亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        河南鹿邑方言“嘞”的句法標記功能

        2023-01-21 06:17:03王戰(zhàn)領
        關鍵詞:領屬賓語短語

        王戰(zhàn)領

        (上海師范大學語言研究所,上海 200234)

        “嘞”作為漢語方言最常見的虛詞之一,其多種句法功能已被學者注意,如辛永芬(2008)認為豫北??h方言的“嘞”按功能可分為四類:結構助詞、體貌助詞、語氣助詞和構詞語素;[1]李學軍(2016)按功能將河南內(nèi)黃方言的“嘞”分為結構助詞、語氣助詞、時制助詞、方位詞、構詞語素五類;[2]其它諸家也大多以此框架討論各方言的相關用法。總體來看,以上分類雖不失全面,但術語陳舊,視野狹隘。劉丹青(2003)提到,“助詞”(particle)是一個理論前(pre-theoretic)概念。[3](P113)它反映我們對有關詞項的句法作用還缺乏理論上的定位。假如我們能準確地予以定位,就應該用更準確的術語來替換這個名稱,如用“定語標記、狀語標記”來替換“結構助詞”等。

        由于漢語是強分析性語言,沒有嚴格意義的形態(tài)變化,國內(nèi)學者不習慣引用印歐語學者關于“標記”的叫法,即認為標記的實現(xiàn)方式僅限于形態(tài)變化。這是不合時宜的。Nichols 認為,形態(tài)標記也應該包括一些平常認為不是形態(tài)的形式,因為孤立語的語法詞、功能詞和虛詞具有顯示核心詞標記和從屬詞標記的趨勢(戴慶廈,汪鋒主編2014)。[4](P164)比如國外一些語言學家就把現(xiàn)代漢語中“的”看作句法標記。[5](P587)再比如從世界語言范圍看,關系從句是一種常見的語法結構,然而受漢語語法研究傳統(tǒng)的影響,以往學者似乎沒有考察關系從句(relative clause)的習慣,那么關系從句標記自然就無從談起。沈家煊在《語法調(diào)查研究手冊》序言中說,“今天有許多漢語研究者同意要將漢語置于世界語言的變異范圍內(nèi)來考察,這就是眼光和觀念的更新?!盵6](P1)

        鹿邑縣位于河南省東部、豫皖交界處,鹿邑方言屬中原官話商阜片。[7](P55)本文從鹿邑方言“嘞”的實際用法出發(fā),在基本語言學理論的研究框架下,詳細描述其各種句法標記功能,以期豐富漢語方言的相關研究。

        一、領屬結構標記

        研究表明,世界上所有語言的語法體系都有表達領屬結構的名詞短語(NP)。在此短語中,有的語言強制使用一定的語法標記,或是形態(tài)手段,或是添加詞綴,如英語中的“of”;有的語言使不使用標記可根據(jù)表達需要進行選擇,如漢語普通話“我的爸爸”和“我爸爸”。

        一般地,領屬結構的構成要素可分為領有者(possessor)和被領有者(possessed),除此還可能存在第三要素,即領屬標記。這里“領屬”的含義一般包括領有關系、整體和部分的關系、親屬關系、人或事物某方面特征與主體之間的關系、方位關系,或者組織關系。在鹿邑話中,以上所有關系只有一部分需要使用領有標記“嘞”,包括領有關系、協(xié)作關系和特殊情況下的親屬關系。例如:

        1.領有關系

        (1)[我嘞車]還沒刷嘞。(我的車還沒刷呢。)

        (2)這是[他嘞衣裳],你別拿錯咯。(這是他的衣服,你別拿錯了。)

        2.協(xié)作關系

        (3)[他嘞幫手]咋沒來啊今兒?(今天他的幫手怎么沒來呢?)

        (4)他后來又娶個[他嘞學生]。(他后來又娶了一個他的學生。)

        3.親屬關系此說法只用于感嘆語。如:

        (5)[俺嘞娘]哎!你咋才來???(我的娘啊,你咋才來???)

        (6)[俺嘞大姑]哎!我以后能不疼你蒙?(我的大姑呀,我以后能不疼你嗎?)

        在其它關系中一般不使用領有標記,如整體和部分的關系:

        (7)[貓尾巴子]教門夾了。(貓的尾巴讓門夾了。)

        (8)你看這個[桌子腿]劈了。(你看這個桌子的腿壞了。)

        這其實跟被領有者的可讓渡性有關。可讓渡領屬結構的語法標記一般情況下要比不可讓渡領屬結構中的長。[8](P287)按此邏輯,鹿邑話中不可讓渡領屬結構不需要語法標記是可預料的。這也是語言的象似性原則在發(fā)揮作用。

        值得關注的是,鹿邑話的領屬結構中,“嘞”是標記在領有者而非被領有者上。在語法分析時,我們可以把短語中的成分分為兩部分,即核心(head)和依附語(dependents),世界上的語言往往采取標記其中一個來表明它們之間的句法關系。標記依附成分的可以稱為依附語標記語言,標記核心成分的則稱為核心標記語言。漢語就是依附語標記語言。比如鹿邑話的介賓短語“在南地嘞”中,介詞“在”是核心成分,“南地”是依附成分,“嘞”標記的顯然是依附成分;再如領屬結構“俺嘞肚皮”,韻律停頓上也是“俺嘞=肚皮”,“嘞”標記的也是依附成分。

        在親見或上文已經(jīng)提及的情況下,被領有者可以省略。例如兩個孩子平分一堆糖果時,一個孩子會指著分好的糖果說:

        (9)這是我嘞,那是你嘞。(這是我的,那是你的。)

        綜上,鹿邑方言的“嘞”具有標記領屬結構的功能,但只標記可讓渡的領屬關系;句法位置是標記在領有者上,在某些情況下被領有者可以省略。

        二、名物化標記

        什么是名物化呢?即“把某事物轉變?yōu)槊~”。[9]這里面包括兩個內(nèi)容,首先名物化是一個派生過程;其次是將不是名詞的詞轉變?yōu)槊~。此定義覆蓋面是非常窄的,因為它只涉及到詞匯層面。名物化的派生過程還應該涉及到小句層面,也就是說,既有詞匯上的名物化,又有小句上的名物化。[10]所以,我們這里將其概括為,把不具有名詞相關功能的成分轉變?yōu)榫哂忻~相關功能的成分。

        總的來說,鹿邑話中的名物化過程,形式上是在動詞、形容詞,或者帶有相關論元(arguments)的VP之后加標記“嘞”;語義上則是轉指動作、狀態(tài)所涉及的事物。比如:吃嘞(東西)、穿嘞(衣服)、紅嘞(番茄)、我拿嘞(蘋果)、他說嘞(話)。其中“吃”和“穿”都是動詞,加上“嘞”之后轉指吃的或穿的東西;而“紅”和“好”也都是形容詞,加“嘞”則轉指具有這些特性的事物;而主謂短語“我拿”和“他說”實際上就是上面提到的小句單位,其派生之后用來指稱與謂語動詞相關的事。以上三種情況的轉指義具體是什么,還需要上下文的幫助才能得知。

        因此,名物化派生過程使得非名詞性成分獲得了名詞性成分所具有的句法功能,例句如下:

        (10)他窮嘞很,常年沒有[吃嘞],沒有[穿嘞]。(他很窮,常年沒有吃的、穿的。)

        (11)這恁些番茄,[紅嘞]摘咯,[不紅嘞]留咯。(這么多番茄,紅的摘了,不紅的留下。)

        (12)我一點也不信[他說嘞]。(我一點也不信他說的話。)

        例(10)中“吃的”“穿的”在句中作賓語;例(11)中的“紅嘞”實際上是賓語前置的話題成分,此成分一般由名詞充當;而例(12)“他說嘞”是謂語動詞“信”的賓語,依然是名詞常備的功能。

        除此之外,有一批由“謂詞性成分+嘞”組成的名物化結構,專門用來指稱第三人稱稱謂或一些職業(yè)。比如“當家嘞”(指男性一家之主)、“做飯嘞”(指一家之主的配偶)、“吃閑飯嘞(指無業(yè)游民)”;“掂泥兜子嘞”(指泥瓦匠)、放銃嘞(指紅白事中職業(yè)點銃人)、“炸玉米花子嘞”(以炸爆米花為職業(yè)的人)。以上叫法或名稱帶有濃厚的方言色彩,且表現(xiàn)出習語化和專用性的特征。

        類似現(xiàn)象在其它語言中也有出現(xiàn),比如苗語東南方言用“ta55t?ua55(當家)li44”、“ua44m?35(做飯)li44”表示一家之主及其配偶,其中“l(fā)i44”為名物化標記;藏語安多話用“ɡi d??p(行善)t?en”和“ri ta???(打獵)k?en”分別轉指“行善的人”和“打獵的人”,其中“t?en”和“k?en”都是名物化標記。沈家煊(1999)提到,語法中的“轉指”本質(zhì)上就是“轉喻”,是轉喻這種一般認知方式在語法上的體現(xiàn)。[11]

        以上就是鹿邑方言中的名物化結構,這一結構最明顯的標志就是末尾的“嘞”,其協(xié)助語言單位實現(xiàn)句法功能的轉化、語義功能的轉指。

        三、關系從句標記

        關系從句(Relative Clause,簡稱RC)是一種較為普遍的語法結構,這一點已經(jīng)被類型學家所證實。然而,國內(nèi)通行的漢語語法學系統(tǒng)缺少關系從句的概念,尤其缺少“關系從句標記”的觀念(劉丹青2005),[12]對方言相關結構的考察更是少之又少。Andrews(2007)指出關系從句是一種從屬小句。[13]在關系從句所描述的情景中,通過確定一個名詞短語所指事物的角色從而限制這個名詞短語的所指范圍。

        鹿邑方言中存在關系從句結構。例如:

        (13)[他栽嘞]RC花子割連了。(他栽的花兒枯萎了。)

        例(13)中主句是“他栽嘞花子割連了”,從句是“他栽嘞”,有謂語動詞“栽”及其核心論元“他”。從句在語義上限制名詞“花子”的范圍,進一步明確名詞所指信息。“嘞”是關系從句標記,附著在從句末尾。如果把關系從句及其所修飾名詞看作“依附語-核心”的關系,與之前的領屬結構一樣,“嘞”標記的同樣是依附而非核心成分,這也符合漢語的標記習慣,在此不再贅述。

        從跨語言的角度看,關系從句標記的方式有多種,比如結構內(nèi)部的聲調(diào)模式、從句在主句中的位置、從句內(nèi)的動詞屈折變化、超音段的韻律手段等。鹿邑話的關系從句在形式上是由“嘞”標記的,這種標記是強制性的,不能省略,且只能位于從句的末尾,例如:

        (14)[他說嘞]話RC恁都別聽吭。(他說的話你們都別聽。)

        (15)咦![他奏嘞]RC肯定不粘。(咦!他做的(饃)肯定不行。)

        有學者認為,漢語指示詞和指量短語可以兼作關系從句標記,并提出兩條判斷標準,即“用了它可以不用‘的’類標記”和“刪除它必須補進其他標記”。[12]我們在鹿邑話中也發(fā)現(xiàn)了兼作關系從句標記的指示詞“這”,和指量短語“恁些”。例句如下:

        (16)你說[你弄這]RC算幾。(你說你做的(事)算什么。)

        (17)[你掏這]RC力叫誰看嘞哎?(你出的力氣讓誰看呢?)

        (18)[俺門婿兒撈恁些]RC魚,一點兒也沒吃嘍。(我女婿撈的魚一點兒也沒吃。)

        (19)[他拿恁些]RC東西也不少花錢哦。(他拿的東西也不少花錢。)

        例(16)-(19)中,從句之后沒有出現(xiàn)常規(guī)標記“嘞”,其功能已經(jīng)由“這”或“恁些”來承擔。但是,用“嘞”和用“這”或“恁些”之間在語義上存在細微差別。指示詞和指量短語是“兼作”關系標記,在標記從句時依然保留著原來的指稱意義,所以所修飾的名詞都具有很強的指別度,比如(16)、(17)例中的行為事件肯定是剛剛發(fā)生,而(18)、(19)中的“魚”和“東西”也應該在說話者目光所及的范圍內(nèi)。

        綜上,“嘞”是典型的、常見的關系從句標記,其用法符合虛詞多功能性的一般語言特征;在此之外,指示詞“這”和指量短語“恁些”也兼任從句標記功能,只是語義表達上存在細微差別。

        四、賓語補足句標記

        補足句(Complement Clauses 簡稱“CoCl”)是一個小句在另一個小句中充當論元的句子類型。充當?shù)恼撛梢允侵髡Z,也可以是賓語。漢語學者也注意到了相關結構,只不過常把它稱為“主謂結構作主語/賓語”。但是,如果將漢語置于類型學的框架下考察,補足句的相關結構不容忽視。

        鹿邑話中既有賓語補足句,也有主語補足句,但是兩者的句法地位并不對等,補足句作主語時會受到更多限制,且使用頻率遠沒有作賓語時高。具體限制表現(xiàn)為,一般情況下補足小句的謂語動詞是非限定性的,也就是說,在補足句中看不到表示時、體的成分,且往往由簡單的動詞短語構成,例如:

        (20)[吸煙]CoCl咋恁好哎?(抽煙有什么好的?)

        (21)[不吃飯]CoCl可粘?(不吃飯行不行?)

        (22)[你都吃咯]CoCl咋恁好哎?(都讓你吃了真的好嗎?)

        例中的補足句都是非限定性小句,沒有時體范疇標志,如(22)中的“你都吃咯”可以表示現(xiàn)在吃、過去吃,也可以表示將來吃。除此之外,以上三例補足句均為主句不及物動詞的主語,即鹿邑方言的主語補足句不能作及物動詞的主語,盡管邏輯上存在這種可能。最后需要注意的是,主語補足句沒有語法標記。

        賓語補足句肯定是及物動詞的賓語,非及物動詞不會出現(xiàn)賓語。補足句作賓語時小句中可以出現(xiàn)時體標志,也就是說一般是限定性小句。且句子長度相對要長很多。例如:

        (23)他說嘞[他去年一年沒掙著啥錢]CoCl。(他說他去年一年沒掙到錢。)

        (24)我記嘞[恁家嘞空調(diào)不是才招呼好蒙]CoCl?(我記得你家的空調(diào)不是剛修理好嗎?)

        (25)他一心想嘞[你明個別去打工了]CoCl。(他一心想著你明天別去打工了。)

        (26)俺媽光覺悟嘞[我在外邊吃罷了]CoCl,才沒做我嘞飯。(我媽總覺得我在外邊吃過了,所以才沒做我的飯。)

        雖然作補語的補足句使用頻率在日常話語中很高,但是能以其為論元的動詞范圍有限,一般是“說”“記”“想”“覺悟(覺得)”“知道”等言說動詞或心理動詞。這一點也是世界語言的共性。

        我們關心的是例(23)-(26)中的補足句標記“嘞”。可以看出,鹿邑話賓語補足句的標記“嘞”緊跟主句的謂語動詞,且在語音上一般要拉長音長,使得補足句跟主句謂語之間產(chǎn)生明顯停頓。有趣的是,在某些情況下“嘞”可以省略,如例(23);其他情況則不行,如例(24)-(26)。這是為什么呢?我們認為,鹿邑話的賓語補足句標記整體來看屬于一個可選擇項,即可用可不用。但在某些動詞之后,其受語法化過程的影響,逐漸變成了主句動詞的詞內(nèi)成分,如“記嘞”“想嘞”,這樣就很難省略了。

        總之,在鹿邑方言中,“嘞”具有標記賓語補足句的功能,但并非強制,在特定動詞后由于語法化的原因而不能省略。

        五、狀語標記

        “嘞”作狀語標記一般出現(xiàn)在下邊幾種情況:

        1.和“成”一起構成“成+量詞+嘞”作狀語,一般修飾單音節(jié)動詞,表示單次動作的最大限度。例如:

        (27)這娃兒蹩嘞很,能成天嘞哭。(這孩子犟得很,能一哭一天。)

        (28)上夜班不要緊,我管成夜嘞熬。(上夜班沒關系,我可以一熬一夜。)

        我們可以把“成+量詞+嘞+V”結構看成一個語法構式(grammar construction)。語法構式化體現(xiàn)了能產(chǎn)性、圖式性增強以及組構性降低的特征。[14](P13)“成+量詞+嘞+V”首先能產(chǎn)性強,幾乎所有的動量詞都可以置于其中進行組合,如(菜)成車嘞裝|(羊)成只嘞賣|(衣裳)成套嘞做|(土坷垃)成籮篼嘞挎;其次圖示性強,可描述為[成+量+嘞+V]?[一V 一量];最后組構性低,“成”不能被其它動詞替換,量詞也必須能和句子的謂語動詞相匹配。

        2.同重疊的單音節(jié)形容詞或體詞性結構一起,在謂語動詞前作狀語,意在說明主語動作的具體方式。

        其中,形容詞重疊時,兩個音節(jié)都要兒化,且第二音節(jié)還要變調(diào),即不管形容詞原調(diào)如何,第二音節(jié)都要變成陰平調(diào)。例如:

        (29)你別急,好兒好兒嘞說。(你別急,好好地說。)

        (30)這車子閘毀了,你可慢兒慢兒嘞騎昂!(這個車子閘壞了,你要慢慢地騎哦。)

        雙音節(jié)的體詞性結構重疊后和“嘞”組合:

        (31)這磚頭你十塊兒十塊兒嘞攜是最快嘞。(這磚頭你十塊十塊地搬是最快的。)

        (32)今兒個嘞雞蛋皮嫩,你一點兒一點兒嘞剝。(今天的雞蛋皮嫩,你一點一點地剝。)

        3.在擬聲詞或摹狀詞之后,修飾動詞。例如:

        (33)水管可是漏了?咋光嘖嘖嘞響哎。(水管是不是漏了?怎么老嘖嘖地響啊。)

        (34)你看這吊瓜長嘞,支棱八叉嘞往上竄。(你看這吊瓜長得,支棱八叉地往上爬。)

        以上即是“嘞”作狀語標記的主要情況。有一點需要說明,在單音節(jié)形容詞重疊并發(fā)生兒化之后,“嘞”被賦予了一個上聲調(diào),其它情況下則依然讀作輕聲。這可能是受前一音節(jié)同化的結果。

        六、補語標記

        “嘞”和謂詞性成分一起作補語,用在句子的謂語之后,說明與主語有關的動作、行為的結果或狀態(tài)、性狀的程度。例如:

        (35)他說嘞好嘞很?。ㄋf得好得很?。?/p>

        (36)俺爸干活干嘞快,俺媽不粘。(我爸干活干得快,我媽不行。)

        (37)你看他胖嘞給個熊昂。(你看他胖得跟個熊似的。)

        (38)人家賣嘞番茄都紅嘞發(fā)紫了。(人家賣的番茄都紅得發(fā)紫了。)

        相比之下,普通話的補語標記“得”還能表示動作的可能性、能否得到結果,以及表可能和趨向,如:吃得|吃得完|看得出來(黃伯榮,廖旭東2007)。[15](P73)鹿邑話在表達這些語義時,往往不使用“V+嘞+補語”的方式,而換作“管+V”結構。如:管吃|管吃完|管看出來。兩個系統(tǒng)中“嘞”的語義管轄范圍差異可見一斑。

        在“嘞”標記的補語成分里,有一個類似于普通話“跟……似的”的結構,即“給……嘞昂”,其主要表示虛構的情況,或者類似于修辭上的打比方。例如:

        (39)這孩子哭嘞給誰要賣咯他嘞昂。(這孩子哭得跟誰要把他賣了一樣。)

        (40)這白菜地長嘞給小偷偷過嘞昂,稀不棱嘞兩三顆。(這白菜地長得跟被小偷兒偷過似的,稀不棱的兩三顆。)

        “給……昂”和普通話中的“跟……似的”功能相當,屬于框式介詞的用法。而“嘞”被嵌套在里面,表達的卻是轉指功能,轉指小句所虛構的或比喻的情況。如“誰要賣咯他”是一個謂詞性的主謂結構,帶上“嘞”之后,就發(fā)生了名物化,變成了名詞性成分,進而由框式介詞“給……昂”介引,作主句謂語的補語。

        以上若干小節(jié)的討論便是鹿邑方言“嘞”的所有標記功能。事實上,虛詞的多功能性在跨語言考察中相當普遍。如拉祜語的句法標記“ve”除了標記關系從句,還能標記名詞化結構、領屬結構等;[16](P442)漢語普通話的關系標記“的”,還有作領屬結構標記、名詞化標記,以及靜態(tài)句標記等功能。[5](P579)

        七、結語

        從類型學的視角來看,鹿邑方言的虛詞“嘞”能夠標記諸多句法成分,包括領屬結構、名物化結構、關系從句、賓語補足句等。我們拋棄“結構助詞”的傳統(tǒng)叫法,避免統(tǒng)而言之忽略了某些語法事實。如此,可在更加廣闊的視野下研究鹿邑方言,也在一定程度上有利于漢語成為類型學研究的重要參照。

        另外,中原官話的“哩、嘞、咧”來源復雜,意義靈活,目前的分析還遠遠不夠。不但系統(tǒng)描寫少,且視角單一。[2]本文對鹿邑方言“嘞”的描寫比較全面,可為其它方言的相關研究提供借鑒。

        猜你喜歡
        領屬賓語短語
        連詞that引導的賓語從句
        四部類型理論下的達斡爾語第三人稱領屬成分語法化研究*
        賓語從句及練習
        湘語衡山方言領屬結構研究
        城市學刊(2018年5期)2018-12-12 01:37:52
        中考試題中的賓語從句
        領屬范疇研究綜述
        英語知識(2016年4期)2016-04-01 21:56:22
        英漢語可讓渡及不可讓渡領屬結構的認知解釋
        誰來管管“吃”的賓語?
        當代修辭學(2013年3期)2013-01-23 06:41:24
        绝顶潮喷绝叫在线观看| 素人系列免费在线观看| 亚洲乱码国产一区三区| 免费无码中文字幕A级毛片| 最近中文字幕一区二区三区| 亚洲精品国产av成拍色拍| 久久伊人亚洲精品视频| 国产人成精品免费久久久| 蜜桃久久精品成人无码av| 国产免费丝袜调教视频| 人与嘼av免费| 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 99久久婷婷亚洲综合国产| 美腿丝袜在线一区二区| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 国产亚洲欧美日韩综合一区在线观看| 免费观看成人稀缺视频在线播放| 自拍视频在线观看首页国产| 成人精品视频一区二区三区尤物| 国产美女白浆| 红杏性无码免费专区| 久久久国产视频久久久| 亚洲国产精品一区二区成人av| 日韩人妻少妇一区二区三区| 免费观看又色又爽又黄的韩国| 日韩亚洲欧美精品| 成人爽a毛片在线播放| 一二区成人影院电影网| 中文字幕av无码一区二区三区| 免费一区二区三区视频狠狠| 国产一区二区三区免费主播| 日韩三级一区二区三区| 亚洲成av人在线观看天堂无码| 538任你爽精品视频国产| 中文字幕在线人妻视频| 熟女中文字幕一区二区三区| 特级做a爰片毛片免费看108| 五月天综合网站| av网站免费在线不卡| 后入内射国产一区二区| 久久亚洲精品ab无码播放|