亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        來華留學(xué)生超語實踐與語言政策研究

        2023-08-20 09:58:23李維娜張夏菲洪蕾
        文教資料 2023年8期
        關(guān)鍵詞:語言政策來華留學(xué)生

        李維娜?張夏菲?洪蕾

        摘 要:隨著高等教育國際化的發(fā)展,國際課堂的跨語種交流受到國內(nèi)外研究者的熱切關(guān)注,“超語實踐”這一新興理論因此發(fā)展起來。本研究采用問卷調(diào)查法和半結(jié)構(gòu)訪談法,定量分析與定性分析相結(jié)合,探究超語實踐的具體表現(xiàn)、來華留學(xué)生對課堂超語實踐的態(tài)度和影響其態(tài)度形成的因素,從而提出自下而上改進我國留學(xué)語言教育政策的策略。

        關(guān)鍵詞:超語實踐 來華留學(xué)生 語言政策

        一、理論基礎(chǔ)

        19世紀(jì)80年代,基于威爾士課堂中出現(xiàn)的雙語教學(xué)現(xiàn)象,學(xué)者們提出“超語”這一概念來解釋外語授課過程中具有混合性和創(chuàng)造性的語言。然而,當(dāng)該理論逐漸被引入外語教學(xué),尤其是二外習(xí)得領(lǐng)域,超語研究者與傳統(tǒng)語言教學(xué)者之間產(chǎn)生了激烈沖突。

        (一)超語理論的發(fā)展完善

        “超語”(Translanguaging)概念來自岑·威廉姆斯在1994年提出的威爾士語術(shù)語“Trawsieithu”,用來概括他觀察到的課堂語言實踐。威廉姆斯發(fā)現(xiàn)在一所威爾士學(xué)校的九年級歷史課堂上,威爾士語和英語兩種語言同時參與了教學(xué)。他認(rèn)為學(xué)生通過使用一種更為熟練的語言來學(xué)習(xí)另一種相較陌生的語言,可以得到兩種語言能力同時提高的積極效果。加西亞和琳指出,“超語”質(zhì)疑了雙語者的語言模式是單一地從一種語言切換到另一種的觀點。[1]加西亞還提到,“超語”與“語碼轉(zhuǎn)換”不同:“語碼轉(zhuǎn)換”仍然基于單語觀點,即認(rèn)為雙語者有兩個獨立的語言系統(tǒng);“超語”則始終是動態(tài)的,不是兩種單一語言的相加,而是一個綜合的語言系統(tǒng)。[2]因此,“超語”理論比“語碼轉(zhuǎn)換”理論更有潛力與應(yīng)用價值,21世紀(jì)以來許多雙語教育工作者和學(xué)者都開始研究“超語”。

        李嵬進一步闡釋了“超語”的含義,他認(rèn)為“超”表示“超越”,即多語者并不將思考局限在單一的一種語言內(nèi),他們的思考同時綜合了認(rèn)知、符號與模態(tài)等多種資源,語言只是影響因素之一;“語”則指學(xué)習(xí)者的全部語言能力,包括各個語種,而非單一語言的能力。[3]李嵬注意到威廉姆斯對雙語課堂的研究后,從另一角度解讀“超語”,認(rèn)為語言是動態(tài)的、不斷形成的,不是固定不變的。他將“超語”的范圍從二語習(xí)得者擴大到多語習(xí)得者,盡管他們對單一語言的掌握可能不完整,并將多語習(xí)得者的混雜多種語言的對話都稱為“超語”,指出“超語”意味著超越傳統(tǒng)的語言與非語言的認(rèn)知與符號系統(tǒng)。

        (二)超語實踐的研究現(xiàn)狀

        自超語概念被提出以來,越來越多學(xué)者對超語實踐進行研究,他們不僅關(guān)注雙語者的語言使用情況,也關(guān)注如何將“超語”應(yīng)用于課堂教學(xué)。

        盡管近年來在理論上評估了第一語言在學(xué)習(xí)其他語言中的重要性,但“目標(biāo)語言唯一論”的單語思想仍然主導(dǎo)著大部分語言政策和實踐。[4]李嵬認(rèn)為學(xué)習(xí)新語言的實際目的是成為雙語者和多語者,而非刻意忽視、遺忘,甚至取代學(xué)習(xí)者的第一語言,而“超語”則與“成為雙語和多語者”的目的相契合。對多種不同雙語課程的實證研究都證明了“超語”的動態(tài)性與復(fù)雜性能提高學(xué)習(xí)者的多語水平。而近年來,越來越多研究者開始注意到中英雙語基礎(chǔ)教育中的“超語”實踐。杜曉晨的研究立足于美國五年級學(xué)生的中英雙語課程[5],張翔等人的研究立足于中國留學(xué)生在德國的英語授課課程[6],宋旸與練美兒調(diào)查來華留學(xué)生在漢語授課課程中學(xué)習(xí)學(xué)術(shù)漢語和專業(yè)知識時的“超語”實踐情況。[7]

        同時,對“超語”課堂實踐的研究也延伸出了對教學(xué)媒介語的研究。眾多學(xué)者發(fā)現(xiàn),當(dāng)英語不是課堂所有參與者的第一語言時,它將作為通用語搭建起授課教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生之間溝通的橋梁。然而,將英語默認(rèn)為國際課堂的通用語并不總是起到積極作用。這是因為,一方面,在文化和語言多樣化的班級中,當(dāng)國際學(xué)生的當(dāng)?shù)卣Z言能力有限時,教師在英語授課課程中可能難以運用語碼轉(zhuǎn)換策略。另一方面,現(xiàn)有研究極少從國際學(xué)生的角度評估本地教師的第一語言使用以及其帶來的影響,特別是在非英語國家的英語授課課程中。馬可等人的研究發(fā)現(xiàn),中國大學(xué)生認(rèn)為在英語授課課程中,漢語作為當(dāng)?shù)卣Z言對課程學(xué)習(xí)也起著重要的作用。[8]

        (三)超語實踐的研究局限

        盡管經(jīng)過數(shù)十年的探索,“超語”的理論體系趨向成熟,相關(guān)研究也愈加廣泛和深入,但相較推行已久、根深蒂固的語言政策,“超語”的提出時間太短,于是容易走向極端,即全盤肯定“超語”的課堂應(yīng)用且全盤否定現(xiàn)存的語言政策??偨Y(jié)目前的“超語”課堂實踐研究成果可以發(fā)現(xiàn),多數(shù)學(xué)者傾向于從理論上對比“超語”和“二語習(xí)得”來分析留學(xué)生課堂學(xué)習(xí)成效,過于強調(diào)理想狀態(tài)下“超語”對學(xué)生知識學(xué)習(xí)的有效助力,而忽略留學(xué)生主觀情感上對“超語”的認(rèn)同程度以及因不同態(tài)度所造成的不同影響。因此,為突破“超語”研究的局限,本研究立足于來華留學(xué)生的實際課堂情況,以其語言選擇意愿和語種使用偏好作為主體,探尋將“超語”引入課堂的可行性和有效性。

        二、研究設(shè)計

        (一)研究問題

        本研究的研究問題有以下三個:① 來華留學(xué)生的超語實踐具體表現(xiàn),② 來華留學(xué)生對課堂超語實踐的態(tài)度,③ 影響來華留學(xué)生對課堂超語實踐態(tài)度的因素。為全面解決這三個研究問題,從2021年11月至2022年9月,本研究以10個月的時間跨度完成了數(shù)據(jù)和信息收集:采用半結(jié)構(gòu)訪談的形式了解來華留學(xué)生超語實踐的具體表現(xiàn)和態(tài)度感知,通過問卷調(diào)查的方式來反映來華留學(xué)生超語實踐的態(tài)度感知和影響因素。

        (二)研究方法

        問卷調(diào)查,定量分析其數(shù)據(jù)。考慮到學(xué)生中文熟練程度的差異,采用中英雙語匿名問卷。使用SPSS 26.0統(tǒng)計軟件進行數(shù)據(jù)分析。分析步驟如下:① 對受試者個人背景信息進行描述性統(tǒng)計分析;② 對受試者對超語的認(rèn)知態(tài)度、情感態(tài)度和行為傾向進行相關(guān)性分析,提取對來華留學(xué)生在超語態(tài)度中存在潛在支配作用的因子,并進行信賴性分析;③ 對解釋變量和被解釋變量進行均值比較分析。

        深入訪談,定性分析其轉(zhuǎn)錄文本。采取半結(jié)構(gòu)化形式,同受訪者進行30至50分鐘訪談,引導(dǎo)其詳細(xì)回答問題,后將錄音錄像逐字轉(zhuǎn)錄成文本。采用結(jié)構(gòu)編碼方法分析數(shù)據(jù),以便研究人員能夠快速查看數(shù)據(jù),找到高頻關(guān)鍵詞,從而深入分析超語實踐的表現(xiàn)形式、學(xué)生對超語實踐的態(tài)度及其影響因素。

        (三)研究對象

        1. 問卷調(diào)查研究對象

        研究對象為100名來自東南大學(xué)海外學(xué)院的留學(xué)生。數(shù)據(jù)分析顯示,所參與的留學(xué)生中,理工科75人,文科17人,醫(yī)學(xué)8人,以理工科學(xué)生居多。課堂語言為英語的留學(xué)生占總?cè)藬?shù)63%,多于課堂語言為中文的留學(xué)生。為保證研究結(jié)果具有普遍性,受試者國籍分布廣泛,共涉及39個國家。其中巴基斯坦留學(xué)生占有較大比重,約35%。參與研究的留學(xué)生所使用的母語共26種,其中烏爾都語占比最高,達到24%,其次為占比19%的英語和占比16%的阿拉伯語。

        2. 訪談研究對象

        在完成問卷數(shù)據(jù)收集后,團隊從100名留學(xué)生中邀請了15名進行訪談,最終回收有效訪談15份。訪談采取線上和線下相結(jié)合的方式;并且遵循訪談對象第一性原則,由留學(xué)生在中英兩種語言中選擇訪談?wù)Z言。受訪者語言背景各不相同,來自巴基斯坦、韓國、泰國、伊朗等10個國家,使用烏爾都語、波斯語、法語、俄語等13種語言,通過訪談對象的多樣性實現(xiàn)結(jié)論的普遍性。

        三、研究結(jié)果

        (一)留學(xué)生超語實踐的具體表現(xiàn)

        訪談結(jié)果顯示,15位留學(xué)生中有11位是超語的曾經(jīng)實踐者或現(xiàn)時實踐者,其余4位則表示從未經(jīng)歷過超語實踐。在談及原因時,未經(jīng)歷過超語實踐的受訪者表明,由于他們常處于單語環(huán)境且無須長期生活在另一陌生語境中,當(dāng)信息交換無法由母語交流推進時,使用國際通用的英語即可基本實現(xiàn)他們所有的跨語種交流。

        同時,在11位經(jīng)歷過超語實踐的留學(xué)生中,有10位在跨語種環(huán)境下使用超語,表現(xiàn)為某一語種者進入完全的另一語種語境。例如,以韓語為母語的李度憲、以俄語為母語的捷可來到中國學(xué)習(xí),通過中英雙語理解專業(yè)詞匯;以波斯語為母語的龔娜茲進入土耳其境內(nèi),使用土耳其語和英語與當(dāng)?shù)厝诉M行交流;以泰語為母語的白洛洛和以韓語為母語的樸智源來到中國學(xué)習(xí),與不同母語的留學(xué)生交際時,會在雙方都掌握的語言中選擇自己更擅長的語言進行對話,出現(xiàn)一方說漢語一方說英語的情況,以便于理解和表達;還有多位留學(xué)生表示來到中國后,師生用英語和漢語兩種語言交流,以提升漢語水平、促進專業(yè)學(xué)習(xí)。情況較為特殊的是余下一名來自巴基斯坦的圖賽夫,在本國課堂上遇到無法用一種語言表達清楚的問題時,師生雙方作為雙母語者會同時進行語言切換。

        (二)留學(xué)生對超語實踐的態(tài)度

        問卷調(diào)查表明,在整體上,來華留學(xué)生對超語實踐持積極態(tài)度。對來華留學(xué)生超語實踐態(tài)度的調(diào)查設(shè)計基于語言態(tài)度的三個構(gòu)成因素,即認(rèn)知態(tài)度、情感態(tài)度和行為傾向,從而形成問卷,包括認(rèn)知因素5道、情感因素5道、行為傾向因素6道,共16題。問卷采用李克特五級語義區(qū)分量表來進行測量,每題最低1分,最高5分,整份量表最高為80分,最低為16分。得分越高,則表明受試者態(tài)度越積極。來華留學(xué)生受試者的整體語言態(tài)度統(tǒng)計結(jié)果見表1。問卷最高分為63分,最低分為27分,平均分為48.40分,高于題目設(shè)定均值M=40,說明受試者整體態(tài)度偏向積極,對超語的喜愛度和認(rèn)可度較高。

        問卷調(diào)查結(jié)果顯示,就課堂語言政策而言,受試者最認(rèn)同的語言政策是教師同時使用中英雙語教學(xué)、且允許學(xué)生在課上自由使用漢語和英語。這說明大多數(shù)留學(xué)生都愿意接受使用漢語以外的語言作為教學(xué)輔助;與此同時,這樣的教學(xué)方法通過幫助學(xué)生順利進行課堂討論與交流,有效促進了新語言(如漢語)的學(xué)習(xí)。相應(yīng)地,受試者不贊同教師僅使用漢語教學(xué)和學(xué)生僅能使用漢語表達。事實上,如果教師要求課上只能使用漢語,學(xué)生仍會使用其他語言推進實際交流。

        根據(jù)訪談情況,受訪學(xué)生都普遍認(rèn)同自己在進行自我表達時會使用多種語言。此外,他們認(rèn)為教師在授課過程中也應(yīng)使用中英雙語。而且,少數(shù)學(xué)生提出漢語應(yīng)當(dāng)是教師首選的課堂用語,但其占比需要根據(jù)學(xué)生的實際漢語水平不斷進行動態(tài)調(diào)整。而如果同時以漢語和留學(xué)生的母語為授課語言,受試者普遍認(rèn)為教師掌握留學(xué)生的母語不現(xiàn)實,也不利于學(xué)生學(xué)習(xí)漢語;但是如果留學(xué)生在課上可以自由使用漢語和自己的母語,部分受試者表示支持。同時,共享語言者們上課時更偏向于坐在一起,以使用母語來詢問問題、進行討論、確認(rèn)理解教師所說內(nèi)容等,從而實現(xiàn)更有效的學(xué)習(xí)。

        綜上,基于超語在促進課堂問題探究與理解方面的積極作用,受試者普遍認(rèn)可英語參與漢語課堂這樣的超語實踐,認(rèn)可其教學(xué)效果與可行性。尤其對于陌生語言學(xué)習(xí)剛起步的學(xué)生,允許英語介入漢語課堂、并根據(jù)學(xué)生實時漢語水平動態(tài)調(diào)整漢語比例的超語教學(xué)方式,將顯著助力他們的語言學(xué)習(xí)和知識理解。此外,相較于使用漢語和母語,學(xué)生更傾向于師生在課堂學(xué)習(xí)中使用漢語和英語。

        (三)留學(xué)生對超語實踐態(tài)度的影響因素

        經(jīng)SPSS單因素方差分析(One-Way ANOVA),不同專業(yè)的受試者在超語態(tài)度上(F=.754,p>0.05)未達顯著性水平,即來華留學(xué)生的超語態(tài)度不會因為專業(yè)的不同而有顯著差異,具體見表2。

        經(jīng)SPSS平均數(shù)差異比較T檢驗分析,選擇不同授課語言使受試者在超語態(tài)度上(t=2.522,p=0.016<0.05)

        達到顯著差異,即以中文為授課方式的留學(xué)生比以英文為授課方式的留學(xué)生對超語的語言態(tài)度更為積極,具體見表3。

        四、討論

        以上分析顯示,來華留學(xué)生因求學(xué)需要,普遍經(jīng)歷過從一種語種語境到另一種語種語境的轉(zhuǎn)換,并在此過程中產(chǎn)生了超語實踐。超語實踐主要發(fā)生在日常交際和課堂實踐。

        在日常交際中,部分來華留學(xué)生會混雜使用英語和漢語來完成對話,以融入留學(xué)生群體,方便交流。另一部分留學(xué)生則表示,單一語言的使用能滿足實際需要,對來自同一國家的留學(xué)生說母語,對其他國家的留學(xué)生說英語。在課堂實踐中,來華留學(xué)生均會用超語來與老師、同學(xué)溝通。選擇漢語授課的留學(xué)生更傾向于使用英漢雙語進行交流,如在用漢語聽課遇到理解障礙時,詢問老師某個知識點,老師可以用英語輔助解釋。而選擇英語授課的留學(xué)生受到漢語水平限制,在專業(yè)課上難以跟老師用漢語溝通,更傾向于使用英語交流;在漢語課上則會使用英語來幫助學(xué)習(xí)漢語。

        此外,一些漢語水平較高的留學(xué)生表示,在漢語學(xué)習(xí)初期,教師采用超語策略能幫助學(xué)生促進學(xué)習(xí)、增進理解;但當(dāng)留學(xué)生熟練掌握漢語后,就可以融入課堂,不再需要英語的輔助解釋。然而,選擇漢語授課的來華留學(xué)生能夠在日常學(xué)習(xí)和訓(xùn)練中使用超語,提升自己的漢語水平,但是選擇英語授課的留學(xué)生往往缺少相關(guān)的語言訓(xùn)練,其漢語水平不能滿足學(xué)術(shù)寫作和日常使用的需要,也就更少使用漢語,更加依賴英語,從而傾向于對不同的人群使用英語或母語一種語言。

        五、結(jié)語

        本文通過定量與定性分析結(jié)合的方法,研究來華留學(xué)生在日常生活與課堂學(xué)習(xí)中的超語實踐。圍繞師生教學(xué)實踐與語言政策調(diào)整,本研究提出以下三條建議:一是打破英、漢教學(xué)媒介語的區(qū)隔,鼓勵教師利用雙語資源將超語教學(xué)方法納入課程設(shè)計;二是根據(jù)學(xué)生的漢語水平調(diào)整語言比例,教師可以在語言教育的不同階段使用不同比例的漢語和英語,滿足來華留學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)和語言學(xué)習(xí)需要;三是糾正語言學(xué)習(xí)固有誤區(qū),引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識超語實踐,轉(zhuǎn)變“語言混用與切換是語言能力匱乏的體現(xiàn)”的觀點,使學(xué)生認(rèn)識到學(xué)習(xí)語言的目的不是成為另一門語言的單語者,而是雙語和多語者。

        參考文獻:

        [1] O. García, Lin A. Translanguaging in Bilingual Education[J]. Bilingual and Multilingual Education, 2016(5):1-14.

        [2] O. García, Beardsmore, H. B. Bilingual Education in the 21st Century:A Global Perspective[J]. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2010(7):469-478.

        [3] 李嵬,沈騎. 超語實踐理論的起源、發(fā)展與展望[J]. 外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報),2021(4):2-14.

        [4] Wei, Li. Translanguaging as a Practical Theory of Language[J]. Applied Linguistics, 2018(1):9-30.

        [5] Du, Xiaocheng. Translanguaging Practices of Students in Science and Math Classes in a Chinese/English Dual Language Bilingual Program[J]. Applied Linguistics Review, 2022(3):345-357.

        [6] Zhang Xiang, Christiane Lütge, Zou L. Investigating International Students Attitudes Toward Local Teachers L1 Use and Learning Practices in English-medium Instruction in Germany:A Chinese Case Study[J]. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021(10).

        [7] 宋旸,Angel M. Y. Lin. 來華留學(xué)生教學(xué)語言的超語實踐研究[J].

        語言戰(zhàn)略研究,2021(2):56-66.

        [8] Macaro E., Tian L., Chu L. First and Second Language Use in English Medium Instruction Contexts[J]. Language Teaching Research, 2018(3):1-21.

        基金項目:江蘇省大學(xué)生創(chuàng)新訓(xùn)練項目“后疫情時代來華留學(xué)生語言實踐與語言教育政策研究” (202210286214Y)。

        猜你喜歡
        語言政策來華留學(xué)生
        日本對外語言推廣政策及對漢語國際推廣的啟示
        來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究
        商情(2016年43期)2016-08-03 00:00:00
        全英文授課臨床本科留學(xué)生心理健康狀況調(diào)查
        科技視界(2016年13期)2016-06-13 17:50:39
        全英文授課醫(yī)學(xué)本科留學(xué)生防御方式調(diào)查分析
        科技視界(2016年12期)2016-05-25 09:05:37
        來華留學(xué)生計算機組成原理課教學(xué)方法初探與思考
        來華留學(xué)生計算機組成原理課教學(xué)方法初探與思考
        來華留學(xué)生中國古典舞蹈文化教學(xué)初探
        戲劇之家(2016年5期)2016-04-05 13:10:04
        語言教育研究綜述
        科技視界(2015年25期)2015-09-01 16:43:57
        佩里來航事件與近代日本語言政策轉(zhuǎn)變的關(guān)系
        法國高等教育國際化:進展與挑戰(zhàn)
        特级国产一区二区三区| 国产精品沙发午睡系列990531| 国产69精品久久久久9999| 91精品国产免费青青碰在线观看| 久久国产av在线观看| 加勒比av在线一区二区| 国产一区二区三区三区四区精品 | 亚洲色www成人永久网址| av无码天一区二区一三区| av永久天堂一区二区三区蜜桃| 国产精品麻豆一区二区三区| 日韩精品人妻久久久一二三| 丰满岳乱妇一区二区三区| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 国产成年无码AⅤ片日日爱| 日本精品av中文字幕| 精品国产一区二区三区不卡在线| 国产精品v片在线观看不卡| 国产一区二区三区av在线无码观看| 国产成人亚洲综合小说区| 一区二区日本免费观看| 国内精品免费一区二区三区| 边喂奶边中出的人妻| 91精品亚洲熟妇少妇| 中文字幕日本av网站| 永久免费在线观看蜜桃视频| 国产情侣亚洲自拍第一页| 人妻少妇久久中文字幕| 无码人妻黑人中文字幕| 无码人妻中文中字幕一区二区| 日韩精品一区二区在线视| 久久精品中文字幕女同免费| 免费看美女被靠的网站| a在线免费| 久久精品这里就是精品| 亚洲国产中文字幕无线乱码| 中文天堂国产最新| 两个人看的www中文在线观看| 美女福利一区二区三区在线观看| 中文av字幕一区二区三区| 国产成人精品2021|