“銀幕”一詞是英語(yǔ)silver screen一詞的直譯,起初指的是貨真價(jià)實(shí)涂了銀(silver)粉、供投映放大影像的幕布。涂銀粉是為了增加幕布的反射性,使投映的影像更加明亮和清晰。后來(lái),隨著技術(shù)的進(jìn)步,涂銀粉的“銀”幕逐漸消失了,電影公司使用其他材料來(lái)制作各種幕布。但是作為老祖宗的“銀幕silver screen”一詞留存下來(lái),用來(lái)指代所有放映電影的幕布,甚至還引申指“電影產(chǎn)業(yè)”。
“熒幕”的“熒”是早期電視和顯示器顯示面板上涂的熒光粉。最早的電視機(jī)和顯示器的工作原理是預(yù)先在屏幕內(nèi)側(cè)涂上一層熒光粉,陰極射線管(即俗稱的“顯像管”)通過(guò)電子槍發(fā)射高速電子撞擊屏幕,熒光粉受電子束激發(fā)發(fā)光,完成顯像。所以當(dāng)時(shí)的電視機(jī)屏幕被稱為“熒幕”或“熒屏”。后來(lái),顯示設(shè)備大多不再使用熒光粉了,但“熒幕”和“熒屏”這兩個(gè)詞仍然留在我們的語(yǔ)言中,指各種電子發(fā)光顯像的顯示面板,還借指“電視節(jié)目”。
人們?nèi)ル娪霸嚎吹氖谴蟆般y幕”,在家里看的是電視機(jī)的小“熒幕”,兩者千萬(wàn)別用錯(cuò)。