關(guān)鍵詞:國(guó)家戰(zhàn)略性影像;中國(guó)電影產(chǎn)業(yè);國(guó)際傳播;國(guó)家形象;共情傳播
在全球化態(tài)勢(shì)下,國(guó)家戰(zhàn)略性影像在中國(guó)電影國(guó)際傳播和中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)體系建構(gòu)中的作用至關(guān)重要。黨的二十大報(bào)告指出“增強(qiáng)中華文明傳播力影響力”,要“加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè),全面提升國(guó)際傳播效能,形成同我國(guó)綜合國(guó)力和國(guó)際地位相匹配的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。深化文明交流互鑒,推動(dòng)中華文化更好走向世界”。將影像創(chuàng)作置于重大戰(zhàn)略性層面進(jìn)行觀照與認(rèn)知,為中國(guó)電影的國(guó)際傳播提供了一種當(dāng)代視角和話語(yǔ)構(gòu)式。對(duì)“國(guó)際傳播”(international communication)概念界定的討論從20世紀(jì)70年代延伸至90年代,美國(guó)傳播學(xué)者德里克·菲舍(Dietrich Fischer)和約翰·美里爾(John Merrill)將其定義為政府之間進(jìn)行的信息交換行為,而不是一種大眾傳播,認(rèn)為它是國(guó)際關(guān)系的一個(gè)體現(xiàn)因素。 羅伯特·福特納(RobertFortner)指出了國(guó)際傳播的“目的性、頻道、傳輸技術(shù)、內(nèi)容形式、政治本質(zhì)和文化影響”的六個(gè)特質(zhì)。 基于此,國(guó)家戰(zhàn)略性影像能夠?yàn)閲?guó)際傳播視角下的中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)有效賦能,更注重國(guó)家的發(fā)展與利益,建構(gòu)正向的而又不無(wú)普遍性意義的國(guó)內(nèi)外輿論環(huán)境,成為展示中華民族現(xiàn)代文明和國(guó)際影響力的主要途徑。中國(guó)電影在塑造國(guó)家自身形象和“他者”形象的過(guò)程中,逐步構(gòu)建起國(guó)家戰(zhàn)略影像主體價(jià)值的話語(yǔ)力量,對(duì)此要從國(guó)際傳播的四個(gè)維度來(lái)把握:一是在意識(shí)形態(tài)層面,明確電影的內(nèi)容生產(chǎn)與傳播觀念;二是從社會(huì)學(xué)意義上實(shí)現(xiàn)國(guó)家形象建構(gòu)與影響國(guó)際社會(huì);三是注重國(guó)家、政府、企業(yè)、媒體等多元的傳播媒介;四是在文化層面把握此過(guò)程中產(chǎn)生的接受認(rèn)同、傳播效能與價(jià)值范式。
一、以史為鑒:早期影像與中國(guó)故事的傳播流變
中國(guó)電影自誕生以來(lái)便承載了講述中國(guó)故事的重任,通過(guò)影像視覺(jué)藝術(shù)傳播中國(guó)的文化思想和精神世界。誠(chéng)如黨的二十大報(bào)告所強(qiáng)調(diào)的:“堅(jiān)守中華文化立場(chǎng),提煉展示中華文明的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,加快構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事體系,講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,展現(xiàn)可信、可愛(ài)、可敬的中國(guó)形象?!庇纱擞^之,“國(guó)家戰(zhàn)略性影像”包括反映國(guó)家重大事件的主題類影像,記錄國(guó)家獨(dú)特自然、時(shí)代、人文的紀(jì)實(shí)類影像,以及表現(xiàn)民族文化和審美情感的藝術(shù)類影像。百余年中國(guó)電影創(chuàng)作的歷史,為當(dāng)下國(guó)家戰(zhàn)略性影像發(fā)展提供了一種經(jīng)驗(yàn)。
國(guó)家影像與傳統(tǒng)文化的海外傳播肇始于南洋,是早期電影與世界進(jìn)行文化交流的最初嘗試。從地緣學(xué)來(lái)講,南洋相當(dāng)于新加坡、菲律賓、馬來(lái)西亞、印尼、暹羅(泰國(guó)的古稱)、越南等東南亞地區(qū),它也是早期電影業(yè)重要的傳播市場(chǎng)。1915年,亞細(xì)亞影片公司拍攝的電影《新茶花》是第一部在南洋放映的電影,也是我國(guó)國(guó)際傳播的開(kāi)端。這部電影根據(jù)同名文明戲改編,源自法國(guó)小說(shuō)《茶花女》,在新加坡放映時(shí)被譯為《白玫瑰》(TheWhite Rose),這是一次外國(guó)文學(xué)作品的本土化轉(zhuǎn)譯與文化反向輸出。與原著的愛(ài)情敘事主題相比,電影加入了與中國(guó)和俄羅斯相關(guān)的戰(zhàn)爭(zhēng)情節(jié),將悲劇結(jié)局改為了大團(tuán)圓結(jié)尾,凸顯了中國(guó)傳統(tǒng)敘事“忍辱負(fù)重”“破鏡重圓”的戲劇觀,在海外被視為純粹的中國(guó)電影。將民族認(rèn)同感深植于南洋華僑心中的民族電影《孤兒救祖記》(1924),一反新加坡觀眾對(duì)于中國(guó)電影的奇觀印象,將家庭倫理的中國(guó)故事和中華傳統(tǒng)美德弘揚(yáng)海外。據(jù)《民國(guó)影壇紀(jì)實(shí)》記載,南洋片商以8,000元買(mǎi)下此片在南洋地區(qū)的放映權(quán)。 除在新加坡廣受歡迎外,《孤兒救祖記》在馬來(lái)西亞、印度尼西亞等地的放映情況也頗為樂(lè)觀,“連場(chǎng)滿座,獲利甚豐,影片映期,一再延長(zhǎng)”)。徐恥痕的《中國(guó)影戲大觀》詳細(xì)記錄了20世紀(jì)20年代電影的海外傳播,“南洋聞風(fēng)亦爭(zhēng)相購(gòu)買(mǎi)”神怪武俠片、粵語(yǔ)片以及黃梅調(diào)電影。"隨著古裝神怪片浪潮掀起,根據(jù)中國(guó)著名“西游記”IP改編的電影《盤(pán)絲洞》在新加坡等地上映,南洋影片公司以14,000元高價(jià)購(gòu)買(mǎi)了它的專營(yíng)權(quán)。由于抗戰(zhàn)爆發(fā)和南洋經(jīng)濟(jì)下滑,國(guó)產(chǎn)電影的海外傳播面臨困境,很多華僑片商代理發(fā)行、放映國(guó)產(chǎn)影片。表現(xiàn)人道主義和批判社會(huì)陰暗面的中國(guó)第一部有聲片《歌女紅牡丹》分別以18,000元和16,000元的專營(yíng)價(jià)銷(xiāo)往菲律賓和印度尼西亞??箲?zhàn)全面爆發(fā)后,南洋華僑懷著強(qiáng)烈的家國(guó)情懷全力支持國(guó)產(chǎn)電影事業(yè)。美國(guó)華僑在新加坡以3,000元左右的價(jià)格買(mǎi)下講述“替父出征、保家衛(wèi)國(guó)”中國(guó)古代故事的電影《木蘭從軍》(1939)的南洋代理權(quán)。有著獨(dú)特的敘事邏輯與倫理表達(dá)的電影《一江春水向東流》(1947)獲得50,000美元的投入以及南洋觀眾的深度認(rèn)同。這些影片能在南洋市場(chǎng)獲得贊譽(yù),得益于南洋僑商對(duì)于早期電影的民族情感與文化認(rèn)同,同時(shí),它們無(wú)一不在向世界展示早期的中國(guó)影像景觀與優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
隨著不斷變化的電影生態(tài),中國(guó)電影通過(guò)對(duì)民族文化的身份找尋向世界傳達(dá)了中國(guó)聲音,國(guó)際形象在海外傳播中穩(wěn)步提升?!吨行筷P(guān)于1965年故事影片生產(chǎn)計(jì)劃的報(bào)告》指出,在亞洲、非洲等海外市場(chǎng)反響良好的電影多為反戰(zhàn)題材,例如《上甘嶺》《董存瑞》《鐵道游擊隊(duì)》《紅色娘子軍》等。對(duì)于“人民電影”較多,對(duì)外傳播較少的新中國(guó)電影而言,國(guó)家戰(zhàn)略性影像多為表現(xiàn)抗戰(zhàn)精神的現(xiàn)實(shí)主義影片。改革開(kāi)放后,國(guó)家戰(zhàn)略性影像在娛樂(lè)片、主流片、藝術(shù)片三足鼎立的產(chǎn)業(yè)格局中開(kāi)啟了對(duì)外交流的新征程?!暗谖宕睂?dǎo)演拍攝的民俗電影率先在國(guó)際上獲得關(guān)注,反映陜北農(nóng)村的文藝電影《黃土地》(1985)在法國(guó)南特三大洲電影節(jié)等國(guó)際電影節(jié)上榮獲攝影、導(dǎo)演類多項(xiàng)大獎(jiǎng),打響了海外市場(chǎng)的第一槍。體現(xiàn)農(nóng)民戰(zhàn)勝自然精神的電影《老井》(1988)是中國(guó)電影首次在國(guó)際A類電影節(jié)上獲最佳影片和最佳男主角的獎(jiǎng)項(xiàng);傳承中國(guó)京劇精髓的藝術(shù)電影《霸王別姬》(1993)在日韓市場(chǎng)的發(fā)行版權(quán)高達(dá)60萬(wàn)至70萬(wàn)美元,在美國(guó)最終收獲了522萬(wàn)美元的高票房。表現(xiàn)中國(guó)情感故事的生活倫理片《洗澡》以350萬(wàn)元的低成本打開(kāi)了美、法、德、日、意等50多個(gè)國(guó)家的國(guó)際市場(chǎng),刷新了中國(guó)電影的海外發(fā)行紀(jì)錄,海外票房占總票房的一半以上。
中國(guó)正式加入世界貿(mào)易組織(WTO)之后,國(guó)家通過(guò)政策文件鼓勵(lì)電影“走出去”,國(guó)家戰(zhàn)略性影像在全球化電影產(chǎn)業(yè)進(jìn)程中走上了合拍片道路。中國(guó)電影通過(guò)海外推廣媒介輸出了極具民族特色的國(guó)家影像,其中最主要的便是具有“俠義精神”的武俠電影,同時(shí),被稱為視覺(jué)奇觀的影像也頗受西方觀眾歡迎?!杜P虎藏龍》(2000)在北美、歐洲、日韓、東南亞等地收獲了2.13億美元的海外票房,正式拉開(kāi)了中國(guó)大片的序幕,它在國(guó)際上的成功也“催生了一個(gè)正在上升的中國(guó)形象,并提高了世人對(duì)中國(guó)文化的評(píng)價(jià)。2002年可謂中國(guó)電影“走出去”元年,“中式大片”《英雄》借鑒了好萊塢電影的商業(yè)生產(chǎn)模式,以傳統(tǒng)的武俠內(nèi)核和中國(guó)敘事,構(gòu)建了中西結(jié)合的類型片,成功進(jìn)入西方主流市場(chǎng),具有打造中國(guó)武俠品牌的開(kāi)創(chuàng)性意義,被譽(yù)為“中國(guó)最成功的一次文化出口”。
2011年,中國(guó)電影明確“文化強(qiáng)國(guó)”的目標(biāo),進(jìn)入產(chǎn)業(yè)升級(jí)階段,中國(guó)電影的國(guó)際傳播進(jìn)入國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略層面,為國(guó)家戰(zhàn)略性影像的發(fā)展提供了更好的土壤。中國(guó)電影全球影響力的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)不僅是票房,文化與美學(xué)等意義上的軟實(shí)力在戰(zhàn)略層面更為重要。從2012年開(kāi)始,國(guó)家陸續(xù)出臺(tái)了激勵(lì)電影產(chǎn)業(yè)的相關(guān)政策,涉及技術(shù)、經(jīng)濟(jì)、人才等。中國(guó)電影的合作國(guó)家也逐年增加,很快從個(gè)位數(shù)漲到了20多個(gè)。在海外擁有高口碑和高票房的中國(guó)電影也逐漸多元,除武俠片外還有科幻片、主旋律片、紀(jì)錄片等,如《流浪地球》《戰(zhàn)狼Ⅱ》《我們誕生在中國(guó)》等影片。2023年,中國(guó)電影恢復(fù)生機(jī),全方位呈現(xiàn)新氣象?!读骼说厍?》在全球38個(gè)國(guó)家和地區(qū)先后上映,在北美電影網(wǎng)站的爛番茄指數(shù)達(dá)到80%,成功占領(lǐng)西方市場(chǎng)。
國(guó)家戰(zhàn)略性影像在經(jīng)歷了文化政治轉(zhuǎn)變、市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型和身份找尋后轉(zhuǎn)向了國(guó)家層面的文化輸出。到2035年,我們的目標(biāo)是增強(qiáng)中國(guó)電影的軟實(shí)力,大力提升創(chuàng)作的質(zhì)量,構(gòu)建完善的電影工業(yè)體系。到21世紀(jì)中葉,中國(guó)電影國(guó)際傳播要達(dá)到世界領(lǐng)先水平,建成社會(huì)主義現(xiàn)代化電影強(qiáng)國(guó)。
二、中國(guó)話語(yǔ):國(guó)家形象塑造與海外路徑選擇
在國(guó)際傳播語(yǔ)境中,中國(guó)話語(yǔ)是國(guó)家戰(zhàn)略性影像對(duì)外溝通的綜合機(jī)制,既是一種文化選擇上的語(yǔ)言策略,也是中國(guó)特色社會(huì)主義實(shí)踐的思維方式。.美國(guó)學(xué)者西蒙·安赫特(Simon Anholt)提出了“國(guó)家形象六角模型”,認(rèn)為一個(gè)國(guó)家的“身份競(jìng)爭(zhēng)力”是由“旅游業(yè)、品牌、政策、投資、文化、人民”六個(gè)維度構(gòu)成的。他提出的形象(image)理論為中國(guó)電影的國(guó)際傳播指明了方向,即要注重國(guó)家形象的塑造和文化路徑的選擇。
國(guó)家戰(zhàn)略性影像在主流商業(yè)電影浪潮中吸引海外觀眾的同時(shí)應(yīng)兼顧本土文化輸出,于是,合拍片成為國(guó)家形象塑造和文化路徑選擇中的重要舉措。合拍片的制片發(fā)行策略促進(jìn)了中國(guó)電影與世界各國(guó)電影的深入交流,也推動(dòng)中國(guó)電影市場(chǎng)成為全球第二大電影市場(chǎng),催生了中美、中法、中韓、中英、中日等跨國(guó)合拍片。中國(guó)與美國(guó)(擁有全球最大的電影市場(chǎng))聯(lián)合制作的合拍片,實(shí)現(xiàn)了對(duì)文化的編碼與傳遞,但這種融合僅將中國(guó)的文化主題嫁接在美國(guó)的價(jià)值觀上,故事內(nèi)核依然充斥著美國(guó)個(gè)人英雄主義的國(guó)家話語(yǔ)。最有代表性的《長(zhǎng)城》(2016)以中國(guó)悠久的萬(wàn)里長(zhǎng)城為故事框架,再以神獸饕餮、孔明燈和古代戰(zhàn)爭(zhēng)裝備等中華文化元素充分展現(xiàn)了神話奇觀與歷史想象。此片由中國(guó)“第五代”導(dǎo)演張藝謀、美國(guó)編劇以及好萊塢的后期團(tuán)隊(duì)組成了主創(chuàng)團(tuán)隊(duì),代表了中國(guó)電影業(yè)在產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型下與好萊塢電影業(yè)的首次深度合作。中國(guó)與法國(guó)的合作從2010年簽訂合拍協(xié)議后開(kāi)始變得更為頻繁,中法合拍片也頗受?chē)?guó)際觀眾歡迎。電影《夜鶯》(2014)表現(xiàn)了廣西的人文精神與山水元素,在眾多國(guó)際電影節(jié)上獲多項(xiàng)大獎(jiǎng)。中法合拍片通過(guò)紀(jì)實(shí)手法表現(xiàn)人與人、人與社會(huì)、人與自然的真實(shí)關(guān)系,將兩國(guó)文化內(nèi)核深度融合,表達(dá)人類命運(yùn)共同體的主題。中國(guó)與韓國(guó)同處亞洲文化圈,由于地緣相似性,中韓合拍片在題材和主題上的選擇有著文化和審美上的趨同性。2014年,中韓簽訂合拍協(xié)議后,兩國(guó)在電影制作上的交流更加密切。合拍片類型多為愛(ài)情片、喜劇片、懸疑片,依托韓國(guó)高超的制作技術(shù),展現(xiàn)儒家傳統(tǒng)文化和東方特色,如《驚天大逆轉(zhuǎn)》(2015)、《賞金獵人》(2016)。2023年,中美合拍片《巨齒鯊2》在北美取得8,200萬(wàn)美元的票房,合拍片使沉寂已久的全球電影產(chǎn)業(yè)煥發(fā)生機(jī)。合拍片改變了西方電影長(zhǎng)期主導(dǎo)話語(yǔ)觀念的局面,中國(guó)話語(yǔ)在其中建立了一個(gè)平等多元的國(guó)際話語(yǔ)體系。
國(guó)際電影節(jié)是電影發(fā)行與放映的場(chǎng)域,可謂國(guó)家形象展現(xiàn)和文化交流的重要平臺(tái)和權(quán)威場(chǎng)域。追溯至1935年,蔡楚生執(zhí)導(dǎo)的電影《漁光曲》是最早走出國(guó)門(mén)并獲得國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng)的故事片,在莫斯科國(guó)際電影展拿下榮譽(yù)獎(jiǎng)。1956年,動(dòng)畫(huà)電影《烏鴉為什么是黑的》《神筆》在戛納電影節(jié)“美術(shù)片國(guó)際日”放映,開(kāi)啟了中國(guó)與法國(guó)之間的文化交流。在當(dāng)時(shí)的世界格局下,國(guó)家意識(shí)形態(tài)輸出成為主要任務(wù),中國(guó)電影積極參加各國(guó)際電影節(jié)、電影交流展等。改革開(kāi)放以后,在威尼斯、柏林、戛納三大國(guó)際電影節(jié)上嶄露頭角的《喜宴》《大紅燈籠高高掛》《白日焰火》《氣球》《地久天長(zhǎng)》《三峽好人》等東方影像,蘊(yùn)含著中國(guó)形象與民族文化,以及關(guān)注底層邊緣群體的人文關(guān)懷,符合西方電影節(jié)的審美期待。隨著中國(guó)的國(guó)際聲譽(yù)逐漸提升,中國(guó)話語(yǔ)在西方主流市場(chǎng)逐漸占據(jù)一席之地,彰顯了中國(guó)電影的民族特色和文化自信。
國(guó)家戰(zhàn)略性影像傳播渠道的拓展是國(guó)際傳播的題中應(yīng)有之義,目的在于通過(guò)異質(zhì)化的媒介形態(tài)滿足差異化的受眾需求。中國(guó)話語(yǔ)可以借助人工智能和數(shù)字媒介在國(guó)際上實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)傳播,在內(nèi)容和形式的雙重革新的基礎(chǔ)上,持續(xù)提升國(guó)際影響力。隨著科技發(fā)展和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的變化,電影傳播的載體日益多元化,電影院與電影節(jié)不再是唯一的傳播渠道,流媒體作為新的媒介重組了電影產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),電影作為數(shù)字影像在流媒體語(yǔ)境中煥發(fā)了新的活力。流媒體平臺(tái)巨頭Netflix(網(wǎng)飛)公司,以及亞馬遜Prime Video、Disney+、Hulu、HBOMax、Peacook等流媒體平臺(tái)的出現(xiàn),不僅革新了傳統(tǒng)的電影制作、發(fā)行、放映機(jī)制,還使得中國(guó)電影的國(guó)際傳播戰(zhàn)略從“內(nèi)容出?!鞭D(zhuǎn)向“平臺(tái)出海”?!熬W(wǎng)飛”電影《羅馬》(2018)、《西線無(wú)戰(zhàn)事》(2022)分別獲得威尼斯電影節(jié)金獅獎(jiǎng)和獲評(píng)奧斯卡最佳國(guó)際影片,使得墨西哥和德國(guó)的民族電影在國(guó)際舞臺(tái)上獲得關(guān)注。對(duì)于中國(guó)而言,借國(guó)際流媒體平臺(tái)提升中國(guó)話語(yǔ)國(guó)際影響力亦是一條有效路徑。愛(ài)奇藝、騰訊視頻、優(yōu)酷、芒果TV等流媒體平臺(tái),在海外推出長(zhǎng)視頻客戶端,逐漸吸引了更多的國(guó)際用戶,中國(guó)電影流媒體的海外傳播平臺(tái)已初具規(guī)模。
中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)在嘗試了合拍電影、參加電影節(jié)、借流媒體平臺(tái)出海等國(guó)際傳播路徑后,尚未建立起世界范圍內(nèi)的普適性話語(yǔ)。中國(guó)電影的國(guó)際傳播要想突破文化偏好的藩籬,需要一個(gè)明確的文化戰(zhàn)略定位,在培養(yǎng)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)人才的同時(shí),應(yīng)建立專業(yè)化的海外發(fā)行機(jī)制,利用好數(shù)字傳媒媒介傳遞國(guó)家文化和民族特性,為中國(guó)電影的中國(guó)式現(xiàn)代化探索新的國(guó)際路徑。
三、跨文化交流:全球比較視野下的國(guó)家影像傳播
在中西文化博弈和共生的全球化時(shí)代,國(guó)際傳播標(biāo)志著一種政治范疇內(nèi)和國(guó)家概念中的雙向選擇與交流,“全球”(global)電影產(chǎn)業(yè)已然擴(kuò)展至全人類范圍。應(yīng)將國(guó)家戰(zhàn)略性影像置于全球視野中,對(duì)北美、歐盟、亞洲地區(qū)進(jìn)行全局性把握。
好萊塢電影長(zhǎng)期以來(lái)掌握著大部分的全球電影市場(chǎng)份額,中國(guó)改革開(kāi)放之后也逐漸占據(jù)中國(guó)電影市場(chǎng),與中國(guó)電影有著文化上的巨大差異。好萊塢影像的最大優(yōu)勢(shì)是科技與特效,其通過(guò)震撼的視覺(jué)效果以提升“吸引力”,最具代表性的是其高概念電影。“高概念”(high concept)指以“大投入、大制作、大營(yíng)銷(xiāo)、大市場(chǎng)” 為制作模式的商業(yè)電影,如“高概念”故事《小丑》,“高概念”視聽(tīng)《頭號(hào)玩家》,“高概念”特效《變形金剛》系列、《復(fù)仇者聯(lián)盟》系列。好萊塢電影于2023年進(jìn)行了新的文化轉(zhuǎn)向。華納兄弟公司的《芭比》和環(huán)球影業(yè)的《奧本海默》這兩部與傳統(tǒng)“好萊塢”電影相比風(fēng)格迥異的影片,在經(jīng)典IP“芭比娃娃”和傳記題材的“奧本海默”之上,表達(dá)出“電影作者”的個(gè)人品格和藝術(shù)創(chuàng)新,標(biāo)志著“高概念”策略之外的內(nèi)容追求、審美轉(zhuǎn)向與市場(chǎng)探索。中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)在IP電影興起后引入“高概念”,電影《戰(zhàn)狼Ⅱ》(2017)在形式上融入了好萊塢式的英雄形象,加以中國(guó)傳統(tǒng)的獻(xiàn)身精神,為觀眾提供了一場(chǎng)具有奇觀效果的視聽(tīng)盛宴。根據(jù)同名小說(shuō)改編的科幻電影《流浪地球》(2019)亦成了新的高概念電影,制作方同時(shí)構(gòu)建了文創(chuàng)衍生品和文旅相關(guān)的原創(chuàng)IP產(chǎn)業(yè)鏈。IP、高概念與類型片融合后形成的國(guó)家戰(zhàn)略性影像為中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)的國(guó)際傳播提供了新的助力。
加拿大學(xué)者考林·霍斯金斯(Colin Hoskins)等于1988年提出了“文化折扣”(cultural discount)理論,認(rèn)為一個(gè)國(guó)家的電影由于本土文化特性能在本國(guó)市場(chǎng)上吸引有相同認(rèn)知體系和觀影習(xí)慣的觀眾,但在國(guó)外市場(chǎng)上,由于觀眾在文化底蘊(yùn)、歷史見(jiàn)解、價(jià)值觀念等方面存在較大差異,其往往面臨文化上的隔閡。法國(guó)電影在中國(guó)的傳播就遇到了“文化折扣”問(wèn)題,動(dòng)畫(huà)片、喜劇片、劇情片、紀(jì)錄片、愛(ài)情片的文化折扣度較高,即中國(guó)觀眾接受度較低,反之,冒險(xiǎn)片、科幻片、驚悚片的文化折扣度較低,中國(guó)觀眾接受度較高。在中法建交50周年之際,法國(guó)制片方秉承“跟著好故事拍片”的合作理念,與中國(guó)進(jìn)行了深度合作。中法合拍電影《狼圖騰》由法國(guó)著名導(dǎo)演讓-雅克·阿諾(Jean-Jacques Annaud)執(zhí)導(dǎo)完成,既融入了法國(guó)“作者電影”派對(duì)于人類與生態(tài)共生的探討,還展示了中國(guó)草原上游牧民族的生活和價(jià)值觀,為跨文化電影提供了新語(yǔ)境,向世界講述了中國(guó)故事。
在法國(guó)、英國(guó)和德國(guó),電影傳播沒(méi)有被單純視為一種商業(yè)行為,其涉及國(guó)家層面的政府因素。法國(guó)電影的重要組織保障是成立于1949年的法國(guó)電影聯(lián)盟,它定期組織開(kāi)展法國(guó)電影展和文化交流等電影活動(dòng),推動(dòng)法國(guó)電影的海外傳播。德國(guó)政府意識(shí)到好萊塢文化入侵是一個(gè)政治問(wèn)題,于1998年通過(guò)了《德國(guó)電影資助法案》,成立了政府資助機(jī)構(gòu),后成立聯(lián)邦文化部統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)電影業(yè)。具有政治色彩的電影《再見(jiàn)列寧》《竊聽(tīng)風(fēng)暴》使德國(guó)電影真正走向世界。英國(guó)工黨于2000年成立受政府支持的電影委員會(huì),代表政府支持英國(guó)本土電影的制作,并制定推動(dòng)電影產(chǎn)業(yè)建設(shè)的發(fā)展戰(zhàn)略,設(shè)立英國(guó)電影節(jié)基金等: 俄羅斯電影的國(guó)際傳播可以追溯至20世紀(jì)30年代,其在當(dāng)時(shí)便重視電影的生產(chǎn)與產(chǎn)業(yè)的規(guī)?;?。1935年,蘇聯(lián)電影工業(yè)總局創(chuàng)辦了首屆莫斯科影展,引起國(guó)際電影界的關(guān)注和討論;1959年,蘇聯(lián)舉辦了第一屆莫斯科國(guó)際電影節(jié),將蘇聯(lián)電影學(xué)派推向世界,奠定了蘇聯(lián)電影走向國(guó)際社會(huì)的基礎(chǔ)。21世紀(jì)以來(lái),俄羅斯電影公司制作了不少本土大片,民族電影、主旋律電影成為其主要的電影類型。中俄合拍電影是解決中國(guó)電影國(guó)際傳播在俄羅斯遇到的“文化折扣”問(wèn)題的一種有效途徑。
亞洲各國(guó)的國(guó)家戰(zhàn)略性影像自21世紀(jì)以來(lái)就呈現(xiàn)多元的樣貌與傳播格局。日本電影憑在歐洲電影節(jié)獲獎(jiǎng)的黑澤明躋身國(guó)際行列,日本是亞洲最早進(jìn)入國(guó)際觀眾視野的國(guó)家。2010年,日本政府頒布的《文化產(chǎn)業(yè)大國(guó)戰(zhàn)略》確立了國(guó)家層面的電影產(chǎn)業(yè)發(fā)展策略。動(dòng)畫(huà)電影、系列片和恐怖電影成為受全球歡迎的電影類型,如宮崎駿的動(dòng)畫(huà)電影以及《哆啦A夢(mèng)》《名偵探柯南》等。日本傳統(tǒng)文化與國(guó)際文化浪潮融合促進(jìn)了其電影的國(guó)際傳播,如是枝裕和的《如父如子》獲得戛納國(guó)際電影節(jié)評(píng)審團(tuán)大獎(jiǎng)。韓國(guó)政府通過(guò)建立好萊塢式的電影分級(jí)制度提高其電影產(chǎn)業(yè)水平、增強(qiáng)電影的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。2013年,其好萊塢式商業(yè)大片《雪國(guó)列車(chē)》的海外營(yíng)銷(xiāo)十分成功,該年因此被稱為韓國(guó)電影“海外戰(zhàn)略元年”。印度建立了電影制作基地“寶萊塢”(Bollywood),它是印度電影的標(biāo)志與文化象征,其電影產(chǎn)量居世界首位。在印度政府的資金支持下,“寶萊塢”闖入歐美主流商業(yè)院線。揭露教育問(wèn)題的《三傻大鬧寶萊塢》創(chuàng)下2009年印度電影票房新高,全球總票房達(dá)到7,100萬(wàn)美元。這些在國(guó)際上獲得成功的電影的共同之處便是其國(guó)際視角中的人文關(guān)懷。
縱觀之,中國(guó)電影在國(guó)際傳播之路上勢(shì)必會(huì)遇到民族電影發(fā)展的普遍困境,究其原因,是其缺乏國(guó)際視野下的相對(duì)穩(wěn)定的文化價(jià)值體系。中國(guó)電影在社會(huì)變化的歷程之中逐步貼近社會(huì)主義核心價(jià)值觀,將中國(guó)特色民族文化推向海外市場(chǎng)至關(guān)重要。因此,如何增強(qiáng)國(guó)家戰(zhàn)略性影像的國(guó)際認(rèn)同是一個(gè)亟待解決且刻不容緩的議題。
四、整體的重造:共情傳播與國(guó)際認(rèn)同建構(gòu)
在全球化的時(shí)代格局和文化強(qiáng)國(guó)的戰(zhàn)略目標(biāo)下,國(guó)家戰(zhàn)略性影像不僅源于取之不盡的中華文化故事母體,而且要建立在世界的情感共同體之上,在傳播過(guò)程中尋求國(guó)際認(rèn)同。習(xí)近平總書(shū)記提出“構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”發(fā)展理念,給中國(guó)電影的國(guó)際傳播指明了正確的發(fā)展方向,促使我們建構(gòu)一種整體性的、重造的共同體意義。
其一,國(guó)家戰(zhàn)略性影像在海外不斷進(jìn)行共情傳播,使中國(guó)與世界在共情心理中產(chǎn)生情感共鳴,構(gòu)建著一種超驗(yàn)性的、深層的情感共同體。國(guó)家戰(zhàn)略性影像的國(guó)際傳播,既是一種需求,也是一種方法和理論。作為國(guó)際傳播研究中的重要理論資源,“共情傳播”(empathic communication)應(yīng)為國(guó)家影像傳播戰(zhàn)略提供理論指導(dǎo)。德國(guó)心理學(xué)家西奧多·利浦(Theodore Lipps)提出了“感情移入”的概念,認(rèn)為個(gè)體或群體在信息傳播中會(huì)產(chǎn)生共同或相似的情緒,并在接受、傳遞和擴(kuò)散的過(guò)程中經(jīng)歷認(rèn)知共情(cognitive empathy)、情感共情(affective empathy)和行為共情(behaviouralempathy)三個(gè)階段。在電影接受層面,國(guó)際觀眾從早期民族電影《漁光曲》《假鳳虛凰》,到近年來(lái)《流浪地球》系列、“我和我的”系列,其經(jīng)歷的共情傳播一直持續(xù)至今。美國(guó)學(xué)者碧芭·諾里斯(Pippa Norris)和羅納德·英格爾哈特(Ronald Inglehart)提出的“生產(chǎn)、分配、內(nèi)容、受眾”的全球傳播理論模型,就提供了真正意義上的啟發(fā)。共情傳播策略取得顯著成果且在海外市場(chǎng)表現(xiàn)優(yōu)異的國(guó)家戰(zhàn)略性影像,有國(guó)家重大歷史題材的《1921》《八佰》《奪冠》《長(zhǎng)津湖》,歷史人物題材的《花木蘭》,中國(guó)神話題材的《新神榜楊戩》,情感題材的《中國(guó)醫(yī)生》《我和我的父輩》等。從中可以觀察到,中國(guó)電影,尤其是“捕捉反映民生問(wèn)題的電影,能真正獲得全世界觀眾的情感支持”,共情性的描寫(xiě)需要深刻地與當(dāng)下聯(lián)系起來(lái),以實(shí)現(xiàn)民族化與現(xiàn)代化的辯證融合,重現(xiàn)價(jià)值觀。
其二,國(guó)家戰(zhàn)略性影像應(yīng)發(fā)揮文化自信,在國(guó)際傳播過(guò)程中形塑中華文化主體性,在認(rèn)知層面構(gòu)建行為主體的共情矩陣,依托其普遍性實(shí)現(xiàn)其社會(huì)功能?!叭魏挝幕⒌米?、行得遠(yuǎn),要有引領(lǐng)力、凝聚力、塑造力、輻射力,就必須有自己的主體性?!?習(xí)近平總書(shū)記的這一論斷指引著國(guó)家戰(zhàn)略性影像在政治意識(shí)上進(jìn)行主體傳播。創(chuàng)作主體在“共面(說(shuō)話人)、共事(文本)、共境(語(yǔ)境)、共通(受話人)、共意(溝通)”等層面進(jìn)行多元主體的共情實(shí)踐,在內(nèi)容生產(chǎn)上進(jìn)行國(guó)際化轉(zhuǎn)型,降低國(guó)家戰(zhàn)略性影像的“文化折扣”度,提升中國(guó)電影的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。最早提出應(yīng)在電影實(shí)踐中發(fā)揮文化主體性的人是電影人夏衍,他于1939年在《中國(guó)電影到海外去》一文中指出,中國(guó)電影要通過(guò)海外輸出在國(guó)際上爭(zhēng)取外援并最終服務(wù)于抗戰(zhàn)救國(guó),他是共情傳播和戰(zhàn)略意識(shí)的首個(gè)提倡者。這種對(duì)國(guó)家形象和文化品牌的培育與輸出,象征著中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)國(guó)際文化市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力的提高,而“華萊塢電影”(Huallywood)這一學(xué)術(shù)概念在一定程度上也代表了中國(guó)文化軟實(shí)力提升?!叭A人、華語(yǔ)、華事、華史、華地之電影”,涉及創(chuàng)作主體、電影語(yǔ)言、故事題材、歷史資源、生產(chǎn)空間等要素,呼喚在民族歷史文化心理結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上進(jìn)行平等對(duì)話,試圖消弭華語(yǔ)電影在國(guó)際市場(chǎng)上的文化裂縫和身份隔閡,同時(shí)建立本土性與全球性兼具的中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)體系。電影《流浪地球》(2019)以人類共同抵御危機(jī)為主題,展現(xiàn)了全球各國(guó)人民為保護(hù)地球參與救援的壯舉,與個(gè)人英雄主義不同,它帶來(lái)的是一種人類命運(yùn)共同體的情感認(rèn)同。國(guó)家戰(zhàn)略性影像根植于深厚的歷史文化土壤中,倡導(dǎo)的是平等交流、文化共享、包容開(kāi)放的人類共同價(jià)值和文化精神,其中也要凸顯中國(guó)的主體地位。
其三,在動(dòng)態(tài)且開(kāi)放的世界參照系中,國(guó)家戰(zhàn)略性影像通過(guò)處理自我與他者的關(guān)系,建構(gòu)了本民族電影的傳播體系,并形成了多維度的主體性態(tài)度,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)了國(guó)際認(rèn)同的價(jià)值建構(gòu)。中國(guó)電影在被西方主導(dǎo)的現(xiàn)代性裹挾的過(guò)程中逐漸認(rèn)清了“世界”的意義,在全面建成社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)的目標(biāo)下明確了“中國(guó)”的位置,同時(shí)培養(yǎng)了同舟共濟(jì)的自覺(jué)意識(shí)與共同體情感。在海外市場(chǎng)傳播度最高的影像的內(nèi)核是武俠倫理與中國(guó)功夫,海外觀眾在中國(guó)電影與文化認(rèn)同的“文本互涉”之中,形成了一種對(duì)中國(guó)的“文化想象”。這種“互文性”(intertextuality)給中華文化賦予了新的內(nèi)涵,同時(shí)增加了中國(guó)歷史的厚度,但也帶來(lái)了對(duì)中國(guó)電影的狹隘的民族主義理解以及對(duì)善惡觀、傳統(tǒng)兩性關(guān)系的文化獵奇心理。因此,國(guó)家戰(zhàn)略性影像通過(guò)影像語(yǔ)言所表達(dá)的中華文化,是介于民族性與世界性之間的,需要進(jìn)行文化糅合與區(qū)分,追求各民族的文化契合和審美趨同。“一帶一路”倡議構(gòu)想的是對(duì)國(guó)際認(rèn)同的追求的路徑選擇和價(jià)值認(rèn)定,源于習(xí)近平總書(shū)記于2013年提出的關(guān)于建設(shè)“新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的倡議。 通過(guò)借用中國(guó)歷史符號(hào),“絲綢之路”在經(jīng)濟(jì)、政治、文化等方面連接亞、非、歐海上與陸地的商業(yè)貿(mào)易路線,由此誕生的絲綢之路國(guó)際電影節(jié)為中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)帶來(lái)了和平互惠的價(jià)值體系和新的發(fā)展契機(jī)。西安與福州輪流主辦絲綢之路國(guó)際電影節(jié),兩地分別代表著陸上絲綢之路和海上絲綢之路,各自承載著深厚的文化底蘊(yùn),具有鮮明的區(qū)域特色?!敖z路電影”多指展現(xiàn)絲綢之路相關(guān)地理空間的電影,有表現(xiàn)少數(shù)民族生活的電影《哈森與加米拉》(1955)、《阿娜爾罕》(1962)、《天山的紅花》(1964)等,還有反映泰國(guó)風(fēng)情與民族特色的電影《人再囧途之泰囧》(2012),以及記錄絲綢之路緣起與特色的紀(jì)錄片《絲綢之路》(1979)。當(dāng)前,“絲路電影”為中國(guó)中原地區(qū)與西方世界搭建了一個(gè)“想象共同體”,以影像為介質(zhì)展現(xiàn)求同存異的文化觀,釋放著國(guó)家戰(zhàn)略性影像主流話語(yǔ)的迷人氣質(zhì)。這種中華民族電影傳播話語(yǔ)體系的建立,能有效地將各群體集結(jié)起來(lái),促使他們?cè)谖幕涣骱颓楦信鲎仓姓业矫褡鍤w屬感與國(guó)際認(rèn)同感,從更深層次意義上喚醒民族記憶,推動(dòng)中華文化與世界文明共同體發(fā)生聯(lián)結(jié)。
隨著中國(guó)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體和第一大貿(mào)易國(guó),世界電影版圖正經(jīng)歷著深刻變革,在中國(guó)電影傳播體系帶來(lái)的和諧共生的浪潮中,它正被重新勾勒、繪制,并展現(xiàn)著前所未有的活力與全新的風(fēng)貌。國(guó)家戰(zhàn)略性影像在國(guó)際傳播中以重大主題類、真實(shí)性話語(yǔ)類和藝術(shù)類影像為主,應(yīng)在傳播與構(gòu)建國(guó)家形象的同時(shí),構(gòu)建情感共同體,在歷史的映照下充分發(fā)揮中國(guó)話語(yǔ)的文化主體性,尋求國(guó)際認(rèn)同、向世界傳播好中國(guó)聲音。在朝著2035年建成“區(qū)域性電影中心”和2050年建成“世界性電影中心”的最終目標(biāo)邁進(jìn)的過(guò)程中,中國(guó)電影正迸發(fā)出新的光芒,肩負(fù)著重要的使命和責(zé)任。