程雅樂(lè) 朱振武
[摘要] 朱振武是上海市二級(jí)教授,上海師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科負(fù)責(zé)人,博士生導(dǎo)師,博士后合作導(dǎo)師,上海師范大學(xué)外國(guó)文學(xué)研究中心主任,上海市“世界文學(xué)多樣性與文明互鑒”創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人,社會(huì)兼職有(中國(guó))中外語(yǔ)言文化比較學(xué)會(huì)小說(shuō)研究專業(yè)委員會(huì)會(huì)長(zhǎng)等多種,是國(guó)家重大項(xiàng)目“非洲英語(yǔ)文學(xué)史”和國(guó)家重點(diǎn)項(xiàng)目“當(dāng)代漢學(xué)家中國(guó)文學(xué)英譯的策略與問(wèn)題”首席專家。本次訪談,他分享了多年來(lái)從事中外文學(xué)研究的治學(xué)心得,詳細(xì)介紹了“中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)”的掘進(jìn)路徑、理論內(nèi)核、深層內(nèi)涵及其批評(píng)實(shí)踐。“中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)”的成功建構(gòu)是對(duì)此前學(xué)界一定程度上存在的過(guò)度西化、話語(yǔ)缺失等問(wèn)題的有力反撥,標(biāo)志著中國(guó)非洲文學(xué)研究新的轉(zhuǎn)向,是中國(guó)非洲文學(xué)研究與全球非洲文學(xué)研究的成功接軌。
[關(guān)鍵詞] 中國(guó)非洲文學(xué)學(xué);“非主流”文學(xué);四大流散理論;非洲性理論
[中圖分類號(hào)] I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文獻(xiàn)編號(hào)] 1002-2643(2023)05-0001-09
The Rationale for the Construction of Chinese African-literaturology: An interview with Professor Zhu Zhenwu[JZ)]
CHENG Yale ZHU Zhenwu
(College of Humanities, Shanghai Normal University, Shanghai 200234, China)
Abstract: Zhu Zhenwu is a second-level professor in Shanghai, the head of the State Key Discipline of Comparative Literature and World Literature of Shanghai Normal University, a doctoral supervisor, a postdoctoral supervisor, the director of the Foreign Literature Research Center of Shanghai Normal University, the head of the Innovation Team of Diversity of World Literature and Mutual Learning of Civilizations in Shanghai, and the chairman of the Novel Research Committee of the Chinese and Foreign Languages and Cultures Comparison Society (China), etc. He is the chief expert of the national major project “History of African English Literature” and the national key project “Strategies and Problems of Contemporary Sinologists Translation of Chinese Literature into English”. In this interview, he shares his experience in Chinese and foreign literary studies over the years, and introduces in detail the digging path, theoretical core, deeper connotation and critical practice of “Chinese African-literaturology”. The successful construction of “Chinese African-literaturology” is a powerful counterpoint to the problems of excessive westernization and lack of discourse that existed to a certain extent in the previous academic circles, marking a new turn in the study of African literature in China and a successful convergence between the study of African literature in China and the global study of African literature.
Key words: Chinese African-literaturology; “non-mainstream” literature; the four diaspora theories; theories of Africanness
程雅樂(lè)(以下簡(jiǎn)稱程):朱老師您好,非常感謝您在百忙之中接受采訪!大家都注意到,您的研究興趣廣泛而精深,從文學(xué)翻譯到文化對(duì)外傳播到中外文學(xué)文化比較研究,甚至是詩(shī)歌創(chuàng)作,各方面都游刃有余,成功實(shí)現(xiàn)了多重跨界。近年來(lái)您特別關(guān)注非洲文學(xué),在非洲文學(xué)這片沃土持續(xù)深耕,產(chǎn)生了重要影響。請(qǐng)問(wèn)您是如何在眾多的研究中明確方向,又特別聚焦非洲文學(xué)的呢?
朱振武(以下簡(jiǎn)稱朱):治學(xué)之路崎嶇艱難,更多時(shí)候需要與自我深度對(duì)話。因此,發(fā)掘自己真正的研究興趣點(diǎn),激發(fā)高度的學(xué)術(shù)熱情,并將之內(nèi)化為持續(xù)的行動(dòng)力才能支撐一名學(xué)者走得更遠(yuǎn)。研究非洲文學(xué)的想法其實(shí)醞釀已久。我讀博時(shí)主攻的方向是英美文學(xué)。隨著思考的深入,我逐漸關(guān)注到英美文學(xué)之外的其他國(guó)別文學(xué)現(xiàn)象,對(duì)“世界文學(xué)”概念的外延和縱深有了新的認(rèn)知體悟。2012年,我在中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)英語(yǔ)文學(xué)研究分會(huì)第二屆專題研討會(huì)上提出了“非主流”英語(yǔ)文學(xué)的概念,簡(jiǎn)單地理解,就是指英國(guó)和美國(guó)之外的英語(yǔ)文學(xué)。我在《中國(guó)非英美國(guó)家英語(yǔ)文學(xué)研究導(dǎo)論》中談到,“非主流”英語(yǔ)的源起和發(fā)展大致經(jīng)歷了這樣一個(gè)過(guò)程,即從起初英國(guó)文學(xué)的一枝獨(dú)秀,到美國(guó)文學(xué)崛起后的花開(kāi)兩朵,再到愛(ài)爾蘭、印度、澳大利亞、加拿大、新加坡、菲律賓、新西蘭、馬來(lái)西亞、南非、尼日利亞以及加勒比海地區(qū)等有著強(qiáng)勁勢(shì)頭的英語(yǔ)文學(xué)的眾聲喧嘩,再到沃萊·索因卡、納丁·戈迪默、德里克·沃爾科特、維蘇·奈保爾以及庫(kù)切和愛(ài)麗絲·門(mén)羅等“非主流”英語(yǔ)文學(xué)作家先后斬獲文學(xué)大獎(jiǎng),呈現(xiàn)出“喧賓奪主”的勢(shì)頭(2013:4-5)。我對(duì)非英美國(guó)家英語(yǔ)文學(xué)的觀涉探討,其中已涵蓋了非洲英語(yǔ)文學(xué)的范疇。關(guān)注處于邊緣地位的“非主流”英語(yǔ)文學(xué),發(fā)掘被“邊緣”遮蔽的文學(xué)存在,這不僅是對(duì)最基本的學(xué)術(shù)倫理的遵守,是對(duì)求知求真求美的更高學(xué)術(shù)價(jià)值的追求,是繪制世界文學(xué)新版圖的需求,也是實(shí)現(xiàn)文化多樣性和文明互鑒的使命擔(dān)當(dāng)。
接下來(lái)的幾年里,我陸續(xù)主編和撰寫(xiě)了《非洲英語(yǔ)文學(xué)研究》《非洲國(guó)別英語(yǔ)文學(xué)研究》和《非洲英語(yǔ)文學(xué)的源與流》,積極推動(dòng)非洲英語(yǔ)文學(xué)的研究和評(píng)介工作。這三部非洲文學(xué)系列著作各有側(cè)重,但內(nèi)在精神一脈相承,即均站在中國(guó)學(xué)者的立場(chǎng)體察非洲大陸林林總總的文學(xué)現(xiàn)象,爬梳非洲英語(yǔ)文學(xué)現(xiàn)象的肇始、發(fā)展和繁榮歷程,探討文學(xué)生成的內(nèi)在與外部機(jī)制?!斗侵抻⒄Z(yǔ)文學(xué)研究》(朱振武,2019c)對(duì)非洲英語(yǔ)文學(xué)進(jìn)行歷史回顧和現(xiàn)實(shí)思考,觀察殖民歷史對(duì)近現(xiàn)代非洲民族國(guó)家發(fā)展的影響,針對(duì)具體非洲文學(xué)作品的主題意蘊(yùn)、藝術(shù)表征及理論批評(píng)等話題展開(kāi)激烈的思想交鋒,展示我國(guó)非洲英語(yǔ)文學(xué)研究的理論介入現(xiàn)狀,深度感受非洲傳統(tǒng)文化與西方文化的碰撞與融合?!斗侵迖?guó)別英語(yǔ)文學(xué)研究》(朱振武,2019a)規(guī)劃和出版的初衷是要對(duì)國(guó)內(nèi)關(guān)于非洲各國(guó)別英語(yǔ)文學(xué)研究取得的成就進(jìn)行階段性總結(jié)和反思,為更高水準(zhǔn)、更開(kāi)闊視野的非洲英語(yǔ)文學(xué)研究提供新的起點(diǎn),繪制新的藍(lán)圖。這部著作以南非、尼日利亞和肯尼亞三個(gè)國(guó)家的個(gè)案研究輻射南部、西部和東部非洲整體的英語(yǔ)文學(xué)及其研究狀況,在此基礎(chǔ)上另外添加了津巴布韋、索馬里、博茨瓦納、岡比亞和喀麥隆五個(gè)具有突出文學(xué)代表性的國(guó)家,力圖為讀者勾勒非洲整體的文學(xué)樣貌?!斗侵抻⒄Z(yǔ)的源與流》(朱振武,2019b)則從“非主流”英語(yǔ)文學(xué)談起,隨著話題的深入逐漸將關(guān)注面收束至“非洲英語(yǔ)文學(xué)”,同樣以南非、尼日利亞、津巴布韋、肯尼亞四個(gè)非洲文學(xué)大國(guó)作為文學(xué)樣例,思考非洲英語(yǔ)文學(xué)發(fā)展衍生的具體路徑,由此凝練出非洲英語(yǔ)文學(xué)的三大流散表征——異邦流散、殖民流散、本土流散,最后對(duì)我國(guó)的非英美文學(xué)研究存在的問(wèn)題加以總結(jié)反思。2019年,我獲批國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“非洲英語(yǔ)文學(xué)史”。隨后的三年多時(shí)間里,我撰寫(xiě)了一批論文,在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》《文史哲》等重要雜志發(fā)表,進(jìn)一步推進(jìn)自己的三大流散文學(xué)理論,并在此基礎(chǔ)上提出第四大流散理論,即“賓土流散”(Been-to)理論,進(jìn)而提出非洲性理論,推動(dòng)非洲文學(xué)研究不斷向縱深發(fā)展。我們還憑借“非洲文學(xué)研究叢書(shū)”(國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“非洲英語(yǔ)文學(xué)史”中期成果)獲批2023年度國(guó)家出版基金資助項(xiàng)目。這套叢書(shū)共十卷,已經(jīng)付梓。我們倍感壓力,不敢懈怠分毫,盡最大努力做田野調(diào)查,做到拾遺補(bǔ)闕,將那些不為學(xué)界所熟知的非洲文學(xué)囊括其內(nèi),力求多角度、多層次涵蓋非洲國(guó)家文學(xué)的方方面面,為中國(guó)非洲文學(xué)研究盡綿薄之力。
程:如此豐碩的學(xué)術(shù)成果背后必然凝聚著您和您團(tuán)隊(duì)的巨大心血。從以英美為代表的英語(yǔ)文學(xué),到“非主流”英語(yǔ)文學(xué),再到非洲文學(xué),您的研究渾涵貫穿,漸成一家之言。您對(duì)非洲文學(xué)史的階段遞嬗和具體作家文本熟稔于心,在鉆研非洲文學(xué)的過(guò)程中既有全局性的方向把控,博觀約取,又能埋頭田野獲取大量珍貴的一手資料,具體入微,真正做到了學(xué)術(shù)研究與實(shí)證分析的有機(jī)結(jié)合。
朱:謝謝你的評(píng)價(jià)。從所謂的“主流”到“非主流”英語(yǔ)文學(xué)研究,是我一直思考和前進(jìn)的方向,其中蘊(yùn)含著我對(duì)非洲文學(xué)研究學(xué)理向度的三層理解。第一個(gè)向度,是從主流文學(xué)到非主流文學(xué)的向度。主流與“非主流”,就像經(jīng)典與通俗一樣,從來(lái)都不是一成不變的,從來(lái)都是動(dòng)態(tài)的,是可以相互轉(zhuǎn)換。第二個(gè)學(xué)理向度,是從單一文學(xué)走向多元文學(xué)的學(xué)理向度。天下大勢(shì),分久必合,合久必分。第三個(gè)向度,是從第一世界文學(xué)到第三世界文學(xué)的學(xué)理向度。從歌德提出所謂的世界文學(xué),到如今西方人眼中甚至我們學(xué)界所接受的世界文學(xué),都不是世界文學(xué)的本來(lái)面目,更不具備世界文學(xué)文化多樣性。由此,我提出“三個(gè)世界文學(xué)說(shuō)”,主張重新思考世界文學(xué)版圖的劃定和世界文學(xué)基本概念的界定等問(wèn)題,重建世界文學(xué)文化新秩序和新版圖。在全球化的當(dāng)下,區(qū)域國(guó)別間的人口流動(dòng)與文化交往促使我們重新思考學(xué)術(shù)界爭(zhēng)論已久的流散文學(xué)的名與實(shí)及其概念的內(nèi)延和外延等問(wèn)題,重新闡釋流散文學(xué)的邊界和核心等問(wèn)題。
程:我注意到剛提到了“流散文學(xué)”這一在您研究中極具學(xué)術(shù)重量和意義的關(guān)鍵詞。拜讀您的各類論著不難發(fā)現(xiàn),您近年來(lái)尤其關(guān)注非洲文學(xué)的流散表征,圍繞“流散性”“非洲性”“去殖民性”等重要概念發(fā)表了數(shù)量可觀的非洲文學(xué)系列論文和專著。如今,這些思想正逐漸匯聚壯大,形成一個(gè)充滿生命力的新興文學(xué)理論體系,即您正在努力構(gòu)建的“中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)”(朱振武,2021)??煞裾?qǐng)您詳細(xì)介紹一下這個(gè)理論?
朱:“中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)”這一理論概念,可謂是千呼萬(wàn)喚始出來(lái)。非洲文學(xué)研究是一個(gè)宏大且深刻的時(shí)代命題,在向非洲文學(xué)掘進(jìn)的過(guò)程中,我愈發(fā)意識(shí)到中國(guó)學(xué)人在國(guó)際非洲文學(xué)研究中存在的文化失語(yǔ)和自信缺失,部分學(xué)者過(guò)度尊奉西方文學(xué)理論,唯西人外人馬首是瞻,不免陷入民族虛無(wú)主義的危機(jī)之中。不少研究更是缺乏問(wèn)題意識(shí),存在生搬硬套理論的現(xiàn)象,對(duì)小說(shuō)文本、對(duì)具體問(wèn)題的分析論證不夠扎實(shí)和細(xì)致。這種隱形的學(xué)術(shù)危機(jī)和失衡的學(xué)理格局割裂并抑制著中國(guó)非洲文學(xué)研究的穩(wěn)健發(fā)展,中國(guó)學(xué)界亟須迎來(lái)理論批評(píng)的新風(fēng),中國(guó)學(xué)者亟須有意識(shí)地構(gòu)建基于中國(guó)本土經(jīng)驗(yàn)的超越西方視野的理論學(xué)說(shuō),設(shè)計(jì)富有中國(guó)特色的非洲文學(xué)話語(yǔ)體系、理論框架和論證邏輯。于是,構(gòu)建“中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)”的想法縈繞我的腦中,成為我這幾年研究中不斷摸索完善,不敢停歇的神圣使命。
2011年,我在主辦了“新千年外國(guó)文學(xué)熱點(diǎn)研討會(huì)暨研究生外國(guó)文學(xué)教學(xué)走向與出路問(wèn)題全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)”后接受了《文匯讀書(shū)周報(bào)》的專訪,采訪標(biāo)題為《均衡吸納各國(guó)文學(xué)文化的精神》(蔣楚婷、朱振武,2011)。當(dāng)時(shí)我提出“均衡吸納說(shuō)”,認(rèn)為英美國(guó)家研究者的聲音不代表我們的聲音,中國(guó)學(xué)者應(yīng)立足于本土文學(xué)文化,增強(qiáng)文化自覺(jué),發(fā)出自己的聲音,提出自己的看法。同時(shí)強(qiáng)調(diào),我們中國(guó)學(xué)者應(yīng)該均衡吸納各國(guó)文學(xué)文化的精髓,多層攝取、廣泛吸收,增強(qiáng)對(duì)其他國(guó)家文學(xué)文化的關(guān)注和研究,才能更好地講述中國(guó)故事。此后,我將研究的重心逐漸轉(zhuǎn)向“非主流”文學(xué)研究和非洲文學(xué)研究,對(duì)“中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)”理論建構(gòu)的相關(guān)思考更加明晰,愈發(fā)感嘆非洲文學(xué)這片廣闊天地,大有可為。
2019年,我在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》發(fā)表《流散文學(xué)的時(shí)代表征及其世界意義——以非洲英語(yǔ)文學(xué)為例》(朱振武、袁俊卿,2019),創(chuàng)造性地提出并闡釋“徙移”概念,對(duì)傳統(tǒng)的“流散”(Diaspora)一詞進(jìn)行解剖、疏證,最后從“流散”的概念流變及其共性中得出結(jié)論:“流散”的本質(zhì)是跨越國(guó)界之后引發(fā)的異質(zhì)文化沖突,“流散”的概念需要重新被審視和界定。由此,我在文章中首次提出“三大流散”理論,將非洲作家總體劃分為三大類,即本土流散作家、異邦流散作家和殖民流散作家。異邦流散作家是指實(shí)現(xiàn)了地理位置的徙移尤其是到了發(fā)達(dá)國(guó)家留學(xué)、生活、工作的非洲作家;本土流散作家指未曾徙移但處于異質(zhì)文化的包圍而心靈在本土流浪的非洲本土作家;殖民流散作家特指在非洲安居下來(lái)的白人及其后代作家。在“三大流散”的基礎(chǔ)上,我還觀察總結(jié)了另外一種常見(jiàn)于非洲歸國(guó)青年“賓土”文學(xué)的“異邦本土流散”。這四種流散類型之間有同也有異,你中有我,我中有你,擁有某種程度上的重合面,均面臨著不同文化尤其是異質(zhì)文化之間的沖突與融合。流散文學(xué)不一定都是跨國(guó)界的,某些非洲作家在流散之前出版的作品和流散之后完成的與母國(guó)密切相關(guān)而跟寄居國(guó)無(wú)關(guān)的文學(xué),同樣可以歸為流散文學(xué)的行列。這種文學(xué)認(rèn)知對(duì)于深化流散概念和流散文學(xué)的理解以及促進(jìn)流散詩(shī)學(xué)的建構(gòu)具有積極作用,對(duì)于世界文學(xué)的一些新現(xiàn)象和新形態(tài)的重新界定和認(rèn)識(shí)也有裨益和啟示。同年,我在“非洲及非洲流散文學(xué)經(jīng)典的生成與傳播”(中國(guó))中外語(yǔ)言文化比較學(xué)會(huì)中非語(yǔ)言文化比較研討會(huì)上,倡議“構(gòu)建中國(guó)自己的非洲文學(xué)學(xué)”,并就中國(guó)非洲文學(xué)研究相關(guān)熱點(diǎn)議題展開(kāi)深入討論,引發(fā)在場(chǎng)學(xué)者的熱烈反響。
2021年,伴隨東非坦桑尼亞裔作家阿卜杜勒拉扎克·古爾納摘得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)桂冠,國(guó)內(nèi)學(xué)界又掀起了新一輪的非洲文學(xué)研究熱潮,對(duì)非洲作家的關(guān)注和研究迎來(lái)新高。緊隨諾獎(jiǎng)熱點(diǎn),我在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》發(fā)表文章《揭示世界文學(xué)多樣性,構(gòu)建中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)——從坦桑尼亞作家古爾納獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?wù)f起》(朱振武,2021),強(qiáng)調(diào)中國(guó)學(xué)者要形成獨(dú)立的審美判斷,以開(kāi)放的精神、包容的心態(tài)、平視的眼光和共同體格局重新審視和觀照世界文學(xué)及其文化價(jià)值。面對(duì)新的國(guó)際形勢(shì)和研究風(fēng)潮,我順勢(shì)提出“文化共棲共生說(shuō)”,響應(yīng)習(xí)近平總書(shū)記提出“和”的文化理念和對(duì)待世界文明的四條基本原則,即維護(hù)世界文明多樣性,尊重各國(guó)各民族文明,正確進(jìn)行文明學(xué)習(xí)借鑒,科學(xué)對(duì)待文化傳統(tǒng)。我在文末總結(jié),多元文化共棲共生,互相借鑒,共同發(fā)展,和而不同,相向而行,才是現(xiàn)在世界文學(xué)文化發(fā)展的正確理念。一年后我又在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》中文版發(fā)表長(zhǎng)文《非洲文學(xué)與文明多樣性》(朱振武、李丹,2022),并在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》英文版同步發(fā)表論文,題為“The Africanness of African Literatures and New Patterns in Human Civilization”(《非洲文學(xué)的非洲性與文明新形態(tài)》)(Z. & L.,2022)。我在文章中重磅推出中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)的“非洲性理論”,呼吁“文學(xué)文化共同體”的創(chuàng)立。非洲性,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),指的是非洲及非裔人民對(duì)源自非洲大陸歷史文化的深層認(rèn)同和對(duì)那片故土的深層依戀,是其秉持自我、消弭隔閡、牢記歷史但又眼望前方的文化特質(zhì)。非洲文學(xué)的非洲性正是基于這種文化共同體認(rèn)同的書(shū)寫(xiě)表征。2021年的非洲文學(xué)年,集中展現(xiàn)了非洲性在當(dāng)代非洲書(shū)寫(xiě)中的新型多樣文化內(nèi)涵,即具有去殖民性、流散性和混雜性的對(duì)話性意識(shí)。去殖民性、流散性和混雜性的交融和互動(dòng)使非洲文學(xué)和其他非主流文學(xué)得以跨越時(shí)代隔閡、地域差異和種族嫌隙進(jìn)而實(shí)現(xiàn)真正的文明多樣性成為可能,使得“百年未有之大變局”下人類摒棄成見(jiàn)和偏見(jiàn)、尊重自然、尊重生命、尊重彼此、尊重差異、共生共棲、一起向未來(lái)的人類文明新形態(tài)的生成、發(fā)展與繁榮成為可能。
程:非洲文學(xué)體量龐大,是世界文學(xué)的重要組成部分,象征著人類文明演進(jìn)的多樣化發(fā)展。中國(guó)與非洲友誼源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。20世紀(jì)五六十年代迄今,中非文學(xué)文化交流不斷深入,一代又一代中國(guó)學(xué)者投身非洲研究,艱難探索,將大量的非洲文學(xué)經(jīng)典引入國(guó)內(nèi)。然而由于非洲大陸復(fù)雜的文化歷史,中國(guó)學(xué)界對(duì)非洲的研究仍有不足,請(qǐng)問(wèn)您是如何看待這一問(wèn)題?
朱:目前中國(guó)與非洲文學(xué)的交流確實(shí)存在困境。盡管中非交往歷史悠久,中非關(guān)系的持續(xù)升溫使得國(guó)內(nèi)對(duì)非洲文學(xué)的研究不斷深化,但我們對(duì)部分非洲國(guó)家的認(rèn)知仍然存在大量空白。我在《文史哲》2022年第6期刊發(fā)的《中非文學(xué)的交流誤區(qū)與發(fā)展愿景——關(guān)于〈雷雨〉在尼日利亞的歸化改編》(朱振武,2022)中也探討了這一問(wèn)題。較長(zhǎng)時(shí)間里,中非都曾難以擺脫西方的文化遮蓋和話語(yǔ)建構(gòu),中非之間的文學(xué)交流不光受制于西方話語(yǔ),還受制于西方的出版渠道。中非交流過(guò)程中不可避免地存在結(jié)構(gòu)性誤讀,基于此,我總結(jié)出“輾轉(zhuǎn)體認(rèn)說(shuō)”。由于中非雙方受西方中心主義影響較深,且長(zhǎng)期處在西方話語(yǔ)的構(gòu)建之中,文學(xué)交流易于陷入新殖民主義與種族主義的話語(yǔ)陷阱,在文化接受的過(guò)程中需歷經(jīng)輾轉(zhuǎn)方能體認(rèn),而這樣的輾轉(zhuǎn)隱含著一定的誤讀和誤導(dǎo)風(fēng)險(xiǎn)。中國(guó)、非洲、西方世界三者之間形成了一個(gè)“他者”的三角:中國(guó)和非洲同為西方人眼中的他者,而處于中心地位的卻是西方。中非文學(xué)交流的渠道和內(nèi)容還不能完全自主,文學(xué)間的相互體認(rèn)還明顯受到西方中心主義的種種影響,形成輾轉(zhuǎn)體認(rèn)或假道周轉(zhuǎn)的現(xiàn)象。這種局面亟待改變,需要引起國(guó)內(nèi)學(xué)者的關(guān)注和警惕。
至此,中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)的理論體系初具雛形,三大流散理論與非洲性理論構(gòu)成了中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)最核心的理論要義,與“非主流”英語(yǔ)文學(xué)說(shuō)、三個(gè)世界文學(xué)說(shuō)、“文學(xué)文化共同體”“均衡吸納說(shuō)”“文化共棲共生說(shuō)”和“輾轉(zhuǎn)體認(rèn)說(shuō)”等重要概念一同支撐起中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)的理論框架,豐富了中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)理方法和話語(yǔ)體系,成為中國(guó)學(xué)者自己創(chuàng)建自己文學(xué)理論和話語(yǔ)體系的一個(gè)樣例。
程:感謝朱老師的悉心分享!您的學(xué)術(shù)聚焦和視點(diǎn)轉(zhuǎn)換,在我看來(lái)是一個(gè)不斷發(fā)現(xiàn)并回答“真問(wèn)題”的過(guò)程?!胺侵髁鳌庇⒄Z(yǔ)文學(xué)說(shuō)標(biāo)志著您學(xué)術(shù)研究的重要轉(zhuǎn)向,三大流散理論是從外部向內(nèi)部的多維審視,而后續(xù)的非洲性理論則是從內(nèi)部向外部的學(xué)理觀照,縱橫捭闔,功力精深。在您相繼于《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》發(fā)表三篇雄文,喊出“構(gòu)建中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)”這一振聾發(fā)聵的口號(hào)之后,國(guó)內(nèi)學(xué)者也熱烈響應(yīng),積極跟進(jìn)這一前沿話題,可否請(qǐng)您就目前了解到的國(guó)內(nèi)學(xué)界的反饋情況簡(jiǎn)單談?wù)劊?/p>
朱:好的。人文學(xué)科的理論重在勾勒,通過(guò)觀察文學(xué)個(gè)案尋找文學(xué)內(nèi)部的普遍性規(guī)律,借由文學(xué)批評(píng)和理論建構(gòu)挑戰(zhàn)舊有的學(xué)科邊界,確立新的話語(yǔ)秩序,而最理想的狀態(tài)是以理論批評(píng)反哺實(shí)踐,開(kāi)辟出具有人類學(xué)意義的新興領(lǐng)域。
中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)理論的成功構(gòu)建,是對(duì)非洲文學(xué)研究困境的反思,也是對(duì)新的研究趨勢(shì)做出的回應(yīng)。中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)的相關(guān)理論能夠在國(guó)內(nèi)外學(xué)界掀起一陣討論熱潮,收獲如此反響,實(shí)屬我的意料之外。各位學(xué)界同仁的支持和幫助,使我受寵若驚,是對(duì)我以及我們中國(guó)非洲文學(xué)研究群體的肯定和期許。
首先,國(guó)際核心期刊ANQ(A&HCI)預(yù)計(jì)開(kāi)辟專欄,發(fā)表12篇中外學(xué)者的學(xué)術(shù)論文,專門(mén)討論我所提出的創(chuàng)新概念、相關(guān)理論、應(yīng)用價(jià)值等非洲文學(xué)核心問(wèn)題。其次,國(guó)內(nèi)期刊諸如《外國(guó)文學(xué)研究》《外國(guó)文學(xué)》《人文雜志》《外語(yǔ)教學(xué)》《燕山大學(xué)學(xué)報(bào)》《西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》《外國(guó)語(yǔ)文》《山東外語(yǔ)教學(xué)》《天津師范大學(xué)學(xué)報(bào)》《廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》《外國(guó)語(yǔ)文研究》等開(kāi)辟非洲文學(xué)主題專欄,刊登非洲文學(xué)研究最新成果。與此同時(shí),國(guó)內(nèi)期刊召開(kāi)多場(chǎng)筆會(huì),眾多外國(guó)文學(xué)學(xué)界的專家學(xué)者結(jié)合自身的研究特色,針對(duì)中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)涉及的各類理論術(shù)語(yǔ)進(jìn)行闡發(fā)?!锻鈬?guó)語(yǔ)文研究》以“中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)與學(xué)術(shù)研究的理論創(chuàng)新”為題發(fā)表專題筆會(huì),孫毅、蔡圣勤教授主持,王卓、石平萍、黃暉、高添、盧敏、楊中舉、高文惠、姚峰、馮德河、楊昕等專家學(xué)者對(duì)中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)涉及的“三大流散”理論和“非洲性”理論進(jìn)行闡發(fā)拓展,深入非洲文學(xué)內(nèi)部進(jìn)行實(shí)踐與推廣,對(duì)“三大流散”理論和據(jù)此提出的“中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)”給予高度評(píng)價(jià)和認(rèn)可(孫毅、蔡圣勤,2022)?!渡綎|外語(yǔ)教學(xué)》以“中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)與世界文學(xué)批評(píng)筆談”為題發(fā)表專題筆會(huì),羅良功、黃暉教授主持,郭英劍、生安鋒、尚必武、李保杰、張帆、陸怡瑋、劉略昌、綦亮、高靜、葉曉瑤等專家學(xué)者結(jié)合中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)理論框架內(nèi)的各項(xiàng)思想,從外部出發(fā),對(duì)拉美裔美國(guó)文學(xué)、華裔美國(guó)文學(xué)、非洲德語(yǔ)流散文學(xué)、阿拉伯流散文學(xué)、新西蘭文學(xué)、加拿大非裔文學(xué)、蘇格蘭裔加拿大文學(xué)和日語(yǔ)流散文學(xué)等各類流散文學(xué)現(xiàn)象展開(kāi)廣泛討論,揭橥外國(guó)文學(xué)學(xué)界最新趨向和熱點(diǎn)問(wèn)題(羅良功、黃暉,2023)。此外,《廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》以“中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)與非洲文學(xué)的批評(píng)路徑”為題發(fā)表專題筆會(huì),王卓、孫曉萌教授主持,羅良功、徐彬、蒲若茜、黃堅(jiān)、李實(shí)、汪琳、胡忠青、藍(lán)云春、薛丹巖、褚一格等專家和青年學(xué)者從非洲戲劇、非洲法語(yǔ)、葡語(yǔ)等國(guó)別區(qū)域文學(xué)展開(kāi)多維度研討,對(duì)中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)的理論術(shù)語(yǔ)進(jìn)行逐一闡釋和應(yīng)用(王卓、孫曉萌,2023)。
除了期刊與筆談,中國(guó)第一屆、第二屆和第三屆非洲文學(xué)專題研討會(huì)和“翻譯中的中國(guó)文學(xué)”學(xué)術(shù)研討會(huì)開(kāi)辟子議題和專場(chǎng),研討中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)提出的“三大流散”理論,在學(xué)術(shù)界和文化界引起強(qiáng)烈反響,《人民日?qǐng)?bào)》《解放日?qǐng)?bào)》《文匯報(bào)》《中國(guó)教育報(bào)》《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》《社會(huì)科學(xué)報(bào)》《文匯讀書(shū)周報(bào)》《文學(xué)報(bào)》等30多家主流報(bào)紙和多家主流網(wǎng)站對(duì)之進(jìn)行專題報(bào)道。在短時(shí)間內(nèi)引起廣泛關(guān)注,被《新華文摘》、人大復(fù)印資料《外國(guó)文學(xué)研究》《中國(guó)社會(huì)科學(xué)文摘》《社會(huì)科學(xué)文摘》、中國(guó)社會(huì)科學(xué)雜志社官方公眾號(hào)“中國(guó)學(xué)派”“中國(guó)社會(huì)科學(xué)網(wǎng)”“非洲文學(xué)研究”等十幾家重要的公眾號(hào)以及多家雜志、媒體轉(zhuǎn)載。中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)的理論效應(yīng)在此基礎(chǔ)上得以延伸,中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)理論建設(shè)的未來(lái)值得期待!
程:中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)澤被既廣,反響也大,這一理論的提出和構(gòu)建,使得國(guó)內(nèi)的非洲文學(xué)研究從割裂走向圓融,標(biāo)志著新的非洲文學(xué)研究動(dòng)向。成功構(gòu)建中國(guó)非洲文學(xué)學(xué),是邁向國(guó)際的重要一步,更是歷史性的時(shí)刻,想請(qǐng)問(wèn)您對(duì)中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)的未來(lái)發(fā)展有何期許?
朱:2022年4月25日,習(xí)近平總書(shū)記在中國(guó)人民大學(xué)考察時(shí)發(fā)表講話:“加快構(gòu)建中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué),歸根結(jié)底是建構(gòu)中國(guó)自主的知識(shí)體系”①。構(gòu)建具有中國(guó)特色的非洲文學(xué)研究理論,是大勢(shì)所趨,必定離不開(kāi)中國(guó)化的馬克思主義的思想指導(dǎo)。因此在設(shè)計(jì)規(guī)劃中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)理論體系的過(guò)程中,我也將馬克思主義思想作為研究的哲學(xué)根基和理論指南,應(yīng)用于批評(píng)實(shí)踐,希望中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)理論能朝著更加健全優(yōu)化的道路發(fā)展,呈現(xiàn)中國(guó)氣象。
以我今年刊載于《外國(guó)文學(xué)》第3期的文章《馬克思主義與尼日利亞本土流散作家》為例(朱振武,2023)。馬克思主義進(jìn)入非洲后,長(zhǎng)效改變了當(dāng)?shù)氐恼螆?chǎng)域和文化形態(tài),影響了尼日利亞的圖圖奧拉(A. Tutuola)、奧基格勃(C. Okigbo)、奧索菲桑(F. Osofisan)和阿契貝(C.Achebe)等一系列本土流散作家的思想和創(chuàng)作。作為非洲第一大經(jīng)濟(jì)體,尼日利亞孕育了一眾出色的作家,也成為馬克思主義進(jìn)入非洲后的思想重鎮(zhèn)。從初步認(rèn)知到深刻理解,從狂熱追求到矛盾書(shū)寫(xiě),這些在自己的國(guó)家經(jīng)歷著文化沖突和身份困境的作家在其創(chuàng)作中表達(dá)了各自的馬克思主義觀,展現(xiàn)了對(duì)非洲現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的不同洞見(jiàn)。
圖圖奧拉通過(guò)對(duì)尼日利亞民間傳說(shuō)和神話的改寫(xiě),在創(chuàng)作中以一種隱喻的方式展現(xiàn)了馬克思主義的傾向和對(duì)現(xiàn)實(shí)的批判精神,呈現(xiàn)出一種具有個(gè)人風(fēng)格的馬克思主義創(chuàng)作觀,展現(xiàn)了馬克思主義早期對(duì)非洲本土作家的影響,為馬克思主義在非洲文學(xué)界的傳播與發(fā)展貢獻(xiàn)了原始動(dòng)能。繼圖圖奧拉之后,尼日利亞涌現(xiàn)出一大批馬克思主義的追隨者,開(kāi)始較為深刻全面地解讀馬克思主義的基本內(nèi)涵和深層價(jià)值。這些本土作家以?shī)W基格勃等人為代表,或是展現(xiàn)自己對(duì)馬克思主義的深刻解讀,或是傳遞自己對(duì)馬克思主義的狂熱追隨,抑或是在創(chuàng)作中顯露出對(duì)馬克思主義的另類詮釋。也有很多尼日利亞本土作家如奧索菲??吹搅笋R克思主義對(duì)于分析和解決社會(huì)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的積極效用,將馬克思主義奉為創(chuàng)作指南,展現(xiàn)對(duì)馬克思主義極度狂熱的崇拜。這些生活在文化沖突的夾縫中的尼日利亞本土作家在受到馬克思主義的影響后,都極力擺脫昔日殖民主義的束縛,艱難地探索著人類生存的出路和民族發(fā)展的道路。這樣的思想觀念和文學(xué)傾向?qū)Ψ侵奁渌魃㈩愋妥骷业膭?chuàng)作和文學(xué)發(fā)展,以及整個(gè)非洲大陸的民族復(fù)興都具有重要的借鑒意義。非洲的本土作家仍然為民族解放與復(fù)興做著大膽的嘗試和努力,并堅(jiān)定地將獨(dú)具本土流散色彩的馬克思主義傾向融入到文學(xué)創(chuàng)作中,充分展現(xiàn)了馬克思主義對(duì)于非洲本土作家創(chuàng)作和非洲社會(huì)發(fā)展的影響。
中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)的未來(lái)發(fā)展需要與馬克思主義的深度融合。將中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)構(gòu)建并完善為具有系統(tǒng)性、科學(xué)性、思辨性的理論范式,是我邁入非洲文學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)初衷和夢(mèng)想,我想也將會(huì)是我們這代非洲學(xué)人的共同追求。
程:聽(tīng)了您的講解,馬克思主義指導(dǎo)中國(guó)非洲文學(xué)學(xué),又與非洲本土深度融合,形成馬克思主義在中國(guó)與非洲間的雙向甚至是多向循環(huán)。身為國(guó)內(nèi)非洲文學(xué)研究的執(zhí)牛耳者,可否請(qǐng)您為想要進(jìn)入非洲文學(xué)或外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域的青年學(xué)者提出一些寶貴建議?
朱:我時(shí)常在我的文章、講座乃至日常授課時(shí)強(qiáng)調(diào),我們從事非洲研究要以中國(guó)文化為根本基點(diǎn),要秉持中國(guó)學(xué)者的立場(chǎng)。我們的外國(guó)文學(xué)研究應(yīng)該是:實(shí)實(shí)在在,扎扎實(shí)實(shí),清清楚楚,明明白白,為我所用,為我服務(wù),以我為中心的,站在自己的立場(chǎng)和出發(fā)點(diǎn)、基于事實(shí)和理?yè)?jù),有著自己的目的與旨?xì)w、對(duì)學(xué)術(shù)問(wèn)題和文化差異進(jìn)行客觀判斷的學(xué)術(shù)活動(dòng)。中國(guó)的學(xué)科發(fā)展和文學(xué)批評(píng)要有自我,我們的學(xué)者要有突破,要有寬廣的視野,要有跨界的底蘊(yùn)、習(xí)慣和能力,要勇于跳脫桎梏,以強(qiáng)烈的創(chuàng)新意識(shí)和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)態(tài)度對(duì)待自己的科研工作,確立自己的學(xué)術(shù)價(jià)值和不可替代性。最后,我想以兩句話作結(jié),送給大家:
熟讀古今書(shū),通曉中外體。
博采百家長(zhǎng),自然成自己!
程:謝謝朱教授!正如您所言,“博采百家長(zhǎng),自然成自己”,您對(duì)非洲文學(xué)的發(fā)展態(tài)勢(shì)及未來(lái)走向做出了自己的價(jià)值判斷,也為相關(guān)學(xué)者提供了新的研究思路和理論導(dǎo)向。您以求是的精神和求知的方法帶領(lǐng)研究團(tuán)隊(duì)勇攀學(xué)術(shù)高峰,推動(dòng)具有中國(guó)特色的非洲文學(xué)研究與世界文學(xué)研究相接軌。中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)架構(gòu)宏偉、視野開(kāi)闊,中國(guó)非洲文學(xué)研究在此影響下必將迎來(lái)新的輝煌。非常感謝您的分享!注釋:
① 參見(jiàn)https://www.gov.cn/xinwen/2022-04/25/content_5687105.htm.[2023-09-10]
參考文獻(xiàn)
[1]Zhu, Z. W. & L. Dan. The Africanness of African Literatures and New Patterns in Human Civilization[J]. Social Sciences in China, 2022, 43(3): 113-127.
[2]羅良功, 黃暉. “中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)與世界文學(xué)批評(píng)”筆談[J]. 山東外語(yǔ)教學(xué), 2023, (1): 75-84.
[3]蔣楚婷,朱振武. 均衡吸納外國(guó)文學(xué)文化的精神[N]. 文匯讀書(shū)周報(bào), 2011-12-30.
[4]孫毅, 蔡圣勤. “中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)與學(xué)術(shù)研究的理論創(chuàng)新”筆談[J]. 外國(guó)語(yǔ)文研究, 2022, (6): 1-10.
[5]王卓, 孫曉萌. 中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)與非洲文學(xué)的批評(píng)路徑[J]. 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào), 2023, (4): 36-49.
[6]朱振武. 非洲國(guó)別英語(yǔ)文學(xué)研究[M]. 上海:華東理工大學(xué)出版社, 2019a.
[7]朱振武. 非洲英語(yǔ)文學(xué)的源與流[M]. 上海:學(xué)林出版社, 2019b.
[8]朱振武. 非洲英語(yǔ)文學(xué)研究[M]. 上海:華東理工大學(xué)出版社, 2019c.
[9]朱振武. 揭示世界文學(xué)多樣性,構(gòu)建中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)——從坦桑尼亞作家古爾納獲諾貝爾獎(jiǎng)?wù)f起[N]. 中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào), 2021-10-22.
[10]朱振武. 中非文學(xué)的交流誤區(qū)與發(fā)展愿景——關(guān)于《雷雨》在尼日利亞的歸化改編[J]. 文史哲, 2022, (6): 138-149.
[11]朱振武. 馬克思主義與尼日利亞本土流散作家[J]. 外國(guó)文學(xué), 2023, (3): 43-54.
[12]朱振武, 李丹. 非洲文學(xué)與文明多樣性[J]. 中國(guó)社會(huì)科學(xué), 2022, (8): 163-184.
[13]朱振武, 劉略昌. 中國(guó)非英美國(guó)家英語(yǔ)文學(xué)研究導(dǎo)論[M]. 上海:上海譯文出版社, 2013.
[14]朱振武, 袁俊卿. 流散文學(xué)的時(shí)代表征及世界意義——以非洲英語(yǔ)文學(xué)為例[J]. 中國(guó)社會(huì)科學(xué), 2019, (7): 135-158.
(責(zé)任編輯:翟乃海)
收稿日期:2023-03-05;修改稿,2023-07-20;本刊修訂,2023-08-20
基金項(xiàng)目:本文為國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“非洲英語(yǔ)文學(xué)史”(項(xiàng)目編號(hào):19ZDA296)的階段性成果。
作者簡(jiǎn)介:程雅樂(lè),碩士研究生。研究方向:非洲英語(yǔ)文學(xué)。電子郵箱:chengyl02022@163.com。
朱振武,博士,教授,博士生導(dǎo)師。研究方向:英語(yǔ)文學(xué)文化、中外文學(xué)文化關(guān)系和翻譯學(xué)。電子郵箱:fredzzw2002@163.com。
引用信息:程雅樂(lè),朱振武.中國(guó)非洲文學(xué)學(xué)的構(gòu)建理路——朱振武教授訪談錄[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2023,(5):1-9.