[摘? ? 要]世界遺產(chǎn)事業(yè)50年來取得了全球矚目的成就。但是,世界遺產(chǎn)在提名申報、保護實踐與理論研究方面遇到了諸多挑戰(zhàn)。究其重要原因之一,是架構(gòu)世界遺產(chǎn)底層理論基礎(chǔ)概念的“突出普遍價值”一直沒有達到科學(xué)與明確的界定。文章運用馬克思主義觀點與方法,分析與批駁了文化遺產(chǎn)是觀念、臆造的產(chǎn)物;解析世界文化遺產(chǎn)價值客觀性的內(nèi)涵;用馬克思勞動二重性的價值觀分析文化遺產(chǎn)作為勞動產(chǎn)品“物”的一般勞動凝結(jié),作為創(chuàng)造的“杰作”體現(xiàn)的是復(fù)雜勞動中人類的“智慧凝結(jié)”;界定了“突出普遍價值”屬于表征價值的特性與內(nèi)涵;用馬克思的哲學(xué)觀剖析了文化遺產(chǎn)評價標準的真理性。文章建議抓緊建立文化遺產(chǎn)科學(xué)研究的新范式,來解決處于危機中的世界遺產(chǎn)研究、遴選與保護等規(guī)則問題,用科學(xué)真理觀去共同維護“突出普遍價值”的價值觀。
[關(guān)鍵詞]世界文化遺產(chǎn);突出普遍價值;表征價值;實在性;真理性
[中圖分類號]F59
[文獻標識碼]A
[文章編號]1002-5006(2023)07-0017-08
DOI: 10.19765/j.cnki.1002-5006.2023.07.007
引言
自1972年聯(lián)合國教科文組織(United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization,UNESCO)通過《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》(簡稱《公約》)以來,世界遺產(chǎn)事業(yè)取得令人矚目的巨大成就。世界遺產(chǎn)已成為一條強有力的紐帶把全世界194個國家和地區(qū)的締約成員聯(lián)系在一起,成為人類價值觀和文化交流、對話最重要的平臺,以及建設(shè)和平、促進可持續(xù)發(fā)展的重要力量。世界遺產(chǎn)已經(jīng)是當代人類文化的重要組成部分[1]。
但是,世界遺產(chǎn)在保護實踐、理論研究以及提名申報過程中也遇到諸多挑戰(zhàn)。不僅有來自諸如氣候變化、地質(zhì)活動等帶來的自然災(zāi)害影響,也有來自新冠疫情以及人為活動方面諸如城市擴張、土地利用、過度旅游乃至戰(zhàn)爭沖突等帶來的危害[2-4],特別是人類觀念、認識帶來的影響值得高度關(guān)注。近20年來,世界遺產(chǎn)在提名申報、保護實踐與理論研究方面出現(xiàn)了令人擔(dān)憂的現(xiàn)象與趨勢[5]:(1)遺產(chǎn)保護越來越脫離民眾,成為一個僅與遺產(chǎn)保護專家有關(guān)的狹窄領(lǐng)域;(2)遺產(chǎn)的敘事日益窄化,只有遺產(chǎn)是國家象征物這一個意義維度得到了突出強調(diào),遺產(chǎn)之于民眾、地方的意義被邊緣化;(3)遺產(chǎn)事業(yè)中僵硬地堅持靜態(tài)的博物館式的保護,文化遺產(chǎn)保護與民眾生活、社會可持續(xù)發(fā)展呈對立狀態(tài)。尤其在最近十多年來,一些現(xiàn)象需要引起我們高度重視:在世界遺產(chǎn)委員會大會審查世界遺產(chǎn)提名過程中,越來越多地由外交官和高級政府官員,而并非由《公約》所要求的委員會國代表團技術(shù)專家發(fā)言,似乎不再把技術(shù)考慮和是否具有突出普遍價值(outstanding universal value, OUV)作為討論的重點,而是在委員會大會之前和會期內(nèi)進行關(guān)于是否列入遺產(chǎn)名錄的大量談判。世界遺產(chǎn)咨詢機構(gòu)的評估意見與提供的結(jié)論與建議屢屢被推翻,而最終有時是通過談判和商定的對象被列入世界遺產(chǎn)名錄。近年來,咨詢機構(gòu)與世界遺產(chǎn)委員會之間在遺產(chǎn)保護與新申報遺產(chǎn)的價值認知上的分歧不斷呈現(xiàn)[1,6]。未來50年的世界遺產(chǎn)事業(yè)能否持續(xù)高質(zhì)量發(fā)展面臨巨大風(fēng)險與挑戰(zhàn)。
筆者認為,出現(xiàn)上述問題的核心原因在于構(gòu)成世界遺產(chǎn)的底層邏輯概念——“突出普遍價值”一直沒有從理論上厘清。1972年通過的《公約》以及1977年世界遺產(chǎn)委員會頒布的《實施世界遺產(chǎn)公約的操作指南》(簡稱《操作指南》)成為世界遺產(chǎn)領(lǐng)域理念與實踐經(jīng)驗發(fā)展的直接體現(xiàn)。至2021年,《操作指南》已完成26次修訂,但是2021版修訂內(nèi)容主要還是集中在機制程序?qū)用妫狈z產(chǎn)保護理論層面的探討與創(chuàng)新,且在機制層面尚缺乏有效處理國家之間沖突與矛盾的能力[6]。
本文聚焦世界文化遺產(chǎn)的“突出普遍價值”這個基本范疇,運用馬克思主義立場、觀點和方法,解析其內(nèi)涵、特性,希望從哲學(xué)與科學(xué)兩個角度辨析世界遺產(chǎn)突出普遍價值的客觀性與評價標準的真理性,為世界遺產(chǎn)科學(xué)研究與價值評價提供客觀性的前提與理論的科學(xué)依據(jù)。
1 文化遺產(chǎn)作為“物”具有存在的客觀性與價值的有用性
文化遺產(chǎn)是人類所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富,是歷史留給全人類的共同財富。從存在形態(tài)上可分為物質(zhì)文化遺產(chǎn)(有形文化遺產(chǎn))和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(無形文化遺產(chǎn))。文化遺產(chǎn)是具有歷史、藝術(shù)和科學(xué)價值的文物;非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指各種以非物質(zhì)形態(tài)存在的、與群眾生活密切相關(guān)且世代相承的傳統(tǒng)文化。
本文所論的是物質(zhì)文化遺產(chǎn)。根據(jù)《公約》,其包括:文物——從歷史、藝術(shù)或科學(xué)角度具有突出的普遍價值的建筑物、碑雕和碑畫、具有考古性質(zhì)成分或構(gòu)造物、銘文、窟洞以及景觀的聯(lián)合體;建筑群——從歷史、藝術(shù)或科學(xué)角度在建筑式樣、分布均勻或與環(huán)境景色結(jié)合方面具有突出的普遍價值的單立或連接的建筑群;遺址——從歷史、審美、人種學(xué)或人類學(xué)角度具有突出的普遍價值的人類工程或自然與人的聯(lián)合工程以及包括有考古地址等地方[7]。
中文語境里過去稱為古物或者古董、遺址或者遺跡的東西,現(xiàn)今常常被“文化遺產(chǎn)”概念所涵蓋。從研究對象來看,考古與文化遺產(chǎn)面對的對象可以概括為“人文-自然綜合體”[8],文化遺產(chǎn)與考古之間的研究關(guān)系以及人文-自然綜合體的最終歸宿可以用圖1表示。
從地球的物質(zhì)循環(huán)而言,從自然界取得生產(chǎn)與生活物質(zhì)資料的人類活動及其遺存物最后都是回歸到大自然,再次構(gòu)成自然界的組成成分(比如巖石)。而在這個人類遺存回歸到大自然的過程中,有一部分遺存被人們發(fā)現(xiàn),且里面賦存著一些對今人有用的價值,遂構(gòu)成文化遺產(chǎn),就是今天研究與保護的物質(zhì)對象。
古董、文物或者文化遺產(chǎn),都是人類創(chuàng)造的“物”,具有“物”的客觀特性。但是,作為世界文化遺產(chǎn),不同于一般意義上的文物,應(yīng)具有特定的內(nèi)涵??梢詮穆?lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)中心制定遴選世界遺產(chǎn)的6條標準(表1),來窺測“文化遺產(chǎn)”具有的特性。
物質(zhì)文化遺產(chǎn)或說一般意義上的文物首先是物——人類創(chuàng)造的物,應(yīng)當具有某種使用價值或者作為一般的或珍貴的使用物,或者作為祭祀、紀念等特殊使用的物,均具有某種使用的特性,具有物的客觀特性。從世界文化遺產(chǎn)6條遴選標準看,這是基于文物這個“物”而進行的價值判斷,是以突出普遍價值為核心取向的人為判斷的認知。這些價值包含歷史、文化、藝術(shù)、科學(xué)、技術(shù)(包括規(guī)劃、設(shè)計)等成分要素,筆者在此統(tǒng)稱為價值的表征要素,而作為“物”則是用來見證、展示這些表征要素在過去是否是杰作、突出的創(chuàng)造或巨大的影響,或者代表杰出的范例等。這里的價值是被抽象出來的,是透“物”見“事”,是以人的觀察與意識判斷而做出的,不是一般的直接使用價值,而是具有間接的或者說表征的有用性。
2 文化遺產(chǎn)價值的形成依托與實在性表征特性
價值是用于描述主客體供給與滿足程度關(guān)系的一個度量,是被人們廣泛使用的一個詞匯,哲學(xué)、科學(xué)、經(jīng)濟、社會、文化、藝術(shù)等諸領(lǐng)域乃至日常生活均頻繁使用。然而,語境不同,往往其背后的含義也有所不同。因此,在討論價值問題的時候,需要明確是在什么語境下使用價值概念,否則就容易產(chǎn)生誤解[9]。
世界文化遺產(chǎn)因為具有價值,且是突出的普遍價值才被UNESCO認定列入世界遺產(chǎn)名錄。但是,這個價值是如何得來的?是人們?nèi)我赓x予的?有無客觀實在性?有的學(xué)者認為,遺產(chǎn)的價值并不是內(nèi)在地蘊藏在遺產(chǎn)的物質(zhì)形態(tài)里,而是人賦予的[10-11],遺產(chǎn)并非是預(yù)先存在的、等待人們?nèi)グl(fā)現(xiàn)的物質(zhì)遺存,而是一種建構(gòu)的產(chǎn)物,是人們認識、觀念的產(chǎn)物[12]。
的確,古代遺存的物質(zhì)對象只有在進入人們的視野,被感知、被賦予價值后才成為文化遺產(chǎn)。例如皖南古村落西遞與宏村存在了近千年,自1999年起才開始被認定列入世界文化遺產(chǎn)。那么,是不是意味著文化遺產(chǎn)的價值不具有客觀性呢?
UNESCO在《操作指南》中對于突出普遍價值概念一直給予的是描述與闡釋,且變化不大[13],如在2005年版《操作指南》中,世界遺產(chǎn)的突出普遍價值概念被闡釋為“突出的普遍價值意味著文化和/或自然的意義,它們?nèi)绱颂厥?,以至于超越了民族界限,對全人類的當代和后代都有共同的重要性。因此,對這些遺產(chǎn)的永久性保護,對于作為一個整體的國際社會具有最高的重要性”。在2015年版《操作指南》中將突出普遍價值描述為“指罕見的、超越了國家界限的、對全人類的現(xiàn)在和未來均具有普遍的重要意義的文化或自然價值”。即便2021年版《操作指南》的修訂內(nèi)容主要集中在機制程序?qū)用?,但仍缺乏遺產(chǎn)保護理論層面的探討與創(chuàng)新,且在機制層面尚缺乏有效處理國家之間沖突與矛盾的能力[6]。
筆者認為,運用馬克思主義觀點、方法將有助于辨析、厘清世界文化遺產(chǎn)價值的形成與特性。
2.1 馬克思關(guān)于商品勞動二重性中價值形成的科學(xué)分析方法
馬克思在《資本論》第一卷第一章從資本主義社會司空見慣的商品開始,為了找到隱藏在商品背后的本質(zhì)所在,用“撇開”“抽去”兩個方法手段,抽象出在商品中凝結(jié)的無差別的人類一般勞動——價值。按照科學(xué)研究的邏輯推理,得出商品價值量是社會必要勞動時間、剩余價值產(chǎn)生與資本主義生產(chǎn)過程矛盾運動的必然性的科學(xué)論斷。
馬克思指出,商品是一個靠自己的屬性來滿足人的某種需要的物。如果把商品的使用價值撇開,商品體就只剩下一個屬性,即勞動產(chǎn)品這個屬性。如果把勞動產(chǎn)品的使用價值抽去,把那些使勞動產(chǎn)品成為使用價值的物質(zhì)組成部分和形式抽去……它們剩下的只是同一的幽靈般的對象性,只是無差別的人類勞動的單純凝結(jié)……就是價值——商品價值[14]。使用價值或者財物具有價值,只是因為有抽象人類勞動體現(xiàn)或物化在里面。那么,它的價值量是怎樣計量的呢?是用他所包含的“形成價值實體”即勞動的量來計算。勞動本身的量是用勞動的持續(xù)時間來計算。
關(guān)于簡單勞動與復(fù)雜勞動的關(guān)系,馬克思進一步論述認為,商品價值體現(xiàn)的是人類勞動本身,是一般人類勞動的耗費[14]。人類勞動在這里也是這樣。它是每個沒有任何專長的普通人的機體平均具有的簡單勞動力的耗費。簡單平均勞動雖然在不同的國家和不同的文化時代具有不同的性質(zhì),但在一定的社會里是一定的。比較復(fù)雜的勞動只是自乘的或不如說多倍的簡單勞動,因此,少量的復(fù)雜勞動等于多量的簡單勞動。經(jīng)驗證明,這種簡化是經(jīng)常進行的。一個商品可能是最復(fù)雜的勞動產(chǎn)品,但是它的價值使它與簡單勞動產(chǎn)品的價值相等,因而本身只表示一定量的簡單勞動。因此,一切勞動,從一方面看,是人類勞動力在生理學(xué)意義上的耗費;作為相同的或抽象的人類勞動,它形成商品價值。從另一方面看,一切勞動是人類勞動力在特殊的有一定目的的形式上的耗費;作為具體的有用勞動,它生產(chǎn)使用價值[14]。
2.2 從勞動價值論看文化遺產(chǎn)價值的依托與表征的特性
文化遺產(chǎn)首先是人類勞動創(chuàng)造的,而且是人類勞動產(chǎn)品中的杰作。今天的世界文化遺產(chǎn)的“物”,有的可能就是過去的商品物,但是,在這里撇開它是否曾經(jīng)是商品,僅僅聚焦它是勞動產(chǎn)品。
文化遺產(chǎn)突出普遍價值的價值形成不是隱藏在經(jīng)濟學(xué)的價值(或說交換價值)背后,應(yīng)當是在創(chuàng)造這個物的具體勞動過程并潤化在其中,因此,要從物的使用價值中去尋覓。
馬克思在論述簡單勞動與復(fù)雜勞動關(guān)系時,從交換價值中的價值量或者說必要時間的勞動量的轉(zhuǎn)換角度,認為復(fù)雜勞動等于多量的簡單勞動。這個是為了方便計算價值量(交換價值)的方便進行的必要簡化[14]。馬克思絕不是不重視生產(chǎn)力中技術(shù)變化形成的影響。馬傳兵從馬克思的文獻研讀角度出發(fā),發(fā)現(xiàn)馬克思對科學(xué)技術(shù)、人力資本、土地所有權(quán)等現(xiàn)代無形資本理論所包含的要素均有論述。馬克思早在150年前就已經(jīng)對無形資本的相關(guān)要素進行了探討,并指出了一個基本的事實,那就是科學(xué)技術(shù)在資本主義生產(chǎn)中得到了廣泛的應(yīng)用,也對資本主義的發(fā)展起到了巨大的推動作用[15]。
在這里,需要明確區(qū)別文化遺產(chǎn)具有“價值”與文化遺產(chǎn)突出普遍價值中的“價值”兩者含義的差異。認識并理解到這點既是重要的,又是不容易的,即便聲稱“理解價值觀始終是正確保護遺產(chǎn)的核心”[16]的國際古跡遺址理事會前主席 Gustavo Araoz,也是對于價值在物質(zhì)的、無形的以及無形的“軀殼”vessels間徘徊不定。文化遺存這個“物”具有價值,是指這個遺存仍能滿足當今人的某種(些)需要——物質(zhì)的、精神的、心理的等需要,是客體對主體人的需要之滿足能力(是否有價值)與滿足程度(價值的大小),這個“價值”可以說是一般意義上的使用(或說利用)價值。一個文化遺存能不能被列入世界文化遺產(chǎn)名錄,要依據(jù)其是不是人類勞動產(chǎn)品的杰作或者作為人類活動的一種杰出范例來做判斷。這些“杰作”或者“杰出范例”的形成往往就是代表當時的科技、文化、藝術(shù)創(chuàng)作的最高的或者突出的或者代表性的水平。當然,這個“最高”“突出”“代表”是認識上的,是基于現(xiàn)有認識水平上的判斷。而形成那個“物”有關(guān)最高(或突出)水平的科技、文化、藝術(shù)等創(chuàng)作往往就是“復(fù)雜勞動”,表征在“物”內(nèi)的可概稱為“智慧凝結(jié)”?;隈R克思的“簡單平均勞動雖然在不同的國家和不同的文化時代具有不同的性質(zhì),但在一定的社會里是一定的”認識,則復(fù)雜勞動在不同的國家和不同的文化時代也具有不同的性質(zhì),但在一定的社會里則是一定的。因此,一個文化遺物若內(nèi)含那個時代(較)高級的科技、文化、藝術(shù)等要素(即“表征要素”),則在創(chuàng)作這個“物”時更可能的就是那個時代的復(fù)雜勞動,這個是客觀的存在。世界文化遺產(chǎn)突出普遍價值中的“價值”指的是能滿足人對“物”中“智慧凝結(jié)”的意識反應(yīng)與認知判斷。因此,筆者在這里把它稱之為“表征價值”,是供人們按照一定的研究方法而去判斷過往歷史中人類的科技、精神、文化、藝術(shù)以及行為等表征要素是否突出的依據(jù)。今天,人們只是通過對這個客觀存在的“智慧凝結(jié)”進行人類“需要”的價值判斷而決定是否把它列為世界文化遺產(chǎn)名錄罷了。如同一個人獲得某個權(quán)威機構(gòu)認定的(而不是自封的)令人羨慕的(也是名副其實的)頭銜,但是這個人具有的本領(lǐng)卻是認定前就己經(jīng)存在的、是本已具足的,而不是這個機構(gòu)授予時才有的——否則這個機構(gòu)就是具有“魔力”了。
但是,這個“智慧凝結(jié)”,在世界文化遺產(chǎn)“物”表現(xiàn)為突出普遍價值時,往往讓人產(chǎn)生錯覺,以為突出普遍價值與“智慧凝結(jié)”是畫等號的,實際則不然。將遺產(chǎn)價值分析為一種實體范疇是不恰當?shù)腫17]。以馬克思的勞動二重性來分析,這個“智慧凝結(jié)”是內(nèi)化到使用價值中外在表現(xiàn)為是否“好用”“好看”“耐用”“質(zhì)優(yōu)”等;內(nèi)化到交換價值中則外在表現(xiàn)為“價值量”,往往是高于一般貨物的價格;內(nèi)化到突出普遍價值即表征為人們現(xiàn)在稱之為文化遺產(chǎn)是不是具備“杰作”“突出” “普遍”等判別的標準。正是在這個意義上,突出普遍價值被稱為表征價值。
“智慧凝結(jié)”是也僅僅是腦力勞動的要素成分內(nèi)化到物品中的實在。腦力勞動與體力勞動在這里也僅僅是區(qū)分說明的需要——并沒有純粹的體力與腦力的區(qū)分,兩者作為勞動的不同形式與方面分別形成使用價值與價值。對于文化遺產(chǎn)這個“物”,因為研究、描述與刻畫其是否為不同于“一般”而是“杰作”的需要,人們再把勞動相對細分為體力勞動與腦力勞動。生產(chǎn)產(chǎn)品的勞動是客觀的,凝聚在物里面的具體的(體力與腦力)勞動與抽象的勞動也是客觀的。后人,通過這個文化遺產(chǎn)的“物”得以剖析、解碼過去的勞動與智慧創(chuàng)造,滿足當今人們的某種精神、文化乃至技術(shù)的需要,這就是世界文化遺產(chǎn)突出普遍價值的本質(zhì)特征與產(chǎn)生過程。至于剖析、解碼在多大程度上符合客觀實在,那是研究的深入程度問題,是對真理接近度的問題。
3 世界文化遺產(chǎn)價值評價標準的真理性問題
世界文化遺產(chǎn)價值依托具有客觀實在性。但是,對文化遺產(chǎn)價值的認識活動乃至價值評判是否具有客觀性與真理性呢?
(1)文化遺產(chǎn)價值認識活動的客觀性
對客觀性這個范疇的規(guī)定,馬克思主義哲學(xué)同其他哲學(xué)不同,不是從自在之物方面,而是從主客體關(guān)系、實踐關(guān)系方面來理解的。馬克思關(guān)于應(yīng)當把事物、感性、現(xiàn)實當作人的感性活動、當作實踐去理解的經(jīng)典論述,為我們提供了科學(xué)把握客觀性范疇的出發(fā)點[18]。
遺產(chǎn)價值的認識是遺產(chǎn)保護與利用的基礎(chǔ)[5]。如果文化遺產(chǎn)價值的認識沒有客觀屬性的話,那么文化遺產(chǎn)的保護行動以及遴選就缺乏科學(xué)的準則,就是人人可以隨意為之的行為,導(dǎo)致的往往是“強權(quán)”的法則。
有的學(xué)者認為,遺產(chǎn)的價值并不是內(nèi)在地蘊藏在遺產(chǎn)的物質(zhì)形態(tài)里,而是人賦予的[10-11],遺產(chǎn)并非是預(yù)先存在的、等待人們?nèi)グl(fā)現(xiàn)的物質(zhì)遺存,而是一種建構(gòu)的產(chǎn)物,是人們認識、觀念的產(chǎn)物[12]。遺產(chǎn)的價值因人而異,對同一遺產(chǎn),不同群體往往有多樣化的理解[11]。從這一方面看似是有道理的,不同文化背景的人對遺產(chǎn)的價值理解的確不一樣。但是,如果把價值的判斷放到更大的群體共識之中,放到全人類的認知角度,情況就不一樣了。世界文化遺產(chǎn)的突出普遍價值本身正是從理論上要求的是具有普遍的、共同的認知,而不是個體的、因人而異的認識與判斷。
馬克思主義是從人類社會的角度看待人類認識實踐活動的客觀性。馬克思在批判費爾巴哈的舊唯物主義論時指出,直觀的唯物主義,即不是把感性理解為實踐活動的唯物主義,至多也只能做到對單個人和市民社會的直觀;舊唯物主義的立腳點是市民社會,新唯物主義的立腳點則是人類社會或社會的人類;全部社會生活在本質(zhì)上是實踐的[19]。
的確,古代遺存的物質(zhì)對象只有在進入人們的視野被感知、被賦予價值后,才成為文化遺產(chǎn)。例如皖南古村落西遞與宏村已經(jīng)存在近千年,可是自1999年起才開始被視為世界文化遺產(chǎn)。那么,是不是意味著文化遺產(chǎn)的價值認知不具有客觀性呢?
誠如上述,文化遺產(chǎn)作為物是客觀的事物,具有客觀性。而這個物內(nèi)含的一些屬性,諸如古代青銅器不僅具有金屬的延展性、硬度大、易傳熱等特性,而且內(nèi)含古人加工的信息,例如某種的合金配比、特殊的冶煉技術(shù)與鑄造技術(shù)等。所以說,古代的勞動產(chǎn)品蘊含著當時的生產(chǎn)與生活的信息是客觀的,而對于遺產(chǎn)價值的判斷認知,在形式上是屬于認識范疇,但是在認識的對象或者內(nèi)容上卻是客觀的。
基于馬克思關(guān)于客觀性范疇的規(guī)定,首先,人類的實踐活動本身就是客觀的社會歷史的活動。其次,知識、認識的客觀性在于它們和對象化了的客觀實在(在某種程度上的)相符合[18]。文化遺產(chǎn)價值認識活動也是在某種程度上反映的客觀對象物內(nèi)含的實在,因此,其具有客觀實在性,不是后人主觀的想象。
(2)文化遺產(chǎn)價值評價標準的客觀真理性
人們在認識事物的時候可能得出多種結(jié)論,但是認識的對象卻只有一個客觀實在,而只有符合客觀實際的認識才稱為真理。
馬克思指出,人的思維是否具有客觀的真理性,這不是一個理論的問題,而是一個實踐的問題[20]。由于真理是客觀的,有其不依賴于人的意識的客觀內(nèi)容,所以真理必然是一元的。真理在形式上是主觀的,在內(nèi)容上卻是客觀的,客觀性乃是真理的根本屬性。那種把真理或事實認為是客觀存在,而價值則不過是人的主觀情感、態(tài)度、興趣等的表達,它們在意義范圍內(nèi)是非認知的,也不能從邏輯上理性地證明,這就既無客觀性可言,更無普遍有效的評價標準。這種觀點的不足之處在于它抽象地理解了人和人之間的活動,只是把人看作一種純粹的主觀存在,把人的行為看作一種純粹的精神活動,從而不能從實踐的整體性范疇的高度來把握價值的本質(zhì),片面地理解了客觀性[18]。
認識是隨著時間維度不斷深入的過程,認識的真理性表現(xiàn)為努力地符合客觀實際。馬克思指出,人應(yīng)該在實踐中證明自己思維的真理性,即自己思維的現(xiàn)實性和力量,自己思維的此岸性[19]。在世界遺產(chǎn)評價的實踐中,既要深刻理解遴選標準的內(nèi)涵,又要保持一份公正心,根據(jù)世界遺產(chǎn)遴選標準進行的提名世界文化遺產(chǎn)地價值評價符合“智慧凝結(jié)”的客觀實際,保障被遴選出來的列入世界遺產(chǎn)名錄的遺產(chǎn)地真正符合標準,成為人類的共同財富的體現(xiàn)。所以說,對世界文化遺產(chǎn)的價值認識要努力地符合客觀真理性,這是實踐的問題,不是理論的問題。而在保護的實踐中,也絕不能把世界遺產(chǎn)價值的認識與保護的實踐割裂開,認為“價值”是人的意識的想象,是純粹的主觀需要;“保護”的實踐就是針對物質(zhì)的遺存,而不見內(nèi)含在文化遺存中的人類“智慧凝結(jié)”的實在。
作為UNESCO旗下旨在保護文化與自然遺產(chǎn)的項目,世界遺產(chǎn)是一項“事務(wù)”,擁有一套操作性規(guī)則和工作術(shù)語。但截至目前,世界遺產(chǎn)并不是一個擁有完整理論和方法體系的學(xué)科,而僅僅是一個跨學(xué)科的研究和工作對象[21]。令人欣喜的是,遺產(chǎn)思辨研究(critical heritage studies, CHS)正在國際遺產(chǎn)學(xué)界興起,它提倡具有反思性、跨學(xué)科的遺產(chǎn)研究以及不同的遺產(chǎn)實踐方式,關(guān)注遺產(chǎn)的產(chǎn)生過程、遺產(chǎn)發(fā)揮的作用、對各利益攸關(guān)方的影響以及不同群體與遺產(chǎn)的互動[5]。CHS與其說是一個理論,不如說是一個分析框架,將遺產(chǎn)的價值視作一個過程,將以探求遺產(chǎn)保護方法為目標,擴展為尋求理解圍繞遺產(chǎn)所產(chǎn)生的政治、經(jīng)濟、社會、文化實踐活動的研究。因此,以保護遺產(chǎn)物質(zhì)載體為核心宗旨,以突出普遍價值為目標的世界遺產(chǎn)體系,必然成為了CHS所批判的首要對象[21]。2019年1月,在突尼斯召開了反思申報程序改革專家會議[22],探討申報程序改革的原則、預(yù)審機制、評估格式、評估流程、《預(yù)備名錄》、決議過程等問題。在2021年版《操作指南》中要求申報遺產(chǎn)通過價值特征論證其潛在突出普遍價值?!皟r值特征傳遞突出普遍價值,并使其能夠被理解。價值特征是保護和管理行動的焦點……價值特征可以是物質(zhì)性的,也可以包括與遺產(chǎn)地相關(guān)的、影響到其物質(zhì)特征的過程”[6,23]。
雖然UNESCO也在加大努力,通過修改《操作指南》來解決申報與保護管理中的問題,但作為根基核心概念的突出普遍價值及其特征屬性如果不能正本清源、匡正厥失,僅靠修修補補是不能保障世界遺產(chǎn)“大廈”在未來的根基還是穩(wěn)固的。另外,雖然在20世紀90年代中期,諸多跡象表明新的遺產(chǎn)范式的轉(zhuǎn)變正在發(fā)生[24],但真正實現(xiàn)卻需要時日與不懈的努力。這些都需要人們從“客觀真理性”角度去把握世界遺產(chǎn)價值與評價標準,同時,需要人們的“共情與體察”[21]。
4 結(jié)論與建議
《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》已經(jīng)成為最具影響力的國際公約之一。世界遺產(chǎn)是全人類的共同財富。在《公約》實施50年里,尤其是世界文化遺產(chǎn)事業(yè)面臨著哲學(xué)思考、理論突破與踐行途徑的關(guān)鍵選擇的時刻,要充分意識到人類作為世界遺產(chǎn)突出普遍價值的守護者的共同責(zé)任[2]。本文討論的突出普遍價值具有客觀性,評價標準具有真理性,并不意味著人們能用遺產(chǎn)評價的10條標準就能輕易地實現(xiàn)“客觀性”與“真理性”的判斷。評價是主觀的人為,認識是不斷深刻甚至反復(fù)的過程。對于真理的認識在多大程度上的接近是實踐問題,需要來自多學(xué)科的遺產(chǎn)研究專家們不斷共同努力。本文得出如下初步結(jié)論與建議。
(1)文化遺產(chǎn)是人類勞動產(chǎn)品,具有物的屬性,具有客觀實在性,具有能夠滿足人類物質(zhì)的或者精神之需求的有用性。
(2)世界文化遺產(chǎn)凝結(jié)了人類創(chuàng)造性的復(fù)雜勞動。復(fù)雜勞動的“智慧凝結(jié)”成為突出普遍價值(OUV)的客觀性內(nèi)容依托。
(3)世界文化遺產(chǎn)突出普遍價值中的“價值”指的是能滿足人對“物”中“智慧凝結(jié)”的意識反應(yīng)與認知判斷,其性質(zhì)屬于表征價值。
(4)從馬克思主義真理實踐性角度出發(fā),世界文化遺產(chǎn)價值認識活動具有客觀性,世界文化遺產(chǎn)價值評價標準具有真理性。
(5)世界遺產(chǎn)價值的認識與保護的實踐是一體的、不能割裂,那種認為“價值”是純粹的人的主觀需要、“保護”的實踐就是針對物質(zhì)遺存的觀點是錯誤的。兩者均需要“見到”內(nèi)涵在文化遺存內(nèi)的人類“智慧凝結(jié)”的實在。
(6)世界文化遺產(chǎn)具有的客觀實在性保證了其成為科學(xué)研究對象的必要條件。文化遺產(chǎn)科學(xué)研究的新范式亟待建立,來解決處于危機中的世界遺產(chǎn)研究、遴選與保護規(guī)則的執(zhí)行等問題。
在當今世界面臨諸多嚴峻挑戰(zhàn)的關(guān)鍵時刻,世界文化遺產(chǎn)在當下發(fā)揮的作用無比重要。要堅定地共同維護《公約》中關(guān)于突出普遍價值的價值觀,保護世界遺產(chǎn)的突出普遍價值及其原真性與完整性免受影響[2],依據(jù)遴選標準提名的世界文化遺產(chǎn)的價值評價符合客觀實際,保障被遴選列入世界遺產(chǎn)名錄的文化遺產(chǎn)真正符合標準,促進世界遺產(chǎn)在構(gòu)建人類命運共同體中發(fā)揮獨特的作用,為后代維續(xù)一個開放、包容、能夠自我調(diào)適、可持續(xù)、有韌性、清潔美麗的世界。
致謝:感謝匿名審稿專家以及編輯部老師給出的寶貴意見、建議與修改。感謝張朝枝教授、駱磊博士在成文過程中給予的幫助。
參考文獻(References)
[1] 呂舟. 面對新挑戰(zhàn)的世界遺產(chǎn)(43屆世界遺產(chǎn)大會觀察報告序)[J]. 自然與文化遺產(chǎn)研究, 2020, 5(2): 1-7. [LYU Zhou. World heritage faces new challenges (forewords of annual observation report on the 43th Session of World Heritage Committee, 2019)[J]. Study on Natural and Cultural Heritage, 2020, 5(2): 1-7.]
[2] UNESCO世界遺產(chǎn)大會. 福州宣言[EB/OL]. [2022-04-19]. https://whc.unesco.org/document/188530. [UNESCO World Heritage Committee. Fuzhou declaration[EB/OL]. [2022-04-19]. https://whc.unesco.org/document/188530.]
[3] 王心源, 陳一仰, 駱磊. 氣候變化對文化遺產(chǎn)的影響: 基于空間信息的觀察、認知與應(yīng)對[J]. 自然與文化遺產(chǎn)研究, 2022, 7(4): 3-11. [WANG Xinyuan, CHEN Yiyang, LUO Lei. The impact of climate change on cultural heritage: Cognition and response based on spatial information[J]. Study on Natural and Cultural Heritage, 2022, 7(4): 3-11.]
[4] 王心源, 劉潔, 駱磊, 等. “一帶一路”沿線文化遺產(chǎn)保護與利用的觀察與認知[J]. 中國科學(xué)院院刊, 2016, 31(5): 549-557. [WANG Xinyuan, LIU Jie, LUO Lei, et al. Observation and cognition for conservation and usage of cultural heritage along “the Belt and Road”[J]. Bulletin of Chinese Academy of Sciences, 2016, 31(5): 549-557.]
[5] 馬慶凱, 程樂. 從“以物為本”到“以人為本”的回歸: 國際遺產(chǎn)學(xué)界新趨勢[J]. 東南文化, 2019(2): 16-22. [MA Qingkai, CHENG Le. New developments in international heritage studies: Shifting from a material-centric approach to a people-oriented approach[J]. Southeast Culture, 2019(2): 16-22.]
[6] 孫燕, 解立. 淺議2021年版《實施<世界遺產(chǎn)公約>操作指南》修訂[J]. 自然與文化遺產(chǎn)研究, 2022(2): 6-18. [SUN Yan, XIE Li. A brief discussion on the revisions of the 2021 edition of the operational guidelines for the implementation of the World Heritage Convention[J]. Study on Natural and Cultural Heritage, 2022(2): 6-18.]
[7] 北京大學(xué)世界遺產(chǎn)研究中心. 世界遺產(chǎn)相關(guān)文件選編[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2004: 3-12. [World Heritage Research Center of Peking University. Selected World Heritage Related Documents[M]. Beijing: Peking University Press, 2004: 3-12.]
[8] 王心源, 郭華東. 空間考古學(xué): 對象、性質(zhì)、方法及任務(wù)[J]. 中國科學(xué)院院刊, 2015, 30: 360-367. [WANG Xinyuan, GUO Huadong. Space archaeology: Disciplinary attribute, research object, method and tasks[J]. Bulletin of Chinese Academy of Sciences, 2015, 30: 360-367.]
[9] 張建云. 馬克思“價值”范疇的深層解讀[J]. 馬克思主義研究, 2016(9): 43-51. [ZHANG Jianyun. A deeper reading of Marxs “value” category[J]. Studies on Marxism, 2016(9): 43-51.]
[10] TAINTER J A, LUCAS G J. Epistemology of the significance concept[J]. American Antiquity, 1983, 48 (4): 707-719.
[11] DE LA TORRE M. Values and heritage conservation[J]. Heritage & Society, 2013, 6 (2): 155-166.
[12] KUUTMA K. Cultural Heritage: An introduction to entanglements of knowledge, politics and property[J]. Journal of Ethnology and Folkloristics, 2009, 3 (2): 5-12.
[13] UNESCO. The operational guidelines for the implementation of the world heritage convention[EB/OL]. [2019-09-10]. https://whc.unesco.org/en/guidelines/137843.
[14] 馬克思. 資本論(第一卷)(平裝單行本)[M]. 中共中央編譯局, 譯. 北京: 人民出版社, 1975: 14-101. [MARX K. Capital (Vol. 1)(paperback single volume)[M]. Central Compilation and Translation Bureau, trans. Beijing: Peoples Publishing House, 1975: 14-101.]
[15] 馬傳兵. 馬克思無形資本思想初探[J]. 中華女子學(xué)院學(xué)報, 2018(5): 117-122. [MA Chuanbing. A preliminary exploration of Marxs intangible capital thoughts[J]. Journal of China Womens University, 2018(5): 117-122.]
[16] ARAOZ G F. Preserving heritage places under a new paradigm[J]. Journal of Cultural Heritage Management and Sustainable Development, 2011, 1(1): 55-60.
[17] 孫華. 遺產(chǎn)價值的若干問題——遺產(chǎn)價值的本質(zhì)、屬性、結(jié)構(gòu)、類型和評價[J]. 中國文化遺產(chǎn), 2019(1): 4-16. [SUN Hua. Some issues of heritage value—Nature, properties, structure, types and evaluation of heritage value[J]. China Cultural Heritage, 2019(1): 4-16.]
[18] 朱葆偉. 關(guān)于真理與價值關(guān)系的兩個基本問題范疇[J]. 中國人民大學(xué)學(xué)報, 1991(1): 67-71. [ZHU Baowei. Two basic categories of questions about the relationship between truth and value[J]. Journal of Renmin University of China, 1991(1): 67-71.]
[19] 中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局. 馬克思恩格斯全集(第三卷)(第2版)[M]. 北京: 人民出版社, 2002: 3-8. [Central Compilation and Translation Bureau. The Complete Works of Marx and Engels (Vol. 3)(the 2nd Editon)[M]. Beijing: Peoples Publishing House, 2002: 3-8.]
[20] 中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局. 馬克思恩格斯選集(第一卷)(第2版)[M]. 北京: 人民出版社, 1995: 54-57. [Central Compilation and Translation Bureau. Selected Works of Marx and Engels (Vol. 1)(the 2nd Edition)[M]. Beijing: Peoples Publishing House,? 1995: 54-57.]
[21] 燕海鳴. 遺產(chǎn)研究的社會學(xué)路徑: 共情與體察[J]. 文博學(xué)刊, 2021(3): 111-118. [YAN Haiming. The sociological approach of heritage research: Empathy and experience[J]. Journal of Archaeology and Museology, 2021(3): 111-118.]
[22] World Heritage Committee. Outcomes of the reflection meeting on reforming the world heritage nomination process[EB/OL]. [2022-03-03]. http://whc.unesco.org/archive/2019/whc19-43com-INF8-en.pdf.
[23] World Heritage Committee. Decisions adopted at the 44th extended session of the World Heritage Committee[EB/OL]. [2022-03-05]. http://whc.unesco.org/archive/2021/whc-21-44com-18-en.pdf.
[24] ARAOZ G F. Preserving heritage places under a new paradigm[J]. Journal of Cultural Heritage Management and Sustainable Development, 2011, 1(1): 55-60.
On the Reality of World Cultural Heritage Values and the
Truthfulness of Evaluation Criteria
WANG Xinyuan
(1. International Centre on Space Technologies for Natural and Cultural Heritage under the Auspices of UNESCO,
Beijing 100094, China; 2. Aerospace Information Research Institute, Chinese Academy of Sciences, Beijing 100094, China;
3. International Research Center of Big Data for Sustainable Development Goals, Beijing 100094, China)
Abstract: Over the past 50 years, the world heritage enterprise has achieved remarkable achievements that have attracted global attention. However, there are still many challenges in nomination process, conservation practices, and theoretical research of world heritage. One of the main reasons is that the basic concept of the “outstanding universal value” (OUV), which underpins the theoretical foundation of world heritage, has not been scientifically and clearly defined. The objectives of the paper are as follows. 1) Adopting Marxist viewpoints and methods, we analyze and refute the notion that cultural heritage is conceived and fabricated, and decode the connotation of the objectivity of world cultural heritage values. 2) Based on Marxs labor theory of value, we analyze the value of cultural heritage as a “thing” or a product with labor embodied as a “masterpiece” of creation, which represents the crystallization of human wisdom in complex labor. 3) The OUV is defined based on the characteristics and connotation of the representation value. 4) Marxs philosophy is used as well to examine the truthfulness of the evaluation criteria for cultural heritage. In this study, we suggest that a new paradigm for scientific research on cultural heritage should be created to lift the world heritage research out of crisis by perfecting its selection and protection rules, and to uphold the OUV with the concept of scientific truth.
We should be fully aware of the challenges and shared responsibilities for humankind as the custodian of the OUV of world heritage sites. This paper calls for the protection of heritage, not only itself but also its integrity and authenticity. From any impacts with a view to adhere to the OUV of the world heritage sites, it is striving to make the evaluation of the world cultural heritage nominated according to the selection criteria conform to the objective reality, ensuring that the cultural heritage selected for inclusion in the World Heritage List truly conforms to the criteria, and promoting the conservation of world heritage, with the aim of building an open, inclusive, adaptive, sustainable, resilient, clean and beautiful world for future generations.
Keywords: world cultural heritage; outstanding universal value; representation value; reality; truthfulness
[責(zé)任編輯:宋志偉;責(zé)任校對:劉? ? 魯]