亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        日漢對音辭書《唐語便用》音系性質(zhì)初探

        2024-01-01 00:00:00張夢瑤
        辭書研究 2024年6期

        摘 要 岡島冠山編纂的《唐語便用》,是江戶時代唐通事學(xué)習(xí)漢語的日漢對音辭書。內(nèi)容充實,注有日語片假名和聲調(diào),便于音韻研究。文章通過梳理已有的唐通事唐話性質(zhì)研究成果,歸納該書的聲韻調(diào)系統(tǒng),將其與漢語南北官話的主要特征進行對比,得出《唐語便用》音系具有非單一性,即以南方官話為主、混有部分北方官話音,強調(diào)日常實用性的同時兼有書音成分。

        關(guān)鍵詞 《唐語便用》 日漢對音 唐話 音系性質(zhì)

        《唐語便用》由岡島冠山編纂,是江戶時代日本人學(xué)習(xí)漢語的一部日漢對音辭書。本文在梳理聲韻調(diào)基本音系、對比漢語南北官話的基礎(chǔ)上,對其音系性質(zhì)進行了初步探索。

        一、 引 言

        《唐語便用》等辭書產(chǎn)生的主要目的是作為長崎唐通事學(xué)習(xí)和研究漢語的教科書。中國明清時期曾長期海禁,而日本從1603年德川幕府成立至1868年明治維新,亦實行閉關(guān)鎖國政策。但中日之間貿(mào)易并未完全休止,由中國船只帶來的民間貿(mào)易對接上日本的官方貿(mào)易,長期集中于長崎這唯一的對外開放港口。長崎唐通事應(yīng)運而生,除了擔(dān)任翻譯,也承擔(dān)管理、貿(mào)易、外交等諸多事務(wù)。(李斗石 2019)

        《唐語便用》編纂者岡島冠山(Okazima Kanzan)即為日本江戶時代著名的唐通事、唐話教師。岡島冠山(1674—1728),長崎人,曾在長崎港擔(dān)任通事,后辭掉通事工作開設(shè)私塾教授漢語,并主編了《唐話纂要》《唐譯便覽》《唐語便用》《唐音雅俗語類》等一系列漢語教材和詞典。(嚴明等 2019;李無未等 2015)

        《唐語便用》聲、韻、調(diào)及詞義、句義標注齊全,是研究近世唐音及當時漢語音韻情況的寶貴材料。五車樓刊本《唐語便用》共六卷三冊、每兩卷一冊,首卷載有大潮元皓作于享保乙巳年(1725)二月的序。序文、每冊題簽及第三卷卷頭均用“唐語便用”,其余卷頭寫作“唐話便用”。前三卷列有二到七字不等的詞句,第一卷每行三個“二字話”、一個“四字話”,第二卷每行兩個“三字話”、一個“五字話”,第三卷每行“六字話”“七字話”各一個。第四、五卷和六卷前半部分為不同場景的日常對話:第四卷分“初相見說話”“平日相會說話”“諸般謝人說話”“望人看顧說話”“諸般借貸說話”,第五卷分“諸般賀人說話”“諸般勸諫人說話”“諸般贊嘆人說話”“書生相會說話”,第六卷會話部分為“與僧家相會說話”。第六卷后半還錄有長短雜話和草木、器用類詞匯。各卷卷首標題之后有“每字點四聲”字樣,正文所列字皆以四角的黑點標記平、上、去、入四個聲調(diào),字的右側(cè)有日語片假名注音,詞句之下為日文翻譯?!短普Z便用》內(nèi)容充實、轄字多,假名注音和四角聲調(diào)標記貫徹始終,有利于進行唐話語音研究。

        二、 唐通事唐話性質(zhì)研究概況

        “唐話”“唐音”等名稱有寬窄不同的定義,一般來說指的是江戶時代唐通事、禪宗學(xué)習(xí)和使用的漢語,也可泛指一定時期包括不同方言在內(nèi)的中國話。由于漢語的漢字音被日語學(xué)習(xí)和吸收時會經(jīng)歷較為復(fù)雜的過程,有時性質(zhì)不易界定,所以提到“唐話”時,既可能指的是當時被使用的漢語即相對日語而言純粹的“外語”,也可指被習(xí)得的、成為日語一部分的漢語讀音(類似“吳音”“漢音”)。

        唐話材料的音系性質(zhì),尤其是其基于的漢語情況,編寫者偶有提及,但未必與實際吻合。在此大致梳理對唐通事唐話語音系統(tǒng)“定性”的一些說法。

        (一) 材料自注及日本學(xué)者的音系性質(zhì)討論

        首先來看唐話材料的序言及標注對自身音系性質(zhì)的界定。部分材料注有“某音”之類的說明,如岡島冠山(1726)《唐譯便覽》每卷首寫有“每字注官音并點四聲”,注明其所記之音為“官音”。朝岡春睡(1722)《四書唐音辨》卷頭記有“右注南京音左注為浙江音、又有訓(xùn)異音異者”。(轉(zhuǎn)引自張升余201351,137)多數(shù)唐話材料并未標明所示漢語性質(zhì),有標記的也較為籠統(tǒng)。

        后續(xù)日本學(xué)者亦探討過部分唐話材料的音系性質(zhì)。藤堂明保(1980)認為黃檗宗傳入日本的接近南京官話,長崎通事傳播的則包括江南杭州、南京的語音等。湯澤質(zhì)幸(1987)《唐音の研究》提出近世唐音的依據(jù)主要考慮杭州音與南京官話。(轉(zhuǎn)引自林慶勛2013)六角恒廣(1992)264,270提道:“唐通事的唐話是中國語的口頭語……有南京口、福州口、漳州口三種方言……在這三種方言中,南京口與福州口、漳州口相比,具有在更廣的范圍內(nèi)通用的性質(zhì)。”此時期日本學(xué)者的研究已表明,唐通事唐話與南京、杭州、福州等地的方言或官話密切相關(guān)。

        (二) 中國學(xué)者對唐話音系性質(zhì)的研究

        針對不同材料,中國學(xué)者對唐話性質(zhì)少數(shù)持單一方言說法,多數(shù)認為反映了以官話為主的混合音系。主要觀點可歸納為以下幾種。

        其一,南京音或杭州音為主說。曹保平、楊金彩(2013)比較了《華語官話語法》與《唐話纂要》的社交用語,認為兩書皆以南京官話為基礎(chǔ)。陳輝(2015)提出以1716年《康熙字典》這本官方標準辭書的刊出為界,岡島冠山1716年之前用“俗話”(杭州音)編注《唐話纂要》、之后用“官音”(南京音)編纂《唐譯便覽》《唐音雅俗語類》《唐語便用》等。李無未(2014)將新井白石《東音譜》的標音與現(xiàn)代杭州音比較,認為當時杭州音已具備杭州吳語特色,但與南京音不同,反駁了森博達所判斷的“杭泉漳福各州音”與岡島冠山的“官音”符合、實質(zhì)是官音而非方音、杭州音就是“正音”也是“南京音”等說法。唐話語料確實可能以方音為主,尤其是同時標有多地音的材料,《東音譜》即是新井向唐通事逐字問來的使用度較高的方言,(林慶勛 2013)但具體性質(zhì)與所記名稱不一定匹配,未必是純粹的方言。

        其二,南京官話混有其他方言說。吳麗君(2006)指出唐通事唐話在語音上有南京口、福州口和漳州口之分,實際以南京話為主,夾雜福建各地方言。張美蘭(2011)認為唐通事唐話“相當于當時中國的南方話,包括南京話、福州話等?!捎谶M出長崎港的以南京船為最多,因此,大多數(shù)通事所講的‘唐話’就是南京官話”。張升余(2013)144-145,185

        對大量唐通事材料進行觀察后,認為其中官話與俗語、南京音與杭州福州音等各種地方音混在一起,又指出以南京官話為主,兼有杭州、寧波、福州、漳州等地的方言。孫韜(2020)考察了《唐話纂要》詞匯的地域性,認為其基礎(chǔ)方言是吳語及官話區(qū)部分方言,以明初廣義的南京官話為標準語,又具有鮮明南方話特色。

        第三,南方官話或通語說。楊春宇(2007)認為黃檗宗與唐通事唐音所依據(jù)的都是明末清初文語性質(zhì)濃厚的“南方官話”(而不是南京官話),即當時通用的是“基于傳統(tǒng)讀書音的各地官話方言的變體”。陳慧源(2012)研究了《唐話纂要》的部分詞語,認為岡島的“唐話”是能跨方言區(qū)交流的通語,可能是比北京官話理解范圍更大的南方官話。葉曉芬(2016)分析《唐語便用》止攝字注音后,認為其反映共同語性質(zhì)又夾雜閩語特征。李寧(2021)則通過比較《唐話纂要》的語音系統(tǒng)與吳語、杭州音的關(guān)系,認為其音系為“吳式官音”,即“吳語區(qū)知識分子所說的、帶有強烈吳語色彩的官話音”。

        另外,還有一些其他的界定。吳曉琪(2009)通過分析《唐譯便覽》的聲類,得出其反映明清江淮官話但雜有吳方言的結(jié)論。林慶勛(2012,2013,2020)對多種唐語材料進行了音韻細節(jié)的研究,對于唐話性質(zhì)的判定隨著研究發(fā)展也有調(diào)整。觀察匣母得出《唐話纂要》依據(jù)杭州音、《唐譯便覽》和《唐語便用》依據(jù)南京音標示的結(jié)論。而研究《唐詩選唐音》的輕唇音時認為主要與杭州話讀音相同或相近,探討《唐詩選唐音》的牙音又提到近世唐音由杭州音、南京官話音及少數(shù)北京官話音傳入。這說明唐語材料很可能具有混合性質(zhì),對音韻細節(jié)的探討能看到不同來源的語音情況。

        上述分類只是暫時性劃分,實際上唐話性質(zhì)的判定涉及很多概念界定的問題。比如當時的“南京官話”應(yīng)該不是南京一地的方音,范圍不一定小于“江淮官話”。出現(xiàn)頻率較高的“南京話”“南京官話”“南方官話”再加上“杭州音”“江淮官話”及材料中注明的“官話”“正音”等,在研究者認知及實際語音特征方面未必能截然區(qū)分清楚。實際使用時“南京”一般指的不是現(xiàn)代意義上的南京,而可能是當時的南京直隸,甚至將“南京” “杭州” “中國”都混為一談。本文只是大致梳理各種觀點,不糾結(jié)于概念認定,更關(guān)注材料反映的具體語音特征,爭取在紛雜概念中對音系性質(zhì)做出符合特征的基本判斷。

        三、 《唐語便用》對音聲韻調(diào)系統(tǒng)

        通過將《唐語便用》所收之字標注的片假名轉(zhuǎn)寫為羅馬音(一假名一音),再結(jié)合漢語發(fā)音特征歸納為國際音標,得到其基本聲韻調(diào)系統(tǒng)。日語片假名音值與漢語無法完全對應(yīng),因此轉(zhuǎn)寫及歸納的注音結(jié)果主要展現(xiàn)音類分合,實際音值并無定論。轉(zhuǎn)寫所得羅馬音及國際音標應(yīng)帶有“*”表示并非某種實際讀音,為行文方便暫省。另外,本文暫不討論字形,所舉原書字例若涉繁體、異體已轉(zhuǎn)為簡體。

        (一) 《唐語便用》對音聲母系統(tǒng)

        《唐語便用》聲母有17個(含零聲母)。其中,[b]、[z]等屬濁音清化的殘留,未系統(tǒng)出現(xiàn),但仍有一定數(shù)量例字,放入括號,不計數(shù)。另外,漢語[f]、[h]都會用日語ハha行對應(yīng),但日語讀音是否可分存疑,暫時分列。詳見表1所示:

        聲母系統(tǒng)的基本特征有:

        (1) 唇音有輕唇、重唇之別。幫組對日語パpa行、マma行讀雙唇音[p]、[m],非組非、敷、奉母對日語ハha行讀唇齒擦音[f]或喉擦音[h],微母是零聲母。

        (2) 全濁聲母未系統(tǒng)保留、多數(shù)清化,但仍有少量變化中的殘留。濁音清化是主要趨勢。古全濁聲母基本用日語清音標注,僅存在少量例字標濁音或有清濁兩種讀音,如“熟”(禪母)ジヨツ[zio?]/シヨツ[sio?]。日母、疑母有較為明顯的濁音讀法,如“人”(日母)有258例讀ジ[zi?]、7例讀シン[si?],“熬”(疑母)有2例讀ガ?ウ[ɡau]、1例讀カ?ウ[kau]。

        (3) 無論清濁聲母都沒有送氣與不送氣的區(qū)分。日語中無送氣音,片假名注音亦不能體現(xiàn)送氣與否的差別。

        (4) 泥、娘母不分,但與來母有別,即[n]、[?]可分。

        (5) 知二莊與精組字主要對應(yīng)日語ツtu/サ?sa?、スsu、セse、ソso,即漢語[ts]、[s]類,知三與章組字主要對應(yīng)日語チti、シsi,即漢語[t?]、[?]類。

        (6) 見組、精組拼細音未發(fā)生顎化,精組讀[ts]類、見組讀[k]類。

        (7) 讀零聲母的主要是微、影、云、以母,疑母合口字與開口二等、部分開口三等,曉、匣母的少量字等。

        (8) 日母讀音分為兩類,止攝開口對應(yīng)ルru,其余對應(yīng)ジzi、シsi、セse,即一類對應(yīng)[?],一類對應(yīng)[?]、[?]或[s]等擦音。

        (二) 《唐語便用》對音韻母系統(tǒng)

        《唐語便用》韻母可歸納為51個。部分讀音例字較少,在系統(tǒng)中或可看作其他韻母的變體,加括號暫列其中。如[a??]、[e??]、[iu?]有同位置非長音的讀法,[ei?]、[eiu?]、[ue?]等讀音可再討論。詳見表2所示:

        韻母系統(tǒng)的基本特征有:

        1. 陰聲韻

        (1) 果攝一等歌戈韻不區(qū)分開合口,主要對應(yīng)[ou]。

        (2) 假攝開口麻韻二等與三等分立。麻三對應(yīng)[ie?],麻二開口對應(yīng)[a?]、[ia?],麻二合口對應(yīng)[a?]、[ua?],與蟹攝佳韻(對應(yīng)[ai]、[iai])不相混。

        (3) 遇攝魚虞合并,與模韻主要讀音分立,少量讀音合流。模韻主要對應(yīng)[u?],魚虞韻主要對應(yīng)[iui]。魚虞模部分讀音與果攝合流對應(yīng)[ou]。

        (4) 蟹攝開口一二等與合口二等(主要對應(yīng)[ai]等)、蟹攝開口三四等與止攝開口(主要對應(yīng)[i?])、蟹攝合口一三四等與止攝合口(主要對應(yīng)[ui]、[oi])分別有部分讀音合流。

        (5) 效攝主要對應(yīng)[au]、[iau],流攝主要對應(yīng)[eu]、[ieu]、[iu]。

        2. 陽聲韻

        日語假名ン?在不同語境中有[-m]、[-n]、[-?]或鼻化元音等實際音值,但注音中僅靠假名無法區(qū)分,因而《唐語便用》可見陽聲韻不區(qū)分前后鼻音或鼻化韻,韻尾都為ン?。

        (1) 咸山攝合并,宕江攝合并,咸山宕江舒聲主元音部分合流。咸山攝一二等與宕江攝主要元音為[a],咸山攝三四等主要元音為[e]。

        (2) 深臻曾梗攝舒聲主元音部分合流,表現(xiàn)較復(fù)雜,主要為[e]、[i]類。

        (3) 通攝主要對應(yīng)[o?]、[io?] 、[uo?],與臻曾梗攝舒聲部分讀音合流。

        3. 入聲韻

        (1) 咸山攝入聲合流,一二等主要對應(yīng)[a?]、[ia?],三四等主要對應(yīng)[e?]、[ie?]。

        (2) 深臻曾梗攝入聲開口主要元音部分合流,主要為[e]、[i]類。

        (3) 曾梗攝合口與宕江通攝入聲部分讀音合流,主要對應(yīng)[o?]、[io?]。

        (三) 《唐語便用》對音聲調(diào)系統(tǒng)

        《唐語便用》所記錄的聲調(diào)不含調(diào)值,僅有調(diào)類,主要有平、上、去、入四種。平聲不分陰陽,入聲清濁皆保留入聲調(diào)。中古全濁上聲大半仍歸上聲、小半讀去聲,不少例字兼具上去兩讀,亦有部分清上、次濁上聲字亦讀去聲。

        梅祖麟(2010)認為“全濁上歸去,次濁上不歸去”是官話方言的必要條件。吳語、閩語等八調(diào)制方言,平上去入四聲皆按照清濁一分為二,次濁跟隨全濁,不會存在濁上變?nèi)ルA段?!短普Z便用》雖然變化并不徹底,但不能否認與官話方言濁上變?nèi)ケ憩F(xiàn)方向一致。更像是體現(xiàn)了全濁上聲向去聲演變的中間過程,濁上變?nèi)サ牟蝗缛员A羯下暤谋壤?。這種變化遵循詞匯擴散原則,不是突然全部都讀去聲,而是漸變性的,在演變過程中由于不穩(wěn)定,可能會吸引少量清上、次濁上聲字摻入其中。與已經(jīng)完成平聲分陰陽、全濁上聲歸去聲的官話方言相比,《唐語便用》表現(xiàn)的聲調(diào)情況有一定滯后性,處在中古向近代演變過程中。當然也要考慮聲調(diào)對音刻意存古的可能,但保留全濁上歸上不徹底,很難說是有意處理的結(jié)果。

        四、 《唐語便用》與南北官話

        (一) 日本學(xué)者對官話的認識

        唐話辭書編者及日本同時期研究者對漢語的“官話”“通語”及“方言”“俗語”應(yīng)有基本的認知和區(qū)分。

        文雄(1752)《三音正訛》分析“長崎舌人家”所學(xué)漢語有“官話杭州福州漳州”的區(qū)別,同時將當時的中國音分為中原正音(雅音)與四方俗音(鄉(xiāng)音)兩種。中原之音分官話(讀書音)與俗話(平常言語音),官話又分兩種:一則“立四聲” “全濁為清”;一則“不立入聲、不立濁聲、唯平上去”,被稱為“中州韻”,“用為歌曲音”。而俗話即是杭州音,也叫浙江音。在文雄的認識里,漢語首先有通語與方言的差異,通語又有文白之別,讀書音全濁已清化。

        再看更多相近時期日本學(xué)者的觀點:西川如見(1708)《增補華夷通商考》稱,日本人讀漢語明顯以南京(直隸)音為基準,南京官話是當時中國南方的通用語。太宰春臺(1728)《倭讀要領(lǐng)》也強調(diào)南京官話是“天下的正音”。(轉(zhuǎn)引自張升余 2013137)

        由此可見,在《唐語便用》成書前后,日本學(xué)者已經(jīng)有了漢語官話與方言或正音與俗音有別的概念。但日語編者對漢語語音的認識未必準確,往往需要較為細致的比對分析,才能判斷實際反映的漢語音系性質(zhì)。

        (二) 《唐語便用》音系與南北官話特征對比

        為更好地探索《唐語便用》音系性質(zhì),接下來參考幾種已有的南北官話特征研究,進行針對性的比較和分析。

        黎新第(1995)從李登《書文音義便考私編》等材料推斷出明代南系官話方言的語音特點如下:(1) 仍有獨立入聲,收[?]尾;(2) 可能尚有全濁聲母,平聲中聲調(diào)陰陽還不是區(qū)別特征;(3) 中古莊組字聲母較多并入精組,部分并入章(知)組;(4) 寒桓分韻,寒山合口與桓歡的唇音和牙喉音字讀音有別;(5) -ng、-n韻尾的相混從梗、曾臻攝字擴大到宕、山攝字。又根據(jù)《五聲反切正韻》《古今中外音韻通例》及《五方元音》《李氏音鑒》梳理清代南北音系差別,在上述5點之外增加了:(6) 區(qū)分尖團否、(7) 古泥來二紐相混否、(8) 有無翹舌聲母、(9) 有無卷舌韻母幾項。

        對比《唐語便用》:(1)完整保留獨立入聲喉塞尾及入聲調(diào);(2)存在一定數(shù)量的濁音聲母讀法,但與清音相混明顯、全濁聲母系統(tǒng)不完整,濁音在消失邊緣且平聲不區(qū)分陰陽調(diào);(3)知二莊與知三章分立,知二莊基本讀同精組,莊組江開二、效開二初母及宕開三字讀同知三章聲母;(4)寒桓不分韻,桓韻與刪山韻合口都讀[a?]、[ua?];(5)日語統(tǒng)一的鼻尾假名ン?無法判斷對應(yīng)漢字韻尾是否合并;(6)見組讀k類未顎化,不存在尖團相混;(7)泥母[n]與來母[?]不混;(8)知二章聲母讀舌葉音[t?]類,但日語本身無翹舌聲母,無法確定對音聲母是否翹舌;(9)止攝兒系字與日系字分立,“兒”類讀ルウruu。

        總的來看,《唐語便用》符合黎氏歸納的南系官話特征有獨立入聲、有全濁聲母且平聲不分陰陽、原莊組字多并入精組、分尖團這幾項,又與北系官話寒桓不分韻、泥來不混一致,另有幾項特征無法確定。因而根據(jù)以上標準,《唐語便用》以南系官話語音特點為主,也摻有少量北系特征。

        董建交(2021)支持北方、南方、中原官話三分說,根據(jù)音韻演變將近代官話發(fā)展歷史分為近代早(晚唐五代到兩宋之間)、中(南宋、金、元到明代前期)、晚(明代中后期到清代中期)三期,并詳細梳理了各時期的分類標準?!短普Z便用》成書時間屬其劃分的近代晚期階段,但由于近代晚期標準發(fā)生較晚,“對于確定方音親疏關(guān)系的重要性更低”,因此從中期開始對照。按照重要性,近代中期音韻區(qū)別分為主要與次要兩類。

        對照近代中期主要音韻區(qū)別,《唐語便用》的情況是:(1) 知莊章分合類型屬昌徐型,知二章與精組合流讀[ts]類、同知三章[t?]類分別,與北方、中原官話一致;(2) 宕江通攝入聲字韻尾為[?],與中原、南方官話一致;(3) 曾開一德韻和梗開二陌麥韻都主要讀[e?]、[ie?]、[o?],主元音基本合并,與南方官話一致;(4) 德、陌二麥韻的韻尾為[?],與南方官話一致;(5) 曾梗攝、深臻攝陽聲韻尾分合無法判斷;(6) 入聲調(diào)合一,與南方官話一致。

        而對照近代中期次要音韻區(qū)別,《唐語便用》與南方官話一致的特征是:(1) 疑母細音除了零聲母,比中原、北方官話有更多比例的字混入泥娘母;(2) 禪母平聲讀擦音(基本為si[?])多于中原、北方官話;(3) 邪母平聲存在“辭涎徐旋”等讀塞擦音ツtu[ts]與從母合流的層次;(4) “浮”(フヱ?ウ[fieu])等流攝侯、尤韻唇音字還有未變?nèi)胗鰯z的讀音;(5) 遇攝明母字與果攝合流讀モウ[mou],但不同的是沒有像南方官話一樣與流攝侯、尤韻唇音(如“貿(mào)”メ?ウ[meu])也合并;(6) 存在部分蟹止攝唇音重紐合流的讀音(重紐四等“比彌寐”與重紐三等“被備鄙皮秘”等讀[i?]、重紐三等“美眉薇”等讀[ui])?!短普Z便用》與北方或中原官話一致,不具備的南方官話特征有:(1) 寒、談銳鈍分韻,覃談有別;(2) 通攝合口一等入聲與臻攝合口一等入聲不同音(《唐語便用》兩類都有[o?]、[uo?]);(3) 梗開二喉牙音“粳硬杏”等字沒有-j-介音,保持洪音;(4) 陰陽去對立(另有一特征由于《唐語便用》缺少深臻攝開口三等入聲字而無法比較)。

        接著以近代晚期特征作為參考,《唐語便用》與南方官話相符的特征還有區(qū)分尖團音、果攝一等喉牙音開合口韻母合流等,不合的則有泥來母不分等。

        將近代中期及晚期的各種檢驗標準綜合來看,《唐語便用》在宕江通攝喉塞入聲尾、德陌二麥韻合流、入聲調(diào)合一、疑母細音有較多[n]、邪母存在塞擦音與從母合流、流攝侯尤韻唇音字部分未入遇攝、遇攝明母字與果攝合流、部分蟹止攝唇音重紐合流等方面與南方官話一致,而在知莊章分合類型、寒談銳鈍不分韻且覃談合并、通合一與臻合一入聲基本合流、梗開二喉牙音有-j-介音、去聲不分陰陽等方面與北方或中原官話相近。就南北而言,同樣是主要體現(xiàn)南方官話性質(zhì),雜有少量中原或北方官話特征。

        五、 《唐語便用》音系的非單一性

        由于近代漢語官話的南北系、官話與方言、口語與書面語等概念的分別沒有具體而明確的標準,模糊之處甚多,本文對《唐語便用》音系性質(zhì)的判斷只能在比對各種音韻特征之后,試圖得出一個相對合適的判斷。

        (一) 《唐語便用》序所見

        《唐語便用》序可為音系性質(zhì)的判斷提供信息。其界定此書內(nèi)容為“中華所談日用言語”,“備之質(zhì)訪而便于日用”,強調(diào)了它的日常實用性質(zhì)。并認為“茲書以盡唐語而唐語盡”,但“其日用之無盡”,即此書的編寫目的是詳盡地記錄“唐語”,不過雖已較為完備,日常使用的語言仍是難以窮盡的。

        從序言來看,未提及所記漢語的具體地域背景,但既然是“中華所談”,就更加傾向于綜合性、即時性的官話或通語,而非單一性、歷史性的漢語方言。這符合多數(shù)唐通事唐話材料的基本編寫目的。限于唐通事的學(xué)習(xí)環(huán)境及長崎口岸接觸的貿(mào)易需求,他們所認為需要學(xué)習(xí)的日用漢語與中國大陸流傳更廣的“官話”未必一致,但仍可作為研究官話時音的參考。

        (二) 《唐語便用》音韻特征與南北官話

        據(jù)上文的音系梳理,結(jié)合部分近代官話南北音判斷標準,將《唐語便用》中有代表性的音韻特征列舉如表3所示,并對南北系進行標記。其中皆可能包含中原官話特點,暫不區(qū)分。

        由此可見,《唐語便用》多數(shù)音韻特征符合南方官話的性質(zhì),但又摻雜一定的北方官話特點。再結(jié)合全濁清化還未完成、保留不系統(tǒng)的濁音聲母及平聲不分陰陽、全濁上歸去演變還在進行中等特征,可以看出《唐語便用》音系存在保守殘留,可能反映了所對應(yīng)的漢語中正在進行的變化,也可能意味著有向讀書音貼近的追求。

        (三) 《唐語便用》中的口語與讀書音

        唐通事唐話中口語與書面語成分存在一定的矛盾性。一方面,唐通事唐話與吳音漢音等保留在日語讀音層較多的存古漢字音不同,主要用于即時的貿(mào)易交流,“便于日用”的實用性追求有其合理性。但另一方面,部分書音特征的存在也有一定價值,唐通事學(xué)習(xí)漢語不僅要進行口語交流,還要處理文件、記錄事件、進行筆譯等,那么學(xué)習(xí)的教材也不應(yīng)是純口語性成分。同時值得注意的是,根據(jù)六角恒廣(1992)272,唐通事唐話的發(fā)音教育以《三字經(jīng)》《大學(xué)》《論語》《孟子》《詩經(jīng)》等為教材,采用類似中國傳統(tǒng)私塾入門的直讀方法,會接觸書面語甚至古文。這些也可能在教材編纂時留下痕跡,亦造成了《唐語便用》音系的混雜性。

        另外,從《唐語便用》詞匯語法等方面可尋找到更多的書音痕跡。其一,南北“們”與“每”存在用法差異。呂叔湘(2017)有一個判斷南北官話的經(jīng)典假設(shè),宋元時代“北系方言用‘每’而南系方言用‘們’”(“們”亦有“懣滿瞞門”等寫法)?!短普Z便用》中“們”有40例,此類用法的“每”有7例(聲調(diào)一般注平聲,與“每次”意義的“每”注上聲不同)。以此特征判斷《唐語》以“南系”用法為主,也摻雜“北系”讀音。但宋元時南北官話都來自中原,《唐語》中的這種用法可能是南方官話混入中原讀書音的顯示。其二,南北的兒化現(xiàn)象發(fā)展不平衡,現(xiàn)代方言兒化韻南少北多。(李如龍 2020)《唐語便用》存在帶“兒”字的兒尾詞,如“險些兒”“爭些兒”“打牌兒”,但仍是獨立音節(jié),注音為ルウruu,應(yīng)是未變成兒化韻,也是類似讀書音的用法。

        綜上所述,《唐語便用》音系具有非單一性,以南方官話為主、混有部分北方官話音,強調(diào)日常實用性的同時也兼有書音成分。

        附 注

        [1] 此處[ɡ]很可能反映對應(yīng)漢語讀[?]。本文不糾結(jié)于難以確定的具體音值,暫作一類音討論。

        參考文獻

        1. 曹保平,楊金彩.《華語官話語法》與《唐話纂要》的社交用語比較.云南師范大學(xué)學(xué)報,2013(5).

        2. 陳輝.從泰西、海東文獻看明清官話之嬗變——以語音為中心.北京:中國社會科學(xué)出版社,2015:218-219.

        3. 陳慧源.《唐話纂要》部分詞語研究.山東大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.

        4. 董建交.近代官話音韻演變研究.北京:商務(wù)印書館,2021:8,360-371.

        5. 岡島冠山編.唐語便用(卷之1—6).京都:五車樓,1725.

        6. 黎新第.明清時期的南方系官話方言及其語音特點.重慶師院學(xué)報,1995(4).

        7. 李斗石.閩籍唐通事研究.北京:社會科學(xué)文獻出版社,2019:1-3.

        8. 李寧.試論《唐話纂要》的音系性質(zhì).方言,2021(1).

        9. 李如龍.略論南方官話. //戴慶廈主編.漢藏語學(xué)報(第12期).北京:商務(wù)印書館,2020:128.

        10. 李無未.《東音譜》所記漢語方音問題. //李無未.東亞視域漢語史論.廈門:廈門大學(xué)出版社,2014:117-129.

        11. 李無未等.日本漢語教科書匯刊(江戶明治編)總目提要.北京:中華書局,2015.

        12. 林慶勛.唐話對應(yīng)音觀察之一——岡島冠山標注匣母字的變化.漢學(xué)研究,2012(3).

        13. 林慶勛.《唐詩選唐音》標示輕唇音聲母探討——唐話對應(yīng)音觀察之三.政大中文學(xué)報,2013(20).

        14. 林慶勛.《唐詩選唐音》的牙音聲母探討——近世唐音觀察之四.高雄師大國文學(xué)報,2020(32).

        15. 六角恒廣.日本中國語教育史研究.王順洪譯.北京:北京語言學(xué)院出版社,1992.

        16. 呂叔湘著,江藍生補.近代漢語指代詞.北京:商務(wù)印書館,2017:60-63.

        17. 梅祖麟.近代漢語和晚唐五代官話. //《呂叔湘先生百年誕辰紀念文集》編輯組編.呂叔湘先生百年誕辰紀念文集.北京:商務(wù)印書館,2010:242-245.

        18. 孫韜.《唐話纂要》詞匯研究.蘭州大學(xué)碩士學(xué)位論文,2020.

        19. 藤堂明保.中國語音韻論——その歷史的研究.東京:光生館,1980:174-175.

        20. 文雄.三音正訛.京都:柳田三郎兵衛(wèi),1752.

        21. 吳麗君.《江戶時代唐話篇第三卷:唐話便用》的編寫特點與研究價值.國際漢語教學(xué)動態(tài)與研究,2006(2).

        22. 吳曉琪.《唐譯便覽》反映的漢語聲母現(xiàn)象.有鳳初鳴年刊,2009(5).

        23. 嚴明,山本景子,熊嘯.日本詩學(xué)導(dǎo)論.上海:上海古籍出版社,2019:294-295.

        24. 楊春宇.社會語言學(xué)視點下的清代漢語與其他言語的對音研究——以日本近世唐音資料·滿語資料·羅馬字資料為中心.大連:遼寧師范大學(xué)出版社,2007:Ⅴ.

        25. 葉曉芬.《唐語便用》所載止攝字注音分析.古漢語研究,2016(3).

        26. 張美蘭.明清域外官話文獻語言研究.長春:東北師范大學(xué)出版社,2011:19.

        27. 張升余.日語漢字音研究.武漢:武漢大學(xué)出版社,2013.

        (中國海洋大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院 青島 266100)

        (責(zé)任編輯 劉 博)

        最近高清中文在线字幕观看| 日韩中文字幕在线观看一区| 国产免码va在线观看免费| 熟女人妻在线视频| 无码少妇一区二区性色av| 少妇邻居内射在线| 亚洲一区精品中文字幕| 国产一区二区三区精品乱码不卡 | 国产激情一区二区三区在线| 色播亚洲视频在线观看| 亚洲AV无码一区二区三区人| 夫妻一起自拍内射小视频| 日本精品久久不卡一区二区| 久久久av波多野一区二区| 久久AV老司机精品网站导航| 无人视频在线播放在线观看免费| 日韩在线精品视频一区| 精品www日韩熟女人妻| 欧美在线专区| 日本伦理美乳中文字幕| 国产欧美在线观看不卡| 亚洲国产长腿丝袜av天堂| 日韩在线精品在线观看 | 久久精品国产只有精品96| 国产精品久久婷婷免费观看| 国产在线精品一区二区三区直播| 久久久久亚洲av无码网站| 伊人不卡中文字幕在线一区二区 | 人妻av中文字幕久久| 久久精品国产亚洲一区二区| 日韩免费高清视频网站| 亚洲一区二区在线观看av| 国产精品久久久久久久| 亚洲欧美日韩在线观看一区二区三区| 免费a级毛片无码免费视频120软件| 欧美牲交videossexeso欧美| 香蕉人妻av久久久久天天| 国产一区二区亚洲av| 久久天堂精品一区二区三区四区| 在线综合亚洲欧洲综合网站 | 女人色毛片女人色毛片18|