不下70種定義類別,并歸納了下述基本形式,這也表明了進行定義時的復(fù)雜性[10]

        1.概念定名(定義物)

        醇酸樹脂(Alkydharz)

        2.分類學(xué)的名詞的概念解釋(genusproximum)醇酸樹脂是人工合成的聚酯樹脂。

        3.分類與替代形式

        醇酸樹脂可以分為以下幾組:

        甘油三酸脂(Triglizerid)(上位概念)

        短油醇酸樹脂(kurzoligeAlkydharz,下位概念)中級醇酸樹脂(mitteloligeAlkydharz,下位概念)長油醇酸樹脂(langoligeAlkydharz,下位概念)

        4.遺傳因素決定

        醇酸樹脂是通過多元醇的酯化反應(yīng)制備的,其中 至少有一種醇必須是三元或更高元的醇。(Alkyharz wird hergestellt durch Veresterung von mehrwertigen Alkoholen,von denen mindestens einer 3-oder mehrwertig sein muss.)

        5.對物質(zhì)特性的說明

        醇酸樹脂通常采用天然脂肪酸/油脂和/或合成脂肪酸進行改性。

        6.針對一般特征的說明

        醇酸樹脂是一種濃油的甚至稠脂的、部分溶于乙醇的自動氧化風(fēng)干的產(chǎn)品。

        7.功能說明

        醇酸樹脂可用于做油漆。

        8.根據(jù)數(shù)學(xué)-物理數(shù)據(jù)或特征值進行歸類

        醇酸樹脂有以下特征值:分子量、沸點和光學(xué)折射度。

        9.詞匯解釋

        “醇酸樹脂”這一表達僅在理論化學(xué)中使用,在應(yīng)用化學(xué)中使用“合成樹脂”。

        在實際的術(shù)語編纂中,僅有很少的幾個定義類別發(fā)揮作用,特別是內(nèi)涵定義、外延定義和成分定義。上述三類在術(shù)語基本標準中依次出現(xiàn)。下面我們將對以上三類以及其他定義類別進行介紹。

        2.3 內(nèi)涵定義(Inhaltsdefinition)

        在進行內(nèi)涵定義時,人們從一個已知的或者確定的上位概念出發(fā),對限定性的特征進行說明,這些特征必須能標明要定義的概念,并能將它同同一序列的其他概念相區(qū)分。當然在內(nèi)涵定義中,并非要使用一個概念的全部明顯特征,而是僅僅采用對于定義的目的來說最為本質(zhì)的特征。

        內(nèi)涵定義結(jié)構(gòu)如下:

        定義物:定義方法Σ=Σ 上位詞 + 起限定作用的特征。

        舉例:

        白熾燈(Gluhlampe):是一種實體能夠發(fā)光的物體(上位概念),特定的材料通過電流加熱到能夠發(fā)光的程度(限定特征)(DIN-2330)。

        在一個邏輯關(guān)系基礎(chǔ)上構(gòu)建的體系(定義體系)中,“實體能夠發(fā)光的物體(燈)”已經(jīng)被定義了,因為從層次上說它是“白熾燈”的上位概念,

        因此,在一個體系中定義可以被縮短,而不會造成信息的損失?!鞍谉霟羰沁@樣一種燈,特定的材料通過電流加熱到能夠發(fā)光的程度”。

        一個定義體系可以綜合來看,例如[11]

        (氣體混合物)作為已知的概念

        空氣" "構(gòu)成地球大氣層的氣體混合物

        干氣體" "熱力學(xué)中指不含水汽的空氣

        濕氣體" "熱力學(xué)中指混合了干氣體和水汽的空氣

        飽和氣體 一種特定混合比例的濕氣體,在相同的溫度和壓力下,空氣同水的某一個特定壓縮階段保持著一種自然的平衡狀態(tài),這時分離的表面是平的

        在這種定義體系中特別明顯的是,所有定義都與上位概念即已知的概念聯(lián)系到一起。而且,區(qū)別性特征的數(shù)量也較少,只有對于理解來說必要的特征才會被采用[12]

        內(nèi)涵定義被認為是“古典”定義方式。這種上位概念(genusproximum)同限定特征(diferentiaespecificae)相結(jié)合的定義方式可以追溯到亞里士多德。這種定義方式對于術(shù)語編纂來說也是絕對重要的。對特征的說明使歸類到概念體系成為可能,這也是區(qū)別其他概念的基礎(chǔ),因而也是定名的基礎(chǔ)。

        2.4 外延定義(Umfangsdefinition)

        在外延定義中,所有下位概念都置于同一個劃分等級,如在“符號”之下有:定名,表意文字,號碼,標記(DIN-2330)。下外延定義時有一種特殊情況,即在通過對所給定的規(guī)則進行逐一列舉的時候,如“質(zhì)數(shù)是可以這樣認識的,它們只能被1或者它們自己而不能被其他數(shù)字整除”。這種定義方式也類似于內(nèi)涵定義,前者也很容易轉(zhuǎn)化成后者,如“質(zhì)數(shù)是只能被1或者它們自己而不能被其他數(shù)字整除的數(shù)”。

        2.5 成分定義(Bestandsdefinition)

        這種定義方式將所有個體對象都指出來,如水是由氫(H)和氧(O)兩種元素組成的無機化合物,其分子結(jié)構(gòu)為1個氧原子與2個氫原子通過共價鍵結(jié)合。這種定義既指明了相似性,也表明了同外延定義的不同之處。

        這種定義方式抽象程度較低,因而也更加容易理解。但只有在所屬對象數(shù)目有限的情況下,這種方式才有效;而且如果已知事實發(fā)生改變,其有效性也容易消失。與之對比,外延定義更加穩(wěn)定,只有當產(chǎn)生新的下位概念時,定義的有效性才會消失。

        2.6 其他同術(shù)語相關(guān)的定義類別

        內(nèi)涵定義、外延定義、成分定義因其對于術(shù)語編纂的重要性,在術(shù)語基本標準中介紹得很詳細。正如在DIN-2330標準中所表達的,這三種基于金字塔式概念關(guān)系的定義方式,尤其是內(nèi)涵定義,在實際工作中為人們所偏愛。然而還有如對醇酸樹脂概念介紹中所確定的許多定義類別,對于術(shù)語編纂也有很重要的意義。

        就這一點來說,形成(過程)定義就很有趣,這種方式定義了過程及其結(jié)果,如“備忘錄 Σ=Σ 對一次談判或者詢問的當場成功的筆錄”13164這種定義方式與內(nèi)涵定義有相似之處,因而也被視為內(nèi)涵定義的特殊情況。

        對于是否將詞匯的解釋看作等值的定義,仍存在爭論。這種定義方式的對象是語言中確定的知識,從根本上說,它是用來解釋定名的[9]100。出于這一目的,不太為人所知的詞由更易理解的詞代替,如辭典僅僅把同義詞“Lichtundurchlaessigkeit”(透光性)當作“Opazitaet”的解釋[9]101。這樣一種信息一般較少地說明了事物本身,因而DIN-2330指出,僅僅由一個定名代替另外一個是不夠的(重復(fù)定義)。如不應(yīng)說“車匠是車輛制造者”,而應(yīng)說“車匠是制造車輛的手工藝人”

        如果從粗略的定義二分法出發(fā),即分為名義定義和實際定義,那么名義定義方式對于事實上的意義就很明顯了[9]102。因而,實際定義與名義定義區(qū)別如下:實際定義給出了內(nèi)容上的信息,如對于“Opazitaet”做出物理學(xué)基礎(chǔ)上的解釋,即“一種光學(xué)材料(如玻璃層)吸收光線的能力”[13]65。這里所討論的定義類別(內(nèi)涵定義、外延定義等)從根本上說都是上位概念“實際定義”的下位概念。盡管名義定義的說服力較小,但對于術(shù)語學(xué)家來說還是有幫助的。

        2.7 定義的輔助手段

        定義的輔助手段,主要是指畫圖、插圖和例子。這些都有助于理解,因為很多時候畫圖要比語言更易理解。下述專業(yè)上表述絕對正確的定義充分介紹了行星驅(qū)動(傳動驅(qū)動)的作用方式[14]:

        帶有至少由三個在作用方向上依次排列的齒輪之驅(qū)動的齒輪轉(zhuǎn)動裝置,在這些齒輪上有兩個齒輪(中央齒輪/太陽齒輪和一般不旋轉(zhuǎn)的空心齒輪)共軸,第三個齒輪(傳動齒輪/行星齒輪)置于一個圍繞共軸的齒輪軸旋轉(zhuǎn)的支架上并同這個支架一同傳動,這就叫作傳動驅(qū)動或行星驅(qū)動。

        這一介紹僅僅面向熟悉技術(shù)背景的人,只有圖畫式介紹才能讓仍不太熟悉的人明白(圖2)。

        特殊情況下,輔助手段也可以成為定義的一個選擇,但無論如何至少要嘗試創(chuàng)造一個定義,特別是一個內(nèi)涵定義。

        其他的輔助手段有符號和公式。如果針對的專業(yè)目標人群已經(jīng)確定,也可以被理解為等值的定義。如 H2SO4 對于“硫酸”來說是等同的。同樣,表述反應(yīng)過程的公式也是有效的:

        H2O+SO3?H2SO4

        圖2共軸多齒輪傳動裝置

        Planetenrad:行星齒輪(或差速小齒輪)

        Hohlrad:空心齒輪

        HohlwellevomHohlrad:空心齒輪空心軸

        WellevomPlanetenrad:行星齒輪軸

        PlanetenradLager:行星齒輪箱

        WellevomSonnenrad:太陽齒輪紋路

        Sonnenrad:太陽輪(或中心輪)

        3 下定義時的注意事項

        3.1 對于定義的要求

        3.1.1 定名的一致性

        因為定義是一種言語的陳述,所以在解釋一個新概念或者陌生概念時應(yīng)盡可能用在同一體系內(nèi)已為人所知的或者解釋清楚的相關(guān)點(定名),而且對于同一個或類似的概念要保留同樣的定名。盡管有時使用同義詞可以改善定義風(fēng)格,但也可能損害對于這一概念的理解,而理解是最主要的。

        3.1.2 定義的目的和有效范圍

        定義的目的可能各不相同。全日制中學(xué)所用的物理教材中,一個概念可以被充分地定義。不確定的是,是否有物理學(xué)家會對這一定義完全滿意。DIN-2330的下述例子說明了這一點:

        如果要在一般文本中定義“報紙”(Zeitung),以區(qū)別于電視媒介,則下面這種方式的定義就足夠了:“報紙是一種紙質(zhì)的定期出版的大眾媒介”。在圖書館學(xué)的教科書中,因要界定“報紙”同其他概念如“刊物”“系列出版物”和“書籍”的區(qū)別,就需要一個準確的定義(如“定期出版的至少是一周一次的全面報道時事內(nèi)容的出版物”)。

        因為在定義中經(jīng)常只有部分特征被說明,所以要理解定義必須說明其有效范圍,如“就這一標準來說,指稱是指定名、表意文字、號數(shù)和符號”[13]71 。

        定義是與專業(yè)相關(guān)的,這一點也很重要。也就是說,要納入定義中的特征,對于相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域來說,一定要是本質(zhì)的。選擇特征時,要能更為清晰地劃分相應(yīng)的概念體系。

        3.1.3 定義的不斷更新

        因為人類社會處于不斷發(fā)展之中,所以一個定義也只有當概念的特征沒有發(fā)生改變時才繼續(xù)有效。一旦有一個特征改變或者(在外延定義時)下位概念改變以及對象發(fā)生變化,就會導(dǎo)致概念變化,需要一個新的定義。

        對于實際術(shù)語編纂來說,術(shù)語庫需要定期檢查,以達到最新的狀態(tài),

        3.2什么是術(shù)語編纂中有缺陷的定義

        上述介紹表明,在術(shù)語編纂中,定義很重要;當然進行準確的定義也并不容易,這一點也已經(jīng)很清楚了。因而,術(shù)語基本標準就需要相當詳細地轉(zhuǎn)入定義缺陷中來。下面介紹幾個在定義時或者在嘗試做出定義時經(jīng)常出現(xiàn)的基本缺陷。它們尤其出現(xiàn)在此類詞典中:僅僅是基于單詞的純粹收集,而沒有進行系統(tǒng)的構(gòu)建,在內(nèi)容上也經(jīng)常需要多次協(xié)調(diào)才能完成。

        3.2.1 循環(huán)定義(Zirkeldefinition)

        循環(huán)可能出現(xiàn)在定義中,也可能出現(xiàn)在定義體系中。定義中的循環(huán)經(jīng)常是通過使用多個同義詞來完成的。

        舉例:

        合同(Vertrag)一般是指雙方的契約,通過至少 有兩個方面達成一致的意愿表達而取得的法律上 的成果(Ein Vertrag isteininder Regel yweiseitiger Kontrakt,bei dem durch mindestens zwei übereinstimmende Willenserkl?rungen ein rechtlicher Erfolg erzielt werden soll)。

        這一定義有如下錯誤:合同和契約是同義詞,因而“合同是雙方契約”這一等式可以撤銷;也就是說,定義物通過自己被定義,同一個概念是上位概念又是下位概念。

        要消除這種錯誤,應(yīng)使用“法律活動”這一概念:“合同就是一般雙方參與的法律活動,通過至少有兩個方面達成一致的意愿表達而取得的法律上的成果。”[15]

        在一個定義體系中,要定義的定名不能在其他的定義中作為定義方式出現(xiàn)。

        舉例:

        ISO 標準是由ISO編纂并出版的標準。

        ISO是編輯和出版標準的組織。

        第二個定義沒有向事先并不知道ISO在哪些領(lǐng)域展開活動的人介紹超出第一個定義的信息

        3.2.2 定義過寬

        定義過寬是指符合對象實際情況的限定性特征被排除在定義之外。

        舉例1:

        銅(Kupfer)是一種屬于金屬類的化學(xué)元素 (Kupfer ist ein chemisches Element,das zur Gruppe der Metalle geh?rt)。

        特征“屬于金屬類的”太寬泛了,因為其他金屬也屬于這一類。因而這一定義并不完整,定義公式不平衡。

        舉例2:

        螺釘(DieSchraube)是一種連接物(Die Schraube ist ein Verbindungselement)

        這一等式也不完整,它缺乏限定上位概念的特征,因為釘子、鉚釘、螺栓都是連接物。

        3.2.3 定義過窄

        如果對特征理解過窄,原本屬于要定義的概念的對象中的一個或幾個被以錯誤的方式排除。

        舉例:

        藥瓶(Medizinflaschen)是由玻璃制造的主要用 于保管流質(zhì)藥物的瓶(Medizinflaschen sind Flaschen, die aus Glas hergestellt und zur Aufbewahrung bon vorwiegend flussigen Medikanmenten bestimmt sind)。

        “玻璃”這一特征就過窄,因為也有由塑料等材料制成的藥瓶。

        3.2.4 否定定義

        在表達定義時,只有當概念本身是否定的時候,才可以使用表述否定的特征。

        舉例:

        “不變格詞”(undeklinierbaresWort)這一概念與其他概念的不同之處在于:前者沒有“在某些情況下發(fā)生詞尾變化”這一特征。

        3.2.5 定義冗長

        定義只應(yīng)該包含描述研究體系中的概念時所必需的特征,因此不應(yīng)將在定義中使用過的概念的內(nèi)涵特征再外現(xiàn)

        舉例:

        鉆石是一種由碳元素組成的礦物,在立方晶系 中結(jié)晶形成,是自然界中已知最堅硬的天然物質(zhì)。 它分天然鉆石和人工鉆石。(EinDiamantistein Mineral,dasaus Kohlenstoff bestehtund im kubischen Kristallsystem kristallisiert.Eristdash?rteste bekannte natiirlicheMaterialinderNaturundwirdinnatirliche und kinstliche Diamanten unterteilt.)

        在這里,“鉆石”作為總概念本身就包含了天然和人工鉆石。假如要強調(diào)人工或者天然,就應(yīng)該在分概念“人工鉆石”和“天然鉆石”里進行描述,

        4結(jié)語

        在術(shù)語編纂的過程中,下定義是非常重要的一環(huán)。我們既要考慮到下定義的方式,又要考慮到定名的一致性、定義的目標和有效范圍、定義的不斷更新,也要承認某些定義可能存在缺陷。存在缺陷的定義可能是因為循環(huán)定義、定義太寬或太窄、否定定義,有時也可能是因為不應(yīng)對被定義的東西之內(nèi)隱的特征做太明確的解釋。

        參考文獻

        [1]李喜先.科學(xué):定義、特性及科學(xué)系統(tǒng)觀[J].科學(xué)(上 海),2014(4):11-15.

        [2]SUONUUTI H. Guide to Terminology[M]. NORDTERM 8. Helsinki: Teckniikan Sanastokeskus,1997 :9.

        [3]Dudenredaktion. Duden Deutsches Universalwoerterbuch [M]. Mannheim:Duden-verlag,2021:2065.

        [4]HORNBYAS.牛津高階英語詞典[M].7版.北京:商務(wù) 印書館,2007:1357.

        [5]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞 典[M].5版.北京:商務(wù)印書館,2011:769.

        [6]DIN 2342 Teil 1: Begriffe der Terminologielehre:Grundbegrife[M]. Berlin: Beuth,1992:2.

        [7]DIN 2330 1:Begriffe und Benennungen. Allgemeine Grunds?tze[M]. Berlin:Beuth,1979 :8.

        [8]DAHLBERG I. Conceptual definitions for INTERCONCEPT [J]. International Classification,1981(1) :16-22.

        [9]DAHLBERG I. Uber Gegenst?nde, Begriffe, Definitionen und Bennenungen : zur m?glichen Neufassung von DIN 2330 [J].Muttersprache,1976(2) :81-117.

        [10]MONCKE H. Definitionstypen und Definitionsmatrix[J]. Nachrichten fur Dokumentation 29,1978(2):51-60.

        [11]WMO. International Meteorological Vocabular[M].2ed. Geneva : Secretariat of the World Meteorological Organization,1992:76.

        [12]ARNTZ R,PICHT H,SCHMITZ K-D. Einfuhrung in die Terminolgie-arbeit[M].7.,vollstandig überarbeitete und aktualisierte Auflage. Hildesheim: Olms,2014:64

        [13]ARNTZ R,PICHT H,MAYER,F(xiàn). Einfuhrung in die Terminolgie-arbeit[M].5.,volst?ndig iberarbeitete und aktualisierte Auflage.Hildesheim: Olms,2004:64.

        [14]ROLOFFT,MATEK W.Maschinenelemente[M].Brauenschweig:Friedr. Vieweg Verlag,1983:87.

        [15]CREISFELDS C. Rechtsw?rterbuch.16. neubearb.Aufl [M].Munchen:Beck,2000:1439.

        猜你喜歡
        術(shù)語齒輪定義
        中醫(yī)藥標準化術(shù)語英譯的語言特征探究及啟示
        溫室羊肚菌外源營養(yǎng)袋開口鋪放機設(shè)計與分析
        達·芬奇的10個發(fā)明
        視野(2025年14期)2025-08-14 00:00:00
        將“術(shù)語”推演的過程可視化
        中醫(yī)藥典籍俄譯的術(shù)語生態(tài)研究
        一種大功率交流傳動重型軌道車柴油機啟動??刂品绞?/a>
        時代汽車(2025年15期)2025-08-12 00:00:00
        TSG21一2016《固定式壓力容器安全技術(shù)監(jiān)察規(guī)程》術(shù)語簡析
        成功的定義
        山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:25
        修辭學(xué)的重大定義
        山的定義
        亚洲国产丝袜美女在线| 久久这里只精品国产免费10| 亚洲国产精品久久久久秋霞1| 情色视频在线观看一区二区三区| 久久中文字幕暴力一区| 高清精品一区二区三区| 乱码午夜-极品国产内射| aⅴ色综合久久天堂av色综合| 亚洲av高清不卡免费在线| 中文字幕中文有码在线| 妺妺窝人体色www在线图片| 亚洲一区二区三区在线中文| 亚洲av熟女中文字幕| 成人毛片av免费| 亚洲综合伊人制服丝袜美腿| 青青草视全福视频在线| 国产高颜值女主播在线| 成人精品一区二区三区中文字幕| 91久久精品无码人妻系列| 97久久国产精品成人观看| 深夜放纵内射少妇| 人妻无码久久一区二区三区免费| 国产成人福利在线视频不卡 | 久久久久国产一级毛片高清版A | 精品人妻少妇av中文字幕| 欧美最猛性xxxxx免费| 91啦视频在线观看| 青草草视频在线观看华人免费| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 四虎影视一区二区精品| 国产精品一区二区三密桃| 国内自拍愉拍免费观看| 亚洲av成人一区二区三区| 久久精品国产亚洲av大全相关| 亚洲成人av大片在线观看| 成人精品视频一区二区| 精品2021露脸国产偷人在视频 | 中文字幕在线亚洲日韩6页手机版| 精品久久日产国产一区| 亚洲成av人片女在线观看| 一本大道久久东京热无码av|