導(dǎo) 言
古漢語學(xué)界已有學(xué)者指出,漢語詞匯研究中應(yīng)注重民族特點,堅持形音義的統(tǒng)一觀,注意形音義的綜合研究。漢語詞義與音形之間的關(guān)系錯綜復(fù)雜,古漢語語法的研究與詞匯訓(xùn)詁的研究又密不可分。通訓(xùn)詁、識語法猶如車之兩輪,不可或缺,前者即前人所謂小學(xué),后者即前人所謂文法之學(xué)。形音義相結(jié)合的原則,不僅有益于古漢語文字詞匯訓(xùn)詁的研究,于語法研究也大有裨益。本專輯刊發(fā)的三篇論文,不同程度地體現(xiàn)了形音義相結(jié)合的原則。孫玉文《〈說文解字敘〉釋讀拾零》結(jié)合音韻學(xué)、??睂W(xué)及排比歸納的方法,對《說文解字敘》的釋讀提出了6條精辟的意見。張雁《“榦不庭方”之“榦”的釋義問題》結(jié)合傳世文獻和出土文獻中的古文字資料及相關(guān)訓(xùn)詁材料,排比分析,觀境為訓(xùn),論證了“楨榦”之“榦”沒有匡正義、“不庭”之“庭”不應(yīng)解釋為“直”、“幹,正也”并非糾正義等問題,從而得出“榦不庭方”之“榦”為管治義的結(jié)論,言之有據(jù),結(jié)論可信。宋亞云、夏昀《上古漢語是否存在作格動詞》一文結(jié)合“四聲別義”“清濁別義”“音變構(gòu)詞”與詞的同一性問題,對上古漢語是否存在作格動詞進行了論證。論文還結(jié)合句法和語義的關(guān)系,指出造成作格動詞有兩種句法功能的原因是其本身特殊的語義構(gòu)成,而不是“清濁別義”,語音變化是語義變化、功能擴展的結(jié)果,而非原因。
摘 要 文章回顧了關(guān)于上古漢語作格動詞研究的不同意見,指出上古漢語存在作格動詞,理由有二:第一,“四聲別義”“清濁別義”與詞的同一性問題不能否定上古漢語作格動詞的存在;第二,上古漢語時期,“破”類動詞是作格動詞,“斬”類動詞不是作格動詞。
關(guān)鍵詞 作格動詞 非賓格動詞 非作格動詞 形容詞
一、 上古漢語作格動詞研究概述
宋亞云(2014)綜述了上古漢語作格動詞研究的基本進展,依次介紹了Cikoski(1978a,1978b)、Harbsmeier(何莫邪,1980)、Hsueh(薛鳳生,1994)、易福成(1999)、魏培泉(2000)、湯廷池(2002a,2002b)、大西克也(2004/2013)等幾家關(guān)于上古漢語作格動詞研究的基本觀點,茲不贅述。
近十年來,關(guān)于上古漢語動詞研究,學(xué)界出現(xiàn)不同意見,主要觀點可以概括為以下幾點:
(一) 漢語不是作格語言
呂叔湘(1987)已經(jīng)提出這一觀點,羅天華(2021)《漢語是作格語言嗎?——作格格
局是什么和不是什么》重申了這一點。羅文分辨了典型作格、廣義作格以及若干非作格格局,論證了漢語沒有類型學(xué)意義上的作格性,其核心觀點有5點,其中第2、3、4點分別認為:現(xiàn)代漢語名詞、代詞、動詞均不負載作格信息,不是作格類型語言,而是一種中性語言;古代漢語也不是作格語言,動詞變讀現(xiàn)象不標(biāo)識人稱信息,與作格格局有本質(zhì)區(qū)別;文獻中與漢語“作格性”相關(guān)的語法問題,大都屬于形式語法的非賓格現(xiàn)象,而不是類型學(xué)的作格格局。本文匿名評審專家之一指出,“作格動詞”是形式語法學(xué)者為了分析動詞與句法結(jié)構(gòu)的關(guān)聯(lián)性而提出的一個術(shù)語,其概念和所謂的“作格語言”屬于不同的理論范疇,不可混為一談。[1]本文暫不討論現(xiàn)代漢語或者古代漢語是不是作格語言的問題。
(二) 上古漢語不存在作格動詞
帥志嵩(2012)《對古代漢語作格動詞研究的檢討》對上古漢語是否存在作格動詞提出質(zhì)疑,并從幾方面對這一觀點進行了論證。
(三) 上古漢語存在作格動詞,但形容詞不是作格動詞
蔣紹愚(2017a)《詞的語義成分與詞的句法功能》和蔣紹愚(2017b)《上古漢語的作格動詞》對鑒別上古作格動詞提出了自己的鑒別標(biāo)準(zhǔn),指出形容詞不是作格動詞。[2]
(四) 上古漢語存在作格動詞,但非賓格動詞和非作格動詞的區(qū)別對上古漢語的句法研究來說意義不大,因為上古漢語多數(shù)的非作格動詞可以用為使動
魏培泉(2021)《上古漢語動作動詞中的作格動詞》提出這一看法。該文的主要觀點有二:①非賓格動詞和非作格動詞的區(qū)別對上古漢語的句法研究來說意義不大,因為上古漢語多數(shù)的非作格動詞是可以用為使動的;②作格動詞對上古漢語的語法描寫是很有用的一個概念,因為上古漢語的作格動詞是相當(dāng)常見的。
第(三)、(四)種觀點都承認上古漢語存在作格動詞。本文主要回應(yīng)第二種觀點,對“上古漢語不存在作格動詞”提出商榷意見。
二、 上古漢語不存在作格動詞
認為上古漢語不存在作格動詞的理由,大致可以歸納為兩點:
(一) 清濁別義的存在表明所謂的“作格”動詞可能代表兩個不同的詞,缺乏同一性
魏培泉(2000)說:“這些動詞雖可以用清濁或四聲別義來區(qū)別其使動用法,但在實際上卻仍須依賴句法?!讛∫摇恰摇。讛 欢ㄊ羌资?,不會就理解為‘甲i敗j’(即甲打敗某一個對象,只是這個對象不具有語音形式)……”[3]魏培泉(2000)的看法較有代表性,后來研究上古漢語作格動詞的學(xué)者,如大西克也(2004/2013)、巫雪如(2008)、宋亞云(2014)等大都認可此觀點。帥志嵩(2012)則認為,在研究作格動詞時直接排除清濁別義的干擾并不可取,清濁別義可能是作格動詞兩種句法功能產(chǎn)生的原因;研究作格動詞需要考慮詞的同一性問題,如果一個動詞通過語音區(qū)別了兩個不同詞項,那么這兩個詞項就屬于兩個詞,這有違詞的同一性,而討論作格動詞應(yīng)當(dāng)在詞的“同一性”這個大前提下進行。
(二) “NP2+VC”或“NP2+V”句式在中古少見,很難肯定“NP2+VC”中充當(dāng)補語C的動詞和“NP2+V”中的V在中古以前是作格動詞
1. 中古時期,由作格動詞充當(dāng)下字的使成結(jié)構(gòu)缺乏“NP2+VC”用例
帥志嵩(2012)指出,如果認為《史記》中的動詞如“破”“敗”“傷”“折”“斷”“絕” “碎”“壞”“落”“墮”等是作格動詞,那么當(dāng)這些動詞作為下字用于使成結(jié)構(gòu)以后,它們在這兩種彼此相互聯(lián)系的句式中應(yīng)該有相應(yīng)的演變,[4]即:
NP1 V NP2 NP1 VC NP2
NP2 V NP2 VC
作者調(diào)查了魏晉南北朝時期的四部主要文獻,即《世說新語》《齊民要術(shù)》《百喻經(jīng)》《賢愚經(jīng)》,發(fā)現(xiàn)除了“壞”有3例出現(xiàn)在“NP+VC”結(jié)構(gòu)中外,其他的幾個詞構(gòu)成的動補結(jié)構(gòu)只出現(xiàn)在“NP1+VC+NP2”結(jié)構(gòu)中。而且,由“壞”構(gòu)成的3例“NP+VC”結(jié)構(gòu)也并非可以截然判定為“NP2+VC”,因為作者發(fā)現(xiàn)了“NP+VC”結(jié)構(gòu)中的NP不是受事,而是施事的例證(蟲蟻穿壞),漢譯佛典文獻中也有和“損壞”同素異序形式的“壞損”。這樣,在排除了“穿壞” “損壞”后,剩下的出現(xiàn)在《世說新語》中的“毀壞”就只有1例了。由此,作者得出結(jié)論,即使這例是“NP2+VC”,在總共67例中也只有1例,而要憑借獨此1例就認為作格在中古時期已經(jīng)產(chǎn)生,恐怕證據(jù)是很不充分的。
2. “斬”類動詞很少出現(xiàn)在“NP2+V”格式中,不是所謂的“作格”動詞
帥志嵩(2012)指出,“斬、誅、伐、劓、執(zhí)、拘、囚、系、逐、征”等動詞在句法上似乎也表現(xiàn)出典型的作格動詞的句法特性,但由于絕大多數(shù)用例的出現(xiàn)環(huán)境為“NP1+V+NP2”,很少出現(xiàn)在“NP2+V”格式中,因此,不管怎樣,把這些動詞看成作格動詞是不大妥當(dāng)?shù)??!妒勒f新語》中有14例“NP2+誅”,但其中的“誅”只是被動標(biāo)記“被”沒有出現(xiàn)而已,根本不是所謂的作格動詞?!柏S誅”“蘇峻既誅”之類的句子實際上也應(yīng)該看作是無標(biāo)記的受事主語句,“誅”根本不是作格動詞。帥志嵩(2012)認為,“NP2+V”式在南北朝時期的逐步衰落其實和漢語被動句的發(fā)展和成熟有密切的關(guān)系,漢代前后“NP2+V”句式的大量涌現(xiàn)是因為此時的漢語還處于被動句式由語意被動向形式被動的發(fā)展時期,所以很多看似是作格動詞構(gòu)成的不過是語意被動而已,即受事主語句。一旦形式被動句式取代語意被動句式,那么所謂的作格動詞現(xiàn)象也就不復(fù)存在了。因此,中古漢語的“斬”類詞也不是所謂的“作格”動詞。
三、 上古漢語存在作格動詞
本文認為上古漢語存在作格動詞,是基于以下兩方面的理由。
(一) “四聲別義” “清濁別義”與詞的同一性問題不能否定上古漢語作格動詞的存在
魏培泉(2000)指出:“無論使動詞與其基式是否有形態(tài)的區(qū)別,其主要的區(qū)別還是依賴句法的……”就此看來,他把清濁別義現(xiàn)象視為一種形態(tài)現(xiàn)象。上古漢語是否有形態(tài),學(xué)界仍有較大爭議。有些學(xué)者認為所謂“清濁別義” “四聲別義”是上古漢語的形態(tài)表現(xiàn)(梅祖麟 1980;金理新 2002等),也有學(xué)者認為這反映的是構(gòu)詞現(xiàn)象(孫玉文 2000;龐光華 2015等)。
我們認為,無論是將“清濁別義”看作形態(tài)現(xiàn)象還是構(gòu)詞現(xiàn)象,其實都不足以否定上古漢語存在作格動詞。下面從三方面來看。
1. 如果把“四聲別義”或“清濁別義”看作形態(tài)現(xiàn)象,那么這并不影響詞的同一性
一方面,蔣紹愚(1989)曾談道:“有時候,‘四聲別義’的作用不在于區(qū)別詞義,而僅僅表示語法功能的不同……我們可以把它們也看作一個詞的不同變體,或稱之為變音詞。”據(jù)此說法,用來區(qū)別語法功能的“四聲別義”(或“清濁別義”)現(xiàn)象其實就是一種形態(tài)現(xiàn)象??梢?,如果認可“四聲別義”或“清濁別義”有形態(tài)上的作用,那么這并不影響詞的同一性。另一方面,形態(tài)一般表現(xiàn)為運用語音交替來區(qū)分詞的不同語法功能的手段,如加綴、內(nèi)部屈折等。語言中的形態(tài)一般具有可類推的特點,即同一類詞的某一種形態(tài)是類似的。如英語中名詞的語法范疇“數(shù)”,大部分可數(shù)名詞都有復(fù)數(shù)形式,復(fù)數(shù)形式通常表現(xiàn)為在詞尾加詞綴“-s”,也即名詞加“-s”構(gòu)成復(fù)數(shù)形式,在英語中可類推(有少數(shù)例外,但不影響整體上可類推的特點)。但我們要看到,并非英語中所有名詞都能加“-s”構(gòu)成復(fù)數(shù)形式,集體名詞如people、bread等就以沒有復(fù)數(shù)形式為常。再如,英語中通常采用現(xiàn)在分詞形式表示動詞的進行體,但也并非所有動詞都具有進行體形式。Comrie(1976)曾指出:“進行體是進行的意義和非靜態(tài)意義的組合……靜態(tài)動詞自然沒有進行體形式,因為一旦靜態(tài)動詞用了進行體形式,動詞的靜態(tài)和進行體必不可少的非靜態(tài)性就會產(chǎn)生內(nèi)在矛盾?!睋?jù)此,靜態(tài)動詞一般不會有進行體形式,如understand、see、hear等。Comrie(1981)以understand為例進行解說,他談到作為靜態(tài)動詞的understand本身不會有進行體形式,如“*Yes,I’m understanding you(可以,我正在明白你的意思)”不能說,只能說“Yes,I understand you(可以,我明白你的意思)”。如果understand采用進行體形式,那么一般表示非靜態(tài)意義,如“I’m understanding more about quantum mechanics as each day goes by(隨著時間的流逝,我對量子力學(xué)了解得越來越多)”。這樣的例證在類型學(xué)研究中俯拾即是,足見某一語法成分是否具有某種特定的形態(tài),要受該成分本身語義特征的影響。形態(tài)變化反映語法功能變化,功能變化的本質(zhì)原因在于該成分的語義構(gòu)成,至于語音上的交替只是形態(tài)的一種表面形式罷了。
總之,若將清濁別義視為形態(tài)現(xiàn)象,自然不涉及詞的同一性問題,因為屈折不會產(chǎn)生新詞。
2. 如果把“四聲別義”或“清濁別義”看作構(gòu)詞現(xiàn)象,也不構(gòu)成上古漢語存在作格動詞的障礙
孫玉文(2000)曾指出,古漢語中存在大量的變調(diào)構(gòu)詞現(xiàn)象,是因為詞義引申導(dǎo)致同一個詞負載的語義過多,故需要在語音上進行分化來減輕詞義負擔(dān)。通過語音分化來產(chǎn)生新詞從而減少原詞的語義負擔(dān),是由于原詞的詞義擴大導(dǎo)致的,那么,詞義擴大的動因又是什么呢?這恐怕還要從詞義本身的語義特點上考慮。
蔣紹愚(1989)曾提到,詞在舊義基礎(chǔ)上產(chǎn)生新義,大致有兩種主要途徑,一是引申,一是轉(zhuǎn)化。無論是引申還是轉(zhuǎn)化,詞的本義(或舊義)的語義構(gòu)成在新義的產(chǎn)生過程中起著重要作用。蔣紹愚(1989)用義素分析法對詞義引申模式(擴大、縮小、轉(zhuǎn)移等)進行分析,通過義素分析法,可以看出詞義的引申在語義結(jié)構(gòu)上通常表現(xiàn)為義素的增減和替換。新義的語義結(jié)構(gòu)產(chǎn)生無不以舊義的語義結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ),如詞義擴大的實質(zhì)是某一義項在歷史發(fā)展過程中減少了某個限定性義素,如“唱”:[帶頭]+[唱]→[唱];詞義的縮小則是在歷史發(fā)展過程中增加了某個限定性義素,如“谷(穀)”:[糧食作物]→[籽粒圓形]+[糧食作物]。有些詞在詞義發(fā)展過程改變了語音形式從而分化出了新詞,如“解”本義是“分開,分解”,后來引申出“松懈,懈怠”的詞義,并且在語音和字形上做了區(qū)分,但前后兩個詞義仍有聯(lián)系。
詞的語義構(gòu)成對其引申路徑和結(jié)果的影響,在“同步引申”(許嘉璐 1987)的現(xiàn)象中體現(xiàn)得更加明顯。所謂“同步引申”,指如果一些詞在語源上沒有聯(lián)系但在詞義上有相似之處,那么它們的引申義往往仍會具有一定的相似性。如“族” “眾” “庶”是一組彼此不同源的同義詞,但它們都引申出表示“一般”的意思,原因在于這一組同義詞的語義都包含了“[眾多]”的語義特征。
詞的轉(zhuǎn)化也是如此。蔣紹愚(2017a)曾以“名動轉(zhuǎn)化”現(xiàn)象為例,來說明詞的語義構(gòu)成對句法功能的影響。他認為,在上古漢語中,并非所有的名詞和所有的動詞都能互相轉(zhuǎn)化。例如,上古漢語中的“雨雪風(fēng)電”可以用作動詞,但同表天象名詞的“日月星云”卻不能用作動詞,其原因在于“雨雪風(fēng)電”本身就有動態(tài)的語義成分,這些名詞轉(zhuǎn)化為動詞,語義成分的結(jié)構(gòu)發(fā)生了重新組合,如:
雨{名}(自然現(xiàn)象)[落下的][小水滴]
雨{動}(自然變化)[小水滴][落下]
“日月星云”則沒有動態(tài)的語義成分。蔣紹愚(2017a)指出:“盡管月有圓缺,云有舒卷,但這不是它們的語義成分;它們的語義成分中沒有動的因素,所以沒有名動轉(zhuǎn)化。”
據(jù)此,我們可以確信,利用音變形式分化出的新詞,其詞義、功能都與原詞詞義有關(guān),脫離原詞詞義空談?wù)Z音分化其實是沒有意義的。質(zhì)言之,音變并非詞義產(chǎn)生分化的原因,而是用來給詞義分化做區(qū)分的手段。
那么,音變構(gòu)詞能否否定上古漢語作格動詞的存在呢?
表面上看,構(gòu)詞必然是在原詞基礎(chǔ)上產(chǎn)生新詞,因此不宜將前后兩個詞項歸為一個詞,如果前后兩個詞項的語音有變化就更是如此。在漢語史研究中,詞的同一性確為一個不好解決但又十分重要的問題。不過,在研究上古漢語中的作格動詞時,這個問題其實不影響大局。我們認為,作格動詞應(yīng)當(dāng)看作一個動態(tài)的歷史現(xiàn)象,語音上的分化或區(qū)別是語義和功能分化之后的產(chǎn)物,是語義和功能發(fā)生分化的結(jié)果,因此在歷史發(fā)展過程中,語義和功能上的區(qū)別必然先于語音上的分化。即使上古漢語中某一個動詞用“清濁別義”的方式來區(qū)別兩種句法功能或語義,雖然在某種程度上這兩種功能或語義應(yīng)當(dāng)分屬兩個詞,但它們無疑都是由同一個詞項分化出來的,在語義和功能上有淵源。在分化成兩個詞之前,也必然存在同一個包含兩種相關(guān)聯(lián)語義的母詞,母詞中兩種相關(guān)聯(lián)語義會映射不同的句法功能(即“Y+V+X”和“X+V”)。目前,對于“清濁別義”的性質(zhì)及其具體的興亡時間尚未有定論,有些詞如“敗” “斷” “折”等有“清濁別義”的現(xiàn)象,故應(yīng)該將清濁兩義分屬不同的詞,但這也暗示了它們在歷史中曾經(jīng)屬于同一個詞。這樣看來,所謂“清濁別義”并非研究作格動詞的障礙,而是一條可以利用的線索,如蔣紹愚(2017b)就利用古書記載的“清濁別義”現(xiàn)象對幾個作格動詞基本式進行了初步探究,我們認為這樣的探究還有很大空間可以繼續(xù)深入。更為重要的是,部分作格動詞并不存在“四聲別義”或“清濁別義”現(xiàn)象,不能因為部分作格動詞存在“四聲別義”或“清濁別義”現(xiàn)象,就否認了上古漢語存在作格動詞。
總之,對于“四聲別義”或“清濁別義”,無論將其看作形態(tài)現(xiàn)象或構(gòu)詞現(xiàn)象,詞語義的改變和功能的擴張,從來就不是語音變化決定的,而是詞義本身導(dǎo)致的。換言之,研究作格動詞,重要的是觀察作格動詞語義的改變和功能的擴張,至于語音變化,是詞義分化的伴隨現(xiàn)象,而不是原因。
3. 造成作格動詞有兩種句法功能的原因。
若具體到作格動詞的研究上,我們認為,造成作格動詞有兩種句法功能的原因也是其本身特殊的語義構(gòu)成,而不是“清濁別義”。
形式學(xué)派所倡導(dǎo)的“語義-句法接口(semantic-syntax interface)”理論為我們提供了一個解決此問題的思路。Levin和Rappaport(1991)曾經(jīng)論證,動詞的詞匯語義對其句法特點有很大影響,動詞的詞匯語義與其論元表達形式之間的關(guān)系往往是可以預(yù)測的。他們對英語中表示“擦除(removal)”義的動詞做過分析,并將其按句法表現(xiàn)分成三類(原文所列動詞較多,在此從簡僅選取有代表性的幾個動詞):
(1) Clear verbs:clear,clean,empty...
(2) Wipe verbs:buff,brush,erase,file,mop,wipe...
(3) Remove verbs:dislodge,draw,evict,extract,remove...
這三類動詞的句法功能大致有如下區(qū)別(“√”表示可以用于此句式,“×”表示不能用于此句式,“?”表示原文未提及此種情況),詳見表1所示:
Levin和Rappaport(1991)指出,這三類動詞句法功能的區(qū)別是可以從其詞匯語義上得到預(yù)測的。這三類動詞都“涉及把某物體從某處所移除的(involve the removal of a substance from a location)”意思,因此它們都可具有A類用法。但是,這三者在詞匯語義上也有細微的差異。其中,Clear類動詞來自形容詞(deadjectival),它們側(cè)重表示移除類動作對地點造成的結(jié)果,其中這種結(jié)果就是它們作為形容詞時表示的性狀,如“clean the blackboard:a clean blackboard”(擦干凈黑板:干凈的黑板)、“empty the drawer:the drawer is empty”(倒空抽屜:抽屜倒空了)等。正因為clear類動詞的語義側(cè)重于表示動作對地點造成的結(jié)果,所以它們能用地點做直接賓語,即具備表1的C類用法。相比之下,wipe類動詞不具備這樣的語義特征。Wipe類動詞的語義側(cè)重表示把物體從地點移除的方式或工具,即它們側(cè)重表示施事如何把物體移除。Wipe類動詞按照詞匯語義其實可以進一步分成兩類(方式類和工具類),但這兩類都不涉及對地點的影響,因此它們不具備C種用法。Remove類動詞的語義又與clear類和wipe類不同,它們的詞匯語義只單純地表示“移除”這一類動作,而不涉及狀態(tài)、方式、工具等語義,因此它只能用客體對象做直接賓語而不能用地點做直接賓語,也即它不具備B類用法。
值得一提的是,認知主義者在作格動詞的問題上也做了類似的分析。巫雪如(2008)從古文字的角度出發(fā),運用認知語義學(xué)“概念化”理論探討作格動詞的語義特點。她認為,作格動詞自概念化之始就包含著特殊的語義特征,包含了動作和性狀兩種語義特征,這兩種語義特征正是它們具有兩種不同句法功能的本質(zhì)原因。雖然這種見解的立論基礎(chǔ)和形式學(xué)派有本質(zhì)區(qū)別,但它們的結(jié)論在某種程度卻有著相似性。由此可進一步看出,影響動詞句法功能差異的并非語音的不同,而是動詞本身的語義構(gòu)成。
結(jié)合前人的觀點,我們可以得出這樣的推論,“作格動詞”之所以可以表現(xiàn)出兩種不同的句法功能,其原因在于動詞本身的語義構(gòu)成的特殊性,而非因為擁有兩種不同的語音形式。我們已經(jīng)強調(diào)多次,語音變化是語義變化、功能擴展的結(jié)果,而非原因。所以,帥志嵩(2012)認為“句法表現(xiàn)的根本原因正是清濁別義”的說法值得商榷。
(二) 上古漢語時期,“破”類動詞是作格動詞、“斬”類動詞不是作格動詞
1. “破”類動詞
“滅”是典型的“破”類動詞,在上古到中古的文獻中,我們可以找到與“NP1+V滅+
NP2”共存的“NP2+V滅”句式,如:
V滅:
族滅之(《史記·晉世家》)~家室族滅(《史記·匈奴列傳》)
殄滅小賊(《南齊書·蠻東南夷傳》)~奸黨殄滅(《后漢書·郭鎮(zhèn)傳》)
摧滅惡法(《賢愚經(jīng)》卷四)~諸余怨敵皆悉摧滅(《妙法蓮華經(jīng)》卷六)
述雖誅滅其家(《后漢書·公孫述傳》)~無后,家誅滅。(《宋書·五行志二》)
誅滅宰相(《宋書·二王殷沈傳》)~大臣將相誅滅(《宋書·天文志四》)
莎車王賢誅滅諸國(《后漢書·西域傳》)~后吳、楚七國誅滅。(《宋書·天文志一》)
反自焚滅身(《雜寶藏經(jīng)》卷十)~社稷焚滅(《世說新語·言語》)
焚滅五典(《魏書·封懿傳》)~京都焚滅(《宋書·天文志二》)
如果我們把帥志嵩(2012)一文調(diào)查的語料范圍擴大,那么其他部分“破”類動詞也能找到與“NP1+VC+NP2”共存的“NP2+VC”句式。因此,“中古時期,由作格動詞充當(dāng)下字的使成結(jié)構(gòu)缺乏‘NP2+VC’用例”的觀點就難以成立,不能據(jù)此否認“NP2+VC”中充當(dāng)補語C的動詞和“NP2+V”中的V在中古以前不是作格動詞。
2. “斬”類動詞
宋亞云(2006)認同大西克也(2004/2013)的觀點,將這些動詞具有較多反賓為主用法的“斬”類動詞視為作格動詞。宋亞云(2007)經(jīng)過調(diào)查后改變了看法,指出“斬”類動詞不宜視為作格動詞。該文選擇“斬、圍、誅、殛、弒、劓、剖、烹”等8個用于反賓為主句相對比較多見的動詞,結(jié)合先秦十部文獻、《史記》和《論衡》,對其進行歷時研究。統(tǒng)計結(jié)果顯示,以上8個動詞共使用2413次,其中用于反賓為主句152次,占總次數(shù)的6.3%。這些反賓為主句主要由四類組成:1) 排比對偶句;2) “VP者+V”類律令條文句;3) 依賴上下文顯示施受關(guān)系的句子;4)受事主語由低生命度名詞性成分充當(dāng)?shù)木渥?。此類句子中動詞的意念被動用法是一種語用現(xiàn)象,不必為這種用法的動詞設(shè)立被動義項,反賓為主是由于受事成分話題化所導(dǎo)致的。
總之,我們認為“斬”類動詞的確不是作格動詞,但不能以此認為中古以前作格動詞沒有產(chǎn)生。尤其是在中古以前,有些動詞用于“NP1+V+NP2”和“NP2+V”兩種句式時,不存在“清濁別義”,不存在同一性的問題,如“破”;還有的動詞可以作為使成結(jié)構(gòu)的下字,同時存在于“NP1+VC+NP2”和“NP2+VC”句式中,如“V滅”。
四、 結(jié) 論
本文認為,第一,對于“四聲別義”或“清濁別義”,無論是看作形態(tài)現(xiàn)象還是構(gòu)詞現(xiàn)象,詞語意義的改變和功能的擴張,從來就不是語音變化決定的,而是詞義本身導(dǎo)致的。作格動詞之所以可以表現(xiàn)兩種不同的句法功能,其原因在于動詞本身的語義構(gòu)成的特殊性,而非因為擁有兩種不同的語音形式所致。第二,關(guān)于詞的統(tǒng)一性問題,上古漢語中某一個動詞用“清濁別義”的方式來區(qū)別兩種句法功能或語義,雖然在某種程度上這兩種功能或語義應(yīng)當(dāng)分屬兩個詞,但它們無疑都是由同一個詞項分化出來的,這并非研究作格動詞的障礙,而是一條可以利用的線索。第三,“破”類動詞(如“滅”)在中古以前可以視為作格動詞[這一點不同于帥志嵩(2012)的觀點],“斬”類動詞在中古以前不是作格動詞[這一點同于帥志嵩(2012)的觀點]。
附 注
[1] 此為匿名評審專家指出,謹致謝意。
[2] 關(guān)于上古漢語部分形容詞是不是作格動詞,上古漢語作格動詞如何鑒別,本文不展開討論。詳見宋亞云(2014)。
[3] 這段引文本出自魏培泉(2000)《說中古漢語的使成結(jié)構(gòu)》,帥志嵩(2012)參考文獻注成了《東漢魏晉南北朝在語法史上的地位》。
[4] 帥志嵩(2012)沒有解釋,為什么作格動詞變成使成結(jié)構(gòu)以后,它們在這兩種彼此相互聯(lián)系的句式中就應(yīng)該有相應(yīng)的演變。
參考文獻
1. 陳克炯.試論先秦漢語補語與動詞的類——兼談“動補句”的句法句型特點. //郭錫良主編.古漢語語法論集.北京:語文出版社,1998.
2. 大西克也.施受同辭芻議——《史記》中的“中性動詞”和“作格動詞”.//高島謙一,蔣紹愚主編.意義與形式——古代漢語語法論文集. Müenchen:Lincom Europa,2004:375-395.又載吳福祥編.境外漢語歷史語法研究文選.上海:上海教育出版社,2013:451-480.
3. 蔣紹愚.古漢語詞匯綱要.北京:商務(wù)印書館,1989.
4. 蔣紹愚.內(nèi)動、外動和使動//北京大學(xué)漢語語言研究中心《語言學(xué)論叢》編委會編.語言學(xué)論叢(第二十三輯).北京:商務(wù)印書館,2001.
5. 蔣紹愚.詞的語義成分與詞的句法功能.語文研究,2017a(4).
6. 蔣紹愚.上古漢語的作格動詞. //中國社會科學(xué)院語言研究所《歷史語言學(xué)研究》編輯部編.歷史語言學(xué)研究(第十一輯).北京:商務(wù)印書館,2017b.
7. 金理新.上古漢語音系.合肥:黃山書社,2002.
8. 李佐豐.文言實詞.北京:語文出版社,1994a.
9. 李佐豐.先秦的不及物動詞和及物動詞,中國語文,1994b(4).
10. 羅天華.漢語是作格語言嗎?——作格格局是什么和不是什么.當(dāng)代語言學(xué),2021 (1):114-129.
11. 呂叔湘.論“勝”和“敗”.中國語文,1987 (1) .
12. 梅祖麟.四聲別義中的時間層次.中國語文,1980(6) .
13. 梅祖麟.從漢代的“動、殺”、“動、死”來看動補結(jié)構(gòu)的發(fā)展. //北京大學(xué)漢語語言研究中心《語言學(xué)論叢》編委會編.語言學(xué)論叢(第十六輯).北京:商務(wù)印書館,1991.又載梅祖麟.梅祖麟語言學(xué)論文集,北京:商務(wù)印書館,2000.
14. 龐光華.上古音及相關(guān)問題綜合研究:以復(fù)輔音聲母為中心.廣州:暨南大學(xué)出版社,2015.
15. 石定栩.漢語動詞前受事短語的句法地位.中國語文研究,2003(2) .
16. 帥志嵩.對古代漢語作格動詞研究的檢討.南開語言學(xué)刊,2012(1) .
17. 宋亞云.漢語從綜合到分析的演變趨勢及原因初探. //北京大學(xué)漢語語言研究中心《語言學(xué)論叢》編委會編.語言學(xué)論叢(第三十三輯).北京:商務(wù)印書館,2006.
18. 宋亞云.古漢語反賓為主句研究補說.中國語文,2007(3) .
19. 宋亞云.古漢語作格動詞的歷史演變研究.北京:北京大學(xué)出版社,2014.
20. 孫玉文.漢語變調(diào)構(gòu)詞研究.北京:北京大學(xué)出版社,2000.
21. 湯廷池.漢語復(fù)合動詞的“使動與起動交替”. //“中央研究院”語言學(xué)研究所.語言暨語言學(xué)(第三卷第三期).臺北:“中央研究院”語言學(xué)研究所(籌備處),2002a.
22. 湯廷池.漢語派生動詞“—化”的概念結(jié)構(gòu)和語法功能.中國語文研究,2002b (1) .
23. 魏培泉.說中古漢語的使成結(jié)構(gòu). //“中央研究院”歷史語言研究所編.“中央研究院”歷史語言研究所集刊(第七十一本第四分). 2000.
24. 魏培泉.“弗”、“勿”拼合說新證. //“中央研究院”歷史語言研究所編.“中央研究院”歷史語言研究所集刊(七十二本第一分冊). 2001.
25. 魏培泉.上古漢語動作動詞中的作格動詞.中國語文,2021 (2) .
26. 巫雪如.從認知語義學(xué)的角度看上古漢語“作格動詞”.清華中文學(xué)報,2008 (2) .
27. 謝·葉·雅洪托夫.漢語的幾種被動結(jié)構(gòu). //唐作藩,胡雙寶編選.漢語史論集.北京:北京大學(xué)出版社,1986.
28. 許嘉璐.論同步引申.中國語文,1987(1) .
29. 易福成.《孫子兵法》謂詞句法和語義研究.北京大學(xué)中文系博士學(xué)位論文,1999.
30. 殷國光.《呂氏春秋》詞類研究.北京:華夏出版社,1997.
31. 影山太郎.動詞語義學(xué).于勤,張勤,王占華譯.北京:中央廣播電視大學(xué)出版社,2001.
32. 張冰,孫玉文.試論“敗”的變聲構(gòu)詞. //中國音韻學(xué)研究會第十一屆學(xué)術(shù)討論會暨漢語音韻學(xué)第六屆國際學(xué)術(shù)研討會論文集.香港:香港文化教育出版社,2000.
33. Burzio L. Italian Syntax:A Government-Binding Approach. Dordrecht:Reidel,1986.
34. Cikoski J S. An Outline Sketch of Sentence Structures and Word Classes in Classical Chinese——Three Essays on Classical Chinese Grammar:I. Computational Analyses of Asian amp; African Languages, 1978a (8) .
35. Cikoski J S. An Analysis of Some Idioms Commonly Called “Passive” in Classical Chinesc——
Three Essays on Classical Chinese Grammar:Ⅲ. Computational Analyses of Asian amp; African Languages,1978b (9) .
36. Comrie B. Aspect. New York:Cambridge University Press,1976.
37. Comrie B. Language Universals and Linguistic Typology. Cambrideg:Cambridge University Press,1981.
38. Dixon R M W. Ergativity. Language,1979(55):59-138.
39. Dixon R M W. Ergativity. New York:Cambridge University Press,1994.
40. Harbsmeier C. Current Issues in Classical Chinese Grammar. Some Critical Reflections on J. S. Cikoski:Three Essays on Classical Chinese Grammar. Acta Orientalia,1980(41).
41. Hsueh F F-S. Subject Deletion and “Passive Construction”in Classical Chinese. //高思曼主編. 第一屆國際先秦漢語語法研討會論文集.長沙:岳麓書社,1994.
42. Levin B,Rappaport M. An Approach to Unaccusative Mismatches. North East Linguistic Society,1989(19) .
43. Levin B,Rappaport M. Wiping the Slate Clean:ALexical Semantic Exploration. Cognition, 1991(41):123-151.
44. Levin B,Rappaport H M. Unaccusativity:At the Syntax-Lexical Semantics Interface. Cambridge,Mass:MIT Press.1995,
45. Perlmutter D M. Impersonal Passives and the Unaccusative Hypothesis. //Proceedings of the Fourth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Gambridge:California University Press, 1978:157-189.
(宋亞云 北京大學(xué)中國語言文學(xué)系 北京 100871;
夏 昀 清華大學(xué)中國語言文學(xué)系 北京 100084)
(責(zé)任編輯 馬 沙)