【摘 要】契訶夫不僅是一位短篇小說家,而且還是一位劇作家,其創(chuàng)作了《伊凡諾夫》等經(jīng)典劇目,為俄國戲劇發(fā)展做出了突出貢獻(xiàn)。契訶夫的《伊凡諾夫》為過去僵硬、呆板的戲劇藝術(shù)增添了濃厚、鮮活的文學(xué)色彩,這部劇作具有巨大的現(xiàn)實(shí)意義,為俄國引入了“俄羅斯”式的戲劇風(fēng)格。但《伊凡諾夫》不僅是俄羅斯的,也是世界的。
【關(guān)鍵詞】契訶夫;戲劇價(jià)值;伊凡諾夫
【中圖分類號】I1 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1007—4198(2023)03
引言
契訶夫的《伊凡諾夫》塑造了許多具有文學(xué)意義的人物形象,被認(rèn)為是一部具有標(biāo)志性意義的作品,其重新定義了喜劇內(nèi)涵,并將劇本文學(xué)從二流水平發(fā)展至一流水平。因此,可以說其對于戲劇的發(fā)展具有劃時(shí)代的意義,時(shí)至今日,仍然具有重要研究價(jià)值。
一、為戲劇創(chuàng)造文學(xué)意義
《伊凡諾夫》是一部能夠深刻打動人心的文學(xué)劇作。文學(xué)本身就是顛覆人們習(xí)以為常的慣例、習(xí)俗,反映現(xiàn)實(shí)、揭露現(xiàn)實(shí)、反抗現(xiàn)實(shí),而《伊凡諾夫》恰恰做到了這一點(diǎn)。契訶夫正是從《伊凡諾夫》開始才真正關(guān)注和反映普羅大眾的想法。雖然《伊凡諾夫》在當(dāng)時(shí)引起了巨大爭議,但仍然不失為一部具有現(xiàn)實(shí)意義的文學(xué)作品。過去的劇作更多的是拾人牙慧,但是《伊凡諾夫》在戲劇中融入了文學(xué),使戲劇開始登上大雅之堂?!兑练仓Z夫》是契訶夫第一部正式發(fā)表的多幕劇。之前他一直是以創(chuàng)作短篇小說為主,也并不需要通過劇作創(chuàng)作上發(fā)揮價(jià)值,但是他對當(dāng)時(shí)的劇壇非常失望,用他自己的話來形容,就是:“俄國劇院是劇作家受刑的斷頭臺,是疹子,是一種惡性病。”他認(rèn)為戲劇應(yīng)該高于生活,但是當(dāng)時(shí)的戲劇反而是低于生活,戲劇完全起不到反映現(xiàn)實(shí)的作用。尤其是當(dāng)他看到真實(shí)生活甚至都比戲劇更深刻、更合理時(shí),他更加意識到了戲劇的庸俗性,從此開始了劇本寫作。他看到當(dāng)時(shí)所有的劇本中都充滿了簡單的善與惡,都是爛俗劇本,因此打算創(chuàng)作一部與眾不同的劇本,不再去做臉譜化的設(shè)計(jì),而是選擇刻畫真實(shí)的人性,所以可以說,契訶夫最初創(chuàng)作劇本的目的就是創(chuàng)造一個(gè)有文學(xué)意義的典型形象。契訶夫通過自己的創(chuàng)作證明了藝術(shù)價(jià)值應(yīng)該是反映生活的本來面目。戲劇不應(yīng)該僅僅是影響劇場觀眾的情緒,而是能夠徹底重塑人們的內(nèi)心。事實(shí)上,契訶夫的戲劇確實(shí)給俄國戲劇發(fā)展帶來巨大變革,曾經(jīng)戲劇作家并不等同于文學(xué)作家,只有二流的文學(xué)作家才愿意從事戲劇創(chuàng)作,戲劇與文學(xué)已經(jīng)不像之前那么緊密聯(lián)系了,而契訶夫的戲劇則從一開始便創(chuàng)造了全新的藝術(shù)形式。契訶夫的劇作充滿真實(shí)又詩意的表達(dá),使劇本和文學(xué)再次發(fā)生聯(lián)系,劇本也不再是低等藝術(shù)。人們開始批判過去的戲劇表演方法,認(rèn)為過去的戲劇表演缺少真實(shí)性,更反對所謂的明星主義。契訶夫的戲劇徹底重塑了戲劇與生活的關(guān)系、戲劇與文學(xué)的關(guān)系,為后來俄國戲劇藝術(shù)價(jià)值的創(chuàng)造和提高奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。伊凡諾夫這個(gè)人物擁有契訶夫所描寫過的所有人物的共同特點(diǎn),他具有復(fù)雜而真實(shí)的人格。然而當(dāng)劇本發(fā)表后,很多人因?yàn)閷ζ踉X夫創(chuàng)作劇本的初衷不理解,以及對過去劇作風(fēng)格的認(rèn)可,導(dǎo)致契訶夫的劇本并不被當(dāng)時(shí)的人們所接受,雖然契訶夫在很大程度上改變了過去劇本的各種弊病。人們并不能理解為什么主角竟然是一個(gè)壞蛋,即便契訶夫用盡方法進(jìn)行長篇累牘的解釋,但是還是沒有人認(rèn)同他的觀點(diǎn)。所以伊凡諾夫一直是一個(gè)飽受爭議的人物形象,很多人認(rèn)為他自私自利,不應(yīng)該成為主角。所以,契訶夫的戲劇天才直到《海鷗》出現(xiàn)后才被人們廣泛認(rèn)可。
契訶夫是現(xiàn)代戲劇的革新者,他重新定義了現(xiàn)實(shí)主義的內(nèi)涵,將戲劇發(fā)展到一個(gè)新的高度。契訶夫的戲劇能夠讓我們看到生活的本質(zhì),看到劇本中每一個(gè)的人物的恐懼、擔(dān)憂、不安等心理情緒。而真實(shí)的生活中既沒有完全的悲劇,也沒有完全的喜劇,有的只是無數(shù)的心理情緒,契訶夫通過戲劇創(chuàng)作讓人們感受到了這些情緒。作為小說家,契訶夫無疑是成功的,但是他仍然選擇在戲劇舞臺上進(jìn)行一次冒險(xiǎn)。當(dāng)時(shí)俄國的傳統(tǒng)戲劇總是不斷地讓劇中人物患上一些小眾化的疾病、奇怪的病癥,只是為了滿足人們的獵奇心理,而不能反映公眾的生活。這種戲劇更像是一種雜文怪談,而不是真正的藝術(shù)。劇本中雖然可以存在極端化的人物,但是應(yīng)該有足夠的篇幅去介紹這些極端人物的背景,并且極端化的人物應(yīng)該是占少數(shù),畢竟在現(xiàn)實(shí)生活中這種極端人物并不多見。契訶夫知道自己想要創(chuàng)造的并不是過去劇作中的傳統(tǒng)形象,而是要創(chuàng)作一種具有典型文學(xué)意義的人物形象。契訶夫作為作家,在劇本中充分發(fā)揮了文學(xué)功能,用戲劇化的方式表現(xiàn)出人們的感受,用文學(xué)形式表現(xiàn)文化信念,其創(chuàng)作的戲劇極具張力,具有極大的藝術(shù)價(jià)值。因此,多年之后莫斯科藝術(shù)劇院的著名導(dǎo)演丹欽柯終于發(fā)現(xiàn)了《伊凡諾夫》帶給劇團(tuán)的強(qiáng)烈震憾,就是因?yàn)槠踉X夫憑借具有詩意的才能讓文學(xué)走進(jìn)了劇場。
正因?yàn)槠踉X夫的戲劇具有文學(xué)意義,因此在契訶夫的戲劇作品中我們基本看不到強(qiáng)烈的矛盾沖突,也看不到什么刺激的故事情節(jié),甚至連一些愛情故事都沒有,他只不過是對一些場景進(jìn)行描述,對一些生活片段進(jìn)行截取。契訶夫之所以偉大,是因?yàn)樗軌驅(qū)⑦@些平淡的生活片段中豐富的精神內(nèi)涵顯現(xiàn)出來,體現(xiàn)出對生命的思考,正是這種平中見奇的創(chuàng)作手法讓他描繪的生活場景有了栩栩如生、引人入勝的效果,并且具有較高的人文價(jià)值。
契訶夫的戲劇創(chuàng)作在19世紀(jì)80年代中期進(jìn)入黃金期,《伊凡諾夫》就是在這個(gè)時(shí)期創(chuàng)作的。在寫出這個(gè)劇本之后,契訶夫是這樣說的:“我頭一回寫劇本,錯誤是一定有的,不管劇本怎么樣,可我還是創(chuàng)造了一個(gè)有文學(xué)意義的典型形象?!倍@部作品的真正價(jià)值就在于他對自己曾經(jīng)在短篇小說中描寫過的失意的人、不幸的人都進(jìn)行了總結(jié)性的表達(dá)。契訶夫傳承了俄國文學(xué)的傳統(tǒng),其作品表達(dá)了對底層人民的深切同情,這是俄國的人文精神,正因?yàn)橛羞@種文學(xué)基調(diào)在,所以他寫的幽默故事才能讓人感到如此溫暖,讓人始終無法忘懷。他寫的角色性格其實(shí)與果戈里《外套》里面小市民的性格是非常相似的,而他寫的知識分子的形象又與屠格涅夫的羅亭有相似之處。但是《伊凡諾夫》仍然創(chuàng)造了一種典型的文學(xué)形象,主人公顛覆了以往主人公充滿正能量的形象,反而是消極的,充滿了負(fù)能量,對一切都不相信、不自信,對人生也沒有期待,每一天消極處世,無所事事,讓人哀其不幸、怒其不爭。甚至他對自己的家人也不聞不問,對愛情也非常冷漠,即便有姑娘愿意在他喪妻后主動跟他在一起,他也沒有感到過溫暖,更不覺得開心,而是始終保持著一個(gè)沒有生活目標(biāo)、沒有信念、沒有愛情的狀態(tài),其實(shí)這種表現(xiàn)手法正是契訶夫最擅長的。他創(chuàng)作的悲劇來自最平常、最日常的生活,正是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的社會理想與現(xiàn)實(shí)之間非常矛盾,因此他對于這種小人物才會有這樣深切的同情,并且關(guān)注他們內(nèi)心的細(xì)小問題,契訶夫?qū)⑺麄兊膫€(gè)性與所處環(huán)境之間的沖突完全壓縮在一部戲劇作品中。主人公始終無法突破這些矛盾沖突,永遠(yuǎn)都無法從過去的不快當(dāng)中解脫出來,而且這種對過去的不快情緒還與當(dāng)下生活中的不快情緒交織在一起,使得這種不幸顯得更加具有悲劇色彩,也讓讀者感受到深深的壓抑和同情。
二、重新定義了喜劇內(nèi)涵
伊凡諾夫是一個(gè)平凡人,他的平凡在于他的性格不是單純的善良與邪惡,而是充滿了復(fù)雜性,雖然并不被當(dāng)時(shí)的人們所理解,甚至被認(rèn)為是一個(gè)“多余的人”。演員們感到迷惑,對這個(gè)人物完全不能理解,契訶夫不斷地解釋。直到《海鷗》出現(xiàn)之后,人們對契訶夫的評價(jià)才有所改觀。伊凡諾夫作為一個(gè)在黑暗時(shí)代創(chuàng)作出來的人物,自然而然地要與當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)與歷史掛鉤,很多人都認(rèn)為是丑惡的現(xiàn)實(shí)摧毀了這個(gè)好人,是環(huán)境的過錯,是歷史的悲劇,從此伊凡諾夫具有了政治意義,也引起了巨大爭議,甚至有人認(rèn)為這部作品是在委婉地批判知識分子的軟弱。但是中國的學(xué)者卻重新建立了契訶夫的藝術(shù)體系。在契訶夫后來的幾部劇作中,人們應(yīng)該都能看到契訶夫其實(shí)一直在重塑一個(gè)新型的喜劇人物?!兑练仓Z夫》可以說是一個(gè)很有遠(yuǎn)見的劇本,因?yàn)樗憩F(xiàn)出了丑惡的現(xiàn)實(shí),而不是像以往的劇作一樣只是展現(xiàn)主人公的狀態(tài),但是不論你從伊凡諾夫身上看到的是美好善良,還是無恥邪惡,其實(shí)都說明了你并沒有理解該劇的藝術(shù)性。我們應(yīng)該從契訶夫的戲劇藝術(shù)角度來評判《伊凡諾夫》,而不能僅僅從政治角度和人物角度進(jìn)行評判。因此,如何評價(jià)《伊凡諾夫》其實(shí)就涉及我們怎樣評判契訶夫的戲劇。
契訶夫的戲劇是一種典型的悲劇與喜劇的融合?,F(xiàn)實(shí)生活中悲劇與戲劇不是界限分明的,不是只有悲劇,或者只有喜劇,更多的其實(shí)是悲喜相交,沒有那么多悲慘痛苦、荒誕無稽,也沒有那么多快樂喜悅、順心如意,而是一個(gè)個(gè)平凡的日子,可能會悲傷落淚,也可能會開心歡笑。
雖然契訶夫認(rèn)為《伊凡諾夫》是喜劇,但是很多人都無法理解,畢竟他選擇的這個(gè)人物并不具有喜劇色彩,而是一個(gè)完全被磨損了意志的、具有負(fù)能量的人物,并不能讓人們發(fā)出笑聲,所以一種更加受到認(rèn)可的說法是契訶夫?qū)嶋H是進(jìn)行了悲劇與喜劇的融合,重新定義了喜劇的內(nèi)涵,而這就是對現(xiàn)代戲劇觀念的開創(chuàng)性貢獻(xiàn)。真正實(shí)現(xiàn)了喜劇人物可以擴(kuò)展到所有人,不僅僅是低劣的人、邪惡的人,高尚的人和善良的人也可以有喜劇精神。從這部劇本中我們看到的不是人物翻江倒海的心理變化,而是一種平靜的生活。就如現(xiàn)實(shí)生活一樣,即便人們的生活發(fā)生了翻天覆地的變化,遭受了巨大的打擊,但是在事情發(fā)生的那一刻甚至事情過去很久以后,我們也未必會在人的身上看到太多激烈的情緒變化。也許人們還會正常地生活、工作,而將深深的悲傷、痛苦埋在心里,只有這樣才能讓生活繼續(xù)下去。而這也正是另一種意義上的樂觀和堅(jiān)強(qiáng)。生活不會因?yàn)榭嚯y的發(fā)生就停滯不前,人們還會遇到新的人和事,還會有新的快樂出現(xiàn)。所以,生活和戲劇一樣,也是苦樂參半、悲劇與戲劇共存的。
那么我們究竟應(yīng)該如何看待契訶夫創(chuàng)作的《伊凡諾夫》,我們看到的是一個(gè)庸俗的人,一個(gè)被消磨了意志的人,但它又不是《偽君子》那樣的喜劇,“他用抒情的方式表現(xiàn)他的理想,用悲劇表示他的命運(yùn),用喜劇來闡述他的存在”,這種契訶夫式的、笑中帶淚的戲劇方式完全開創(chuàng)了現(xiàn)代戲劇的先河,如今很多人的喜劇觀念都發(fā)生了轉(zhuǎn)變,不再認(rèn)為必須是全盤搞笑才是喜劇,喜劇中也可以帶有悲劇。其實(shí)《伊凡諾夫》中的人物雖然具有庸俗感,但是他們又何嘗不是在微笑著面對生活,在與一切丑惡做著斗爭,也讓觀眾明白生活里沒有主題,不是喜劇,也不是悲劇,而是混合了深刻和淺薄,偉大和渺小,悲慘和滑稽。生活本身就具有美感,它并不是因?yàn)槭裁炊哂忻栏?,而是因?yàn)樗鎸?shí)才具有美感,我們不能單純地認(rèn)為一種主題傾向是對的,而其他的主題傾向都是錯誤的,這樣其實(shí)是在扭曲我們的生活,扭曲現(xiàn)實(shí)。戲劇應(yīng)該是真實(shí)反映生活的,觀眾應(yīng)該有權(quán)利在戲劇中看到真實(shí)的人類的淡漠、恐懼、悲傷與幽默。
三、使戲劇有了民族價(jià)值
只有本民族的人才能最好地詮釋本民族特有的文化屬性,而契訶夫能夠創(chuàng)作出《伊凡諾夫》,就是基于俄羅斯人特有的總是不由自主產(chǎn)生的模糊的犯罪感,契訶夫說只有俄羅斯人才會在自己家里有人生病、欠別人錢、借別人東西時(shí),都感覺自己有罪。伊凡諾夫雖然是契訶夫創(chuàng)作出來的人物,但其實(shí)更多的是契訶夫根據(jù)俄羅斯人的共性特征所總結(jié)出來的一種俄羅斯人的典型特征,正是因?yàn)槿绱瞬拍芟耒R子一樣真實(shí)地反映俄羅斯社會現(xiàn)實(shí)。
在戲劇史上,《伊凡諾夫》真正使得俄羅斯的劇作擺脫了對外國戲劇的依附,突破了對外國戲劇僵化模式化的生搬硬套,而是真正創(chuàng)造了屬于俄羅斯的巨作。俄國的劇團(tuán)之所以能夠真正從此站了起來,就是因?yàn)槠踉X夫的作品帶有一個(gè)非常強(qiáng)大的標(biāo)簽——“俄羅斯”。那些真正能夠打動人心的、讓藝術(shù)更有價(jià)值的東西其實(shí)就來自于俄羅斯的民族力量?!兑练仓Z夫》就是俄羅斯的,它符合俄羅斯的戲劇傳統(tǒng)特點(diǎn),也是當(dāng)時(shí)時(shí)代的產(chǎn)物。伊萬諾夫并不是契訶夫式的人物,而是俄羅斯式的人物,他真正反映出了俄羅斯社會中每一個(gè)人遇到不同處境時(shí)會有的共同的心理特征,這是一種民族的共性,他真正顛覆了以往的劇作。但是契訶夫也不得不承認(rèn)他雖然在不斷地解釋伊凡諾夫的性格背景,但是卻在這種解釋當(dāng)中透露出了他創(chuàng)作上的“失敗”,因?yàn)榫谷粵]有一個(gè)人可以借著伊凡諾夫身上的特質(zhì)理解并鑒賞《伊凡諾夫》。而列夫·托爾斯泰卻認(rèn)為:“契訶夫創(chuàng)造了新的,在我看來對全世界來說是全新的寫作形式,而跟他類似的人我從沒有見過?!币恢钡健兑练仓Z夫》演出之后的幾十年,人們才能夠真正理解契訶夫的行為是一次冒險(xiǎn),他雖然帶領(lǐng)戲劇進(jìn)入了一個(gè)全新的領(lǐng)域,但是也引起了巨大的爭議。
四、結(jié)語
因?yàn)槠踉X夫是完全創(chuàng)新式地創(chuàng)造出了這樣一種伊凡諾夫式的人物,因此俄國的文學(xué)界、戲劇界都沒有辦法真正理解,他們既驚奇于這種人物的特性,又瘋狂地在尋求契訶夫的解釋,因此《伊凡諾夫》引起的爭議本身就具有意義。一直到今天,我們才能真正給予契訶夫戲劇革新家的名譽(yù),但是我們更不應(yīng)該忘記的是《伊凡諾夫》帶給俄國的震憾。
參考文獻(xiàn):
[1]瑪·斯特羅耶娃.契訶夫與藝術(shù)劇院[M].北京:中國戲劇出版社,1960.
[2]J L 斯泰恩.契訶夫?qū)ΜF(xiàn)實(shí)主義的貢獻(xiàn)[M].北京:中國戲劇出版社,2002.
[3]汝龍譯.契訶夫論文學(xué)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1958.
[4]丹欽柯.文學(xué)·戲劇·生活[M].北京:中國戲劇出版社,1982.
[5]李辰民.《伊凡諾夫》和契訶夫的戲劇革新[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(bào),1985(3).
[6]葉爾米洛夫.論契訶夫的戲劇創(chuàng)作[M].北京:人民文學(xué)出版社,1960.
[7]戴啟篁.列夫·托爾斯泰論創(chuàng)作[M].桂林:漓江出版社,1982.
[8]瑪·斯特羅耶娃.契訶夫與藝術(shù)劇院[M].北京:中國戲劇出版社,2017.
作者簡介:何子?jì)龋?990—),女,陜西西安人,碩士研究生,西安文理學(xué)院,講師,研究方向?yàn)閼騽∈?、電影評論。