王鳳平
[摘 要]語(yǔ)言和文化緊密相關(guān)??缥幕浑H是體現(xiàn)英語(yǔ)學(xué)科文化特性的重要內(nèi)容。教師要明確跨文化交際能力的重要性,突破當(dāng)前教學(xué)中的不足,既要關(guān)注英語(yǔ)知識(shí)的普及,又要深化學(xué)生對(duì)中華文化的認(rèn)同,有序推進(jìn)中國(guó)文化與英語(yǔ)學(xué)科知識(shí)的重構(gòu),幫助學(xué)生樹(shù)立文化自信,實(shí)現(xiàn)提升跨文化交際能力的目標(biāo)。
[關(guān)鍵詞]英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際能力;文化自信
[中圖分類(lèi)號(hào)] G623.31[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A[文章編號(hào)] 1007-9068(2023)18-0081-03
英語(yǔ)是當(dāng)今世界在經(jīng)濟(jì)、政治、科技、文化等方面廣泛使用的語(yǔ)言,是義務(wù)教育階段的重要課程之一?!读x務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》(下文簡(jiǎn)稱(chēng)為《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》)指出:“英語(yǔ)是國(guó)際交流與合作的重要溝通工具,也是傳播人類(lèi)文明成果的載體之一,對(duì)中國(guó)走向世界、世界了解中國(guó)、構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體具有重要作用?!痹谶@樣的時(shí)代背景下,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和技能的掌握已經(jīng)成為必不可少的要求。
文化是語(yǔ)言交流的基礎(chǔ),語(yǔ)言的表達(dá)與交流滲透著與之相關(guān)的社會(huì)文化、習(xí)俗觀念、思維習(xí)慣、民族心理等文化內(nèi)涵。因此,學(xué)習(xí)英語(yǔ)實(shí)際上是學(xué)習(xí)英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言背后的文化。義務(wù)教育英語(yǔ)課程具有工具性與人文性統(tǒng)一的特點(diǎn),肩負(fù)著涵養(yǎng)學(xué)生的家國(guó)情懷、幫助學(xué)生樹(shù)立文化自信的使命與責(zé)任?!队⒄Z(yǔ)新課標(biāo)》要求學(xué)生“了解不同文化,比較文化異同,汲取文化精華,逐步形成跨文化溝通與交流的意識(shí)和能力”。在小學(xué)階段,學(xué)生由學(xué)習(xí)拼音、漢字,到逐步接觸音標(biāo)、英語(yǔ),可見(jiàn)這一階段是對(duì)學(xué)生是跨文化交際能力培養(yǎng)的起步時(shí)期,也是關(guān)鍵時(shí)期。在這一階段的教學(xué)中,教師要重視對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),讓學(xué)生在了解英語(yǔ)知識(shí)、感受西方文化的同時(shí),增強(qiáng)學(xué)生的愛(ài)國(guó)意識(shí),發(fā)展學(xué)生的人文素養(yǎng),堅(jiān)定學(xué)生的文化自信,為學(xué)生終身學(xué)習(xí)、適應(yīng)未來(lái)社會(huì)發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
一、跨文化交際能力的培養(yǎng)價(jià)值
跨文化交際能力,通俗地說(shuō)是指在不同文化背景下有效地進(jìn)行溝通交流的能力。文化差異的存在導(dǎo)致跨文化交流容易出現(xiàn)誤解、沖突等問(wèn)題,要想避免這樣的問(wèn)題,就要培養(yǎng)和提高跨文化交際的意識(shí)和能力。對(duì)小學(xué)階段的學(xué)生而言,跨文化交際能力的培養(yǎng)具有十分重要的價(jià)值。
首先,跨文化交際意識(shí)的強(qiáng)化有助于提高學(xué)生的語(yǔ)言能力。作為一門(mén)語(yǔ)言類(lèi)學(xué)科,英語(yǔ)學(xué)科的教學(xué)重點(diǎn)在于讓學(xué)生學(xué)會(huì)用英語(yǔ)進(jìn)行溝通與交流。倘若學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中能夠意識(shí)到自己學(xué)習(xí)的不只是一門(mén)課程,而是一門(mén)語(yǔ)言、一種文化,其跨文化交際意識(shí)得到強(qiáng)化,學(xué)生就會(huì)努力積累相關(guān)的詞匯、句型和語(yǔ)法知識(shí),提升自己的口語(yǔ)表達(dá)能力。
其次,跨文化交際情境的創(chuàng)設(shè)有助于端正學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度。小學(xué)階段的學(xué)生有著較為強(qiáng)烈的自我意識(shí),他們活潑好動(dòng),但注意力難以長(zhǎng)時(shí)間維持。在這樣的情況下進(jìn)行傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué),學(xué)生容易困頓、厭煩,覺(jué)得英語(yǔ)學(xué)習(xí)無(wú)趣,這不利于后續(xù)學(xué)習(xí)的開(kāi)展??缥幕榫车膭?chuàng)設(shè)能夠讓學(xué)生產(chǎn)生新鮮感,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,有助于學(xué)生在體會(huì)文化差異的過(guò)程中專(zhuān)注地探索英語(yǔ)知識(shí),端正學(xué)習(xí)態(tài)度。
最后,跨文化交際能力的培養(yǎng)有助于提升學(xué)生的文化意識(shí)。中華文化博大精深,并非一日可了解全貌。小學(xué)階段的學(xué)生正處在世界觀、人生觀、價(jià)值觀形成的關(guān)鍵時(shí)期,英語(yǔ)課堂上對(duì)西方文化的學(xué)習(xí),有助于學(xué)生在中西方文化的交流與對(duì)比中形成跨文化認(rèn)識(shí),從而提升文化意識(shí),樹(shù)立文化自信。
二、跨文化交際能力的培養(yǎng)現(xiàn)狀
英語(yǔ)教學(xué)要關(guān)注文化背景知識(shí),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí)體會(huì)中西方文化差異,逐漸養(yǎng)成跨文化溝通與交流的能力。然而,在傳統(tǒng)英語(yǔ)課堂中,許多教師忽視了對(duì)文化背景知識(shí)的介紹,對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)重視程度不足。
1.“啞巴英語(yǔ)”問(wèn)題明顯
在傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)中,部分教師對(duì)英語(yǔ)學(xué)科的定位出現(xiàn)偏差,忽視了英語(yǔ)學(xué)科的人文性,只關(guān)注英語(yǔ)學(xué)科的知識(shí)性,從識(shí)記單詞、背誦句型和語(yǔ)法等方面展開(kāi)英語(yǔ)教學(xué),以完成作業(yè)、答對(duì)習(xí)題、考取高分為主要教學(xué)目標(biāo)。這導(dǎo)致學(xué)生存在“只會(huì)做題不會(huì)交流”的現(xiàn)象,具體表現(xiàn)為學(xué)生能較好地完成英語(yǔ)測(cè)試,但到了課上的朗讀環(huán)節(jié),或是表達(dá)交流環(huán)節(jié),學(xué)生的表達(dá)磕磕絆絆,難以流暢地用英語(yǔ)進(jìn)行對(duì)話(huà)。學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)能力和交際能力被弱化,所學(xué)的英語(yǔ)就成了“啞巴英語(yǔ)”。
2.“中式英語(yǔ)”問(wèn)題浮現(xiàn)
英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,二者在發(fā)音方式、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)等方面存在較大差異。教學(xué)時(shí),部分教師不重視對(duì)中西方文化差異等相關(guān)知識(shí)的普及,學(xué)生以漢語(yǔ)思維來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ),就會(huì)出現(xiàn)“中式英語(yǔ)”的現(xiàn)象。例如,有的學(xué)生將“黃頭發(fā)”一詞直譯為“yellow hair”,事實(shí)上,英語(yǔ)中的“黃頭發(fā)”并非如此表達(dá),而是應(yīng)該翻譯為“blond”或者“blonde”;又如,對(duì)于漢語(yǔ)中的“馬馬虎虎”一詞,很多學(xué)生習(xí)慣翻譯為“so so”,而地道的英語(yǔ)表達(dá)應(yīng)為“not too bad”或者“average”。跨文化交際能力的培養(yǎng)得不到重視,學(xué)生就會(huì)按照漢語(yǔ)思維進(jìn)行英語(yǔ)表達(dá),表達(dá)出的英語(yǔ)或存在語(yǔ)法問(wèn)題,或不夠地道,長(zhǎng)此以往,學(xué)生的英語(yǔ)能力無(wú)法得到提高。
三、跨文化交際能力的培養(yǎng)策略
英語(yǔ)課程是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的良好平臺(tái)。教師要重視“啞巴英語(yǔ)”和“中式英語(yǔ)”等現(xiàn)象及其帶來(lái)的消極影響,在英語(yǔ)教學(xué)中注重對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),讓學(xué)生能夠充分運(yùn)用這一語(yǔ)言工具,了解世界,走向世界。
1.進(jìn)行適當(dāng)對(duì)比,正視文化差異
中文與英語(yǔ)之間的差異背后,是中西方文化差異。要想培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先要讓學(xué)生正視中西方文化之間的差異,通過(guò)對(duì)比的方式培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。
例如,中西方的日常問(wèn)候語(yǔ)不同。課堂上,筆者讓學(xué)生創(chuàng)編一段交際對(duì)話(huà),學(xué)生大多根據(jù)自己的生活經(jīng)驗(yàn),說(shuō)出“How old are you?”“Where are you going?”等內(nèi)容。這是因?yàn)樵趯W(xué)生的實(shí)際生活中,他們時(shí)常遇到“你今年多大了?”“你要去哪兒?。俊钡群训恼Z(yǔ)句。然而,這類(lèi)問(wèn)題對(duì)西方人來(lái)說(shuō)并不用于日常寒暄,西方人認(rèn)為詢(xún)問(wèn)年齡、打聽(tīng)行程等問(wèn)題涉及他們的隱私,不愿對(duì)外人透露。認(rèn)知差異容易造成誤解。因此,教學(xué)時(shí),筆者就會(huì)向?qū)W生普及這一中西方認(rèn)知差異,并組織學(xué)生討論與西方人進(jìn)行寒暄時(shí)應(yīng)該聊什么話(huà)題,比如聊聊天氣、聊聊穿著等,讓學(xué)生初步意識(shí)到中西方文化的差異。
又如,中西方人對(duì)同樣的顏色賦予了不同的意義。教學(xué)譯林版英語(yǔ)教材三年級(jí)上冊(cè)Unit 6 Colours時(shí),筆者引入中西方對(duì)同一顏色的不同理解這一內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。如白色在中國(guó)文化中與疾病、死亡有關(guān),人們把喪事叫作“白事”,在葬禮上大多穿白色的衣服,為死者送上白色的花;而西方人眼中的白色是高貴、圣潔的象征,人們?cè)诨槎Y上會(huì)身著白色禮服,“a white lie”一詞被意為“善意的謊言”,也是白色象征純潔的體現(xiàn)。在中國(guó)文化中,紅色代表喜慶、積極,中式婚禮禮服以紅色為主;而在西方文化中,“red”代表著危險(xiǎn)……像這樣在中西方有著不同寓意的顏色還有很多,筆者在教學(xué)中做簡(jiǎn)要介紹后,為學(xué)生布置了“中西方顏色寓意比一比”的活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生在課后收集、對(duì)比更多的顏色寓意差異,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,進(jìn)一步深化對(duì)中國(guó)文化的了解,逐漸增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。
中西方文化對(duì)比這一課題的完成并非一日之功,其差異體現(xiàn)在生活的方方面面。日拱一卒的教學(xué),能夠讓學(xué)生逐漸形成跨文化交際意識(shí),去留心體會(huì)和積累中西方文化之間的差異,為跨文化交際能力的提升奠定良好的基礎(chǔ)。
2.挖掘教材內(nèi)容,凸顯中國(guó)文化
在英語(yǔ)教學(xué)中,既要為學(xué)生創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的學(xué)習(xí)情境,讓學(xué)生感受西方文化特色,又要讓學(xué)生深入了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,樹(shù)立文化自信。譯林版英語(yǔ)教材中有不少介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,教師要立足教材編排特點(diǎn),圍繞單元主題建構(gòu)課程,整合教學(xué)資源,在英語(yǔ)教學(xué)中凸顯中國(guó)文化。
例如,譯林版英語(yǔ)教材五年級(jí)下冊(cè)Unit 7 Chinese New Year中的“Story time”板塊介紹了幾個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,如“The Spring Festival”“The Dragon Boat Festival”“The Mid-Autumn Festival”“The Double Ninth Festival”等。筆者基于單元主題,創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)情境,引導(dǎo)學(xué)生制作“中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日資料卡”,并出示范例(見(jiàn)圖1),要求制作的“中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日資料卡”中要包含節(jié)日時(shí)間、節(jié)日習(xí)俗、節(jié)日飲食等基本信息,還可以通過(guò)查閱資料,整理和介紹節(jié)日的來(lái)源等相關(guān)知識(shí)。通過(guò)制作資料卡活動(dòng),學(xué)生基本掌握了相關(guān)節(jié)日的表達(dá)方式與介紹要點(diǎn),接著,筆者組織開(kāi)展“你來(lái)介紹我來(lái)猜”游戲活動(dòng),讓學(xué)生與同桌一起完成:一人來(lái)介紹某一節(jié)日的習(xí)俗,一人來(lái)猜測(cè)對(duì)應(yīng)的節(jié)日是什么。在趣味游戲活動(dòng)中,學(xué)生對(duì)本課重點(diǎn)知識(shí)的掌握更加牢固,同時(shí)深入理解了中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,感知、傳播優(yōu)秀民族文化,為跨文化認(rèn)識(shí)的形成奠定了基礎(chǔ)。
又如,譯林版英語(yǔ)教材六年級(jí)上冊(cè)Unit 1 The kings new clothes的教學(xué)重點(diǎn)為一般過(guò)去時(shí),要求學(xué)生認(rèn)識(shí)、掌握一般過(guò)去時(shí)的時(shí)態(tài)、表達(dá)方法,并能夠結(jié)合故事內(nèi)容進(jìn)行復(fù)述。本課教材中,“Story time”板塊和“Fun time”板塊都是在介紹西方童話(huà)故事。教學(xué)時(shí),筆者引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)西方童話(huà)故事的過(guò)程中提煉講故事的支架,幫助學(xué)生講好中國(guó)故事。具體來(lái)說(shuō),在學(xué)習(xí)了“Story time”板塊后,在筆者的引導(dǎo)下,學(xué)生能從中提煉出“Long long ago, there was/were...”“One day...”等講故事的支架。隨后,筆者引入具有趣味性的中國(guó)故事,如〈神筆馬良》《猴子撈月亮》等。學(xué)生對(duì)這些故事比較熟悉,能用中文完整表述出來(lái)。于是,筆者引導(dǎo)學(xué)生借助支架,調(diào)動(dòng)已學(xué)知識(shí),用英語(yǔ)講述中國(guó)故事。這樣,在西方童話(huà)故事中提煉支架,用英語(yǔ)來(lái)講述中國(guó)寓言故事、民間故事,能夠在中西方文化交融、互補(bǔ)中,拓寬學(xué)生的跨文化視野,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
3.拓展文化素材,樹(shù)立文化自信
對(duì)西方文化的介紹,有助于學(xué)生了解語(yǔ)言背景,讀懂英語(yǔ)知識(shí)。而只有充分認(rèn)識(shí)自己國(guó)家的文化,才能鑒別國(guó)外的文化;只有樹(shù)立了文化自信,才能走向世界。因此,教師要擁有跨文化視角,在英語(yǔ)教學(xué)中拓展文化素材,讓學(xué)生在比較中學(xué)習(xí),在融合中理解。
例如,譯林版英語(yǔ)教材六年級(jí)上冊(cè)Unit 7 Protect the Earth的主題與環(huán)境保護(hù)、節(jié)約資源、減少污染有關(guān)。在“Culture time”板塊,教材提及了兩個(gè)與環(huán)境保護(hù)相關(guān)的世界節(jié)日,分別是“Earth Day”和“Environment Day”,但教材中只是提及了節(jié)日時(shí)間,并沒(méi)有對(duì)節(jié)日內(nèi)容等信息進(jìn)行詳細(xì)介紹,學(xué)生難以深切體會(huì)環(huán)境保護(hù)的重要性,對(duì)環(huán)境日的理解也較為淺層?;诖?,筆者從文化層面進(jìn)行拓展,引入中國(guó)世界環(huán)境日主題,即在每年世界環(huán)境日,我國(guó)都會(huì)制訂相關(guān)主題,以號(hào)召全民加入保護(hù)環(huán)境的行列中。如2017年,世界環(huán)境日提出“Connecting people to Nature”(人與自然,相連相生)的口號(hào),基于此,中國(guó)的環(huán)境日主題定為“綠水金山就是金山銀山”。學(xué)生對(duì)這句話(huà)非常熟悉,筆者鼓勵(lì)學(xué)生嘗試把它翻譯為英文。學(xué)生積極調(diào)動(dòng)所學(xué)知識(shí),紛紛嘗試。有的學(xué)生將其翻譯為:“Clear waters and green mountains are as good as mountains of gold and silver. ”有的學(xué)生翻譯為:“Clear waters and green mountains are as valuable as mountains of gold and silver. ”都能準(zhǔn)確表達(dá)出這句話(huà)的意思。這樣,通過(guò)聚焦中西文化主題,放眼世界環(huán)境問(wèn)題,學(xué)生得以聯(lián)系生活實(shí)際和所學(xué)知識(shí),去理解中西方文化差異,培養(yǎng)了跨文化溝通和交流的能力。
語(yǔ)言交際中必然傳遞著與之相關(guān)的文化信息。在小學(xué)英語(yǔ)課堂上的跨文化交際實(shí)踐中,教師要重視西方文化與中國(guó)文化的并存與共生,有意識(shí)地讓學(xué)生深入了解中國(guó)文化,并在此基礎(chǔ)上體會(huì)中西方文化差異,提高學(xué)生的文化辨別能力和認(rèn)知能力,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化溝通和交流的意識(shí)和能力,從而幫助學(xué)生樹(shù)立文化自信。當(dāng)然,文化的講解與滲透要把握漸進(jìn)性,要契合學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)和認(rèn)知規(guī)律,以多樣化的形式展示中西方文化差異,讓學(xué)生能夠從文化層面來(lái)把握英語(yǔ)的語(yǔ)用功能和交際功能,實(shí)現(xiàn)提升跨文化交際能力的目標(biāo)。
[ 參 考 文 獻(xiàn) ]
[1] 劉靜.將中國(guó)文化融入中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的策略分析[J].天天愛(ài)科學(xué)(教學(xué)研究),2020(10):135.
[2] 譚麗.小學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的必要性與可行性[J].山東師大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(基礎(chǔ)英語(yǔ)教育),2003(1):24-27.
[3] 張坤.漢文化圈外語(yǔ)語(yǔ)種教學(xué)中的中國(guó)文化融入[J].文教資料,2020(25):12-13,21.
[4] 黃思琦.芻議如何在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)[J].現(xiàn)代交際,2016(20):201-202.
[5] 張杰. 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入小學(xué)英語(yǔ)課堂的教學(xué)策略探究[D].成都:四川師范大學(xué),2019.
[6] 林春玲.如何在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)[J].西部素質(zhì)教育,2017,3(5):162.
(責(zé)編 韋於坊 杜 華)