亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語言學(xué)習(xí)者語音感知的跨語言影響研究述評(píng)

        2022-04-08 22:48:33王瑞芝
        校園英語·月末 2022年2期

        摘 要:語音感知模型主要有母語磁吸模型、感知同化模型、自主選擇感知模型和語音學(xué)習(xí)模型等,在這些模型的基礎(chǔ)上,通過梳理不同語種學(xué)習(xí)者關(guān)于音段和超音段語音感知的研究發(fā)現(xiàn),目前研究主要考察一語對(duì)二語語音感知的影響,而涉及二語影響一語語音的研究相對(duì)較少,這為后期研究提供了方向。評(píng)述語言學(xué)習(xí)者語音感知的跨語言影響,可以為語音感知研究提供有價(jià)值的參考。

        關(guān)鍵詞:音段感知;超音段感知;跨語言影響;語音感知模型

        作者簡(jiǎn)介:王瑞芝(1986-),女,河南偃師人,信陽師范學(xué)院外國語學(xué)院,碩士研究生,研究方向:英語翻譯。

        一、引言

        語音感知在語言學(xué)習(xí)和交際過程中至關(guān)重要。較強(qiáng)的語音感知能力是語言學(xué)習(xí)者掌握知識(shí)、獲得技能尤其是聽說技能的基礎(chǔ)。語音感知能力主要體現(xiàn)在音段信息和超音段信息這兩個(gè)方面。雙語學(xué)習(xí)者的兩種語言不斷接觸,導(dǎo)致兩種語言不斷影響,且這種影響是雙向的(bi-directional)。但目前二語習(xí)得領(lǐng)域就一語影響二語語音習(xí)得的研究成果豐碩,較少有研究關(guān)注到二語對(duì)一語語音的影響。因此本文試圖從音段信息和超音段信息這兩個(gè)成分入手,從微觀層面窺探語音感知過程中的跨語言影響;同時(shí),在語音感知相關(guān)模型,如母語磁吸模型(native language magnet model, 簡(jiǎn)稱NLMM)、感知同化模型(perceptual assimilation model, 簡(jiǎn)稱PAM)、自主選擇感知模型(automatic selective perception model, 簡(jiǎn)稱ASPM)和語音學(xué)習(xí)模型(speech learning model, 簡(jiǎn)稱SLM)的理論基礎(chǔ)上,梳理國內(nèi)外不同語種學(xué)習(xí)者對(duì)音段和超音段語音感知研究的相關(guān)文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)尚需進(jìn)一步研究的問題,以期為語音教學(xué)與學(xué)習(xí)及未來研究提供參考。

        二、語音感知相關(guān)模型簡(jiǎn)介

        母語磁吸模型假設(shè)一個(gè)音有多個(gè)刺激項(xiàng),但刺激項(xiàng)里只有一個(gè)原型,這個(gè)原型即是人們對(duì)這個(gè)音的抽象的聲學(xué)統(tǒng)計(jì)的總結(jié)。在這個(gè)模型里,原型刺激被形象地比喻為“感知磁石(perceptual magnets)”,即它像磁石一樣將其他刺激項(xiàng)緊緊吸引在自己周圍,學(xué)習(xí)者能夠輕易聽辨出的這個(gè)原型音;但其他刺激項(xiàng)與原型的距離并不是完全相同的,聽辨語音的難度也就取決于刺激項(xiàng)與原型的感知距離,即距離越近,學(xué)習(xí)者越難把刺激音與原型音區(qū)分開來,導(dǎo)致聽辨困難。

        感知同化模型認(rèn)為二語語音感知過程是知覺空間的重構(gòu)過程,即在語音的感知空間分布上,二語音素通常會(huì)根據(jù)其與一語音素的相似性,被同化到與其感知距離最近的一語音位范疇上。具體而言,當(dāng)兩個(gè)二語音素和一個(gè)一語音素相似時(shí),二語學(xué)習(xí)者很難區(qū)分這兩個(gè)音;但當(dāng)兩個(gè)二語音素分別和兩個(gè)不同的一語音素相似時(shí),二語學(xué)習(xí)者很容易聽辨出這兩個(gè)二語音素;且當(dāng)二語語音范疇與一語語音范疇完全不同時(shí),這樣的二語音素是最容易被掌握的。這個(gè)模型闡釋了二語者傾向利用一語經(jīng)驗(yàn),把二語語音感知同化到相似的一語語音范疇中這一現(xiàn)象。

        自主選擇感知模型用于解釋一語語音和二語語音的歸類和認(rèn)知加工機(jī)制,它可分為兩種感知方式,一種是音系方式(phonological mode),即不費(fèi)認(rèn)知之力的感知,尤其適用于成年人處理一語中相同或相似方言的音段;另一種是語音方式(phonetic mode),即基于語音環(huán)境的音段感知,適用于在二語學(xué)習(xí)初始階段感知一語里不存在的二語音段或有細(xì)微差別的音段。

        語音學(xué)習(xí)模型關(guān)注二語語音發(fā)音的最終結(jié)果,主要有三個(gè)觀點(diǎn):1.語音感知可以引導(dǎo)語音學(xué)習(xí),即二語語音偏誤大多緣于感知偏誤;2.二語學(xué)習(xí)者習(xí)得新語音的能力是終生的,但學(xué)習(xí)的起始年齡影響二語語音學(xué)習(xí)效果;3.強(qiáng)調(diào)二語學(xué)習(xí)對(duì)一語的影響,即在二語語音習(xí)得過程中學(xué)習(xí)者能察覺非母語語音。

        三、國內(nèi)外文獻(xiàn)梳理

        (一)音段感知研究

        音段信息由元音和輔音構(gòu)成。下文主要就這兩個(gè)成分對(duì)音段感知研究進(jìn)行梳理。

        1. 元音感知研究。元音是音段層面上的重要成分。針對(duì)元音感知研究主要集中于三語學(xué)習(xí)者的母語和第一外語對(duì)第二外語的影響,如研究者利用聲學(xué)實(shí)驗(yàn)對(duì)母語為加泰羅尼亞語、第一外語為卡斯蒂利亞語而第二外語為法語的學(xué)生在發(fā)第二外語元音時(shí)的情況做了研究,發(fā)現(xiàn)法語元音主要受加泰羅尼亞語的影響,而不受卡斯蒂利亞語的影響。另有研究者用音系對(duì)比和語音實(shí)驗(yàn)的方法對(duì)中國學(xué)生的母語和第一外語英語對(duì)其第二外語法語元音學(xué)習(xí)的影響做了考察,發(fā)現(xiàn)母語和第一外語都會(huì)對(duì)法語元音產(chǎn)生影響;同時(shí),研究者還發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者母語和第一外語英語也會(huì)對(duì)第二外語西班牙語元音學(xué)習(xí)有影響。由此可見,這類研究只關(guān)注了語言影響中的正向影響,尚未涉及逆向影響。

        2. 輔音感知研究。輔音種類繁多,在發(fā)音特征和聲學(xué)表現(xiàn)上各不相同且各種語言間輔音相差很大。因此,對(duì)比不同語言的輔音差異能夠揭示不同語言在語音感知方面的異同。針對(duì)這方面的研究成果頗豐,如通過比較古巴的五位美國移民與當(dāng)?shù)夭倨咸蜒勒Z人及英語單語者所發(fā)輔音的VOT,發(fā)現(xiàn)移民者的VOT嚴(yán)重偏離英語單語者而朝著葡萄牙語發(fā)展。還有研究者分別考察了日本英語學(xué)習(xí)者二語對(duì)一語/p, t, k/嗓音起始時(shí)間的影響,漢語普通話舌尖后塞擦音聲母的性質(zhì),北京話和其他方言的輔音聲學(xué)格局等。由此可見,二語對(duì)一語輔音感知的影響研究已引起學(xué)者關(guān)注。

        另外,在所有輔音類別中,塞音是唯一的一種所有語言都具有的輔音音類,因此引起學(xué)界的廣泛關(guān)注,且以清塞音為對(duì)象進(jìn)行考察的研究居多。這是因?yàn)榍迦舸嬖谒蜌?不送氣的對(duì)立,漢語中送氣/不送氣具有區(qū)別意義的作用,如“賓(bīn)”和“拼(pīn)”分別記為/p?n/和/ph?n/,而英語中送氣/不送氣不區(qū)別意義,如peak和speak兩個(gè)詞,peak 中的/p/是送氣音,語音學(xué)上記為[ph],而speak中的/p/不送氣,記為[p]。研究者考察日本學(xué)習(xí)者對(duì)漢語普通話送氣/不送氣范疇的加工模式時(shí)發(fā)現(xiàn),日本學(xué)習(xí)者能夠較好地在感知并區(qū)分漢語送氣/不送氣特征。使用塞音聲學(xué)格局的分析方法,研究者考察了兩名韓國留學(xué)生的韓語與漢語塞音格局的異同,并將之與漢語母語者的塞音格局進(jìn)行對(duì)比,結(jié)果發(fā)現(xiàn)韓國學(xué)生可以較好地感知漢語送氣/不送氣音兩個(gè)音位范疇,但在產(chǎn)出漢語塞音時(shí)會(huì)受其母語韓語發(fā)音松緊特征的影響。在一項(xiàng)考察韓、泰、印尼三國的漢語留學(xué)生漢語單音節(jié)輔音的習(xí)得情況的聲學(xué)實(shí)驗(yàn)中,通過對(duì)送氣/不送氣音的VOT進(jìn)行比較發(fā)現(xiàn)隨漢語水平提高,三國留學(xué)生的送氣/不送氣對(duì)立意識(shí)會(huì)出現(xiàn)停滯和倒退的現(xiàn)象。通過聽覺實(shí)驗(yàn),研究者發(fā)現(xiàn)俄羅斯?jié)h語學(xué)習(xí)者與漢語母語者在送氣/不送氣的聽感范圍接近;但送氣/不送氣兩個(gè)范疇之間的模糊地帶要比母語者寬。由此可見,這類研究多是考察外國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語過程中一語對(duì)二語漢語輔音送氣/不送氣的習(xí)得過程,或二語對(duì)三語漢語輔音送氣/不送氣特征的習(xí)得,涉及中國外語學(xué)習(xí)者的二語或三語對(duì)一語漢語送氣/不送氣特征的影響。

        (二)超音段感知研究

        超音段特征主要有音節(jié)、重音、聲調(diào)和語調(diào)構(gòu)成,音節(jié)結(jié)構(gòu)存在跨語言差異。英語音節(jié)節(jié)首位置可以為空,節(jié)尾最多可以有四個(gè)輔音,其音節(jié)形式可表示為(((C)C)V((((C)C)C)C);而漢語音節(jié)節(jié)首位置最多只能有一個(gè)輔音,并且節(jié)尾只能是鼻音[n]或[ η],故漢語音節(jié)形式可表示為(C)V(C)。重音是指音節(jié)發(fā)音時(shí)所用的力度,聲調(diào)是音節(jié)的高低升降形式,由音高決定,而語調(diào)即說話的腔調(diào)。

        在超音段感知研究中,語調(diào)和聲調(diào)一直是研究者關(guān)注的熱點(diǎn),這是因?yàn)闈h語和英語分屬于聲調(diào)語言和語調(diào)語言。在語調(diào)語言中,音節(jié)依然有高低升降的音高變化,但這種變化只能改變語氣,不能區(qū)別意義,如讀plan[pl?n]時(shí),音高可以逐漸上升,也可以逐漸下降,上升是疑問語氣,下降則變成了陳述語氣,但無論怎樣變化,plan所代表的意義不會(huì)改變。漢語屬于聲調(diào)語言,聲調(diào)(即“陰平、陽平、上聲、去聲”)是漢語音節(jié)中不可缺少的部分,聲調(diào)變化能影響字詞的意義,擔(dān)負(fù)著重要的辨義作用,如 “主人”(zhǔrén)和“主任”(zhǔrèn)的不同。聲調(diào)的辨義功能是漢藏語言的一大特色,它與元音、輔音一樣具有區(qū)別意義的作用,因此對(duì)聲調(diào)的研究是比較漢藏語系和印歐語系的重要內(nèi)容。

        語調(diào)指說話時(shí)語音高低輕重配置而形成的腔調(diào)。國外學(xué)者對(duì)比十位俄英雙語者與英語母語者在語調(diào)方面的區(qū)別,發(fā)現(xiàn)對(duì)于在俄語中是降調(diào)而英語中是升調(diào)的詞語,這些受試多傾向于采用升調(diào),即其語調(diào)已偏離母語俄語而趨向于二語英語。另有學(xué)者記錄了五位荷蘭-希臘語學(xué)習(xí)者在分別用荷蘭語和希臘語讀測(cè)試句時(shí)句子升降的時(shí)間點(diǎn),然后分別與荷蘭母語者和希臘母語者進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)這兩種語言之間的影響是雙向的。國內(nèi)學(xué)者或比較漢英音高體系及英語語調(diào)模式教學(xué),或?qū)Ρ扔h語調(diào),發(fā)現(xiàn)英漢兩種語言在音高體系上的不同是中國英語學(xué)習(xí)者學(xué)不好英語語調(diào)的根本原因之一;雖然英漢語調(diào)的功能類型(即表態(tài)功能、語法功能、篇章功能)近似,但在不同語言中所起的作用及實(shí)現(xiàn)方式并不相同,因此英漢學(xué)習(xí)者要注意克服音高模式的遷移。

        四、結(jié)語

        由上可知,目前國內(nèi)外研究考察的多是一語對(duì)二語語音感知的影響,而就二語對(duì)一語語音感知的跨語言影響研究相對(duì)較少。鑒于英漢兩種語言在音段特征方面的異同,未來研究可以深入探討二語英語對(duì)一語漢語的清塞音/p, t, k/的VOT的影響;在超音段特征方面,可以繼續(xù)研究二語英語對(duì)一語漢語聲調(diào)和語調(diào),即音高的影響。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Flege J E. Factors affecting degree of perceived foreign accent in English sentences[J]. Journal of the Acoustical Society of America, 1988(1):70-79.

        [2]陳瑩.第二語言語音感知研究的理論基礎(chǔ)和教學(xué)意義[J].外國語,2013(3):68-76.

        [3]Llisterri J, Poch D. Phonetic interference in bilinguals learning of a third language. In Proceeding XIth CPhS (eds.). The Eleventh International Congress of Phonetic Sciences[C]. Tallinn, Estonia Academy of Sciences of the Estonian USSR, 1987.

        [4]王軍.淺議法語第二外語教學(xué)中的漢英對(duì)比教學(xué)[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),1997(4):76-87.

        [5]王宏偉,馬競(jìng).相似中的不似――淺析雙語專業(yè)漢語教學(xué)中的英語干擾問題[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2005(2):31-34.

        [6]高玉娟,石鋒.中國學(xué)生法語元音學(xué)習(xí)中母語遷移的實(shí)驗(yàn)研究[J].外語與外語教學(xué),2006(4):18-20.

        [7]夏全勝.中國學(xué)生法語元音發(fā)音過程中遷移現(xiàn)象的實(shí)驗(yàn)研究[J].外語與外語教學(xué),2010(5):79-84.

        [8]夏全勝,石鋒.中國學(xué)生西班牙語元音的語言遷移研究[J].外語教學(xué)與研究,2007(5):49-55.

        [9]Major R. Losing English as a first language[J]. The Modern Language Journal, 1992(76):190-208.

        [10]Harada T. L2 influence on L1 speech in the production of VOT[C]. Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences, Barcelona, Spain, 2003.

        [11]冉啟斌.輔音聲學(xué)格局研究[J].當(dāng)代外語研究,2011(9):12-16.

        [12]冉啟斌.從音長論普通話舌尖后塞擦音聲母的性質(zhì)[J].漢語學(xué)報(bào),2007(3):69-77.

        [13]王韞佳,上官雪娜.日本學(xué)習(xí)者對(duì)漢語普通話不送氣、送氣輔音的加工[J].世界漢語教學(xué),2004(3):54-66.

        [14]肖啟迪.韓國學(xué)生漢語塞音格局的習(xí)得分析[C].第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集,2010.

        [15]于小婷.韓、泰、印尼留學(xué)生習(xí)得普通話輔音的實(shí)驗(yàn)語音研究[D].暨南大學(xué),2012.

        [16]冉啟斌,楊盼盼,胡澤穎.俄、中學(xué)生普通話雙唇送氣/不送氣塞音感知對(duì)比分析[J].華文教學(xué)與研究,2016(4):24-31.

        [17]胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.

        [18]李錦芳.漢藏語言語音實(shí)驗(yàn)學(xué)研究及其理論貢獻(xiàn)[J].西藏民族學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1995(1):66-69.

        [19]朱敏.英漢語音系統(tǒng)對(duì)比分析[J].科教文匯,2014(19):126-127.

        [20]Andrews D. Sociocultural perspectives on language change in diaspora: Soviet immigrants in the United States[M]. Amsterdam: Benjamins. 1999.

        [21]Mennen I. Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek[J]. Journal of phonetics, 2004(32):543-563.

        [22]陳瑩.漢英音高體系比較——兼論英語語調(diào)模式教學(xué)[J].外語教學(xué),1987(1):20-29.

        [23]王彩豫.英漢語調(diào)的比較研究[D].華中師范大學(xué),2005.

        国产精品无码素人福利| 视频精品亚洲一区二区| 国产av一区二区网站| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 五十路丰满中年熟女中出| 国产午夜亚洲精品理论片不卡| 最新日韩精品视频免费在线观看| 亚洲av免费不卡在线观看| 欧美日韩国产码高清综合人成 | 色婷婷综合激情| 国产精品人成在线765| av在线观看免费天堂| 日本乱偷人妻中文字幕在线| 久久免费大片| 青青草国产成人99久久| 杨幂Av一区二区三区| 国产一区二区三免费视频| 99精品国产在热久久无码 | 国产精品成年人毛片毛片| 欧美疯狂性受xxxxx喷水| 337人体做爰大胆视频| 亚洲中文久久久久无码| 国产一区二区三区不卡视频| 麻豆蜜桃av蜜臀av色欲av| 九九热在线视频观看这里只有精品 | 亚洲伊人一本大道中文字幕| 最新国产三级| 国产内射视频免费观看| 国产精品日日做人人爱| 久久久久久久综合综合狠狠| 大地资源网更新免费播放视频| 蜜桃网站在线免费观看视频| 青青草亚洲视频社区在线播放观看| 毛片内射久久久一区| 国产精品国产三级国产专区5o| 亚洲精品在线97中文字幕| 中文字幕亚洲精品无码| 色吧综合网| 国产一区二区三区porn| 18禁止看的免费污网站| 男女野外做爰电影免费|