[摘 要] 收集2023年新高考I卷、新高考II卷、全國甲卷、全國乙卷高考英語閱讀理解部分文本15篇及對應(yīng)源文本,利用專業(yè)文本對比工具Beyond Compare和“閱讀分級指難針”對以下內(nèi)容進(jìn)行分析:(1)改編前后段落數(shù)、詞數(shù)和難度數(shù)值的變化;(2)主要改編方式;(3)改編后文本在詞匯和句法上的特征。研究發(fā)現(xiàn),命題人使用刪冗余、改難詞、減差異、調(diào)順序等方式改編后,詞數(shù)、段落數(shù)、難度均大幅下降。因此建議教師在日常教學(xué)中,應(yīng)強(qiáng)化價值引領(lǐng),體現(xiàn)時代性,選擇與高考難度相近的語篇,適當(dāng)拓展課外內(nèi)容。
[關(guān)鍵詞] 高考英語;閱讀理解;源文本;改編分析
[中圖分類號]" G424.74 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A
[文章編號] 1673—1654(2024)03—062—011
一、引言
《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)》(以下簡稱“《新課標(biāo)》”)將課程分為必修、選擇性必修、選修三類,高考應(yīng)以必修課程和選擇性必修課程的內(nèi)容以及學(xué)業(yè)質(zhì)量水平二為命題主要依據(jù);必修課程中的語篇要體現(xiàn)基礎(chǔ)性和通用性,選擇性必修和選修課程內(nèi)容可以進(jìn)一步豐富并更多關(guān)注語篇的內(nèi)涵意義[1]。高考英語閱讀理解的語篇類型依據(jù)《新課標(biāo)》和《中國高考評價體系》進(jìn)行選擇[2]。在2023年的高考英語試題中,閱讀理解部分語篇主要為記敘文(必修),側(cè)重語篇內(nèi)容的分析、闡釋和評價等基礎(chǔ)知識;其次是說明文(選擇性必修),難度有所增加;最后是書評(選修),在試題中占比極小,需要緊密貼合《新課標(biāo)》要求。就話題文本的難度而言,記敘文的難度稍低,且與學(xué)生生活更加接近,易引起學(xué)生的親切感。說明文的難度與話題的專業(yè)程度密切相關(guān),與《新課標(biāo)》“盡量使學(xué)生能夠結(jié)合親身經(jīng)歷或體驗來答題”的要求相一致,也有利于培養(yǎng)學(xué)生的關(guān)鍵能力[3]。
高考英語試題文本均選自國內(nèi)外主流媒體網(wǎng)站、雜志和書籍[4]中與教材閱讀話題相關(guān)的真實文本[5],選材接近現(xiàn)實中使用語言的情況[6]。關(guān)于真實文本的改編,早期研究重視改編對閱讀理解的影響以及改編前后的語言差異[7],近期的相關(guān)研究開始聚焦文本的改編過程[8]。而有關(guān)高考英語試題的研究主要集中在分析實施《考試大綱》的情況[9],以及原文文本過度改編的問題[10],但結(jié)合具體改編案例系統(tǒng)介紹與高中英語教學(xué)密切相關(guān)的高考英語閱讀材料文本改編的策略及方法的研究較少[11]。本研究從2023年高考英語新高考I、II、全國甲、乙卷閱讀部分的20個語篇中選取了15個容易獲取源文本的語篇,從詞匯、句子和段落3個層面[12]分析高考英語閱讀文本的改編方式,旨在通過實例還原高考英語閱讀材料文本可能的改編方式與過程,為高中英語教學(xué)及高考復(fù)習(xí)提供參考與借鑒。
二、研究設(shè)計
(一)研究問題
探究高考英語閱讀理解語篇的改編方式及改編過程。提出以下研究問題:
(1)高考英語閱讀理解部分語篇改編前后段落數(shù)、詞數(shù)和易讀指數(shù)有何變化?
(2)主要有哪幾種語篇改編方式?
(3)改編后的文本在詞匯和句法上有哪些特征?
(二)語篇選擇
2023年高考試題中,新高考I、II及全國甲、乙卷閱讀理解部分文本共計20篇,對應(yīng)源文本20篇。由于部分試題源文本搜尋較為困難,故本研究僅對較易搜集到的15個閱讀理解語篇進(jìn)行對比分析,語篇來源及其他信息詳見表1。
(三)研究過程
使用Microsoft Word 的 Flesh 易讀度公式計算改編前后文本的易讀度,旨在明確英語高考試題的改編目的。后將源文本和改編后的文本輸入excel表格,利用專業(yè)文本對比分析工具Beyond Compare進(jìn)行比較,總結(jié)得出文本的改編方法。最后將文本輸入金檀等人[12]研發(fā)的難度評估工具“英語閱讀分級指難針”(以下簡稱“指難針”),對所選真題的文本及對應(yīng)源文本進(jìn)行分析對比,得出文本改編前后的詞匯和句法特征。圖1為研究實施過程。
三、研究結(jié)果
(一)高考英語語篇改編的詞數(shù)、段落數(shù)、易讀指數(shù)變化
難度評估工具“指難針”中的 “難度定級”模塊可提供閱讀素材的總體難度評估。語篇改編前后的詞數(shù)、段落數(shù)和難度數(shù)值(Flesh易讀指數(shù))變化見表2。
由表2可見,源文本經(jīng)過改編后,詞數(shù)控制在了170-350之間,段落數(shù)為3-6段,難度數(shù)值在3.99-5.0之間。
根據(jù)金檀等人所述,在“指難針”報告的真題文本的難度評估中,指標(biāo)的難度范圍在4.00到5.00之間,即為符合高考難度,高于5.00則為大學(xué)階段及以上的水平[13]。試卷所選篇章的源文本的難度水平大都超過了5.00,而經(jīng)過命題人改編后,文本的復(fù)雜度在不同程度上有所降低,且難度范圍都降低至4.00到5.00之間,說明難度有一定程度的下降。
(二)閱讀語篇改編的主要方式
Green amp; Hawkey對雅思考試閱讀命題改編進(jìn)行研究,總結(jié)得出文本改編主要有合并、刪除、替換、注釋和擴(kuò)充五種方式[8]。張紅強(qiáng)、辜向東參考其研究結(jié)果,并結(jié)合中國高考實例,歸納出高考命題的改編方式主要有刪除、替換、注釋、改述、移動、擴(kuò)充、合并、拆分[11]。本研究通過使用Beyond Compare對源文本和改編文本進(jìn)行標(biāo)注對比,并與另外一位研究者同時進(jìn)行分類,一致率達(dá)90%以上,歸納出高考閱讀文本改編主要有以下4種方式,分別是:刪冗余(刪除多余或重復(fù)的信息)、改難詞(替換超綱詞匯)、減差異(刪除或修飾特定于文化的內(nèi)容)、調(diào)順序(調(diào)換文本/段落順序),其使用頻率如表3。
可見,在高考英語閱讀理解語篇改編方式中,刪冗余使用頻率最高,共102次;其次為改難詞,98次;減差異為38次,而調(diào)順序僅為8次。
1.刪冗余
高考英語閱讀理解文本一般在300至400詞,此時的難度較為理想[14]。篇幅方面,大部分外刊的篇幅都超出了高考能容納的范圍,為符合命題要求,遠(yuǎn)超400詞的文章會刪除大量段落、句子和詞匯,以符合容量要求。在修改源文本時,命題者首先仔細(xì)研讀源文本,提取核心信息,在此基礎(chǔ)上從段落、句子和詞匯三個層面,對文本進(jìn)行精簡[11]。詞匯方面,根據(jù)I.S.P. Nation的詞頻表[15],外刊中某些詞匯的詞頻處于5000-6000之間,超過《新課標(biāo)》規(guī)定的3500左右詞匯的范圍,因此也需要進(jìn)行刪除。刪減主要在句子內(nèi)部進(jìn)行,刪除一些不影響整體理解的詞匯或詞組。例如,在全國乙卷的閱讀B篇中,存在“so bland and uninteresting”這一表達(dá),其中“bland”為超綱詞匯,且與“uninteresting”意思相近,因此命題人直接刪除了“bland”。句子刪除主要發(fā)生在從句部分,以及一些段落的句群部分。刪除主要是因為修飾成分過長且不影響主干的理解。句群刪除主要是刪除一些對話和背景信息,因其中含有超綱詞匯和專業(yè)術(shù)語,因此刪除后降低了閱讀困難,即符合《新課標(biāo)》“提供語義相對完整的語境”的規(guī)定。段落刪減主要發(fā)生在甲卷的閱讀D篇中,原文來自National Geography,共45段,命題人僅保留了部分邏輯緊湊且信息量豐富的核心段落,并進(jìn)行了適度整合,最終得到了5段321詞的短文,符合《新課標(biāo)》“盡量使用真實、地道、典型的當(dāng)代英語素材,可以根據(jù)考試的目的和學(xué)生的實際語言水平,對真實的語言材料進(jìn)行適當(dāng)?shù)膭h減和改寫”的要求[16]。
2.改難詞
《中國高考評價體系》明確指出,高考試題要有真實的情境。因此,高考英語試題的文本大多選自供英美本土人士閱讀的外刊或網(wǎng)站。而源文本中經(jīng)常會出現(xiàn)一些超出高考考試大綱范圍的詞匯[11],可能影響學(xué)生的理解,因此需要處理超綱詞匯,保證試卷的公平性和信效度。通常命題人會選擇用考綱詞匯進(jìn)行替換,而不是直接刪除。修改的詞匯涉及名詞或名詞詞組、代詞、動詞或動詞詞組、形容詞等。例如,在新高考II卷的閱讀B篇,“scarce”為超綱詞,且由于該詞匯直接影響正確答案的選擇,因此命題人用“not easy to find”這一短語進(jìn)行了替換。這樣做也符合《新課標(biāo)》中“試題要求學(xué)生做的事情(答題)應(yīng)接近或類似現(xiàn)實生活中人們使用語言來完成的事情”這一要求。詞匯難度的下降意味著日常用語篇進(jìn)行詞匯教學(xué)時,應(yīng)注意教學(xué)基礎(chǔ)詞匯的深度,無需過度關(guān)注拓展詞匯的廣度。
3.減差異
由于試卷內(nèi)容主要來自西方主流媒體,不可避免地會產(chǎn)生文化差異[17]?!缎抡n標(biāo)》規(guī)定,在閱讀理解部分,可以適當(dāng)選擇“涉及文化背景和文化差異、情感態(tài)度和價值觀的語篇”,而文化差異勢必影響學(xué)生的理解??紤]到高中學(xué)生的生活經(jīng)驗及所處的社會環(huán)境[18],降低這些差異帶來的影響的方式有幾種,命題人可以選擇直接刪除相關(guān)內(nèi)容,或者進(jìn)行一定的替換[11],用考生學(xué)習(xí)過的中外文化現(xiàn)象進(jìn)行代替,以考查學(xué)生對東西方文化差異的理解能力[17]。與“刪冗余”不同,該方法針對的主要是文化差異,并非多余或重復(fù)內(nèi)容。
例如,在全國乙卷閱讀C篇中,源文本出現(xiàn)了“Parthenon of Books”這一短語,學(xué)生可能不知道“帕特農(nóng)神廟”在此的所指,以致產(chǎn)生理解偏差,因此命題人直接刪除了這一短語。再如全國甲卷的閱讀C篇是一篇哲學(xué)題材文本,源文本中出現(xiàn)了“Foucault,Baudrillard,or Kierkegaard”等哲學(xué)家的名字,且未進(jìn)行標(biāo)注。中學(xué)生的課外知識儲備有限,不可能全部認(rèn)識,因此命題人將最后一個名字改為學(xué)生所熟知的“Confucius”,這也是為了讓學(xué)生在英文的語境下思考,不被陌生的信息束縛[4],這符合《高考政策與命題解讀》對“中國情懷”(強(qiáng)調(diào)對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、社會主義先進(jìn)文化的認(rèn)同)的要求。
4.調(diào)順序
調(diào)整文段及句子的順序,一般發(fā)生在段落的合并中[11]。這種方法的使用主要是因為文章段落過多或者表達(dá)過難,需要刪除部分內(nèi)容[4]。由于文章內(nèi)容受到刪減,邏輯可能會出現(xiàn)漏洞,因此出題人不得不調(diào)換文中剩余段落的順序,以達(dá)到補(bǔ)充邏輯的效果。這一方法還包括移動、改述、擴(kuò)充、合并[11]。改述即修改句子結(jié)構(gòu),但句子的意思不會發(fā)生大的變化。改編后的句子大都發(fā)生了結(jié)構(gòu)變化,但句子意思沒有大的變化,最終使結(jié)構(gòu)更簡單,更易于考生理解。移動是指在文本改編過程中調(diào)整詞匯或句子的位置,使之更易于閱讀理解。擴(kuò)充指增加新的詞匯或句子,使邏輯更加嚴(yán)密或上下文更加連貫,更利于學(xué)生理解。合并主要發(fā)生在段落層次上,通常是把內(nèi)部邏輯聯(lián)系緊密的多段源文本,改編合并為一段,使文本結(jié)構(gòu)更加緊湊,以提高文章信息的密度[11]。在日常教學(xué)中,教師應(yīng)注意讓學(xué)生重視文本本身的邏輯,把握主線,才能更好地挖掘文本的深層次意義[4]。例如全國甲卷的閱讀D篇源文本過長,且其開頭部分有大段背景介紹,與題目關(guān)聯(lián)性不強(qiáng),因此命題人在刪除的同時,調(diào)整了源文本的段落順序,將第16段調(diào)整為第1段,第12段調(diào)整為第2段,以增強(qiáng)其銜接性,同時通過加注解和替換的方式降低了學(xué)生的理解難度[11]。
(三)改編后文本的詞法和語法特征
“指難針”的“詞匯分析”與“句法分析”模塊可對《新課標(biāo)》詞表未收錄詞匯[13]與復(fù)雜句法結(jié)構(gòu)[19]進(jìn)行標(biāo)注,因此可以用于對改編后文本的詞匯和句法特征進(jìn)行分析。詳情見表4。
由表4可見,經(jīng)過命題人改編后的15個文本共有4317個單詞,超出《新課標(biāo)》詞匯表的有70個,對于高考考生來說,生詞數(shù)量僅為1.6%。
《中國高考評價體系說明》要求高考試卷中應(yīng)包含“一定比例的基礎(chǔ)性試題,引導(dǎo)學(xué)生打牢知識基礎(chǔ)”。從改編后文本的詞匯特征角度來看,義務(wù)教育階段詞匯基本覆蓋95%,超出《新課標(biāo)》詞匯表的僅為1.6%。Laufer amp; Ravenhorst-Kalovski指出,95%的詞匯覆蓋率是對目標(biāo)文本進(jìn)行充分閱讀理解的閾值[20];而如果想獲得最佳理解,則需要達(dá)到98%的詞匯覆蓋率[21]??梢钥闯?,高考試題的文本極大地體現(xiàn)了《中國高考評價體系》所要求的“基礎(chǔ)性”。所選文本的超綱詞也占有一定比例,符合《新課標(biāo)》提出的“重視考試的區(qū)分度”這一要求。
句法方面的特征分為限定性從屬子句、復(fù)雜名詞短語、非限定性動詞短語。其中限定性從屬子句包括定語從句、狀語從句和名詞性從句等;復(fù)雜名詞短語包括形容詞、所有格、介詞短語、定語從句、現(xiàn)在分詞或過去分詞等修飾的名詞短語;非限定性動詞短語包括動詞不定式、動名詞短語和過去分詞短語等[13],詳情見表5。
限定性從屬子句中,定語從句共65個,狀語從句共37個,名詞性從句共51個;復(fù)雜名詞短語中形容詞修飾的名詞短語共222個,所有格共26個,介詞短語共107個,定語從句修飾的名詞共25個,現(xiàn)在分詞修飾的名詞共19個,過去分詞修飾的名詞共3個;非限定性動詞短語中,動詞不定式共82個,動名詞短語共34個,過去分詞短語共7個。
從改編后文本的句法特征角度來看,各類語法成分都具有一定比例,較為豐富。所選文本的復(fù)雜名詞短語數(shù)量最多,但其不影響文本的難度,文章難度主要受到復(fù)雜從句和結(jié)構(gòu)性短語數(shù)量影響[22],可見試題文本的難度較為基礎(chǔ),充分體現(xiàn)了《高考政策與命題解讀》中“強(qiáng)化必備知識考查,深化基礎(chǔ)性”的要求。另外,Gernsbacher指出“邏輯適切的文章更易理解”[23]。經(jīng)過改編,很多無關(guān)短語、句子被刪除,文章的邏輯得到了加強(qiáng),銜接也更加清晰,因此考生也更容易理解文章的內(nèi)容?!陡呖颊吲c命題解讀》要求學(xué)生在“正確理解語篇主旨大意的基礎(chǔ)上,關(guān)注具體語境中不同詞語、句子與整個篇章結(jié)構(gòu)之間的聯(lián)系”。改編后的文本保留了原文中的重要信息,同時根據(jù)考生的英語水平進(jìn)行了適當(dāng)?shù)暮喕图庸ぃ哂休^好的可讀性和連貫性,易于考生理解語篇、正確作答。以上句法和詞匯特征提示教師,日常用語篇進(jìn)行詞匯和語法教學(xué)時,應(yīng)注意所選文本的深度和廣度,以及在適當(dāng)?shù)臅r候為學(xué)生提供支架和提示,以便于學(xué)生解決問題。
四、結(jié)語
高考英語試題是英語教學(xué)的重要風(fēng)向標(biāo),引導(dǎo)著英語教學(xué)的發(fā)展[24]。通過對2023年高考英語試題閱讀理解部分材料文本的改編分析,發(fā)現(xiàn)文本在經(jīng)過刪冗余、改難詞、減差異、調(diào)順序等方式改編后,詞數(shù)、段落數(shù)、難度數(shù)值均大幅下降;改編后的文本在詞法和句法特征上均符合《新課標(biāo)》對高考命題的要求,強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)性的同時,兼顧試題本身的區(qū)分度,反映高中生的學(xué)業(yè)成就以及學(xué)習(xí)潛能和適應(yīng)高校英語學(xué)習(xí)的能力[1]。高考試題詞數(shù)、段落數(shù)和難度數(shù)值的下降,說明高考閱讀要求可能相應(yīng)降低,意味著高中教師在為學(xué)生選擇課外閱讀材料時,應(yīng)該注意選擇難度、話題適當(dāng),且多樣化的課外語篇。除了與高考內(nèi)容相關(guān)的閱讀材料,教師還應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生閱讀不同類型和題材的文學(xué)、社科等書籍,幫助學(xué)生培養(yǎng)廣泛的閱讀興趣和開闊的視野,保證學(xué)生閱讀話題覆蓋面的廣度[25],提高他們的閱讀積極性和自主學(xué)習(xí)、解決問題的能力[17]。教師在指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行閱讀訓(xùn)練時,應(yīng)更多地從語篇層面對學(xué)生進(jìn)行引領(lǐng),以培養(yǎng)學(xué)生的語篇分析意識為教學(xué)目標(biāo),達(dá)到提高閱讀教學(xué)效果的目的[26]。在日常教學(xué)中,教師無需讓學(xué)生鉆研長難文本,只需要選擇符合高考規(guī)定長度和難度的結(jié)篇即可。教師可為學(xué)生提供一系列閱讀材料,讓學(xué)生根據(jù)自身興趣和能力自主選擇[17]。教師應(yīng)強(qiáng)化對學(xué)生的價值引領(lǐng),體現(xiàn)時代性,教考銜接,充分發(fā)揮高考育人功能和正向“指揮棒”作用[27]。在平時的教學(xué)中,教師可以適當(dāng)為學(xué)生拓展一定的西方文化與歷史知識,讓學(xué)生不僅增加了知識面和學(xué)習(xí)興趣,還可以在測試中游刃有余。
參考文獻(xiàn):
[1] 中華人民共和國教育部制定.普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)[M].北京:人民教育出版社,2020.
[2] 李靜.穩(wěn)中求變創(chuàng)新思辨——2023年高考英語新課標(biāo)Ⅱ卷分析[J].遼寧教育,2023,(21):48-52.
[3] 聶媛.聚焦關(guān)鍵能力,解決復(fù)雜生活化情境問題——基于2023年高考新課標(biāo)Ⅰ卷試題談2024屆高考英語備考建議[J].教學(xué)考試,2023,(39):19-23.
[4] 王均艷.高考英語閱讀理解材料文本改編的方法分析——以2022年新高考英語全國I卷為例[J].校園英語,2022,(45):40-42.
[5] 夏春娥.英語教學(xué)中真實語料的選擇和使用[J].基礎(chǔ)英語教育,2006,8(6):36-39.
[6] 教育部考試中心.中國高考評價體系[M].北京:人民教育出版社,2019.
[7] O’Donnell M E. Finding Middle Ground in Second Language Reading:Pedagogic Modifications that Increase Comprehensibility and Vocabulary Acquisition while Preserving Authentic Text Features [J]. Modern Language Journal,2009,93:512-533.
[8] Green A,Hawkey R. Re-fitting for a Different Purpose:A Case Study of Item Writer Practices in Adapting Source Texts for a Test of Academic Reading [J]. Language Testing,2012,29:109-129.
[9] 蒙坤.關(guān)注思維發(fā)展 體現(xiàn)能力目標(biāo)——2016年高考新課標(biāo)全國Ⅲ卷英語試題評析及2017年備考建議[J].廣西教育,2016,(36):57-63.
[10] 鄧北平.高考英語閱讀文本剪裁的“中國味道”——高考英語語篇材料過度改編的案例研究[J].湖北招生考試,2019,(02):23-28.
[11] 張紅強(qiáng),辜向東.高考英語閱讀材料文本改編的方法分析:以2018年高考英語全國卷為例[J].中國考試,2019,(11):36-42.
[12] 郭凱,金檀,陸小飛.文本難度調(diào)控的研究和實踐:從可讀公式、多維特征到智能改編[J].外語測試與教學(xué),2018,(3):35-43.
[13] 金檀,李世煒,劉豐愷.學(xué)術(shù)英語閱讀素材的智能選取與教學(xué)應(yīng)用研究[J].外語界,2021,(1):20-27.
[14] 劉潤清,韓寶成.語言測試和它的方法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004:107.
[15] Nation I S P,Gu P Y. Teaching and Learning Vocabulary in EFL [M]. Beijing,China:Foreign Language Teaching and Research Press,2019.
[16] 教育部考試中心編寫.中國高考評價體系說明[M].北京:人民教育出版社,2019.
[17] 樓優(yōu)奇,葛炳芳.多維度選材創(chuàng)情境,有梯度試題重思維——2023年高考英語新課標(biāo)Ⅰ卷評析[J].教學(xué)月刊·中學(xué)版(外語教學(xué)),2023,(Z2):98-104.
[18] 中國高考報告學(xué)術(shù)委員會.高考政策與命題解讀[M].北京:現(xiàn)代教育出版社,2023.
[19] Jin T,Lu X,Ni J. Syntactic Complexity in Adapted Teaching Materials:Differences among Grade Levels and Implications for Benchmarking [J]. Modern Language Journal,2020,104(1):192-208.
[20] Laufer B,Nation P. Vocabulary Size and Use:Lexical Richness in L2 Written Production [J]. Applied Linguistics,1995,16(3):307-322.
[21] Laufer B,G C Ravenhorst-Kalovski. Lexical Threshold Revisited:Lexical Text Coverage,Learners’ Vocabulary Size and Reading Comprehension [J]. Reading in a Foreign Language,2010,22:15-30.
[22] Lu X. A Corpus-based Evaluation of Syntactic Complexity Measures as Indices of College-level ESL Writers’ Language Development [J]. TESOL Quarterly,2011,45(1):36-62.
[23] Gernsbacher M A. Language Comprehension as Structure Building [M]. Psychology Press,2013.
[24] 張元芳.英語高考命題改革中立德樹人的體現(xiàn)與落實——以2023年高考英語全國乙卷試題為例[J].甘肅教育,2023,(20):124-128.
[25] 范藝.2023年6月高考英語試題評析及教學(xué)建議[J].浙江考試,2023,(09):42-45.
[26] 王方瓊.語篇分析在新高考英語閱讀理解訓(xùn)練中的運用——以2021年和2022年全國新高考Ⅰ卷為例[J].安徽教育科研,2023,(27):36-39.
[27] 王蘭英,肖娟.2023年全國高考英語乙卷試題分析與教學(xué)建議[J].教學(xué)考試,2023,(39):4-8.
A Contrastive Analysis of the Adaptation of English Reading Comprehension Texts in the College Entrance Examination:A Case Study of Papers I,II,A and B in 2023
Abstract:This paper compares 15 reading comprehension texts and their source texts from the new college entrance examination I,II,and the national college entrance examination A and B. Using Beyond Compare and a reading grading pointer,it analyzes(1)changes in paragraph count,word count,and difficulty after adaptation,(2)main adaptation methods,and(3)lexical and syntactic features of adapted texts. By collecting data,comparing similarities and differences before and after adaptation,and studying adaptation methods,it provides practical references for future test question adaptation and college entrance examination preparation. The study shows that after adaptation,word count,paragraph count,and difficulty are significantly reduced through deletion of redundancy,changing difficult words,reducing variance,and reordering. It suggests that in daily teaching,teachers should strengthen value guidance,reflect the times,choose texts with similar difficulty to the college entrance examination,appropriately expand extracurricular content,and fully utilize the educational function and positive \"baton\" role of the college entrance examination.
Key words:English College Entrance Examination,Reading Comprehension,Source Text,Contrastive Analysis