潘曦陽(yáng) 劉明陽(yáng)
[摘要]當(dāng)今,世界多極化、經(jīng)濟(jì)全球化、文化多元化深入發(fā)展,各種思想文化交流、交融、交鋒更加頻繁,文化在綜合國(guó)力競(jìng)爭(zhēng)中的地位和作用愈加凸顯。“漢語(yǔ)橋”作為我國(guó)對(duì)外文化交流的知名品牌,深耕我國(guó)語(yǔ)言文化對(duì)外傳播二十多年,不斷助力提升我國(guó)文化國(guó)際影響力。文章以“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目為例,分析其對(duì)外傳播的文化符號(hào)內(nèi)容、特點(diǎn)和功能,闡述文化符號(hào)對(duì)外傳播的多元路徑,提出文化符號(hào)對(duì)外傳播的提升策略,為持續(xù)傳播我國(guó)語(yǔ)言文化提供新思路。
[關(guān)鍵詞]品牌項(xiàng)目;文化符號(hào);對(duì)外傳播;“漢語(yǔ)橋”;線上團(tuán)組項(xiàng)目
當(dāng)前,隨著我國(guó)綜合國(guó)力的顯著提升,中國(guó)文化越來(lái)越獲得廣泛關(guān)注,在全球范圍內(nèi)迅速掀起一股學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、認(rèn)識(shí)中國(guó)文化的熱潮。在此背景下,積極推廣中國(guó)文化,打造一系列特色文化活動(dòng)與項(xiàng)目,有利于世界加深對(duì)中國(guó)文化的了解,助力搭建文化溝通互鑒的橋梁?!皾h語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目由教育部中外語(yǔ)言交流合作中心主辦,依托“漢語(yǔ)橋”的品牌知名度和良好口碑,是面向全球中文愛(ài)好者的線上中國(guó)語(yǔ)言文化體驗(yàn)項(xiàng)目,旨在增進(jìn)中外青少年對(duì)雙方語(yǔ)言文化的理解,加強(qiáng)中外語(yǔ)言教育交流。據(jù)相關(guān)統(tǒng)計(jì),2020—2021年,“漢語(yǔ)橋”組織了200多家教育機(jī)構(gòu)面向海外實(shí)施600多個(gè)線上團(tuán)組項(xiàng)目,平臺(tái)注冊(cè)學(xué)員涵蓋近190個(gè)國(guó)家9.56萬(wàn)人。
文章圍繞“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目,研究其文化符號(hào)的構(gòu)建和對(duì)外傳播,從文化符號(hào)的內(nèi)容、特點(diǎn)和功能出發(fā),探討其對(duì)外傳播的多元路徑與提升策略,以期加強(qiáng)此類人文交流項(xiàng)目國(guó)際傳播力和對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè),更好地推動(dòng)中國(guó)文化走向世界。文中引用的案例主要基于大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2021年負(fù)責(zé)建設(shè)的“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目—“外教帶你看中國(guó)”,該項(xiàng)目制作了當(dāng)代中國(guó)文學(xué)、美術(shù)、音樂(lè)、電影、書(shū)法、電視劇、綜藝七門文化錄播課,以及云游大連、云游旅順博物館、美食記、云上皮影戲、一個(gè)作家的日常、城市足球記、老友記七門文化體驗(yàn)課,包含豐富的語(yǔ)言文化內(nèi)容,傳播獨(dú)具中國(guó)特色的文化符號(hào)。
一、“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目對(duì)外傳播的文化符號(hào)內(nèi)容、特點(diǎn)和功能
文化符號(hào)指一個(gè)民族、國(guó)家或地區(qū)長(zhǎng)時(shí)間沉淀下來(lái)的文化資源的凝結(jié)式標(biāo)志,是一個(gè)民族、國(guó)家或地區(qū)物質(zhì)文化和精神文化的精華,反映某個(gè)特定社會(huì)或社會(huì)群體特有的精神、物質(zhì)、智力與情感等方面的一系列特質(zhì)[1]。文化符號(hào)是文化對(duì)外傳播的重要載體,其選擇與呈現(xiàn)在很大程度上影響著文化交流的效果與國(guó)家形象的塑造。
(一)“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目對(duì)外傳播的文化符號(hào)內(nèi)容
“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目自開(kāi)發(fā)以來(lái),大力對(duì)外傳播漢語(yǔ)和中國(guó)文化,涉及范圍廣泛,根據(jù)內(nèi)容可大致分為以下五類比較典型的文化符號(hào):文學(xué)作品、書(shū)畫藝術(shù)、影音作品、傳統(tǒng)技藝、地域風(fēng)光。
文學(xué)作品是文化對(duì)外傳播的重要符號(hào)之一,相比新聞媒體傳播的內(nèi)容,其對(duì)其他文化受眾具有更高的可信度與良好的可接受度。在“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目中,文學(xué)作品主要集中于中國(guó)當(dāng)代文學(xué)發(fā)展階段對(duì)應(yīng)的代表作品。書(shū)畫藝術(shù)是數(shù)千年來(lái)中華民族文化藝術(shù)沉淀的寶貴結(jié)晶,是中國(guó)文化的重要組成部分,也是對(duì)外傳播的重要文化符號(hào),彰顯中國(guó)文化的獨(dú)特魅力。在“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目中,書(shū)畫藝術(shù)主要介紹中國(guó)當(dāng)代書(shū)法及美術(shù)的概況。影音作品由影視作品與音樂(lè)作品構(gòu)成,作為一種國(guó)際化的文化符號(hào),更具直觀化、感性化、生活化和大眾化特征,在對(duì)外傳播的過(guò)程中具有天然優(yōu)勢(shì)。在“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目中,影音作品一般從電影、電視劇、綜藝、音樂(lè)等方面介紹中國(guó)當(dāng)代影音發(fā)展歷程及相關(guān)代表作品。傳統(tǒng)技藝作為一個(gè)民族非物質(zhì)性的文化符號(hào),充分凝練了民族文化內(nèi)涵,展現(xiàn)了民族深層次文化與價(jià)值觀。在“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目中,國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“復(fù)州皮影戲”的課程從皮影戲的道具制作、發(fā)展歷程和采訪當(dāng)代皮影戲傳承人等方面充分展示中國(guó)傳統(tǒng)技藝的風(fēng)采,能有效吸引海外受眾的眼球。地域風(fēng)光是一個(gè)城市的特色名片,也是城市文化對(duì)外傳播的特色符號(hào)。在“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目中,數(shù)十個(gè)城市在盡顯自然風(fēng)光的同時(shí)向世界展示了中國(guó)改革開(kāi)放以來(lái)煥然一新的城市面貌,也對(duì)外訴說(shuō)它的歷史文化底蘊(yùn)與人文色彩,傳播獨(dú)具中國(guó)特色與魅力的文化內(nèi)容。
(二)“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目對(duì)外傳播的文化符號(hào)特點(diǎn)
在數(shù)千年歷史進(jìn)程中,中國(guó)文化沉淀出紛繁復(fù)雜、獨(dú)具特色的文化符號(hào),不斷吐故納新,開(kāi)放包容?!皾h語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目廣泛選擇文學(xué)作品、書(shū)畫藝術(shù)、影音作品、傳統(tǒng)技藝、地域風(fēng)光五種文化符號(hào),通過(guò)線上教學(xué)展示當(dāng)代中國(guó),對(duì)外傳播中國(guó)文化,具有兩個(gè)顯著的特征:民族性與包容性。
1.民族性
“只有民族的,才是世界的?!痹谖幕瘜?duì)外傳播的過(guò)程中,文化符號(hào)彰顯著民族文化,民族文化承載著民族特性。民族性指一個(gè)民族在行為方式和態(tài)度上所表現(xiàn)的較為普遍和穩(wěn)定的心理特征,它引導(dǎo)民族思想、行為、審美等,能夠塑造民族整體形象[1]。在“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目選擇的文化符號(hào)中,無(wú)論是文學(xué)作品還是書(shū)畫藝術(shù),無(wú)論是影音作品還是傳統(tǒng)技藝、地域風(fēng)光,都凝結(jié)數(shù)千年來(lái)中華民族的文化、智慧、經(jīng)驗(yàn)、審美等。呈現(xiàn)個(gè)體精神世界的文學(xué)作品揭示中華民族在歷史洪流中定位發(fā)展方向和坐標(biāo);持續(xù)創(chuàng)新、多樣包容的書(shū)畫藝術(shù)是中華民族文化風(fēng)度的象征;關(guān)注當(dāng)下、緣事而發(fā)的影音作品在對(duì)外傳播的過(guò)程中凸顯中華民族的形象與風(fēng)貌;國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“復(fù)州皮影戲”等傳統(tǒng)技藝通過(guò)非遺文化傳承人的匠心與堅(jiān)守展現(xiàn)中華民族的風(fēng)骨與氣度;彰顯城市特色的地域風(fēng)光敘述中華民族古往今來(lái)、與時(shí)俱進(jìn)的傳承與發(fā)展。這些文化符號(hào)在一定程度上體現(xiàn)了鮮明的民族性,承載了中國(guó)特色的民族文化與精神內(nèi)涵。
2.包容性
孟子說(shuō):“故曰,口之于味也,有同耆焉;耳之于聲也,有同聽(tīng)焉;目之于色也,有同美焉?!比祟惥哂泄餐忍斓墓餐ǜ校@種共通感是不會(huì)被國(guó)家、民族、文化環(huán)境的差異所影響的。在“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目中,大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2021年負(fù)責(zé)建設(shè)的“外教帶你看中國(guó)”項(xiàng)目運(yùn)用地域風(fēng)光文化符號(hào),圍繞大連的地域旅游資源,通過(guò)文化體驗(yàn)課介紹大連的自然與人文風(fēng)光,其中:星海廣場(chǎng)、濱海路木棧道、中山廣場(chǎng)、東方威尼斯水城等為人們提供共通的審美體驗(yàn);旅順博物館展示旅順的歷史文化風(fēng)貌;大連本地的農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)上人們購(gòu)買當(dāng)季海鮮,制作并共享海鮮盛宴;從小學(xué)生到成年人的城市足球隊(duì)故事訴說(shuō)著大連人們對(duì)足球的熱愛(ài)。從自然風(fēng)光、歷史文化到美食、運(yùn)動(dòng),這些通俗易懂的文化符號(hào)讓中國(guó)文化傳播得更加深遠(yuǎn),使其他文化受眾聽(tīng)懂、了解中國(guó)文化,進(jìn)一步呈現(xiàn)中國(guó)文化的包容性。
(三)“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目對(duì)外傳播的文化符號(hào)功能
斯圖亞特·霍爾認(rèn)為,表征包括語(yǔ)言、各種記號(hào)及代表與表示事物的諸形象的使用,是意義產(chǎn)生與交換過(guò)程中的必要組成成分[2]?!皾h語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目中的內(nèi)容畫面和聲音通過(guò)結(jié)合自身特定的意義與感情色彩,組成具有傳遞意義的文化符號(hào),從而構(gòu)成中國(guó)文化的表征系統(tǒng),并向廣大海外受眾進(jìn)行意義建構(gòu)和傳遞。在意義的建構(gòu)和傳遞過(guò)程中,這些文化符號(hào)搭建起文化溝通互鑒的橋梁,增進(jìn)海外受眾對(duì)中國(guó)文化的理解,推動(dòng)中國(guó)國(guó)家形象的塑造。
在文化對(duì)外傳播的過(guò)程中,一個(gè)國(guó)家的形象主要是通過(guò)本國(guó)各種文化符號(hào)表征的文化產(chǎn)品來(lái)塑造的?!皾h語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目中呈現(xiàn)的多種文化產(chǎn)品,利用文化符號(hào),從各個(gè)角度塑造了多元的中國(guó)國(guó)家形象,例如:中國(guó)影音作品科幻電影《流浪地球》刻畫了危難面前中國(guó)人民堅(jiān)忍不拔的意志與團(tuán)結(jié)一心的精神,塑造了一個(gè)負(fù)責(zé)任大國(guó)的中國(guó)國(guó)家形象;文化綜藝《國(guó)家寶藏》通過(guò)呈現(xiàn)文物珍品,凸顯文化傳承和國(guó)際交流,塑造了一個(gè)有著深厚文化底蘊(yùn)的中國(guó)國(guó)家形象;當(dāng)代中國(guó)流行音樂(lè)歌手及代表作品展示了中國(guó)文化的多元性、包容性,塑造了一個(gè)充滿活力、自信和創(chuàng)新的中國(guó)國(guó)家形象。在全球化時(shí)代,民族文化和核心價(jià)值觀念的符號(hào)化傳播和意義建構(gòu),是對(duì)國(guó)家發(fā)展道路的有力宣傳,也是文化對(duì)外傳播與國(guó)家形象塑造的重要途徑,有助于人們堅(jiān)定民族文化自信。
二、文化符號(hào)對(duì)外傳播的多元路徑
(一)文化先行
中國(guó)文化具有自身特定的價(jià)值系統(tǒng),在數(shù)千年的歷史進(jìn)程中傳承下來(lái)并彰顯強(qiáng)大的生命力,它不僅從深層次上構(gòu)成中華民族心理發(fā)展和歷史傳承的要素,更是中華民族強(qiáng)大的向心力和凝聚力所在[3]。然而,如果中國(guó)文化在對(duì)外傳播的過(guò)程中固守傳統(tǒng),則容易導(dǎo)致傳播內(nèi)容流于表面,難以吸引其他文化受眾?!皾h語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目在選擇文化符號(hào)時(shí)植根于中國(guó)文化的歷史傳承,并將文化對(duì)外傳播的重點(diǎn)放在中國(guó)當(dāng)代文化上,無(wú)論是文學(xué)作品、書(shū)畫藝術(shù)、影音作品,還是傳統(tǒng)技藝和地域風(fēng)光,都展現(xiàn)了當(dāng)代中國(guó)文化的創(chuàng)新與活力。此外,“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目還以傳統(tǒng)文化與當(dāng)代文化的結(jié)合為基礎(chǔ),契合文化傳播實(shí)際,通過(guò)具象化的文化符號(hào),向海外受眾成功展示易被感知的文化內(nèi)容,從而增進(jìn)他們對(duì)中國(guó)文化的理解和認(rèn)同。
(二)他者搭橋
在進(jìn)行跨文化的對(duì)外傳播時(shí),文化折扣的產(chǎn)生是一種普遍現(xiàn)象?;羲菇鹚固岬溃谝环N文化背景下誕生的文化產(chǎn)品,對(duì)該文化背景下的受眾具有吸引力,而對(duì)其他文化背景下的受眾來(lái)說(shuō),它的吸引力就會(huì)減退,因?yàn)槠渌幕尘跋碌氖鼙姾茈y認(rèn)同這種文化產(chǎn)品表現(xiàn)的價(jià)值觀、社會(huì)制度、行為模式等[4]?!皾h語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目中,大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2021年負(fù)責(zé)建設(shè)的“外教帶你看中國(guó)”項(xiàng)目特別邀請(qǐng)來(lái)自英國(guó)的外籍教師與來(lái)自斯里蘭卡和巴西的國(guó)際學(xué)生,讓他們基于自身的文化背景對(duì)中國(guó)文化展開(kāi)敘述與提問(wèn),從而呈現(xiàn)對(duì)中國(guó)文化符號(hào)理解的新視角與新觀點(diǎn),進(jìn)一步體現(xiàn)文化對(duì)外傳播過(guò)程中的客觀性。這種“他者”視角下對(duì)中國(guó)特色文化符號(hào)的展現(xiàn)與傳播,更能滿足其他文化受眾的好奇心理,使他們對(duì)中國(guó)特色文化符號(hào)、中國(guó)文化產(chǎn)生認(rèn)同??梢?jiàn),文化對(duì)外傳播的過(guò)程充分發(fā)揮部分其他文化受眾作為交流中介的優(yōu)勢(shì),搭建不同的文化溝通橋梁,有助于更好地激發(fā)海外受眾興趣,展現(xiàn)中國(guó)文化的內(nèi)涵與社會(huì)風(fēng)貌,促進(jìn)中國(guó)文化對(duì)外傳播。
(三)文旅融合
文化傳播作為一種現(xiàn)象,體現(xiàn)文化的特征,不僅是信息的交流,更是文化的相互作用。人類文化之所以能夠傳承和發(fā)展,是因?yàn)槿藗冞M(jìn)行文化傳播的活動(dòng),將各自群體的物質(zhì)和精神活動(dòng)用特定的符號(hào)傳播給特定的群體,并不斷傳承,從而形成特定的民族文化和地域文化。旅游作為一種跨文化的傳播活動(dòng),是旅游者通過(guò)地域性的空間流動(dòng),使本地文化與其他文化互相交流并碰撞,可以說(shuō),旅游本身便是文化的傳播過(guò)程[5]。在“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目中,大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2021年負(fù)責(zé)建設(shè)的“外教帶你看中國(guó)”項(xiàng)目依托大連當(dāng)?shù)氐穆糜挝幕Y源,制作文化錄播課,通過(guò)外教引導(dǎo)國(guó)際學(xué)生旅游的方式講解中國(guó)的民族文化與地域文化。文旅融合的傳播方式使得跨文化對(duì)外傳播不再以單一的文化符號(hào)形式呈現(xiàn),而結(jié)合更加豐富多彩的文化元素,如地方歷史文化、民俗文化等,幫助其他文化受眾感受中國(guó)文化的歷史底蘊(yùn)和地方特色,讓飽滿的中國(guó)文化特色景觀、文物和典籍活起來(lái),達(dá)到更好的文化對(duì)外傳播效果。
三、文化符號(hào)對(duì)外傳播的提升策略
(一)深挖內(nèi)涵,共情傳播
“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目立足中華民族經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期積累與篩選而形成的寶貴的中國(guó)文化,通過(guò)文化符號(hào)進(jìn)行對(duì)外傳播,進(jìn)一步深挖這些文化符號(hào)蘊(yùn)含的思想內(nèi)涵,突出民族特色與價(jià)值。在文化對(duì)外傳播的過(guò)程中,非物質(zhì)性的文化傳播包括其思想內(nèi)涵的傳播在一定程度上容易受到忽略,究其原因主要是個(gè)體自身對(duì)中國(guó)文化的思想價(jià)值內(nèi)涵認(rèn)知不足,對(duì)當(dāng)代的核心價(jià)值構(gòu)建感到迷茫[6]。然而,越是民族的,就越是世界的。最能體現(xiàn)民族性的文化應(yīng)當(dāng)是這個(gè)民族在發(fā)展過(guò)程中逐步形成的思想觀念,它能在一定程度上反映人類共通的情感傾向和文化需求,更易在對(duì)外傳播的過(guò)程中引發(fā)共情。共情指?jìng)€(gè)體對(duì)他者的情緒產(chǎn)生共鳴,設(shè)身處地為他者著想,并站在他者的立場(chǎng)上去認(rèn)知、理解問(wèn)題。共情表現(xiàn)的是一種主體間性,它是在不同文化主體之間建立良好的信息交互關(guān)系的關(guān)鍵因素。共情傳播對(duì)降低文化折扣,減少文化間的誤解,提升跨文化交流的效果具有積極作用。在充分認(rèn)識(shí)傳統(tǒng)文化思想內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,文化對(duì)外傳播應(yīng)結(jié)合當(dāng)代中國(guó)的核心價(jià)值觀,挖掘中國(guó)文化符號(hào)中具有傳播價(jià)值的思想內(nèi)涵,在一定程度上突破不同民族之間的文化隔膜和認(rèn)識(shí)壁壘,引發(fā)其他文化受眾對(duì)中國(guó)文化的情感共振和文化認(rèn)同,從而獲得更顯著的傳播效果。
(二)細(xì)分受眾,精準(zhǔn)傳播
基于受眾具有很強(qiáng)的主體性,文化對(duì)外傳播并不是單向傳播的過(guò)程。在文化對(duì)外傳播的過(guò)程中,不同語(yǔ)言、年齡、職業(yè)、文化背景下受眾對(duì)信息的接受心理、價(jià)值觀念,對(duì)同一種文化的接受能力、理解能力、認(rèn)可度也是不同的。文化對(duì)外傳播要從一個(gè)國(guó)家的本土文化出發(fā),結(jié)合自有媒體國(guó)際傳播的特點(diǎn),細(xì)分受眾,對(duì)具有文化差異的國(guó)家采取不同的文化符號(hào)傳播策略,并對(duì)傳播內(nèi)容做出相應(yīng)調(diào)整,求同存異,選擇有針對(duì)性的文化載體,構(gòu)建相適應(yīng)的文化體系,增強(qiáng)傳播的有效性與針對(duì)性,真正實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)傳播。
求同就是文化對(duì)外傳播要在世界范圍內(nèi)尋找共同的話題,在思想情感上尋找共同點(diǎn),從而拉近各種文化受眾彼此間的距離,在各國(guó)文化差異和共同內(nèi)容的基礎(chǔ)上用一種更易接受和理解的文化符號(hào)和語(yǔ)言展示中國(guó)的國(guó)家形象,凸顯中國(guó)文化包容性。存異是文化對(duì)外傳播以受眾為導(dǎo)向,細(xì)分不同的民族和受眾并尊重各種民族文化和個(gè)體差異,從中國(guó)發(fā)展的實(shí)際出發(fā),注意融合和吸收當(dāng)?shù)氐奈幕厣蛢r(jià)值取向,尋找兩種文化的交匯點(diǎn),并根據(jù)輸入國(guó)文化受眾的文化消費(fèi)習(xí)慣,有針對(duì)性地在挖掘中國(guó)文化符號(hào)的基礎(chǔ)上重視差異性,生產(chǎn)和創(chuàng)造對(duì)應(yīng)的文化產(chǎn)品[7],實(shí)現(xiàn)中國(guó)故事的國(guó)際化表達(dá)。
(三)拓寬渠道,多元傳播
文化符號(hào)對(duì)外傳播從形式和屬性上分為文化外交和文化貿(mào)易兩種基本形式。文化外交通過(guò)報(bào)紙雜志、廣播電視、互聯(lián)網(wǎng)等媒體,利用政府外交、公共外交等傳播渠道,借助文化演出、影視交流、藝術(shù)展覽等形式展示中國(guó)文化符號(hào)。文化貿(mào)易通過(guò)培育和打造一批有利于生產(chǎn)標(biāo)志性文化符號(hào)的文化產(chǎn)業(yè),進(jìn)一步建構(gòu)國(guó)家形象,創(chuàng)設(shè)文化品牌,開(kāi)展文化對(duì)外貿(mào)易,為世界提供具有中國(guó)風(fēng)格、代表中國(guó)形象的文化產(chǎn)品。產(chǎn)業(yè)文化發(fā)展要走多渠道、多層次、立體化的模式,除了官方交流,還要重視民間交流,充分利用大眾媒介在文化對(duì)外傳播中的優(yōu)勢(shì),幫助“漢語(yǔ)橋”這類人文交流項(xiàng)目造勢(shì)、宣傳[8]。
同時(shí),文化對(duì)外傳播也應(yīng)重挖掘視中國(guó)文化符號(hào)內(nèi)涵與作用,運(yùn)用現(xiàn)代文化藝術(shù)與傳播工具對(duì)中國(guó)文化符號(hào)進(jìn)行現(xiàn)代性解讀,淡化意識(shí)形態(tài)色彩,并在持續(xù)的創(chuàng)新與超越中完成對(duì)中國(guó)文化符號(hào)的現(xiàn)代性重建,為世界創(chuàng)造與傳遞共有觀念,從而增進(jìn)其他文化受眾對(duì)中國(guó)的了解,提升中國(guó)的國(guó)家形象。
四、結(jié)語(yǔ)
“漢語(yǔ)橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目作為我國(guó)對(duì)外交流的知名品牌,選擇什么樣的文化符號(hào),如何進(jìn)行傳播,如何提升其傳播效果,是值得各界繼續(xù)研究的問(wèn)題。當(dāng)前,文化對(duì)外傳播面臨變革與重構(gòu),在堅(jiān)持優(yōu)化內(nèi)容的基礎(chǔ)上緊跟社會(huì)變遷的步伐,抓住技術(shù)革新的契機(jī),進(jìn)一步深入研究和挖掘文化符號(hào)及其思想內(nèi)涵,是像“漢語(yǔ)橋”這一類知名品牌項(xiàng)目提質(zhì)增效的歷史選擇和實(shí)踐路徑,其線上團(tuán)組項(xiàng)目的開(kāi)發(fā)和應(yīng)用就是一個(gè)較好的嘗試。在文化外交和文化貿(mào)易背景下,加強(qiáng)文化交流,打造優(yōu)質(zhì)文化品牌項(xiàng)目,通過(guò)文化符號(hào)將中國(guó)的價(jià)值觀念與思想內(nèi)涵對(duì)外傳播,可面向世界樹(shù)立一個(gè)歷史悠久、包容開(kāi)放、創(chuàng)造革新,以及富有現(xiàn)代氣息的中國(guó)國(guó)家形象,從而提升文化傳播質(zhì)量。
[參考文獻(xiàn)]
[1]蒙象飛.中國(guó)國(guó)家形象建構(gòu)中文化符號(hào)的運(yùn)用與傳播[D].上海:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2014.
[2]劉正榮.對(duì)外傳播視野下中國(guó)文化符號(hào)的構(gòu)建與接受研究:以YouTube李子柒古風(fēng)美食短視頻為例[D].大連:遼寧師范大學(xué),2021.
[3]姜智芹.當(dāng)代文學(xué)對(duì)外傳播中的中國(guó)形象建構(gòu):以莫言作品為個(gè)案[J].人文雜志,2015(01):63-68.
[4]潘曦陽(yáng).國(guó)產(chǎn)西北題材紀(jì)錄片的國(guó)際化敘事研究[J].新聞研究導(dǎo)刊,2022(07):54-57.
[5]石巖.文旅融合背景下中原文化傳播策略研究[J].新聞愛(ài)好者,2022(10):100-102.
[6]劉明陽(yáng).“哈利·波特”的成功因素分析及啟示[J].出版廣角,2016(05):63-65.
[7]張泗考.跨文化傳播視域下中華文化走向世界戰(zhàn)略研究[D].石家莊:河北師范大學(xué),2016.
[8]朱芳瑜.中華文化對(duì)外傳播現(xiàn)狀和策略研究:以哈羅德·拉斯韋爾“5W”模式為視角[D].南京:南京師范大學(xué),2012.