亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        四川茶文化中儒釋道格式塔意象傳譯策略建構(gòu)

        2023-06-29 20:45:22王成秀
        中國食品 2023年8期
        關(guān)鍵詞:源語同構(gòu)解構(gòu)

        中國茶文化中蘊含著儒釋道諸家的深刻哲理,道家的天人合一、儒家的中庸思想和佛家的禪悟靜寂,共同融匯成中國茶道的精髓。而巴蜀常被稱為中國茶業(yè)和茶文化的搖籃,因此傳播四川茶文化的儒釋道思想,對中國文化特別是地方文化“走出去”具有重要的意義。

        為了使四川茶文化傳播得更遠,通過何種方式認知、解構(gòu)、重構(gòu)對其進行翻譯是關(guān)鍵,譯者應(yīng)當對四川茶文化中的儒釋道思想進行深度剖析,建立一個整體的認知結(jié)構(gòu),這樣才能更加完整地傳遞四川茶文化,傳承中國文化基因。本文基于四川茶文化儒釋道思想的英譯,探討如何通過移象解意、整合內(nèi)化、變通創(chuàng)相英譯策略,使四川茶文化中的儒釋道思想得到完整的表達,從而使西方讀者更加了解四川茶文化。

        一、格式塔意象概述

        格式塔意象是指整體、有機、動態(tài)意象,詞、段落、篇章均可構(gòu)成一個格式塔意象。蘇沖、文旭認為,格式塔意象基于邏輯、百科和文化背景等的認知環(huán)境,源語所蘊含的格式塔意象則是作者期望向有共同認知背景的讀者傳遞自己的意圖和信息。格式塔意象表征包括詞匯、句法、語篇等層面,如果想要高效傳遞格式塔意象,譯者首先需主觀概念化激活和心理表征映射源語結(jié)構(gòu)中的格式塔意象,再識解源語中的詞匯、句法及語篇表征,然后將其解構(gòu)為社會、自然、文化、意境、情感等諸多意象信息。在動態(tài)翻譯過程中,為了使源語和譯語格式塔意象語用等值,譯者可以基于自身經(jīng)驗選擇格式塔保存、格式塔凸顯及格式塔更新模式,從而選擇恰當?shù)囊葡蠼庖?、整合?nèi)化、變通創(chuàng)相等翻譯策略。

        二、四川茶文化儒釋道格式塔意象傳譯策略

        1.四川茶文化中儒釋道思想的移象解意。朱立元認為,移象解意指的是譯者應(yīng)根據(jù)自己的認知體驗去解構(gòu)源語,使源語中各種文化、意境、情感等具象化,力求將原文格式塔意象的情態(tài)意境、認知模態(tài)呈現(xiàn)給受眾。茶與儒釋道思想相得益彰的具象化也需要在翻譯中呈現(xiàn)。比如在古代,“公子”“文雅的朋友”“苦主人”指的是道家的“隱士”,可被分別具象化譯為“childe”“refined friend”“bitter master”,使隱士追求個性自由、悠閑典雅、自甘清貧的原形意象得以保存?!安桦[士”因茶而隱居,可被具象化譯為“tea hermit”,使茶與隱士融為一體。

        譯者主體的認知翻譯策略建構(gòu)應(yīng)采用取象比類的方法,盡可能地保存原文格式塔意象的特征及體驗信息。比如,四川茶具中的道教思想常通過取象比類,移象解意表達。四川蓋碗茶常用三件套是蓋碗、茶罐和茶杯,以下為蓋碗的源語和譯文。

        源語:蓋碗由杯、蓋、托三部分組成。蓋為天,托為地,杯身為人。三部分結(jié)合成一個完整的gaiwan,表示天、地、人三才合一。

        譯文:Gaiwan is also called as gaibei(蓋杯),which is made up of three parts:the cup,the lid and the saucer.We regard the lid as heaven,the saucer as earth,and the cup as human.Three parts combines into a complete gaiwan,indicating the unity of heaven,earth and human.

        在詞匯層面的格式塔意象表征上,源語蓋碗被直譯為Gaiwan(gaibei),語言表達實質(zhì)是作者心理認知的實體映射,碗即是杯。在句法層面,譯者通過填補相關(guān)的缺省值及移象解意解構(gòu)該句中的格式塔意象,把“蓋為天,托為地,杯身為人”譯為“We regard the lid as heaven,the saucer as earth,and the cup as human”。同時,通過“the unity of heaven,earth and human”最大限度地保存了原文天時、地利、人和的格式塔意象、功能及經(jīng)驗信息。

        2.四川茶文化中儒釋道思想的整合內(nèi)化。蘇沖認為,譯者的認知體驗體現(xiàn)了閉合性原則,譯者通過自身的概念結(jié)構(gòu)選擇、提煉、整合內(nèi)化意象信息,即認知結(jié)構(gòu)在譯語中的格式塔意象。文旭認為,翻譯時應(yīng)突顯重要的信息,次要信息不突顯甚至可以省略。比如源語:寺內(nèi)設(shè)有“茶館”,供禪僧辯佛、招待恩人、品茶之用。佛堂里的“茶鼓”,就是召集僧人喝茶的鼓。此外,寺廟還設(shè)置了“茶頭”,專門負責(zé)燒水、煮茶、給客人沏茶。并在寺廟前派了幾位“奉茶僧”,供茶。寺廟里的茶,稱為“寺茶”,一般有三種用途:供佛、待客、自敬。對應(yīng)的譯文為:There is a “tea hall” in the temple,which is a place for Zen monks to debate Buddhism,entertain benefactor and taste fragrant tea.The “tea drum” in the Dharma hall is the drum that the monks are summoned to drink tea.In addition,the temple also set up a “tea head”,which is specially responsible for boiling water,boiling tea and offering tea to guests.And in front of the temple sent several“tea serving monks”,offering tea.Tea in temples,called “temple tea”,has three general uses:for Buddha,hospitality and self worship.

        譯者基于自身的體驗認知,對“茶館”“佛堂”“茶鼓”“茶頭”“奉茶僧”“寺茶”進行格式塔心理同構(gòu),對意象材料進行整合內(nèi)化,選擇性地注意突顯環(huán)境或信息,在詞法表征上將其分別譯為“tea hall”“the Dharma hall”“tea drum”“tea head”“tea serving monks”“temple tea”,再現(xiàn)源語內(nèi)在意象。譯者在句法表征上選擇了there be句型,運用倒裝句、定語從句、插入語等,在篇章層面基于佛家格式塔意象群對意象深層結(jié)構(gòu)進行精煉、調(diào)整和整合,最后重構(gòu)出最能再現(xiàn)自己頭腦中的佛家意象。

        儒釋道思想和茶文化的結(jié)合不但豐富了四川的茶文化,而且茶事活動與儒釋道思想也有著深刻的內(nèi)在聯(lián)系。作為成都具有道家特色的茶館,觀音閣百年老茶館、鶴鳴茶社、大慈茶園被分別譯為“Goddess of Mercy Pavilion”“Heming Teahouse”“Daci Tea Garden”,也實現(xiàn)了部分格式塔凸顯。又如“道無處不在,而茶道只是自然大道的一部分”,其中的“自然大道”被譯為“natural Avenue”?!癆venue”意指大街、途徑、林蔭大道,譯者對源語信息進行詞匯表征編碼和整體意義重構(gòu),旨在跨文化映射和再造文化意象,語用等值“自然大道”相似的意象,實現(xiàn)對部分意象的獨立考察,凸顯“Avenue”。但有研究者認為,“自然大道”被譯為“natural way”更能凸顯一種茶味人生、杯中悟道規(guī)律的格式塔意象。

        3.四川茶文化中儒釋道思想的變通創(chuàng)相。格式塔意象的一個重要特征是“異質(zhì)同構(gòu)”,格式塔心理學(xué)認為人的認知對象與認知經(jīng)驗中的內(nèi)容圖式“同構(gòu)”須基于“異質(zhì)”,譯者基于語篇剖析及意象解讀,尋求格式塔質(zhì)“同構(gòu)物”,再呈現(xiàn)和再創(chuàng)相文本結(jié)構(gòu)的格式塔意象。比如,“四川茶館茶博士的動作體現(xiàn)了茶文化中‘精華均勻的傳統(tǒng)”被同構(gòu)為“The maneuver reflected the tradition of ‘even creamin the tea culture”。

        “茶中精華,友人均分”乃茶人精神,與中庸思想“和為貴”不謀而合。茶與水的結(jié)合即是一個“和”的過程,譯者對存在于茶文化儒家思想中的格式塔意象進行了概念化激活和心理表征映射,對“精華均勻”進行認知體驗,根據(jù)其詞匯、句式、篇章表征,尋繹其同構(gòu)物,將其解構(gòu)為even cream(均分的奶酪)意象,再現(xiàn)了儒家思想格式塔言、意、象。

        又如源語:茶文化的核心思想應(yīng)該歸功于儒家思想。這個核心就是以倫理為基礎(chǔ)的“中和”思想。儒家強調(diào)“茶是修行之道”,這就是“茶是益仁之道”。對應(yīng)的譯文為:The core idea of tea culture should be attributed to Confucianism.This core is the thought of “Neutralization” based on ethics.Confucianists stress that“tea is the way to practice”,which is the way of“tea is the way to benefit benevolence”.

        譯者挖掘了原文“中和”和“修行之道”“益仁之道”格式塔意象的含蘊,將其異物同構(gòu)為“Neutralization(中立)”“the way to practice(實踐之道)”“the way to benefit benevolence(仁善之道)”,補充了原文未被言說的隱含語境層次,重構(gòu)了具象意象認知情態(tài),在語用交際層面賦予了更為深廣的意象蘊涵。

        綜上所述,從史實和觀念的角度來看,儒釋道思想與茶文化的內(nèi)在聯(lián)系極為密切。四川茶文化中蘊含著諸多儒釋道哲學(xué)思想,譯者如果想在翻譯過程中恰當?shù)貙⑦@些思想及其意象傳遞給目標語受眾,就需要對詞法、句法、語篇進行識解,對儒釋道言、象、意進行文化重構(gòu),呈現(xiàn)具象意象的認知情態(tài),使目標語受眾產(chǎn)生強烈的跨文化聯(lián)想。本文結(jié)合實例探討了儒釋道思想格式塔意象傳遞的認知翻譯策略,以期為研究四川茶文化翻譯提供一定的思考,助力傳播中國文化。

        基金項目:四川省哲學(xué)社會科學(xué)重點研究基地地方文化資源保護與開發(fā)研究中心項目“四川茶文化中儒釋道文化意象傳譯研究”(DFWH2021-029)成果。

        作者簡介:王成秀(1979-),女,四川成都人,副教授,碩士研究生,研究方向為英語教育、翻譯學(xué)。

        猜你喜歡
        源語同構(gòu)解構(gòu)
        巧用同構(gòu)法解決壓軸題
        還原
        解構(gòu)“劇本殺”
        金橋(2021年6期)2021-07-23 01:27:14
        指對同構(gòu)法巧妙處理導(dǎo)數(shù)題
        同構(gòu)式——解決ex、ln x混合型試題最高效的工具
        高等代數(shù)教學(xué)中關(guān)于同構(gòu)的注記
        于強 保持真實,從生活中解構(gòu)設(shè)計之美
        彭濤形而上的現(xiàn)世解構(gòu)
        中國周刊(2018年4期)2018-05-15 02:57:58
        釋義理論指導(dǎo)下的口譯教學(xué)新模式探究
        關(guān)于卡特福德翻譯理論的思考
        91精品国产在热久久| 岛国熟女一区二区三区| 国产人成在线免费视频| 亚洲毛片在线观看免费| 四川发廊丰满老熟妇| 亚洲av之男人的天堂| 欧美巨大xxxx做受中文字幕| 蜜臀av在线一区二区尤物| 朋友的丰满人妻中文字幕| 醉酒后少妇被疯狂内射视频 | 国产色av一区二区三区| 欧美成人精品a∨在线观看| 人妻精品无码一区二区三区| 亚洲精品乱码久久久久99| 日本免费视频一区二区三区| 午夜精品久久久久久久无码| 少妇的肉体k8经典| 美女被射视频在线观看91| 亚洲av熟女中文字幕| 亚洲a∨无码男人的天堂| 国产高清在线精品免费| 扒开非洲女人大荫蒂视频| 国产日韩精品中文字幕| 亚洲人成影院在线观看| 精品久久久久久无码不卡| 中文乱码字幕人妻熟女人妻| 狠狠色丁香婷婷综合潮喷 | 岛国成人在线| av网站一区二区三区| 日本欧美大码a在线观看| 欧美老熟妇欲乱高清视频| 中文亚洲AV片在线观看无码| 国产三级精品三级男人的天堂| 北条麻妃国产九九九精品视频 | 国产三级黄色的在线观看| 国产麻豆精品传媒av在线| 无码不卡av东京热毛片| 精品少妇爆乳无码aⅴ区| 亚洲av成熟国产精品一区二区| 国产亚洲精品久久久闺蜜| 国产天堂在线观看|