唐春吾 李 宇 于志芬
《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》(以下簡(jiǎn)稱《課程標(biāo)準(zhǔn)》)指出:“英語(yǔ)課程圍繞核心素養(yǎng),體現(xiàn)英語(yǔ)課程性質(zhì),反映課程理念,確立課程目標(biāo)。教師是確保英語(yǔ)課程有效實(shí)施的關(guān)鍵要素,課堂教學(xué)是貫徹落實(shí)課程理念的關(guān)鍵環(huán)節(jié)?!保ń逃?022)主題、語(yǔ)篇、語(yǔ)言知識(shí)、文化知識(shí)、語(yǔ)言技能和學(xué)習(xí)策略是英語(yǔ)課程內(nèi)容的六要素,全面和準(zhǔn)確把握英語(yǔ)課程內(nèi)容是落實(shí)課程目標(biāo)的前提,課程實(shí)施是落實(shí)英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)培養(yǎng)目標(biāo)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)和重要保障(梅德明、王薔 2022;王薔 2022a/2022b)。語(yǔ)言文化意識(shí)是宏觀把握外語(yǔ)教育的基礎(chǔ),外語(yǔ)教育中必須將其擺在極其重要的位置(蔡永良 2013),如何在課堂教學(xué)中貫徹落實(shí)《課程標(biāo)準(zhǔn)》課程理念,準(zhǔn)確把握單元主題,認(rèn)真挖掘教材語(yǔ)篇的文化內(nèi)涵,在閱讀教學(xué)中全面融入課程六要素內(nèi)容,精心設(shè)計(jì)學(xué)習(xí)理解、應(yīng)用實(shí)踐、遷移創(chuàng)新等活動(dòng),推動(dòng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的持續(xù)發(fā)展,是新課標(biāo)理念下英語(yǔ)課堂改革探究的焦點(diǎn)之一(劉星2022;陳淑瓊 2022)。下面,以人教版初中《英語(yǔ)》九年級(jí)Unit 6 3a閱讀語(yǔ)篇An Accidental Invention為例,探究基于課程內(nèi)容六要素的初中英語(yǔ)閱讀教學(xué)的具體操作方法。
Unit 6 When was it invented?屬于“人與社會(huì)”范疇,涉及“歷史、社會(huì)與文化”和“科學(xué)與技術(shù)”。整個(gè)單元圍繞Inventions主題的8個(gè)語(yǔ)篇中僅有1個(gè)語(yǔ)篇介紹我國(guó)的發(fā)明,其余語(yǔ)篇均介紹國(guó)外的發(fā)明?!皩?duì)教材文化深度的解讀,更有利于揭示教材文化內(nèi)容的廬山真面目”(張軍、劉艷紅2022),這些發(fā)明故事確實(shí)能讓學(xué)生了解不同國(guó)家的優(yōu)秀文明成果,但中國(guó)文化相關(guān)內(nèi)容比例較低在某種程度上不利于他們對(duì)母語(yǔ)文化的理解、認(rèn)同和表達(dá)。初中生正處于思維模式形成、世界觀建立的關(guān)鍵時(shí)期,閱讀的廣度不夠,讀得不夠深入,學(xué)習(xí)活動(dòng)單一,思維發(fā)展未得到充分關(guān)注(陳淑瓊 2022),都會(huì)對(duì)課程育人目標(biāo)造成較大影響。在單元主題引領(lǐng)下,深度挖掘這一閱讀語(yǔ)篇的育人價(jià)值,通過(guò)設(shè)計(jì)相互關(guān)聯(lián)、逐層遞進(jìn)的語(yǔ)篇解讀和跨學(xué)科探究實(shí)踐活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生在深度閱讀中建立閱讀內(nèi)容與閱讀者的思想、情感、價(jià)值觀、思維等的有效聯(lián)接,加深其對(duì)中華文化的理解和認(rèn)同,能有效解決內(nèi)容比例較低的問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)堅(jiān)定其文化自信、以文化人的教育目標(biāo)。
本單元屬于“人與社會(huì)”主題范疇,涉及“對(duì)世界、國(guó)家、人民、社會(huì)進(jìn)步有突出貢獻(xiàn)的人物”“人類發(fā)明與創(chuàng)新”。
【what】
語(yǔ)篇是介紹中國(guó)茶的說(shuō)明文:首段詳細(xì)描述了神農(nóng)發(fā)明茶的時(shí)間和具體經(jīng)過(guò);第二段介紹了茶圣陸羽及其著作《茶經(jīng)》的內(nèi)容;第三段介紹了中國(guó)茶在世界各地的傳播歷史,并表達(dá)了作者的感悟。
【why】
作者通過(guò)介紹茶的發(fā)明、《茶經(jīng)》內(nèi)容和中國(guó)茶的對(duì)外傳播情況,讓讀者全面了解中國(guó)茶的悠久歷史和現(xiàn)實(shí)意義。茶的發(fā)明故事能啟發(fā)讀者探索其蘊(yùn)含的人文和科學(xué)精神,茶的經(jīng)典著作和對(duì)外傳播能激發(fā)讀者了解、探索茶的歷史、文化價(jià)值等。作為日常飲品,茶與學(xué)生的生活息息相關(guān),因此具有很強(qiáng)的教育意義和現(xiàn)實(shí)意義。
【how】
語(yǔ)篇按時(shí)間順序描述了中國(guó)茶的發(fā)明、茶文化經(jīng)典著作和茶的對(duì)外傳播與貿(mào)易情況。明線為介紹中國(guó)茶,暗線則圍繞中國(guó)茶凸顯其背后的育人價(jià)值——向神農(nóng)學(xué)習(xí)細(xì)致觀察、勇于嘗試等優(yōu)秀品質(zhì);了解茶文化經(jīng)典名著和中國(guó)茶的對(duì)外傳播情況,以加深讀者對(duì)中國(guó)文化的理解和認(rèn)同,堅(jiān)定文化自信。
作者開(kāi)篇以設(shè)問(wèn)“Do you know...?”引出話題,再以“Many people believe that...”結(jié)構(gòu)作為回應(yīng),通過(guò)敘事標(biāo)記語(yǔ)one day引入,將神農(nóng)燒水、偶然發(fā)現(xiàn)、大膽嘗試、意外收獲的畫面串聯(lián)起來(lái),并通過(guò)細(xì)節(jié)描述成功點(diǎn)題,呼應(yīng)標(biāo)題中的accidental。在第二段中,作者通過(guò)“A few thousand years later,Lu Yu,...,mentioned Shen Nong in his book”自然過(guò)渡后展開(kāi)對(duì)陸羽著作《茶經(jīng)》的概述。在最后一段,作者以“It is believed that...”結(jié)構(gòu)呼應(yīng)第一段,并按時(shí)間順序介紹中國(guó)茶在世界各地的傳播歷史。
全篇事實(shí)清楚、邏輯嚴(yán)密,結(jié)尾句中運(yùn)用連詞even though 和短語(yǔ) without doubt、best understand等充分表達(dá)了作者的高度文化自信,升華了語(yǔ)篇主題,引起了讀者的共鳴。
在語(yǔ)音方面,開(kāi)篇設(shè)問(wèn)句和結(jié)尾句借助重音、語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏等傳遞作者的意圖和態(tài)度。在詞匯方面,重點(diǎn)突破構(gòu)詞法(accidental、accidentally、national、ruler)和一詞多義(ruler)。關(guān)注固定句型、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)等語(yǔ)法知識(shí)和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)化知識(shí)、語(yǔ)用知識(shí),并引導(dǎo)學(xué)生感悟、推斷語(yǔ)篇背后的態(tài)度和價(jià)值觀。
合理設(shè)計(jì)活動(dòng),提升聽(tīng)、說(shuō)、讀、看、寫、譯技能。關(guān)聯(lián)并激活已知,實(shí)現(xiàn)高效學(xué)習(xí),利用信息結(jié)構(gòu)圖和不同感官增強(qiáng)理解,學(xué)會(huì)用英語(yǔ)交流和表達(dá)等。
結(jié)合教材設(shè)計(jì)和語(yǔ)篇內(nèi)容,融合上述六要素,最終確定本堂課的教學(xué)目標(biāo):通過(guò)學(xué)習(xí),學(xué)生能夠:
1.獲取茶的發(fā)明、《茶經(jīng)》梗概和茶的對(duì)外傳播等基本信息,梳理、概括后借助可視化圖形呈現(xiàn)結(jié)構(gòu)化知識(shí)(學(xué)習(xí)理解類)。
2.基于思維導(dǎo)圖復(fù)述“神農(nóng)發(fā)明茶”的故事,探究發(fā)明故事背后的人文和科學(xué)精神,聯(lián)系自己的學(xué)習(xí)、人文與科學(xué)精神分析未來(lái)努力的方向;結(jié)合《茶經(jīng)》分析、推斷《紅樓夢(mèng)》片段中對(duì)話內(nèi)容背后的原因,在融學(xué)科學(xué)習(xí)實(shí)踐活動(dòng)中欣賞、理解我國(guó)豐富的茶文化;借助地圖分析中國(guó)茶對(duì)外傳播先后順序的原因及意義(促進(jìn)溝通、滿足人類共同需求、推動(dòng)文化進(jìn)步)(應(yīng)用實(shí)踐類)。
3.在比較中發(fā)現(xiàn)語(yǔ)篇結(jié)尾句的潛在含義,推斷作者的情感、態(tài)度和觀點(diǎn),模仿造句(遷移創(chuàng)新類)。
4.模擬采訪中醫(yī)學(xué)院教授,完成采訪稿,并為School Magazine訪談專欄撰寫采訪報(bào)道作準(zhǔn)備(遷移創(chuàng)新類)。
在教學(xué)實(shí)施過(guò)程中,在深入解讀文本、整合課程內(nèi)容的基礎(chǔ)上,將課堂教學(xué)目標(biāo)具體化、梯級(jí)化,并通過(guò)真實(shí)語(yǔ)境下層次化的學(xué)習(xí)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生掌握語(yǔ)言知識(shí),培養(yǎng)他們的文化意識(shí)、學(xué)習(xí)能力與高階思維能力,真正落實(shí)英語(yǔ)課程的核心素養(yǎng)培養(yǎng)目標(biāo)(陳淑瓊 2022)。本堂課針對(duì)梯級(jí)教學(xué)目標(biāo)1—4,分別設(shè)計(jì)并實(shí)施了以下相應(yīng)的“教—學(xué)—評(píng)”一體化課堂學(xué)習(xí)活動(dòng)、效果評(píng)價(jià)方案和課后作業(yè)。
【學(xué)習(xí)活動(dòng)】
1.學(xué)生就圖片簡(jiǎn)要問(wèn)答一些西方國(guó)家發(fā)明的時(shí)間,引入中國(guó)古代四大發(fā)明,呈現(xiàn)神農(nóng)的圖片。學(xué)生說(shuō)出了解的有關(guān)神農(nóng)的故事,引入茶的發(fā)明并就這一話題展開(kāi)簡(jiǎn)單討論。學(xué)生對(duì)已知的中國(guó)茶文化相關(guān)情況進(jìn)行簡(jiǎn)單表述,并說(shuō)出自己希望了解的情況。
2.學(xué)生借助插圖和標(biāo)題預(yù)測(cè)文章內(nèi)容,通過(guò)略讀把握全文和段落主旨大意,獲取并概括茶的基本信息:神農(nóng)發(fā)明茶,“茶圣”陸羽及《茶經(jīng)》,中國(guó)茶的對(duì)外傳播。在此基礎(chǔ)上,學(xué)生完成以下幾項(xiàng)任務(wù):
(1)完成“神農(nóng)發(fā)明茶”的思維導(dǎo)圖(見(jiàn)圖1)。
圖1
(2)簡(jiǎn)要介紹陸羽《茶經(jīng)》的大致內(nèi)容。
What is Cha Jing about?
It mentions the inventor...,describes...and discusses...
A few thousand years later,Lu Yu,“the saint of tea”mentionedShen Nongin his book Cha Jing.The book describeshow tea plants were grown and used to make tea.It also discusseswhere the finest tea leaves were producedandwhat kinds of water were used.
(3)繪制中國(guó)茶對(duì)外傳播的時(shí)間軸(見(jiàn)圖2)。
圖 2:The spread of tea
(4)學(xué)習(xí)并內(nèi)化語(yǔ)言知識(shí)。
感知積累同義轉(zhuǎn)換(Many people believe that.../It is believed that...)和一詞多義,習(xí)得構(gòu)詞法(accidental、accidentally、national、ruler)、短語(yǔ)(take place等)和句式(It is believed/said that...)等并能準(zhǔn)確應(yīng)用所學(xué)進(jìn)行交流表達(dá)。
【效果評(píng)價(jià)】
1.觀察學(xué)生的作答,了解其對(duì)中國(guó)茶文化及歷史的掌握情況,發(fā)現(xiàn)其未知及感興趣的內(nèi)容。
2.從學(xué)生的作答情況評(píng)價(jià)其閱讀技能及語(yǔ)篇梳理、概括能力,以及結(jié)構(gòu)性知識(shí)。
(1)從思維導(dǎo)圖核心要素評(píng)價(jià)學(xué)生對(duì)故事結(jié)構(gòu)特征、信息組織方式、語(yǔ)言特點(diǎn)等的理解情況。
(2)從《茶經(jīng)》內(nèi)容概述評(píng)價(jià)學(xué)生歸納信息的能力及對(duì)事物說(shuō)明內(nèi)容信息組織方式、基本語(yǔ)言特點(diǎn)和常用表述方式的理解程度。
(3)從時(shí)間軸的繪制及信息準(zhǔn)確度把握方面評(píng)價(jià)學(xué)生的信息梳理、歸納能力。
(4)從學(xué)生使用語(yǔ)言的正確性把握其內(nèi)化所學(xué)知識(shí)的情況。
【設(shè)計(jì)說(shuō)明】
導(dǎo)入話題,創(chuàng)設(shè)情境,激發(fā)學(xué)生的參與欲;通過(guò)激活舊知,借助插圖、標(biāo)題,幫助學(xué)生預(yù)測(cè)語(yǔ)篇內(nèi)容,使其整體感知語(yǔ)篇內(nèi)容,并通過(guò)具體任務(wù)培養(yǎng)其獲取、梳理、概括、記錄關(guān)鍵信息的能力;讓學(xué)生學(xué)習(xí)內(nèi)化重點(diǎn)語(yǔ)言知識(shí),為下一步應(yīng)用作好鋪墊(感知積累,獲取梳理,理解內(nèi)化)。
【學(xué)習(xí)活動(dòng)】
1.借助思維導(dǎo)圖(見(jiàn)圖1)口頭復(fù)述“神農(nóng)發(fā)明茶”的故事。
Let’s retell the story together.
It is said that tea was invented by...One day,...
That’s how tea was invented.
2.分組討論:“How could Shen Nong change an accident into an invention?”找出這一發(fā)明產(chǎn)生的幾個(gè)必要條件。
the water was boiled/hot;
tea leaves fell into the water and remained there for some time;
Shen Nong noticed the change(color and smell);
Shen Nong tasted it.
結(jié)合科學(xué)家屠呦呦多次用青蒿素在自己身上進(jìn)行試驗(yàn)的事實(shí),進(jìn)一步討論發(fā)明家應(yīng)具備的優(yōu)秀品質(zhì)(善于觀察、勤于思考、敢于嘗試等),思考發(fā)明故事背后的人文和科學(xué)精神,討論學(xué)習(xí)所得:成功的發(fā)明者應(yīng)具有扎實(shí)的知識(shí)基礎(chǔ)、勇敢堅(jiān)毅的品質(zhì)、觀察力、思考力、學(xué)習(xí)力等。
3.欣賞《紅樓夢(mèng)》中《櫳翠庵茶品梅花雪怡紅院劫遇母蝗蟲(chóng)》中賈母攜劉姥姥品茶片段:
……只見(jiàn)妙玉親自捧了一個(gè)海棠花式雕漆填金云龍獻(xiàn)壽的小茶盤,里面放一個(gè)成窯五彩小蓋鐘,捧與賈母。賈母道:“我不吃六安茶?!泵钣裥φf(shuō):“知道。這是老君眉?!辟Z母接了,又問(wèn)是什么水。妙玉笑回“是舊年蠲的雨水”。賈母便吃了半盞,便笑著遞與劉姥姥說(shuō):“你嘗嘗這個(gè)茶?!眲⒗牙驯阋豢诔员M,笑道:“好是好,就是淡些,再熬濃些更好了。”
聯(lián)系《茶經(jīng)》中the finest tea leaves和what kinds of water,分析并推斷對(duì)話背后的實(shí)際含義,感悟中國(guó)茶文化,并翻譯、表演這三個(gè)語(yǔ)輪,在實(shí)踐活動(dòng)中加深對(duì)茶文化的了解。
4.展示世界地圖,讓學(xué)生分組討論中國(guó)茶為何會(huì)最先傳播到朝鮮和日本,之后很久才傳播到英國(guó)及其他國(guó)家,探究茶貿(mào)易的起源及茶文化傳播的意義。
【效果評(píng)價(jià)】
1.從口頭復(fù)述的流利度、準(zhǔn)確性等角度評(píng)價(jià)學(xué)生的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法知識(shí)學(xué)習(xí)情況,從故事講述的開(kāi)頭和結(jié)尾評(píng)價(jià)其篇章意識(shí)。
2.觀察學(xué)生能否圍繞觀察力、思考力、知識(shí)基礎(chǔ)、勇敢堅(jiān)毅品質(zhì)等方面思考發(fā)明產(chǎn)生的必要條件,評(píng)價(jià)他們對(duì)語(yǔ)言、信息的內(nèi)化情況及價(jià)值判斷和思維品質(zhì)提升情況。
3.觀察學(xué)生能否發(fā)現(xiàn)《紅樓夢(mèng)》中品茶片段實(shí)質(zhì)上就是對(duì)《茶經(jīng)》內(nèi)容的例證,評(píng)價(jià)其融學(xué)科實(shí)踐活動(dòng)表現(xiàn),鼓勵(lì)其融學(xué)科學(xué)習(xí),嘗試傳統(tǒng)經(jīng)典著作的翻譯,享受中國(guó)文化傳播的樂(lè)趣;
4.觀察小組活動(dòng)中,學(xué)生能否結(jié)合其他學(xué)科知識(shí)合理分析,感悟先進(jìn)文化對(duì)世界發(fā)展的推動(dòng)作用;評(píng)價(jià)他們的推斷、探究能力。
【設(shè)計(jì)說(shuō)明】
結(jié)合語(yǔ)篇內(nèi)容設(shè)計(jì)融學(xué)科實(shí)踐活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生探究主題意義,內(nèi)化結(jié)構(gòu)化新知,感悟語(yǔ)篇背后的價(jià)值觀和教育意義,使其樂(lè)于并善于對(duì)外傳播中國(guó)文化,并為其長(zhǎng)遠(yuǎn)的學(xué)習(xí)能力蓄能(分析與推斷、內(nèi)化與應(yīng)用)。
【學(xué)習(xí)活動(dòng)】
學(xué)生朗讀、比較以下兩個(gè)語(yǔ)篇結(jié)尾句,感悟兩者的不同,作出評(píng)價(jià),說(shuō)明理由并模仿造句。
Read and compare the following 2 sentences.
(1)Many people know about tea culture,but the Chinese best understand the nature of tea.
(2)Even though many people know about tea culture,the Chinese are without doubt the ones who best understand the nature of tea.
Which is better,the 1stor the 2nd?Why?
【效果評(píng)價(jià)】
觀察學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇中作者觀點(diǎn)、態(tài)度表達(dá)方式的感悟與分析,評(píng)價(jià)其語(yǔ)言感知能力和模仿造句情況。
【設(shè)計(jì)說(shuō)明】
通過(guò)設(shè)計(jì)融學(xué)科活動(dòng)激活舊知,引導(dǎo)學(xué)生思考中國(guó)茶對(duì)外傳播背后的原因及意義,在拓展語(yǔ)篇中理解作者寫作的目的,在分析表達(dá)方式的過(guò)程中探究語(yǔ)篇的文化價(jià)值,在油然而生的民族自豪感中堅(jiān)定文化自信(感悟與內(nèi)化、習(xí)得與交流、論證與評(píng)價(jià))。
【學(xué)習(xí)活動(dòng)】
學(xué)生基于情境,以School Magazine記者的身份,采訪中醫(yī)學(xué)院教授,了解中國(guó)中藥的起源、藥圣及其著作、中藥的對(duì)外傳播狀況及意義。
a.神農(nóng)曾嘗百草以治病救人;
b.藥圣李時(shí)珍,著作《本草綱目》,介紹了1 892種中藥和10 000多個(gè)中藥方;
c.中國(guó)中藥已傳播到世界各地,讓很多人受益,為維護(hù)人類健康貢獻(xiàn)了中國(guó)力量。
【效果評(píng)價(jià)】
觀察學(xué)生在討論和展示中的表現(xiàn),評(píng)價(jià)他們對(duì)關(guān)鍵信息的領(lǐng)悟狀況與輸出能力,必要時(shí)給予幫助和指導(dǎo)。
【設(shè)計(jì)說(shuō)明】
通過(guò)情境創(chuàng)設(shè)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行拓展閱讀,有效解決本單元中國(guó)發(fā)明內(nèi)容比例較低的問(wèn)題,并在學(xué)用結(jié)合、遷移創(chuàng)新中實(shí)現(xiàn)善思考、會(huì)表達(dá)、愛(ài)祖國(guó)的育人目標(biāo)(遷移與創(chuàng)新)。
必做:請(qǐng)根據(jù)課堂采訪,撰寫School Magazine訪談專欄的采訪報(bào)道。
選做:
1.上網(wǎng)搜索并了解更多中國(guó)發(fā)明的相關(guān)知識(shí),并設(shè)計(jì)一張英文海報(bào)向外國(guó)友人介紹中國(guó)的偉大發(fā)明;
2.請(qǐng)制作一張海報(bào)呈現(xiàn)自己的發(fā)明夢(mèng)想及實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的計(jì)劃。
《課程標(biāo)準(zhǔn)》是學(xué)科課程性質(zhì)、目標(biāo)、教材編寫和教學(xué)實(shí)施等的綱領(lǐng)性文件?!墩n程標(biāo)準(zhǔn)》的發(fā)布明確了義務(wù)教育階段的培養(yǎng)目標(biāo)、方式及實(shí)施理念,指出以課程內(nèi)容六要素為核心,通過(guò)學(xué)習(xí)理解、應(yīng)用實(shí)踐、遷移創(chuàng)新等活動(dòng),推動(dòng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的持續(xù)發(fā)展,是英語(yǔ)課程落實(shí)立德樹(shù)人,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)培養(yǎng)目標(biāo)的重要途徑?!墩n程標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)培養(yǎng)目標(biāo)的完善和課程設(shè)置的優(yōu)化需要英語(yǔ)教師在教學(xué)實(shí)踐中逐一落實(shí),同時(shí)對(duì)實(shí)施要求的細(xì)化為教學(xué)改革和評(píng)價(jià)指明了方向。學(xué)思結(jié)合、用創(chuàng)為本不僅應(yīng)成為《課程標(biāo)準(zhǔn)》指引下的英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀,還應(yīng)成為指引教師投身新時(shí)代英語(yǔ)教學(xué)改革的重要理念。在認(rèn)真研讀語(yǔ)篇、深刻領(lǐng)悟義務(wù)教育英語(yǔ)課程內(nèi)容六要素的基礎(chǔ)上,結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況,設(shè)計(jì)真實(shí)問(wèn)題引導(dǎo)的一系列語(yǔ)言學(xué)習(xí)和綜合實(shí)踐活動(dòng),是落實(shí)英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)培養(yǎng)目標(biāo)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。
本課例在主題意義Inventions的探究中,通過(guò)深度研讀語(yǔ)篇和多層次、融學(xué)科的實(shí)踐活動(dòng),充分挖掘語(yǔ)篇文化內(nèi)涵(段海燕 2022),基于學(xué)生的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),整合課程內(nèi)容六要素,提升了他們的語(yǔ)言知識(shí)與技能,使其掌握了合適的學(xué)習(xí)策略,并學(xué)會(huì)了多角度、辯證地解讀語(yǔ)篇,從而推斷語(yǔ)篇所傳遞的情感、態(tài)度和價(jià)值觀。在評(píng)價(jià)、模仿、創(chuàng)新傳播中華優(yōu)秀文化的具體活動(dòng)中外化于行,培根鑄魂、啟智增慧,確保了課堂教學(xué)育人目標(biāo)的有效落實(shí),為《課程標(biāo)準(zhǔn)》理念應(yīng)用于課堂教學(xué)、改革教學(xué)方式提供了參考。