亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        俞樾基于平衡對(duì)稱觀念的訓(xùn)詁得失舉隅

        2024-06-11 19:51:40王倩倩
        現(xiàn)代語文 2024年3期

        基金項(xiàng)目:教育部人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“《詁經(jīng)精舍課藝文集》整理與訓(xùn)詁研究”(22YJC740078);江蘇省高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“清代江浙經(jīng)古書院的語言教學(xué)研究”(2021SJA1264)

        作者簡(jiǎn)介:王倩倩,女,文學(xué)博士,常州工學(xué)院人文學(xué)院講師。

        摘? 要:平衡對(duì)稱是一種深植于漢民族文化心理的審美觀念,中國(guó)古代文人的思維結(jié)構(gòu)和語言結(jié)構(gòu)都呈現(xiàn)出講求平衡對(duì)稱的特點(diǎn)。晚清學(xué)者俞樾將這一規(guī)律運(yùn)用到訓(xùn)詁實(shí)踐中。他常常從篇章文句結(jié)構(gòu)的平衡對(duì)稱角度出發(fā),進(jìn)行釋詞辨義,解決了一些前人未能很好解釋的問題。不過,俞樾有時(shí)會(huì)夸大這種對(duì)稱性對(duì)文本的制約,也造成了部分說解的牽強(qiáng)附會(huì)。

        關(guān)鍵詞:俞樾;平衡;對(duì)稱;訓(xùn)詁

        平衡對(duì)稱是一種深植于漢民族文化心理的審美觀念,無論是在房屋建筑還是器物服飾上均有明顯體現(xiàn)。在文學(xué)創(chuàng)作方面亦然,申小龍指出,古人為文講究“文必相輔、氣不孤申”,漢語文句最典型的建構(gòu)是句法組織的平行對(duì)應(yīng)[1](P5)。中國(guó)最早的詩歌總集《詩經(jīng)》多以四字為句,偶句成篇;魏晉盛行的駢體文駢四儷六,聲韻鏗鏘;唐代以來的近體詩直接將對(duì)仗作為格律要求之一,可謂是文學(xué)作品中對(duì)稱美的極致。

        訓(xùn)詁學(xué)者很早就注意到古代文獻(xiàn)中存在平衡對(duì)稱這一審美規(guī)律,他們不僅利用這一規(guī)律來輔助釋詞,而且廣泛應(yīng)用在版本、??钡认嚓P(guān)研究中。晚清學(xué)者俞樾就是其中較為突出的一位,他特別注重在釋詞辨義時(shí)參考文句的平衡對(duì)稱,這在他的訓(xùn)詁實(shí)踐和語言教學(xué)論著中均有很明顯的體現(xiàn)。本文即以此為研究?jī)?nèi)容,考察平衡對(duì)稱美學(xué)觀念影響下的俞樾訓(xùn)詁實(shí)踐,深入分析和評(píng)判俞樾訓(xùn)詁札記中基于這一觀念影響而得到的結(jié)論,以使俞樾的訓(xùn)詁成果得到充分利用。

        一、糾正前人謬誤,做出正確說解

        俞樾在遍閱群經(jīng)時(shí)頗注意參考前人故訓(xùn),每逢舊注有誤之處均會(huì)予以指明,并重新加以說解。通過古代文獻(xiàn)中客觀存在的平衡對(duì)稱這一規(guī)律,俞樾糾正了一些前人的不當(dāng)之處,做出了正確的解釋。

        1.《群經(jīng)平議》第二十九卷“收經(jīng)入”條[2](P479)

        按:《國(guó)語·鄭語》:“……合十?dāng)?shù)以訓(xùn)百體。出千品,具萬方,計(jì)億事,材兆物,收經(jīng)入,行姟極。”三國(guó)吳韋昭注:“經(jīng),常也?!盵3](P471)韋昭將句中的“經(jīng)”釋為“?!?,認(rèn)為是經(jīng)常義。俞樾指出,“經(jīng)”的釋詞要放到所處語境中去理解,從上下文來看,“出千品,具萬方,計(jì)億事,材兆物,收經(jīng)入,行姟極”這幾個(gè)小句的語法結(jié)構(gòu)完全相同,“千”“萬”“億”“兆”“姟”都是數(shù)量名詞,并且數(shù)目是由小至大呈十倍遞增,按照漢語平衡對(duì)稱性的特點(diǎn),“經(jīng)”字所處的位置也應(yīng)該是個(gè)數(shù)量名詞,在序列中顯示的數(shù)額當(dāng)為十兆。東漢應(yīng)劭《風(fēng)俗通》云:“十十謂之百,十百謂之千,十千謂之萬,十萬謂之億,十億謂之兆,十兆謂之經(jīng),十經(jīng)謂之垓,十垓謂之秭,十秭謂之選,十選謂之載,十載謂之極?!盵4](P581)《國(guó)語·楚語下》云:“百姓、千品、萬官、億丑、兆民、經(jīng)入、畡數(shù)以奉之,明德以昭之,和聲以聽之,以告遍至,則無不受休?!盵3](P517)俞樾首先以《風(fēng)俗通》的記載證明了自己的觀點(diǎn),又征引《國(guó)語·楚語下》的記載相比類,從而得出結(jié)論:《鄭語》中的“經(jīng)”為數(shù)目字,語義為“十兆”。我們認(rèn)為,俞說明顯優(yōu)于韋解,將“經(jīng)”解釋為數(shù)目字,非常切合《鄭語》本處十倍遞增的表述需要,并有《楚語下》類似的句子相佐證。此例正是俞樾注意到本處文句理應(yīng)形成平衡對(duì)稱的句子結(jié)構(gòu)后做出的合理說解。

        2.《群經(jīng)平議》第二十九卷“魄,意之術(shù)也”條[2](P472)

        按:《國(guó)語·晉語三》:“數(shù),言之紀(jì)也。魄,意之術(shù)也。光,明之曜也。紀(jì)言以敘之,述意以導(dǎo)之,明曜以昭之。”韋昭注:“意,民之志也。術(shù),導(dǎo)也。魄兆見而民志隨之?!盵3](P305)韋昭將句中的“術(shù)”釋為“導(dǎo)”。但俞樾指出,這里的“術(shù)”應(yīng)當(dāng)是假借字,讀為“述”,為表述、傳達(dá)義,與下文“述意以導(dǎo)之”的“述”字存在前后相承的意義關(guān)系。俞樾通過參照篇章語境,由相同句式結(jié)構(gòu)中相同位置用詞的共同性,推導(dǎo)出“紀(jì)言”與“言之紀(jì)也”相對(duì)應(yīng),“述意”與“意之術(shù)也”相對(duì)應(yīng),“明曜”與“明之曜也”相對(duì)應(yīng)。全句可譯為:“數(shù)字是預(yù)言的記錄,跡象是民意的先導(dǎo),光輝是賢明品格的閃耀。用記錄預(yù)言來表述,用闡發(fā)民意來引導(dǎo),用閃耀的光輝來昭示?!盵5](P270)“術(shù)”在述說、闡述義上確實(shí)可與“述”相通,徐元誥引《漢書》顏師古注“述,道徑也”及朱駿聲對(duì)二字聲近可通的論述,證明了俞氏觀點(diǎn)的正確[3](P305)。相對(duì)而言,韋昭使用“導(dǎo)”來釋義,則很難判定他所謂的“導(dǎo)”究竟是引導(dǎo)義還是講述義。韋解不夠明確,本處當(dāng)從俞說。

        3.《群經(jīng)平議》第二十九卷“吾聞君子唯獨(dú)居思念前世之崇替”條[2](P482)

        按:《國(guó)語·楚語下》:“吾聞君子唯獨(dú)居思念前世之崇替,與哀殯喪,于是有嘆,其余則否?!表f昭注:“崇,終也。替,廢也。”[3](P525)俞樾認(rèn)為韋昭的注釋“未得其旨”,他指出,“崇”義當(dāng)為“興”,“替”義當(dāng)為“廢”,二詞詞性相同、詞義相對(duì)。俞樾將這種現(xiàn)象歸納為“兩字對(duì)文而誤解例”,收錄在《古書疑義舉例》第七十八條中[6](P143),可參閱。當(dāng)然,俞樾所說的“對(duì)文”不僅包括同義、近義詞之間的連用和結(jié)構(gòu)對(duì)稱,也包括詞組內(nèi)結(jié)構(gòu)相同、意義相反等情況,本例即是如此。

        我們認(rèn)為俞樾的解釋是正確的?!俺缣妗北硎尽芭d衰”義,在后世文獻(xiàn)中很常見?!段倪x·張衡·東京賦》薛綜注:“崇猶興也?!盵7](P75)《文選·王儉·褚淵碑文》:“自非坦懷至公,永鑒崇替,孰能光輔五君、寅亮二代者哉!”張銑注:“崇,興;替,廢也?!盵7](P1083)唐代王勃《三國(guó)論》:“然廢興有際,崇替遞來,每覽其書,曷能不臨卷而永懷,撫事而伊郁也?!盵8](P67)俞樾從歷代文獻(xiàn)的實(shí)際運(yùn)用中歸納出“兩字對(duì)文而誤解例”,說明他非常擅長(zhǎng)利用漢語語句的平衡對(duì)稱性對(duì)古書做出訓(xùn)釋。

        二、前人說解未確,提出兩可新解

        如前所述,俞樾靈活運(yùn)用句子結(jié)構(gòu)的平衡對(duì)稱性特點(diǎn),取得了豐碩的訓(xùn)詁成果。值得注意的是,俞樾還有一些尚存爭(zhēng)議或兩說皆可的訓(xùn)詁札記,亦是從語言結(jié)構(gòu)對(duì)稱性的角度進(jìn)行的深入思考,對(duì)后學(xué)具有很大啟發(fā)作用。

        4.《群經(jīng)平議》第二十八卷“昭明大節(jié)而已,少曲與焉”條[2](P463)

        按:《國(guó)語·周語下》:“夫禮之立成者為飫,昭明大節(jié)而已,少典與焉?!表f昭注:“節(jié),體也。典,章也。與,類也。言飫禮所以教民敬式,昭明大體而已,故其詩樂少,章典威儀少,皆比類也?!盵3](P130)此處有異文,“典”或作“曲”。這里是說衛(wèi)國(guó)大夫彪傒在謁見單穆公時(shí),曾談及劉文公與萇弘,并援引武王滅商時(shí)所作飫歌《支》事,而預(yù)示萇、劉不得善終。彪傒認(rèn)為,武王作《支》流傳后世,是希望后代能銘記領(lǐng)會(huì)天意、順應(yīng)天時(shí)的道理,正所謂“天之所支,不可壞也;其所壞,亦不可支也”[3](P130)。飫是王公們站著宴飲的禮儀,主要目的是顯揚(yáng)綱紀(jì),武王所作的《支》則應(yīng)是宴饗時(shí)的樂歌。

        韋昭認(rèn)為,武王作《支》的目的是昭明大體,效法威儀,因此,樂曲的章節(jié)較少。不過,原文中并未透露《支》樂章數(shù)目的具體情況,韋昭所言“其詩樂少”是沒有根據(jù)的。同時(shí),樂曲章節(jié)多少與有無威儀并沒有必然聯(lián)系,所以俞樾認(rèn)為韋說迂曲。俞樾指出,“與”字在古書中是“舉”的通假字,是舉止行為義;“曲”表“委曲”義,與上文的“大節(jié)”相對(duì);“少曲舉焉,謂無委曲之舉動(dòng)也”??梢?,俞樾是站在“少曲與焉”與“昭明大節(jié)”相對(duì)應(yīng)的角度而言的,他的說法有一定道理。但是從文意來看,武王將作詩配宴飲時(shí)的樂章命名為“支”,應(yīng)用在飫禮上,目的是提醒后世子孫要順應(yīng)天時(shí)。“曲”的意思是樂曲,“與”的意思是相配合,那么,“少曲與焉”的意思就是“所相配合的樂曲不多”。它與前文“夫禮之立成者為飫,昭明大節(jié)而已”辭氣一貫,“而已”表達(dá)僅止于此的語氣。整句的意思是:站著宴飲的飫禮只是為了昭明綱紀(jì)罷了,所以所配樂曲不多,唯有武王所作的《支》曲。這樣解釋較為順暢,似乎更接近文章原意。盡管我們并不完全贊同俞樾對(duì)此句的訓(xùn)釋,但是俞樾能將“少曲與焉”與“昭明大節(jié)”放在一起思考,從語句的平衡對(duì)稱角度提出新觀點(diǎn),是非常值得我們參考并學(xué)習(xí)的。

        5.《群經(jīng)平議》第二十七卷“道殣相望而女富溢

        尤”條[2](P433)

        按:《左傳·昭公三年》:“道殣相望,而女富溢尤?!贝司涠蓬A(yù)、孔穎達(dá)皆不注。阮元在《校勘記》中記錄了淳熙本異文“溢”作“益”的情況,他認(rèn)為,淳熙本的異文存在訛誤,當(dāng)以今本“溢”字為是[9](P2038)。俞樾認(rèn)為阮說不確,當(dāng)以淳熙本文字“益”為是。

        此句上文為:“庶民罷敝,而宮室滋侈?!倍蓬A(yù)注:“滋,益也?!笨梢钥闯觯@兩句話表達(dá)一致、結(jié)構(gòu)相當(dāng),與“益\溢”位置相對(duì)應(yīng)的詞正是“滋”。俞樾從對(duì)應(yīng)位置用詞意義這一角度出發(fā),指出這里原本作“益”字,“滋”“益”兩字同義。同時(shí),“溢”是“益”之本義的后起字,“益”字本像液體從器皿中滿溢而出的樣子,之后,由于“益”字承擔(dān)義項(xiàng)過多,再加水旁新造“溢”字,專用于表達(dá)滿溢義。

        俞樾從異文角度出發(fā),尋求到較古的本字并推測(cè)古書原貌,是有一定道理的?!耙纭弊忠娪凇墩f文》,也多見于先秦傳世文獻(xiàn)之中,但就當(dāng)前所能找到的先秦時(shí)期的出土文獻(xiàn)來看,暫時(shí)未發(fā)現(xiàn)用“溢”字記錄滿溢義的例子。因此,“益”與“溢”究竟何時(shí)明確區(qū)分開、由“溢”獨(dú)立承擔(dān)滿溢義,尚難確定。不過,就《左傳·昭公三年》“道殣相望而女富溢尤”而言,俞樾確實(shí)提出了一個(gè)很有啟發(fā)性的觀點(diǎn)。

        6.《群經(jīng)平議》第二十九卷“若無天乎云?若有天,吾必勝之”條[2](P472)

        按:《國(guó)語·晉語三》:“若無天乎云?若有天,吾必勝之?!盵3](P310)《國(guó)語》宋庠本此句作:“若無天乎?云若有天,吾必勝之?!泵鞯辣久摗霸啤弊帧mf昭注:“云,言也。晉所行,若言無有天也?!彼菍ⅰ霸啤弊謱偕蠟榫鋄3](P310)。王念孫不同意韋昭的看法,并指出“若無天乎云”不辭,因此,這句話存在文字錯(cuò)訛,正確的語序應(yīng)該是:“若無天乎?若云有天,吾必勝

        之?!盵10](P67)《三國(guó)志·魏書·公孫度傳》裴松之注引《魏書》:“若無天乎?臣一郡吉兇,尚未可知;若云有天,亦何懼焉?”[11](P217)這里的句式顯然是由《國(guó)語》“若無天乎?……若云有天……”結(jié)構(gòu)演變而來的。王念孫引《魏書》中的化用句為證,說明韋昭所據(jù)版本文字有誤。

        俞樾也贊同王念孫“若無天乎云”不辭的觀點(diǎn),不過,他認(rèn)為古本的原貌有可能是:“若無天乎?若云天,吾必勝之?!边@里的“云”并不是言說義,而是“有”義?!豆騻鳌の墓辍罚骸按蠛抵斩潭茷?zāi),故以災(zāi)書。此不雨之日長(zhǎng)而無災(zāi),故以異書也?!盵12](P2267)這里“云災(zāi)”與“無災(zāi)”相對(duì),“云災(zāi)”即有災(zāi),“云”表有義。《荀子·儒效》:“故人無師無法而知?jiǎng)t必為盜,勇則必為賊,云能則必為亂,察則必為怪,辯則必為誕?!蓖跸戎t案:“云者,有也?!蓖跸戎t還援引《詩經(jīng)·大雅·桑柔》“民有肅心,荓云不逮”“為民不利,如云不克”等,來說明“古者多謂有為云”[13](P169)。這樣來看,“若云天”即義同“若有天”,與上文的“若無天”相對(duì)應(yīng)??梢?,俞樾主要是利用漢語的平衡對(duì)稱性來解決《國(guó)語》古本不辭的問題,并通過正確釋義來還原古本原貌。

        今之《國(guó)語》通行本該句大多作“若無天乎?若有天,吾必勝之”[14](P327),應(yīng)是采取了王念孫父子和俞樾的觀點(diǎn),從而實(shí)現(xiàn)了“若無天”與“若有天”的對(duì)應(yīng)。盡管沒有確鑿的證據(jù)能夠證實(shí)《晉語》的古本原貌究竟為何,但是俞樾通過對(duì)“云”字的討論,強(qiáng)調(diào)了“若無天”與“若有天”的對(duì)應(yīng)性,俞樾的說法頗具參考價(jià)值。

        三、夸大對(duì)稱作用,說解牽強(qiáng)附會(huì)

        值得注意的是,俞樾在訓(xùn)詁實(shí)踐中,有時(shí)會(huì)過分夸大語言結(jié)構(gòu)的對(duì)稱平衡性,并強(qiáng)求一律,由此得出的結(jié)論就不免牽強(qiáng)附會(huì),很難令人信服。

        7.《群經(jīng)平議》第二十卷“會(huì)于溫,言小諸侯”條[2](P392)

        按:《春秋穀梁傳·僖公二十八年》:“壬申,公朝于王所。朝于廟,禮也。于外,非禮也……會(huì)于溫,言小諸侯。溫,河北地,以河陽言之,大天子也。”[15](P2402)

        這里的大意是說:晉文公在王城之外朝見周天子是有違禮制的,他招請(qǐng)周天子會(huì)見諸侯是顛倒了君臣關(guān)系。因此,經(jīng)文采用違反常規(guī)的語句來表達(dá)對(duì)周王室的尊崇和對(duì)晉文公的貶抑。經(jīng)文先敘述“公會(huì)晉侯、宋公、蔡侯、鄭伯、陳子、莒子、邾子、秦人于溫”,接著敘述了“天王守于河陽”,然后是“公朝于王所”。實(shí)際上,諸侯與周天子是在同一個(gè)地方會(huì)面的,這里的“溫”和“河陽”只是對(duì)朝會(huì)之地的不同稱呼而已。為什么作者在此處要特意加以區(qū)別呢?傳文解釋了其中的原因:“會(huì)于溫,言小諸侯。溫,河北地,以河陽言之,大天子也。”此處采用不同的地名用詞來暗含褒貶態(tài)度,也就是所謂的“春秋筆法”。

        俞樾認(rèn)為,這里的“于”字是“以”字之誤,未見所據(jù),亦不知所由。他還將該句斷作“會(huì)以溫言,小諸侯”,大約是受到下文“以河陽言之,大天子也”的影響。不過,此處并不需要結(jié)構(gòu)一致來強(qiáng)化表達(dá),“會(huì)于溫,言小諸侯”亦是合乎語言習(xí)慣的表達(dá)方式。俞樾盡管已認(rèn)識(shí)到古人行文講求句式整齊的特點(diǎn),但過分夸大了句子結(jié)構(gòu)的一致性,甚至不惜通過改字來實(shí)現(xiàn)文句的對(duì)稱。這顯然突破了語篇結(jié)構(gòu)對(duì)用字的約束作用,忽視了語句結(jié)構(gòu)的對(duì)稱并非是固定的、必然的規(guī)則,而是具有很強(qiáng)的個(gè)體特征。

        8.《群經(jīng)平議》第二十八卷“夫事君者險(xiǎn)而不

        懟”條[2](P456)

        按:《國(guó)語·周語上》:“夫事君者險(xiǎn)而不懟,怨而不怒,況事王乎!”韋昭注:“君,諸侯也。在危險(xiǎn)之中不當(dāng)懟?!盵3](P15)俞樾指出,“險(xiǎn)而不懟”與“怨而不怒”在語義結(jié)構(gòu)上“不一律”,為了能使兩句在結(jié)構(gòu)用詞上相互一致,他推測(cè)“險(xiǎn)”當(dāng)作“慊”,意為不滿。此處的意思是說:胸懷不滿卻不怨恨,心有怨氣卻不發(fā)怒。這樣一來,兩句不論在結(jié)構(gòu)上還是詞義、詞性上都完全對(duì)稱,意義上也相互貫連。

        問題是:該句中的“險(xiǎn)”與“慊”真的能構(gòu)成通假關(guān)系嗎?俞樾是如此論證的:首先,他認(rèn)為,古字“險(xiǎn)”與“隒”通,“隒”屬于上古談部疑母,“險(xiǎn)”屬于上古談部曉母,二字聲音相近。其次,舉例說明兩字存在相互通假的情況:《經(jīng)典釋文·爾雅·釋山》中引《字林》作“隒,山形,似重甑”,《集韻》引《字林》同條作“險(xiǎn),山形如重甑”。不過,談部溪母的“慊”字與談部疑母的“隒”字、談部曉母的“險(xiǎn)”字盡管聲音相近,但并不能就此認(rèn)定它們可以相互通假,我們尚未發(fā)現(xiàn)“險(xiǎn)”與“慊”通的其他用例。也就是說,這種說法缺乏確鑿的文獻(xiàn)證據(jù)。同時(shí),俞樾的論證方法也存在一定問題,他首先認(rèn)為“險(xiǎn)”與“隒”通,又按照同一聲符的字音近可通的原則,判定“隒”與“慊”通,于是推導(dǎo)出“險(xiǎn)”能與“慊”通。實(shí)際上,這種推導(dǎo)邏輯是具有很大風(fēng)險(xiǎn)的。

        當(dāng)然,俞樾也知道這一結(jié)論并非證據(jù)確鑿,故用“疑”字加以標(biāo)示——“險(xiǎn)而不懟疑當(dāng)作慊而不懟”,表明他如此改字主要是為了強(qiáng)調(diào)古人行文時(shí)的對(duì)稱傾向。在俞樾的訓(xùn)詁札記中,“疑”字的出現(xiàn)頻率較高。據(jù)我們粗略統(tǒng)計(jì),《群經(jīng)平議》中帶“疑”字的札記條目數(shù)量約占總數(shù)的五分之一。其中,有些是表示俞樾對(duì)所述觀點(diǎn)、結(jié)論尚未完全確定,仍存在著證據(jù)不足等情況。同時(shí),還有一些條目主要是為了說明某種理論或表達(dá)某種傾向,進(jìn)而提出一些新的思考和建議。這類例子往往是俞樾對(duì)語法、語用、修辭、創(chuàng)作章法等“文例”觀念的體現(xiàn),也包含著他以多重視角啟迪后學(xué)深入探索的目的。

        9.《群經(jīng)平議》第二十八卷“臣聞圣王公之先封者……”條[2](P463)

        按:《國(guó)語·魯語上》:“臣聞圣王公之先封者,遺后之人法,使無陷于惡。其為后世,昭前之令聞也,使長(zhǎng)監(jiān)于世,故能攝固不解以久?!表f昭注:“為,猶使也?!盵3](P146)這里是說,魯莊公想要為其父桓公宗廟加以整修美飾,匠師慶勸他不要這么做。因?yàn)閯?chuàng)基立業(yè)的先王給后人留下法典,可使后人不陷入邪惡。作為后世子孫,就應(yīng)發(fā)揚(yáng)光大前人的優(yōu)良傳統(tǒng),使前人永遠(yuǎn)作為后人的楷模,因此就能牢守先人之法,從而使國(guó)祚長(zhǎng)久。韋昭認(rèn)為,這里的“為”同“使”,“為后世昭前之令聞”就是使后人光大前人的美名。俞樾指出,前文已經(jīng)提到先王遺法可使后人避免陷于邪惡,再次提到前人遺法的目的還是使后人光大的話,這在表達(dá)上有重復(fù)的嫌疑。于是俞樾認(rèn)為韋昭的句讀有誤,“其為后世”當(dāng)獨(dú)立為句,與“圣王公之先封者”相對(duì)應(yīng)。俞樾指出,上文說圣王公所做的是“遺后之人法,使無陷于惡”,那么,作為后世的子孫則需要“昭前之令聞也,使長(zhǎng)監(jiān)于世”,只有這樣,才能達(dá)到“攝固不解以久”的目的。

        古人在敘述中確實(shí)存在著兩方對(duì)立并言的情況,或者是相對(duì)應(yīng),或者是相關(guān)聯(lián),俞樾已注意到這個(gè)特點(diǎn),他所提出的新的句讀方式也確實(shí)能夠達(dá)成這種對(duì)應(yīng)關(guān)系。不過,放到這段文字中就會(huì)發(fā)現(xiàn),他對(duì)具體語境的考慮稍嫌不足。下文的“今先君儉而君侈,令德替矣”,與本句辭義一貫,匠師慶是將先君桓公和魯莊公作對(duì)比,指出桓公節(jié)儉而莊公侈靡,先王的美德就會(huì)遭到廢棄。下文言“今”,暗示上文為昔,意指昔日王公所遺之法,具有使后世無陷于惡、使后世昭前之令聞、使法度長(zhǎng)監(jiān)于世等作用,如此理解意義順暢,韋昭之說并無錯(cuò)誤。俞樾因?yàn)檫^于重視文句結(jié)構(gòu)的對(duì)稱,而忽視了具體的語境義和辭氣的連貫性,導(dǎo)致了錯(cuò)誤的句讀和釋義。

        10.《群經(jīng)平議》第二十八卷“夫惠本而后民歸之志,民和而后神降之?!睏l[2](P463)

        按:此事出自《國(guó)語·魯語上》。曹劌與魯莊公討論長(zhǎng)勺之役憑借什么迎戰(zhàn),莊公認(rèn)為,主要是依靠“余不愛衣食于民,不愛牲玉于神”。曹劌對(duì)此不以為然,他指出:“夫惠本而后民歸之志,民和而后神降之?!盵3](P143),然而魯莊公事到臨頭才對(duì)百姓施小恩小惠,獨(dú)自向神明供奉祭品,百姓不會(huì)依附,神明不會(huì)降福。從上下文可知,此句是曹劌后續(xù)言論的綱要,他先是闡明為君應(yīng)當(dāng)怎么做,然后又拿魯莊公的實(shí)際做法作反面例子,來證明“夫惠本而后民歸之志,民和而后神降之?!边@一道理??梢?,這里的“本”當(dāng)表示“根本”義。

        俞樾認(rèn)為,此處的“本”字是“大”字之訛,這是因?yàn)椴軇ブ赋鲷斍f公對(duì)百姓施的是“小賜”,那么與“小賜”對(duì)應(yīng)的就應(yīng)當(dāng)是“惠大”。徐元誥也十分贊同俞樾的觀點(diǎn)[3](P144)。不過,俞樾顯然忽視了曹劌對(duì)為君應(yīng)有之道的論述,對(duì)曹劌言論的理解也不夠全面。曹劌認(rèn)為,國(guó)君應(yīng)該對(duì)百姓廣施恩惠然后百姓就會(huì)歸附,百姓?qǐng)F(tuán)結(jié)一致然后可以達(dá)到共祀,這樣才可以“用民無不聽,求福無不豐”,才能取得戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利。而魯莊公只是“惠以小賜”,“祀以獨(dú)恭”,這樣只能是“民不歸”“神弗?!保菬o法憑此作戰(zhàn)的。俞樾還認(rèn)為,“夫民求不匱于財(cái),而神求優(yōu)裕于享者也,故不可以不本”的“本”字,亦“大”字之誤。這個(gè)觀點(diǎn)也值得商榷。上文曹劌的論說已十分清楚,小惠不夠普遍,獨(dú)祀不夠豐裕,僅此而言,魯莊公并不具備作戰(zhàn)的條件。那么,民眾所求是資財(cái)不缺,神明所求是祭品豐盛,這些都需要從根本上加以解決,而不只是重視這些問題即可。就此來說,這里的“本”和上文的“本”是相一致的,都是“根本”義。曹劌實(shí)際上是在指責(zé)魯莊公“不愛衣食于民,不愛牲玉于神”的做法,那只是浮于表面的權(quán)宜之計(jì),所以魯國(guó)毫無勝算。

        俞樾首先是把目光放在意義對(duì)立上,認(rèn)為莊公的實(shí)際行為與應(yīng)有的理想行為是對(duì)立的,這一思路無疑是正確的。不過,在文字上并不能簡(jiǎn)單地以“大”“小”相對(duì),而是要分析事理,應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到這句話的重要性。曹劌之所以不認(rèn)可魯莊公的說法,是因?yàn)檫@些浮于表面的行為是不可能從根本上解決國(guó)計(jì)民生問題的,更不能可能幫助魯國(guó)獲勝。同時(shí),俞樾在沒有足夠證據(jù)的情況下,就輕易改字,這一做法亦有失嚴(yán)謹(jǐn)。

        11.《群經(jīng)平議》第二十八卷“事其君而任其政,其誰由己貳”條[2](P466)

        按:此事出自《國(guó)語·魯語下》。魯襄公出訪楚國(guó),尚未到達(dá),得到楚康王死去的消息,于是襄公便想返回魯國(guó),大夫叔仲昭伯則勸止了他。叔仲昭伯指出,您之所以赴楚,主要是因?yàn)槲窇殖?guó)強(qiáng)大,而不僅是去面見康王。楚康王雖然去世,但楚國(guó)并未衰微,為了魯國(guó)的利益,您必須繼續(xù)前往。此時(shí),叔仲昭伯接連使用了多個(gè)反詰句,來說明繼續(xù)訪問楚國(guó)的必要性:“聞畏而往,聞喪而還,茍羋姓實(shí)嗣,其誰代之任喪?王太子又長(zhǎng)矣,執(zhí)政未改,予為先君來,死而去之,其誰曰不如先君?將為喪舉,聞喪而還,其誰曰非侮也?事其君而任其政,其誰由己貳?求說其侮,而亟于前之人,其讎不滋大乎?說侮不懦,執(zhí)政不貳,帥大讎以憚小國(guó),其誰云待之?”[3](P184)可以看出,在這一連串的反問句中,“其誰曰/云”格式出現(xiàn)頻率很高,俞樾亦由此推測(cè),“其誰由己貳”的“由”字是“曰”字之訛。我們認(rèn)為,這一推測(cè)是沒有依據(jù)的。

        首先,上文中有“其誰代之任喪”句,可以說明該段文字并不是嚴(yán)格采用“其誰曰”格式構(gòu)成的排比句式。其次,“事其君而任其政”的發(fā)出者是楚國(guó)的執(zhí)政大臣,在楚國(guó)新君繼位之時(shí),楚臣是不愿意有其他諸侯國(guó)懷有二心的,由于這里的言說者是叔仲昭伯,因此,這個(gè)“己”指的是己方,即魯國(guó)。俞樾以下文的“二心”來對(duì)應(yīng)本句中的“己貳”,又將“己貳”與下文的“不貳”相對(duì),認(rèn)為有二心的是同一方,這也是完全沒有根據(jù)的。下文說楚臣面對(duì)侮辱不怯懦,君臣一心,懷著仇恨來威脅魯國(guó),誰又能抵擋呢?“不貳”是指楚臣,而“己貳”則是指楚國(guó)有喪卻不前往的魯君會(huì)被懷疑有二心,兩個(gè)詞的對(duì)象完全不同,不存在對(duì)應(yīng)關(guān)系。再次,如果句子為“其誰曰己貳”的話,則與本段文意不貫,因?yàn)闊o論是從邏輯義還是語境義來說,都看不出楚臣有“己貳”的可能,所以俞樾的觀點(diǎn)是不能成立的。

        晚清樸學(xué)大師俞樾在訓(xùn)詁方面取得了豐碩的成果,均收錄于其皇皇巨著《春在堂全書》中。以上諸例雖然未能全部展示出俞樾基于平衡對(duì)稱觀念的訓(xùn)詁實(shí)踐,但足以揭示出他對(duì)漢語語句結(jié)構(gòu)特性的整體認(rèn)知與具體運(yùn)用。俞樾不僅采用漢語語句的平衡對(duì)稱性進(jìn)行釋詞辨義,而且在參考原書內(nèi)證、異文佐證的基礎(chǔ)上,極力證明這一規(guī)律在漢語語句結(jié)構(gòu)中的普泛性,提出了不少新思考、新見解,對(duì)后學(xué)往往有很大的啟發(fā)作用。盡管俞樾在運(yùn)用平衡對(duì)稱觀念時(shí),也存在一些矯枉過正的弊端,如過分關(guān)注語句是否達(dá)成對(duì)稱而忽視具體語境,以及輕易改字等,但這種對(duì)漢語語篇結(jié)構(gòu)獨(dú)特性的深入思考是值得今人借鑒的,并可借助于這一視角來重新審視、持續(xù)挖掘《古書疑義舉例》中的具體文例。

        參考文獻(xiàn):

        [1]申小龍.中國(guó)句型文化[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,1988.

        [2][清]俞樾.群經(jīng)平議[A].[清]俞樾.春在堂全書(第一冊(cè))[C].南京:鳳凰出版社,2010.

        [3]徐元誥.國(guó)語集解[M].王樹民,沈長(zhǎng)云點(diǎn)校.北京:中華書局,2002.

        [4][漢]應(yīng)劭撰,王利器校注.風(fēng)俗通義校注[M].北京:中華書局,1981.

        [5]鄔國(guó)義,胡果文,李曉路.國(guó)語譯注[M].上海:上海古籍出版社,1994.

        [6][清]俞樾,等.古書疑義舉例五種[M].北京:中華書局,2006.

        [7][南朝梁]蕭統(tǒng)編,[唐]李善,等注.六臣注文選[M].北京:中華書局,1987.

        [8][唐]王勃.王子安集[M].上海:上海古籍出版社,1992.

        [9][晉]杜預(yù)注,[唐]孔穎達(dá)正義.春秋左傳正義[A].[清]阮元校刻.十三經(jīng)注疏[C].上海:上海古籍出版社,1997.

        [10][清]王引之.經(jīng)義述聞[A].朱維錚主編.中國(guó)經(jīng)學(xué)史基本叢書(第六冊(cè))[C].上海:上海書店出版社,2012.

        [11][晉]陳壽.三國(guó)志[M].[南朝宋]裴松之注.北京:中華書局,2011.

        [12][漢]何休解詁,[唐]徐彥疏.春秋公羊傳注疏[A].[清]阮元???十三經(jīng)注疏[C].上海:上海古籍出版社,1997.

        [13][清]王先謙.荀子集解[M].沈嘯寰,王星賢點(diǎn)校.北京:中華書局,2013.

        [14]上海師范學(xué)院古籍整理組校點(diǎn).國(guó)語[M].上海:上海古籍出版社,1978.

        [15][晉]范寧集解,[唐]楊士勛疏.春秋穀梁傳注疏[A].[清]阮元???十三經(jīng)注疏[C].上海:上海古籍出版社,1997.

        Study on Yu Yues Exegesis Based on the Concept of Balance and Symmetry

        Wang Qianqian

        (School of Humanities, Changzhou Institute of Technology, Changzhou 213022, China)

        Abstract:Balance and symmetry is a kind of aesthetic concept deeply rooted in the cultural psychology of Chinese people. The thinking structure and language structure of ancient Chinese literati are characterized by balance and symmetry. Yu Yue, a scholar in the late Qing dynasty, applied this rule to exegesis practice. He often interprets the meaning of words from the perspective of the balance and symmetry of the structure of texts and sentences, and solves some problems that predecessors have not been able to explain well. However, Yu Yue sometimes exaggerates the restriction of this symmetry to the text, which also causes the far-fetched solution of part of the explanation.

        Key words:Yu Yue;balance;symmetry;exegesis

        国产一区二区三区影片| 一区两区三区视频在线观看 | 亚洲又黄又大又爽毛片| 亚洲国产天堂av成人在线播放| 国产av精选一区二区| 国产免费观看久久黄av麻豆| 日本久久黄色高清视频| 深夜黄色刺激影片在线免费观看| 中文字幕女同系列在线看一| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 大肉大捧一进一出好爽视频| 久久免费的精品国产v∧| 91av国产视频| 69国产成人综合久久精| 精品人妻一区二区三区av| 区一区二区三免费观看视频| 久久777国产线看观看精品| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比| 天天爽夜夜爽夜夜爽| 亚洲欧美在线播放| 91精品91久久久久久| 午夜国产在线精彩自拍视频| 天堂蜜桃视频在线观看| 国产亚洲精品美女久久久m| 任你躁国产自任一区二区三区| 成全视频高清免费| 日本在线观看不卡| av最新版天堂在资源在线| 国产一级黄色片在线播放| 日本少妇高潮喷水xxxxxxx| 亚洲av无码一区二区三区四区| 国产精品18禁久久久久久久久| 国产AV秘 无码一区二区三区| 女女同性av一区二区三区| 免费看美女被靠到爽的视频| 一夲道无码人妻精品一区二区 | 天堂资源中文最新版在线一区| 国产精品午睡沙发系列| 一区二区久久不射av| 国产精品一区二区三区女同| 久久久精品中文字幕麻豆发布|