02年7月23日,李樹化出生在泰國北柳。今年 是他120周年誕辰。
李樹化(1902—1991)是中國第一代鋼琴家、音樂教育家和作曲家,也是一位早已被歷史遺忘了的人物。20世紀(jì)上半葉,李樹化認(rèn)真學(xué)習(xí)、埋頭工作,在鋼琴演奏、音樂教育、音樂創(chuàng)作等方面成就斐然。但他為人低調(diào)實誠,始終處于中國音樂史的邊角地位。到了20世紀(jì)后半葉,他卻像“人間蒸發(fā)”了一樣,不知所終。
從新世紀(jì)初至今的二十多年間,是李樹化史料的重新發(fā)現(xiàn)時期,有多批關(guān)于他的珍貴史料相繼被發(fā)掘、公開,甚至艱難地將他的資料從法國里昂運回中國,讓中國音樂界對其經(jīng)歷和創(chuàng)作成就有了比較全面的了解,甚至逐步形成了一股演奏和研究李樹化音樂的涓涓“暖流”??傊錾蟮那耙话倌晔撬麖姆瞰I走向完全“失蹤”的時期,而后二十年是他逐漸“回歸”樂壇的階段。這里重點談“后二十年”中李樹化史料的三次大發(fā)現(xiàn)。
2004年,張靜蔚發(fā)表《音樂家李樹化》
2004年10月上旬,“全國中國音樂史教學(xué)學(xué)術(shù)研討會”在杭州師范學(xué)院音樂藝術(shù)學(xué)院舉辦。中國音樂學(xué)院張靜蔚教授在大會上作了《音樂家李樹化》的發(fā)言,我也宣讀了文章《中韓音樂交流的一段佳話——音樂家韓悠韓在中國》。我們兩人的發(fā)言都是對中國近現(xiàn)代音樂史上“邊角人物”的發(fā)掘和研究,這也是我們在學(xué)術(shù)研究上共同的興趣:搜索歷史,尋找遺漏。當(dāng)時,李樹化的史料大都已經(jīng)失落林莽、藏諸冷角了,因此,張靜蔚的這次學(xué)術(shù)報告是21世紀(jì)初對李樹化的第一次史料大發(fā)現(xiàn)。文章后來發(fā)表在《音樂研究》2004年第4期上,引起了人們對李樹化的重新關(guān)注。
我贊賞張靜蔚滿懷對生命敬畏與熱愛的工作態(tài)度。會后,我們進行了深入交流。大蔚(我平時對張靜蔚的稱呼)告訴我,他對李樹化已進行了兩年多的追蹤,曾多次赴杭州查找資料。在中國美術(shù)學(xué)院圖書館,他找到了全套的《亞波羅》期刊(20世紀(jì)二三十年代杭州國立藝術(shù)院的院刊),還從杭州市檔案館和浙江大學(xué)檔案室里查閱到部分檔案材料,共收集到李樹化的文字資料兩百多頁,約有十幾萬字的學(xué)術(shù)論文。他遺憾地表示,由于一些核心檔案不能查閱,所以尚有許多空白點沒法弄清楚。
張靜蔚所說的“空白點”也是中國現(xiàn)當(dāng)代音樂史上的“李樹化之謎”:他從哪里來,后來到哪里去了?他創(chuàng)作過什么作品,發(fā)表過哪些文章?正如他的文章所說:“1947年以后,就再也未見到李樹化的作品和其他信息”,“他的經(jīng)歷依然未有一個明晰的脈絡(luò)?!?
2010年,李丹妮將李樹化的史料帶回廈門
張靜蔚的文章發(fā)表后,約有十來年波平浪靜。直到李樹化的女兒李丹妮2010年從法國里昂回到廈門,才又打破了這一局面。
李丹妮1927年生于北京,母親是法國人珍妮·夏納(Jeanne" Chanal)。1928年,李樹化隨摯友林風(fēng)眠到杭州組建國立藝術(shù)院,一歲的丹妮隨全家遷往杭州。1946年,她考入浙江大學(xué)外語系,1951年畢業(yè)之后任浙江醫(yī)學(xué)院外語教師。李丹妮1956年隨母親去了法國,此后的數(shù)十年間為中法文化交流做了很多有益的貢獻。1989年,法國政府為她頒發(fā)了“騎士勛章”,以表彰她在教育界做出的杰出成就。
李丹妮近年來因為一段曠世情緣而聞名中國。1955年她與學(xué)生袁迪寶相戀,但是由于復(fù)雜的原因未能走到一起。直到55年后,兩人才再續(xù)前緣。2010年,83歲高齡的李丹妮遠嫁廈門,與初戀愛人終成眷屬。這段富于傳奇色彩的跨國戀情感動了很多人,一時間,全國各地媒體爭相報道,掀起了一股“李丹妮熱潮”。
李丹妮帶回了很多有關(guān)李樹化的資料。如在2007年法中事務(wù)協(xié)會為祝賀她80壽辰而出版的口述傳記——《混血兒》(法文版,L’Eurasienne)中,就寫到關(guān)于父親的詳細(xì)情況。在接受各種媒體采訪時,她都會展示父親的相關(guān)資料,介紹他的歷史功績,但是媒體和大眾的興趣都在她的情感生活上,對李樹化的情況少有問津。直到2015年,我因研究中國鋼琴創(chuàng)作發(fā)展史的需要,在網(wǎng)上查找關(guān)于李樹化的成果,誰知“百度”出來的首先是大量“李丹妮”的相關(guān)信息。在福建電視臺為李丹妮拍攝的一部紀(jì)錄片中,我看到5、6張李樹化的照片,只有一張是以前見過的。我在網(wǎng)絡(luò)上還發(fā)現(xiàn)了另一位關(guān)鍵人物——歐陽鷺英,她是袁迪寶和李丹妮的三兒媳,也是一位作家。正是她遠赴里昂把丹妮接回了廈門,所以深受丹妮的喜愛和信任。近幾年來,丹妮因年事日高,有關(guān)李樹化的事情就由歐陽鷺英接手了。
當(dāng)時我正受聘于廈門大學(xué)藝術(shù)學(xué)院,在該院李未明教授和青年教師楊綠蔭博士的幫助下,我很順利地聯(lián)系上了歐陽鷺英,并于2015年4月16日在她家首次會面。18日,我們又到廈門海滄拜望了李丹妮和袁迪寶。當(dāng)時李丹妮已經(jīng)88歲高齡,對話還很利索,英中文的切換自如流暢,就是記憶和邏輯有點問題。歐陽熱情地說:“凡是你們覺得有用的照片、資料,盡管就拿回去掃描、復(fù)印?!蔽覀?nèi)绔@至寶,一下子就帶回了一百多張李樹化不同時期的照片,還有聘書、書信、日記的片段。此后,歐陽又分三次傳給相關(guān)的照片近兩百張。
除了照片,歐陽還贈給我們李丹妮口述史《混血兒》的中譯本,這是丹妮回到廈門后,和老伴袁迪寶一起翻譯的。書中有關(guān)于李樹化生平,從其出生地泰國北柳到在里昂去世后的墓地都有詳細(xì)記載。更可貴的是,這些文字與從歐陽處獲得的百余張照片完全可以互證。這些珍貴資料的發(fā)現(xiàn)使得有關(guān)李樹化的“謎團”全都迎刃而解了?!爸i底”都展示在我和李未明教授、楊綠蔭博士分工撰寫的《中國鋼琴音樂的拓荒者——新發(fā)現(xiàn)的早期鋼琴家李樹化的照片史料》和《樂史鉤沉——中國近現(xiàn)代音樂家、教育家李樹化的史料補遺與再探討》等文章中。
我們很快在廈門大學(xué)音樂藝術(shù)學(xué)院開設(shè)了介紹李樹化的特別課程,第一次是在2015年4月23日,由我和楊綠蔭共同授課,題目是“音樂史的邊角研究——以在廈門新發(fā)現(xiàn)的音樂家李樹化的歷史資料為例”。第二次課是在9月22日,題目是“音樂論文的選題和資料的關(guān)系——以李樹化的資料為例”。這兩次課程歐陽都應(yīng)邀參加,并給學(xué)生們專門介紹了這些新史料“回歸”的過程。
我回京后,立刻將這一批珍貴資料全部通過電郵傳給了大蔚。他收到后極其興奮,不久,便在中國音樂學(xué)院申請了一個課題,要將李樹化的全部資料編輯出版。我則邀請他一起到廈門拜見李丹妮和歐陽鷺英。他告訴我:“我的心臟不太好,醫(yī)生警告說:不能離開北京!”這也成了我們永遠的遺憾。
2017年,歐陽鷺英托人從里昂復(fù)印的史料
2015年,歐陽鷺英兩次在廈大授課時都曾講道:“2010年,我去里昂接李丹妮回國時,她把家里的所有書籍、資料都捐贈給了里昂圖書館。圖書館的管理人員整整花了兩天清點、造冊,16箱資料是分兩輛皮卡運走的。這里面應(yīng)該有不少關(guān)于李樹化的資料?!?/p>
歐陽鷺英是一位敏感而細(xì)心的學(xué)者型作家,她充分意識到了李樹化在中國近現(xiàn)代音樂史上的重要性,于是請赴法訪問的學(xué)者徐宗帥將里昂圖書館的相關(guān)資料復(fù)印了帶回國內(nèi)。2017年底,我們再次到廈門講學(xué),歐陽便將這些資料轉(zhuǎn)交給我們。拿到資料的當(dāng)天,我們立即著手整理查閱,從中整理出了二百多頁曲譜?;鼐┖?,經(jīng)過仔細(xì)地閱讀、分析,竟然整理出了相當(dāng)完整的鋼琴曲共16首。除了已出版的4首外,有12首是從未見過的李樹化鋼琴曲手稿。這對于中國鋼琴創(chuàng)作史來說無疑是一個巨大的發(fā)現(xiàn)!手稿并非李樹化一人的筆跡,但是都很專業(yè)化,對此我專門撰文進行了分析。
如何將這些手稿搬上舞臺是接下來需要面對的問題。由于作品不成熟,試奏難度大,不易產(chǎn)生效果,想找到合適的演奏者并不容易。直到一位熱心于推廣中國原創(chuàng)鋼琴作品的青年鋼琴家張奕明主動找到我,這件事情才有了轉(zhuǎn)機。經(jīng)過他的認(rèn)真研習(xí)、精心準(zhǔn)備,國內(nèi)首場“李樹化鋼琴作品講座音樂會”于2018年9月12日在杭州浙江音樂學(xué)院舉辦。16首鋼琴曲演奏時長近一個小時,我也專門為音樂會做了導(dǎo)賞。之所以選擇杭州,是因為李樹化的這些作品都是1928—1937這十年間在這里完成的。而在以前的文獻中,中國鋼琴的“搖籃時期”,本土鋼琴創(chuàng)作一直集中在“北上廣”三大城市,李樹化作品的“出現(xiàn)”改變了中國鋼琴發(fā)展的“版圖”。
緊接著,相同內(nèi)容的音樂會又相繼在天津音樂學(xué)院、廈門大學(xué)和星海音樂學(xué)院舉辦。廣東梅州正是李樹化的家鄉(xiāng)。正如一篇樂評中所寫道:“讓這位在中國近現(xiàn)代音樂史上鮮為人知的音樂家李樹化,八十多年后以音樂會的形式來到廣州,完成了一次心靈上的祖籍回歸?!??譿音樂作品就是作曲家的生命,能夠讓自己的作品不斷被后人聽到,應(yīng)該是對作曲家最好的紀(jì)念。
至此可以看到,是“李丹妮熱潮”慢慢帶動起了一股“李樹化暖流”。但同時也要感謝李樹化本人對于資料的重視和細(xì)心保存。他畢生的重要學(xué)術(shù)成就,大部分涌現(xiàn)于1928——1937這“黃金十年”。之后他的生命經(jīng)歷曲折坎坷——于1956年回到出生地泰國,又在1962到法國里昂與夫人、女兒團聚。這些資料不僅始終跟隨著他,而且他還不斷地對其編訂、修正,似乎堅信它們總會有重見天日的時候。臨終前,他特意叮囑女兒要把這批材料存放到里昂圖書館的“中文特藏部”。正是他的精心和遠見,才使它們能夠有機會回到祖國,被我們所了解!
2020年,“李樹化學(xué)術(shù)研討會”舉行
2020年,新冠疫情肆虐全球,“李樹化暖流”在中國不僅未曾中斷,反而形成了一個高潮:一是《李樹化集》的出版發(fā)行;二是第一屆“紀(jì)念梅州籍音樂家李樹化學(xué)術(shù)研討會”在嘉應(yīng)學(xué)院音樂與舞蹈學(xué)院舉辦。
2018年11月26日,在星海音樂學(xué)院舉辦的“李樹化鋼琴作品講座音樂會”上,有兩位特殊的觀眾——專程從梅州趕來的林勇軍和鄧育文。林勇軍對林風(fēng)眠、林文錚、李金發(fā)等梅州文化名人有著深入研究,因而對李樹化也格外留心。音樂會后告別時,他們留下一句話:“我們一定要把李樹化請回老家去!”
回到梅州后,林勇軍便與歐陽鷺英一起開始了一項十分艱巨的工程——編輯《李樹化集》。令他們驚喜的是,“2019年8月,中國美術(shù)學(xué)院副院長高世名來廣東梅州考察時,知悉我們正在整理《李樹化集》,提出此書由中國美術(shù)學(xué)院來出版”?讀。作為研究李樹化的最全面的一本資料匯編,《李樹化集》包含了2017年從里昂圖書館復(fù)印回來的所有曲譜資料及大量文字史料,其中有許多史料還有待后人進行研究。
2020年8月下旬,梅州嘉應(yīng)學(xué)院音樂與舞蹈學(xué)院院長李君與我溝通“紀(jì)念梅州籍音樂家李樹化學(xué)術(shù)研討會”的籌備情況,并特別提出希望邀請張靜蔚教授參會。于是,我就不停給大蔚打電話,但總是無人接聽。我心里有了不祥之感,9月,便接到了大蔚去世的噩耗。雖然他最終未能參加梅州的研討活動,但我知道,大蔚直到生命的最后時刻,還是一直把李樹化研究工作掛在心上。
2020年11月20—21日,隆重而簡約的全國首屆“李樹化研討會”成功舉行。這次會議取得了以下幾項重要成果:20日晚,“李樹化鋼琴、聲樂作品音樂會”終于在他的家鄉(xiāng)梅州奏響。前面提及的四次“李樹化鋼琴作品講學(xué)音樂會”都是由我講解,因而一直未能靜心欣賞李樹化的音樂。這次的音樂會交由中央音樂學(xué)院蒲方教授主持,她的分析和導(dǎo)賞都給了我深刻的印象和啟發(fā),心情激動之余我即興賦詩一首:
在梅州聽李樹化作品音樂會
游魂終歸故里,今夜樂動梅州。
西湖春播夏長,嘉應(yīng)秋獲冬收。
錢江浪接梅江,感舊情引懷舊。
生命回報鄉(xiāng)土,藝術(shù)綿延永留。
詩中的包含了音樂會上演奏的《春》《夏》《秋》《冬》《湖上春夢》《錢塘江幻想曲》和《感舊》等鋼琴作品。坐在觀眾席中,平靜地欣賞著李樹化八十多年前寫下的音樂,我似乎感到“李樹化暖流”正徐徐流向他的故鄉(xiāng),流向客家人的心里。
11月21日上午,“紀(jì)念梅州籍音樂家李樹化學(xué)術(shù)研討會”在梅縣區(qū)文化中心禮堂舉行,來自全國三十多所音樂院校和藝術(shù)單位的五十多位專家、學(xué)者,嘉應(yīng)學(xué)院和梅州市的音樂教師以及李樹化母校梅州中學(xué)的代表共一百五十多人參加了這次學(xué)術(shù)盛會。會上宣讀的論文有中央音樂學(xué)院蒲方的《李樹化的當(dāng)代音樂記述——〈近代中國藝術(shù)發(fā)展史·音樂〉》、中國美術(shù)學(xué)院沈臨楓的《意韻無盡——論李樹化與林風(fēng)眠的音畫同構(gòu)》、嘉應(yīng)學(xué)院鄧育文的《中西合璧·跨越時空——論梅州籍音樂家李化的鋼琴作品》等13篇。
21日下午,我為嘉應(yīng)學(xué)院的師生們做了一次名為“中國近現(xiàn)代音樂史上的李樹化”的特別講座,專程前來參加這次研討會的歐陽鷺英、徐宗帥、張奕明等嘉賓共同參與。他們或作主題發(fā)言,或回答問題,或演奏,使得講座非常豐富且生動。老師、同學(xué)們現(xiàn)場的提問也很踴躍。這次“研討課”形式的講座為整個活動畫下了一個完滿的句號。
結(jié) 語
隨著首屆“李樹化學(xué)術(shù)研討會”在嘉應(yīng)學(xué)院的成功舉辦,該院建立“李樹化資料與研究中心”的計劃也被提上議事日程,里昂圖書館“中文特藏部”中全部有關(guān)李樹化的資料有望落戶國內(nèi),供學(xué)界研究。第二屆研討會也在籌備之中。然而這一切都因為疫情而擱淺了。但是也有好消息傳來,一是李樹化的《湖上春夢》《林間》等作品被編入由陳再峰、李昕主編的《中國精選鋼琴作品分級教程》(中央音樂學(xué)院出版社2021年出版),作品能夠進入教程,說明其藝術(shù)生命獲得了普遍的承認(rèn);二是青年鋼琴家張奕明在星海音樂學(xué)院“中國鋼琴作品研究中心”的資助下,已將李樹化的16首鋼琴曲全部錄音,連同李樹化的口琴曲《西湖蕩漾》、小提琴曲《西溪游》等室內(nèi)樂作品,以及 《客家山歌》《搖籃曲》《溫和的?!返嚷晿纷髌?,準(zhǔn)備在近期出版CD唱片。
“李樹化暖流”在民間和學(xué)校中的自然傳播是最有生命力的傳播方式。這說明李樹化的作品在近一個世紀(jì)之后,正重新受到人們的喜愛,仍然保持著旺盛的生命力。
張靜蔚《音樂家李樹化》,《音樂研究》2004年第4期,第74頁。
李未明、楊綠蔭、梁茂春《中國鋼琴音樂的拓荒者——新發(fā)現(xiàn)的早期鋼琴家李樹化的照片史料》?!朵撉偎囆g(shù)》2015年第7期,第12-21頁。
楊綠蔭《樂史鉤沉——中國近現(xiàn)代音樂家、教育家李樹化的史料補遺與再探討》,《中國音樂學(xué)》2017年第2期,第54-58頁。
引自我2015年4月18日的《廈門日記》。
據(jù)歐陽鷺英介紹,她是委托杭州的徐宗帥將這些資料分兩批郵寄回國的。徐宗帥是研究林風(fēng)眠的專家,他曾自費赴法國查閱里昂圖書館那批李丹妮捐贈的資料。
梁茂春《李樹化20世紀(jì)30年代在杭州譜寫的鋼琴曲——新見李樹化12首鋼琴曲手稿研究》,連載于《鋼琴藝術(shù)》
2018年第12期和2019年第1期。
程興旺《一譚“邊角料”,“兩家”共鑄聲》,載《音樂周報》2018年12月12日,第A6版。
林勇軍《序五" 依然芳華的藝術(shù)生命》,載高世名主編《李樹化集》(編輯整理:歐陽鷺英、林勇軍),中國美術(shù)學(xué)院出版社2020年版,第Ⅺ頁。
由李君任主編、羅鋼芹任副主編的《“紀(jì)念梅州籍音樂家李樹化學(xué)術(shù)研討會”論文集》于2020年12月出版。
參看李君整理《中國近現(xiàn)代音樂史上的李樹化——梁茂春教授講學(xué)紀(jì)要》,連載于《鋼琴藝術(shù)》2021年第4、5期。
梁茂春 中央音樂學(xué)院教授
(責(zé)任編輯" "張萌)