摘要:本文針對大學(xué)英語課程課時(shí)減少背景下詞匯學(xué)習(xí)深度不足、學(xué)用分離的問題,采用行動(dòng)研究方法,聚焦北京地區(qū)某大學(xué)《大學(xué)英語》課程混合式詞匯教學(xué)模式構(gòu)建,探索該課程詞匯教學(xué)的有效路徑。本研究發(fā)現(xiàn),該模式有助于詞匯知識(shí)深度學(xué)習(xí)、促進(jìn)詞匯產(chǎn)出能力、構(gòu)建混合式詞匯學(xué)習(xí)策略,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生的詞匯自主學(xué)習(xí)能力,增強(qiáng)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
關(guān)鍵詞:混合式學(xué)習(xí);詞匯教學(xué);詞匯深度;行動(dòng)研究
隨著教育信息化加速推進(jìn),外語教育與信息技術(shù)進(jìn)入深度融合階段,以線上線下混合式課程建設(shè)為代表的教學(xué)模式正在催生外語教學(xué)的系統(tǒng)變革。[1]實(shí)施 “在線自主學(xué)習(xí)”與 “教師課堂面授”有機(jī)結(jié)合的混合式教學(xué)是未來外語教學(xué)主要的發(fā)展方向。[2]在新常態(tài)下,大學(xué)英語課堂角色以及課程目標(biāo)也正在出現(xiàn)巨大的的轉(zhuǎn)變:語言知識(shí)教學(xué)逐步轉(zhuǎn)向語言產(chǎn)出能力、認(rèn)知能力、跨文化交際能力培養(yǎng),以及情感交流等更高維度的學(xué)習(xí)。新形勢下課堂角色的轉(zhuǎn)變給大學(xué)英語的創(chuàng)新改革帶來了機(jī)會(huì),但實(shí)際教學(xué)也面臨著新的挑戰(zhàn)。詞匯是外語學(xué)習(xí)與交流的基石,但在課時(shí)減少以及課程目標(biāo)轉(zhuǎn)變的雙重背景下,詞匯教學(xué)變得困難。教學(xué)時(shí)間被壓縮、詞匯本體研究變薄弱等趨勢直接導(dǎo)致學(xué)習(xí)者詞匯知識(shí)深度不夠、學(xué)習(xí)策略不明晰、產(chǎn)出能力不足、學(xué)用分離等問題?;旌鲜浇虒W(xué) “技術(shù)賦能、以學(xué)生為中心”等特點(diǎn)高度適配詞匯學(xué)習(xí)的條件及要求,使拓寬詞匯教學(xué)邊界有了充分的可能性,為教師探索符合國情、教情的詞匯教學(xué)模式提供了新路徑。本研究以北京地區(qū)某高校 《大學(xué)英語》課程為例,通過兩輪行動(dòng)研究探究如何優(yōu)化線上線下詞匯教學(xué)結(jié)構(gòu)來構(gòu)建混合式詞匯教學(xué)模式,以提高大學(xué)英語學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)深度和產(chǎn)出能力,并通過量化和質(zhì)性的混合分析來評估是否達(dá)成更理想的詞匯學(xué)習(xí)效果,以期為一線大學(xué)英語教師提供可操作的混合式詞匯教學(xué)方案。
一、理論基礎(chǔ)
本研究基于混合式學(xué)習(xí)與外語詞匯學(xué)習(xí)的前沿理論與觀點(diǎn),從兩者融合的視角,探討更貼合大學(xué)英語學(xué)習(xí)者需求的詞匯教學(xué)模式。
第一,混合式教學(xué)較為全面的定義為,混合式教學(xué)法使用者將他們的教學(xué)方法建立在人際互動(dòng)教學(xué)和在線教學(xué)都有其內(nèi)在優(yōu)勢的假設(shè)之上,因此它的目標(biāo)應(yīng)當(dāng)是如何有效地融合以及平衡好兩者的關(guān)系。[3]有的學(xué)者指出,混合式學(xué)習(xí)通過將恰當(dāng)?shù)募夹g(shù)手段和學(xué)習(xí)方式匹配,從而最大化實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo),且能有效提高自主學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。[4]這些論述體現(xiàn)了混合式教學(xué)的特點(diǎn)及優(yōu)勢。過去的10多年中,很多學(xué)者對于混合式教學(xué)模式下的詞匯教學(xué)效用研究作出了有益探索,如混合式教學(xué)為接觸、認(rèn)識(shí)和使用目標(biāo)語詞匯提供了更多的機(jī)會(huì),并能有效提高學(xué)生在教學(xué)過程中的參與度。[5]部分學(xué)者對近年來混合式詞匯學(xué)習(xí)的實(shí)證研究開展了元分析,研究發(fā)現(xiàn)相比對照組,實(shí)驗(yàn)組學(xué)習(xí)者學(xué)業(yè)表現(xiàn)更好,同時(shí)也在社會(huì)心理層面對學(xué)習(xí)者有積極的影響,其中包括對技能、情感和行為的影響。[6]但也有研究表明,在線詞匯學(xué)習(xí)不論多么高效,并不能自發(fā)促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí),數(shù)字工具并沒有教師的教授有效,學(xué)習(xí)動(dòng)力不足是詞匯混合式教學(xué)成效微弱的重要原因。這為教師在重構(gòu)混合式教學(xué)模式時(shí)提供了設(shè)計(jì)中的側(cè)重點(diǎn)。
第二,詞匯的 “直接教學(xué)”與 “深度學(xué)習(xí)”再次進(jìn)入詞匯研究視野。20世紀(jì)80年代興起的交際教學(xué)法促使詞匯學(xué)習(xí)研究開始強(qiáng)調(diào)伴隨性學(xué)習(xí)的作用,[7]這脫離了中國外語教學(xué)的實(shí)際。間接詞匯學(xué)習(xí)者缺乏詞匯策略引導(dǎo),易追求詞匯廣度、忽視深度,產(chǎn)出能力發(fā)展緩慢,不能匹配跨文化交際的需求,出現(xiàn) “高原現(xiàn)象”。對此,多數(shù)研究表明,應(yīng)在間接學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上增加直接學(xué)習(xí),有助于提高詞匯學(xué)習(xí)深度。語言的輸入必須經(jīng)過充分注意后才能被吸收,[8]直接教學(xué)與自然詞匯學(xué)習(xí)如何有機(jī)結(jié)合應(yīng)當(dāng)是詞匯教學(xué)的重點(diǎn)。[9]為將混合式學(xué)習(xí)與詞匯教學(xué)相融合,Neumeier提出了設(shè)計(jì)混合式語言教學(xué)的6個(gè)考慮因素:模式選擇、如何融合、學(xué)習(xí)目標(biāo)與內(nèi)容、語言教學(xué)法、學(xué)習(xí)者參與度以及地點(diǎn),[10]這為筆者行動(dòng)研究實(shí)踐提供了較系統(tǒng)的思考路徑。同時(shí),由于在日常的教學(xué)活動(dòng)中開展行動(dòng)研究是提高教學(xué)質(zhì)量的有效且常用手段,本研究將通過行動(dòng)研究方法來探究如何構(gòu)建混合式詞匯教學(xué)模式。
二、研究方法
(一)研究對象
本研究以北京地區(qū)某 “211”“雙一流”重點(diǎn)高校非英語專業(yè)2022 級兩個(gè)大學(xué)英語普通班92名學(xué)生為研究對象。其中大部分為英語中等水平學(xué)生,涵蓋少量基礎(chǔ)較差學(xué)生和英語水平較高學(xué)生,符合正態(tài)分布。本次行動(dòng)研究起止時(shí)間為2023年3月至2023年6月,以第九教學(xué)周為兩輪行動(dòng)研究的臨界點(diǎn),每個(gè)階段的行動(dòng)研究均由 “發(fā)現(xiàn)問題、制定計(jì)劃、實(shí)施行動(dòng)、觀察和反思”四個(gè)步驟組成。
(二)研究工具
本研究采用問卷調(diào)查法進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查,在研究開始前和第一輪行動(dòng)研究結(jié)束后都通過問卷數(shù)據(jù)分析詞匯混合式教學(xué)的問題。在兩輪行動(dòng)研究之間,收集了在線教學(xué)平臺(tái)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)、期中測試數(shù)據(jù)、教師的反思日志等進(jìn)行評估和反思;此外,筆者運(yùn)用了詞匯深度量表以及詞匯的前后測來收集學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)效果是否提高的量化數(shù)據(jù)。本研究還運(yùn)用了半結(jié)構(gòu)式訪談收集了行動(dòng)研究受訪者對復(fù)雜問題看法的質(zhì)性數(shù)據(jù)。為避免研究的主觀性,筆者還通過尋求專家同儕的意見來進(jìn)行 “三角驗(yàn)證”。
三、研究過程
(一)第一輪行動(dòng)研究
1.問題診斷
為改進(jìn)教學(xué)設(shè)計(jì)來精準(zhǔn)對接詞匯混合式學(xué)習(xí)的既往問題,筆者在研究開始階段通過問卷星平臺(tái)發(fā)放了大學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查問卷,共收到91份有效問卷,該問卷由10道矩陣單選題、14道單選題以及1道開放性問答組成。該問卷反映了混合式詞匯學(xué)習(xí)的基本情況和典型問題。在與詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣有關(guān)的問答中,80%的同學(xué)表示手機(jī)應(yīng)用軟件是他們常用或唯一使用的背單詞工具;超過半數(shù)的同學(xué)表示會(huì)主動(dòng)使用在線教學(xué)平臺(tái)的補(bǔ)充內(nèi)容學(xué)習(xí)詞匯,如慕課、詞匯課件等,超過半數(shù)的同學(xué)表示教學(xué)平臺(tái)的在線練習(xí)是詞匯學(xué)習(xí)的有效補(bǔ)充;僅有約1/3的同學(xué)表示,學(xué)習(xí)詞匯時(shí)會(huì)研究詞匯的搭配和使用規(guī)則。問卷反映的共同困難是產(chǎn)出性詞匯數(shù)量少,學(xué)不能致用。這表明學(xué)習(xí)者能夠接受線上詞匯學(xué)習(xí)方式,但對于學(xué)習(xí)策略還不明確,因此學(xué)習(xí)深度得不到保證。此外,超過半數(shù)的同學(xué)表示詞匯還應(yīng)該是大學(xué)英語課堂教學(xué)的重要內(nèi)容,每個(gè)教學(xué)單元都應(yīng)該花時(shí)間講解核心詞匯。但在下一個(gè)問答中近96%的同學(xué)表示大學(xué)英語課程的重點(diǎn)應(yīng)當(dāng)是培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力、語言產(chǎn)出能力和跨文化交際能力,因此詞匯的教學(xué)可以根據(jù)教學(xué)情況靈活處理。這反映了學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的實(shí)際困難,即詞匯直接教學(xué)的必要性和課堂教學(xué)時(shí)間不足的矛盾?;谝陨?,在第一輪行動(dòng)研究中明確詞匯學(xué)習(xí)策略以及優(yōu)化混合式教學(xué)結(jié)構(gòu)將是我們著重解決的問題。
2.制定計(jì)劃
在既往詞匯教學(xué)中,為保證完成教學(xué)任務(wù),詞匯教學(xué)多穿插在上下文中講解,其目的主要是培養(yǎng)整體閱讀能力。因此過去的詞匯學(xué)習(xí)是典型的附帶學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者幾乎沒有機(jī)會(huì)通過教學(xué)提高生詞的深度加工能力。針對這一實(shí)際情況和問卷中反映的問題,筆者重新設(shè)計(jì)了混合式詞匯學(xué)習(xí)的方案,調(diào)整了詞匯教學(xué)的結(jié)構(gòu)。詞匯的教學(xué)被橫向延伸至課前與課后,課前課中課后形成明確的詞匯教學(xué)邏輯主線。具體方案詳見圖1。
在這一輪混合式詞匯教學(xué)設(shè)計(jì)中有幾個(gè)重點(diǎn)。第一,詞匯的學(xué)習(xí)以學(xué)生為中心,直接教學(xué)與間接學(xué)習(xí)相融合。教師精選課程教學(xué)內(nèi)容中的詞匯并形成列表及詞匯課件 (課件中包含數(shù)字資源,如音視頻),詞源主要為教學(xué)內(nèi)容中的主要教學(xué)目標(biāo)詞匯、大學(xué)英語課標(biāo)詞匯以及高頻詞。課堂教學(xué)前,學(xué)生根據(jù)自身水平選擇重點(diǎn)學(xué)習(xí)詞匯以及決定學(xué)習(xí)的深淺度。自主學(xué)習(xí)后,學(xué)生將獨(dú)立完成所學(xué)詞匯的相關(guān)在線練習(xí)。這些練習(xí)將幫助學(xué)生決定哪些詞匯需要再次深度加工學(xué)習(xí),最終在在線平臺(tái)匯總最需要直接教學(xué)的詞匯。考慮到課時(shí)比重,數(shù)量約為6—8個(gè)。教師根據(jù)選擇頻次決定課堂詞匯直接教學(xué)授課內(nèi)容。第二,教師課中只聚焦困難學(xué)習(xí)詞匯的直接教學(xué),并在閱讀中檢驗(yàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)成果。同時(shí),課堂學(xué)習(xí)任務(wù)兼顧詞匯的輸入輸出,閱讀材料變成了詞匯理解的練習(xí),學(xué)生能在檢驗(yàn)中查漏補(bǔ)缺。第三,課后通過設(shè)計(jì)與詞匯教學(xué)相關(guān)性強(qiáng)的產(chǎn)出任務(wù)來促成學(xué)生學(xué)以致用。如單元話題的寫作任務(wù)要求必須涵蓋直教詞,并鼓勵(lì)使用自主學(xué)習(xí)詞匯。而對于學(xué)生產(chǎn)出任務(wù)中用法不明確、使用不恰當(dāng)?shù)脑~匯還要進(jìn)行補(bǔ)救性教學(xué),在這一環(huán)節(jié)教師應(yīng)發(fā)揮主導(dǎo)作用。
3.實(shí)施行動(dòng)
為確保研究計(jì)劃得以實(shí)施,筆者在學(xué)期初第一節(jié)大學(xué)英語課向?qū)W生介紹了本學(xué)期教學(xué)的變化以及相關(guān)理據(jù),并展示了問卷數(shù)據(jù)分析結(jié)果,以降低學(xué)習(xí)者疑慮、明確學(xué)習(xí)目標(biāo)。在教學(xué)過程中,教師通過平臺(tái)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù) (如學(xué)時(shí)時(shí)長、完成時(shí)間、錯(cuò)誤率統(tǒng)計(jì)等)實(shí)時(shí)掌握學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)情況;同時(shí)保持與學(xué)生線上線下良好的溝通渠道,鼓勵(lì)學(xué)生隨時(shí)反映問題,對有需求的學(xué)生予以單獨(dú)反饋。對于每個(gè)單元與詞匯相關(guān)的產(chǎn)出任務(wù),筆者會(huì)預(yù)留課堂時(shí)間進(jìn)行教師評價(jià)或師生互評。
4.評估反思
在第一輪行動(dòng)研究后,教師使用多元化手段進(jìn)行階段性評價(jià)和反思。通過期中考試詞匯題的數(shù)據(jù)分析,學(xué)生相較大一上學(xué)期在同一詞匯題型的表現(xiàn)上有顯著提升;在問卷中學(xué)生多表示學(xué)習(xí)動(dòng)力增強(qiáng),詞匯學(xué)習(xí)深度明顯增加。但在回顧教師反思日志時(shí),筆者發(fā)現(xiàn)三個(gè)高頻問題:第一,由于線上任務(wù)往往設(shè)置完成時(shí)間較長,學(xué)生傾向于拖延完成任務(wù),降低了學(xué)習(xí)的效果,體現(xiàn)為練習(xí)題的正確率并未達(dá)到預(yù)期;第二,在匯總困難詞匯環(huán)節(jié)不少學(xué)生放棄參與權(quán),這直接導(dǎo)致直教詞和學(xué)習(xí)者關(guān)聯(lián)度降低、教學(xué)效用降低;第三,課后產(chǎn)出任務(wù)反映出學(xué)生對于直教詞匯的語義掌握較好,但是句法和語用層面還略顯不足。通過第二次問卷調(diào)查,學(xué)生反映的主要問題有,以學(xué)生為中心的自主學(xué)習(xí)方法需要時(shí)間適應(yīng),自我監(jiān)督有一定困難;線上學(xué)習(xí)詞匯量比較大且都是重點(diǎn)詞匯,造成了選擇直教詞的困難;詞匯內(nèi)容多,記不住所有單詞等。
(二)第二輪行動(dòng)研究
1.問題診斷
基于前一輪行動(dòng)研究的評估和反思,筆者對問題進(jìn)行了梳理。問題主要為:(1)缺乏在線學(xué)習(xí)過程監(jiān)督機(jī)制;(2)線上學(xué)習(xí)參與度不夠高;(3)課前線上任務(wù)的學(xué)習(xí)時(shí)間分配還不夠合理;(4)直教詞匯的學(xué)習(xí)深度 (主要體現(xiàn)在句法、篇章中的使用)還需進(jìn)一步提高;(5)詞匯學(xué)習(xí)體量較大,記憶有難度,學(xué)習(xí)焦點(diǎn)不突出等。
2.制定計(jì)劃
在明確了第一輪行動(dòng)研究當(dāng)中的問題后,筆者修訂了詞匯混合式教學(xué)方案,主要體現(xiàn)為:(1)學(xué)生選擇的直教詞匯范圍縮小為單元教學(xué)目標(biāo)詞匯。自主學(xué)習(xí)過程中遇到的 《大學(xué)英語》課標(biāo)詞匯以及高頻詞匯不在選擇范圍內(nèi),只在練習(xí)和閱讀過程中進(jìn)行再加工或檢驗(yàn)。(2)為課前的自主學(xué)習(xí)三步走設(shè)定明確的時(shí)間節(jié)點(diǎn),以方便教師監(jiān)控學(xué)習(xí)節(jié)奏,進(jìn)一步保證學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。如將本應(yīng)課前四天內(nèi)完成的線上學(xué)習(xí)任務(wù)具體分解為兩天、一天、一天:學(xué)生集中精力在兩天內(nèi)完成詞匯的自主學(xué)習(xí),第三天完成練習(xí)并按規(guī)定時(shí)間提交,最后一天匯總困難詞匯。筆者期待通過明確的學(xué)習(xí)路線激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力,并提高學(xué)習(xí)效率。(3)將班級分為4—5人的詞匯自主學(xué)習(xí)小組。匯總困難詞匯前先進(jìn)行組內(nèi)討論學(xué)習(xí),形成統(tǒng)一意見后以小組為單位上報(bào),小組長采取輪值制度。小組的參與度將成為形成性評估的一部分。這一策略主要是針對學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)力不足、選擇直接詞匯實(shí)際困難的問題。(4)課后學(xué)習(xí)除去產(chǎn)出任務(wù)外,還要補(bǔ)充包含教學(xué)目標(biāo)詞匯的關(guān)聯(lián)閱讀材料進(jìn)行廣泛閱讀;同時(shí)在聽說課程的相應(yīng)單元中設(shè)置包含課堂直教詞匯的口語產(chǎn)出任務(wù)。通過詞匯的再現(xiàn),即頻次效應(yīng)來不斷加深學(xué)生對詞匯的記憶,修正學(xué)生對于詞匯的理解運(yùn)用,最終達(dá)到深度掌握目標(biāo)詞匯的目的。
3.實(shí)施行動(dòng)
在第二輪行動(dòng)開展前,筆者將第一輪行動(dòng)中出現(xiàn)的問題向?qū)W生做了反饋,并將新計(jì)劃的重點(diǎn)對學(xué)生做了詳細(xì)說明。行動(dòng)過程中,筆者將重點(diǎn)轉(zhuǎn)向了線上學(xué)習(xí)過程和制度的監(jiān)督,具體表現(xiàn)為在關(guān)鍵時(shí)間節(jié)點(diǎn)督促學(xué)生順利完成任務(wù);同時(shí)多與學(xué)生進(jìn)行線上互動(dòng),對于學(xué)生的參與給予充分的肯定。對于產(chǎn)出任務(wù)的評價(jià)不僅著眼于普遍與重點(diǎn)問題。對于優(yōu)秀產(chǎn)出作品也予以課堂展示與評價(jià),以激發(fā)學(xué)生混合式學(xué)習(xí)的持續(xù)動(dòng)力。
4.評估反思
通過兩個(gè)階段持續(xù)的行動(dòng)研究,混合式詞匯教學(xué)實(shí)踐有了實(shí)質(zhì)進(jìn)展。經(jīng)過觀察第二輪的教學(xué)過程發(fā)現(xiàn),學(xué)生自主學(xué)習(xí)效率和動(dòng)力都有明顯提升。研究后期,筆者對于教學(xué)效果做了具體的分析、評估及反思。筆者運(yùn)用了馬廣惠教授設(shè)計(jì)的英語詞匯知識(shí)量表對研究對象進(jìn)行了詞匯深度知識(shí)的測評。量表將詞匯深度劃分為五個(gè)級別,逐級遞增。學(xué)生通過問題將隨機(jī)選取的30個(gè)教學(xué)目標(biāo)詞匯放入五個(gè)層級中,分類統(tǒng)計(jì)頻數(shù),第五層級詞匯占比越大,可判斷詞匯深度知識(shí)掌握越多。統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,學(xué)生掌握重點(diǎn)詞匯深度知識(shí)的平均數(shù)為78%,這說明兩輪混合式詞匯教學(xué)行動(dòng)研究達(dá)成了加深詞匯深度學(xué)習(xí)的目標(biāo)。
同時(shí),筆者對第一學(xué)期研究對象在期末考試中詞匯知識(shí)部分的得分,與兩輪行動(dòng)研究后第二學(xué)期期末考試同一部分的得分進(jìn)行了對比與數(shù)據(jù)分析 (詳見表1)。配對t檢驗(yàn)結(jié)果表明:行動(dòng)研究后學(xué)習(xí)者的詞匯知識(shí)掌握情況和研究前情況對比呈現(xiàn)出0.01水平的顯著性 (t=6.086,p=0.000),詞匯測試分值也明顯提高,這說明新的混合式詞匯教學(xué)模式能夠有效促進(jìn)詞匯知識(shí)學(xué)習(xí)效果。
接下來,筆者通過半結(jié)構(gòu)式訪談分析了研究對象對混合式詞匯教學(xué)模式的看法。關(guān)于詞匯教學(xué)效果這一問題,反饋中詞頻較高的評論為:接受或喜歡混合式詞匯教學(xué)的方式;自主學(xué)習(xí)能力及學(xué)習(xí)動(dòng)力有明顯提高;對詞匯學(xué)習(xí)策略明晰很多等。同時(shí),學(xué)生普遍反映對于詞匯知識(shí)的深度學(xué)習(xí)有了系統(tǒng)性的認(rèn)識(shí),并能夠基本踐行這種學(xué)習(xí)方式;詞匯學(xué)用分離的問題得到了改善。舉例如下。
“這種學(xué)習(xí)模式很好地幫我解決了課堂英語學(xué)習(xí)時(shí)間不足的問題,之前總覺得英語學(xué)習(xí)是為了考試,現(xiàn)在慢慢能夠在老師指導(dǎo)下自主學(xué)習(xí),明白了為什么要學(xué)和怎么學(xué)?!?/p>
“老師指導(dǎo)我們有步驟地進(jìn)行混合式詞匯學(xué)習(xí),慢慢就覺得有了抓手,課堂外的英語學(xué)習(xí)能落地了,也更有動(dòng)力和信心?!?/p>
“在老師介紹詞匯深度學(xué)習(xí)概念以前,從沒思考過詞匯知識(shí)是具體指什么。在老師帶領(lǐng)我們行動(dòng)之后,我感覺到詞匯學(xué)習(xí)思路清晰了很多,原來不會(huì)用是因?yàn)閷W(xué)得還不夠深。”
也有不少同學(xué)反饋了問題和建議:
“整體還是喜歡這種學(xué)習(xí)方式,但提供的網(wǎng)絡(luò)資源還可以更豐富一些,多融入一些年輕人喜歡的視覺化手段增加我們的學(xué)習(xí)興趣,如短視頻、電影片段等數(shù)字化手段?!?/p>
“詞匯學(xué)習(xí)確實(shí)有了顯著的效果提升,但是課下花費(fèi)的學(xué)習(xí)時(shí)間較多,學(xué)習(xí)平臺(tái)也比較多,面對繁重的專業(yè)課學(xué)習(xí)任務(wù),有時(shí)候很難去平衡。心有余力不足。”
“詞匯學(xué)習(xí)的深度確實(shí)增加了,但是語言輸出的時(shí)候總是難以用出所學(xué)詞匯,感覺學(xué)和用還是有一定距離?!?/p>
四、結(jié)束語
本文的研究結(jié)果與既往混合式詞匯教學(xué)的效果研究結(jié)論基本吻合,證明了大學(xué)英語課程混合式詞匯教學(xué)模式的可行性及效用,并進(jìn)一步優(yōu)化了線上線下詞匯教學(xué)結(jié)構(gòu)來構(gòu)建針對詞匯深度學(xué)習(xí)效果的混合式詞匯教學(xué)模式。行動(dòng)研究的開放路徑使得教學(xué)方案得以在實(shí)施過程中不斷完善,達(dá)到了預(yù)期的研究效果。研究基本回應(yīng)了詞匯學(xué)習(xí)時(shí)間不夠、策略不明晰、詞匯深度不足等研究問題。本研究發(fā)現(xiàn),通過合理的線上線下教學(xué)設(shè)計(jì)及安排、明確的學(xué)習(xí)策略指導(dǎo)、優(yōu)化數(shù)字化學(xué)習(xí)工具配置、完善自主學(xué)習(xí)和監(jiān)督機(jī)制,能夠達(dá)成更理想的教學(xué)效果。具體來說,有以下幾個(gè)教學(xué)啟示:其一,混合式學(xué)習(xí)效果達(dá)成的關(guān)鍵是深度理解線上線下教學(xué)的融合關(guān)系。兩者教學(xué)方案的設(shè)計(jì)不能割裂進(jìn)行,應(yīng)當(dāng)有明確的邏輯主線,互為補(bǔ)充,并為同一教學(xué)目標(biāo)服務(wù)。其二,詞匯的教學(xué)應(yīng)當(dāng)重點(diǎn)明晰、策略清晰、層次豐富、有所取舍。選擇什么詞匯進(jìn)行直接教學(xué),如何處理其他詞匯,是大學(xué)英語課堂不可規(guī)避的重要問題。其三,自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)是混合式教學(xué)得以有效實(shí)施的基礎(chǔ),但自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)不是一蹴而就,影響因素極為復(fù)雜。通過學(xué)生的反饋和教學(xué)實(shí)踐我們也發(fā)現(xiàn),詞匯學(xué)習(xí)是一個(gè)復(fù)雜體系,詞匯學(xué)習(xí)應(yīng)是多元智能的綜合體現(xiàn),掌握海量詞匯的途徑也應(yīng)是多維的、開放的。除了系統(tǒng)教學(xué),日常語言輸入與輸出場景中不斷復(fù)現(xiàn)和靈活使用也是詞匯學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。因此,學(xué)習(xí)者策略以及學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究將同樣是混合式教學(xué)值得研究的重點(diǎn)問題。在今后的研究中,混合式學(xué)習(xí)模式還要向詞匯教學(xué)以外的外語教學(xué)重難點(diǎn)拓展或遷移,針對細(xì)分領(lǐng)域進(jìn)行更深入的教學(xué)路徑研究,真正落實(shí)混合式教學(xué)在外語教學(xué)中的功用,推進(jìn)信息技術(shù)和外語教育深度融合的新常態(tài)。
參考文獻(xiàn):
[1] 胡杰輝.混合式外語教學(xué)的理論內(nèi)涵與研究范式[J].外語界,2021(04):2-10.
[2] 何克抗.如何實(shí)現(xiàn)信息技術(shù)與教育的 “深度融合” [J].課程·教材·教法,2014,34(02):58-62+67.
[3] Osguthorpe,R.T.amp;Graham,C.R.Blended learning environments:Definitions and directions[J].The Quarterly Review of Distance Education,2003,4(03):227-233.
[4] Albiladiamp;Alshareef.Blended Learning in English Teaching and Learning:A Review of the Current Literature[J].Journal of Language Teaching and Research,2019,10(02):232-238.
[5] Blanka Klímová.amp;Marcel Pikhart.(2019)Language Teaching–Its Benefits,Challenges,and Perspectives[J].Emerging Technologies for Education,4th International Symposium.232-236.
[6] Qiu Chuane,Siti S,Shukor,et al.A Systematic Review on the Effectiveness of Blended Learning on Learners’EFL Vocabulary Performance[J].Pegem Journal of Education and Instruction,2022,12(04):204-219.
[7] 張萍.二語詞匯習(xí)得研究:十年回溯和展望[J].外語與外語教學(xué),2006(6):21-26.
[8] Schmidt,Richard W.The Role of Consciousness in Second Language Learning[J].Applied Linguistics,1990.
[9] 馬廣惠.英語詞匯教學(xué)與研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2016.
[10] P.Neumeier.A closer look at blended learning–parameters for designing a blended learning environment for language teaching and learning[J].ReCALL,2005,17(2):163-178.
基金項(xiàng)目: 北京化工大學(xué)中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)項(xiàng)目“基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的大學(xué)英語混合式教學(xué)研究”(項(xiàng)目編號(hào):ZY2330)。
作者簡介: 石薇,女,漢族,湖北黃石人,碩士,講師,研究方向:外語教學(xué)與實(shí)踐。