呂周聚
(青島大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,山東 青島 266071)
評論詩歌的標(biāo)準(zhǔn)是多樣化的,我們既可從社會、政治、時代等外部因素來分析,也可從語言、結(jié)構(gòu)、表現(xiàn)手法等內(nèi)部因素來品評。相對而言,前者更易于發(fā)現(xiàn)和把握,而后者則須具備一定的詩歌經(jīng)驗(yàn)和詩學(xué)理論才能落筆,這與詩歌文體的獨(dú)特性密切相關(guān)。小海既是詩人,又是詩歌評論家;既有豐富的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),又有扎實(shí)的詩學(xué)理論,這使得他的詩歌評論呈現(xiàn)出一種獨(dú)特性——善于憑借詩人敏銳的藝術(shù)感覺從語言的角度切入探討詩歌的內(nèi)部規(guī)律,以詩歌的內(nèi)部要素為標(biāo)準(zhǔn)來衡量、評價詩人及其作品,形成一種感性與理性兼具的批評氣質(zhì)。
一
詩歌是語言的藝術(shù),詩人與眾不同之處在于其對語言有一種特殊的敏感,表現(xiàn)為一種特殊的語言掌控與表達(dá)能力。對大多數(shù)人而言,語言只是一種交流的工具;而對于詩人而言,語言是其感知世界、呈現(xiàn)自我思想情感的第六感官,語言與詩人是一種共生共存的關(guān)系。不同詩人對語言的運(yùn)用會有所不同,語言是詩人個性呈現(xiàn)的載體,是把握詩人特性、區(qū)分詩人特質(zhì)的一個重要標(biāo)準(zhǔn)。小海善于從語言的角度來分析詩歌作品,把握詩人的創(chuàng)作個性,語言是其詩歌評論的一個重要方面。
改革開放以來,中國當(dāng)代詩歌的語言形式發(fā)生了巨大的變化。以北島為首的朦朧詩派打破了之前詩壇流行的標(biāo)語口號式語言,要將詩歌語言還原到美學(xué)的層面,因此當(dāng)時詩壇展開的關(guān)于“懂”與“不懂”的論爭,在很大程度上是與詩歌語言密切相關(guān)的。1986 年出現(xiàn)的第三代詩打出了“PASS 北島”的旗號,第三代詩對朦朧詩的反叛表現(xiàn)在許多方面,語言是其中的一個重要方面。以韓東為代表的“他們”詩群是第三代詩的重要構(gòu)成部分,作為“他們”詩群的重要一員,小海正是在這一詩學(xué)背景之下開始了詩歌創(chuàng)作,對“他們”詩群的詩歌理念有著深入的了解。作為“他們”詩群的代表人物,韓東提出了“詩到語言為止”的主張,并由此進(jìn)行詩歌創(chuàng)作實(shí)踐,在當(dāng)時的詩壇產(chǎn)生了廣泛的影響。小海從語言的角度討論韓東的詩學(xué)主張,分析其詩歌的語言特點(diǎn),并從理論的高度對其語言主張進(jìn)行辨析,指出其存在的局限和意義:“‘詩到語言為止’也是一個過激的和矯枉過正的命題,從后來的實(shí)踐效果可以看出,它所傳達(dá)的信息和實(shí)際操作意義是‘詩從語言開始’,‘詩是一門語言藝術(shù)’,這是一個大實(shí)話?!盵1]162以矯枉過正的形式達(dá)到還原詩歌語言本質(zhì)的目的,這是韓東詩歌主張的手段和結(jié)果,也是“他們”詩群對中國當(dāng)代詩歌發(fā)展所作出的重要貢獻(xiàn)。
作為詩人,小海寫了不少優(yōu)秀的作品,其語言簡潔含蓄,形成了鮮明的語言風(fēng)格。他通過自已的創(chuàng)作實(shí)踐,深切地體驗(yàn)到詩人與語言之間的復(fù)雜關(guān)系,從而形成了自已的詩歌語言觀。在他看來,“詩人和語言不是一種二元對立關(guān)系而是一種交鋒,也是一種媾和。詩人通過語言來探索人生和世界,有了這樣的條件,即使在石縫里,詩歌的種子也會慢慢長出來,甚至成材”[1]447。詩人依靠語言而存在,他既要與語言交鋒,也要與語言媾和,然后才能形成自已的語言,發(fā)出自已的聲音,“大多數(shù)詩人并沒有意識到,之所以不能發(fā)出自已的聲音,是因?yàn)闆]有自已的語言,其面目就是模糊不清的。不能找到自已的面孔與方式,語言就履行不了對自已的忠實(shí)和對詩歌本身的承諾,處于語言的流放狀態(tài)。許多詩人可能用了十年二十年在研習(xí)語言,雖然也成天和詩歌‘廝混’在一起,在他們摸索自已的聲音之時很容易就妥協(xié)了,貌似也有一些成功的‘悄悄話’在一兩首中閃現(xiàn),但在總體語言的把握上卻落空了,依然處于成長之痛中”[1]93-94。換言之,詩人要有語言自覺,要有意識地進(jìn)行語言操練,然后才能有自已的語言,形成自已的詩歌風(fēng)格。小海由此出發(fā)考察車前子的詩歌創(chuàng)作,認(rèn)為車前子獨(dú)特的詩歌風(fēng)格與其獨(dú)特的語言形式密切相關(guān),“車前子的許多詩歌,是從字、詞出發(fā)的,對每一個漢字的象形母題進(jìn)行重新追溯、挖掘,命名意象,其中不乏隱喻、象征、揶揄、蒙太奇等現(xiàn)代技法,目的在于請君入甕,讓讀者在他營造的迷宮中徜徉”[1]136。小海從語言的角度來分析車前子的詩歌風(fēng)格,抓住了其詩歌的主要特點(diǎn)。
語言是人類適應(yīng)生存的需要而發(fā)明的交流工具,在經(jīng)過了漫長的發(fā)展之后,每個字、詞都有一個或幾個內(nèi)涵,然后按照一定的規(guī)則構(gòu)成句子、段落表達(dá)一個完整的意思,這樣語言就有了約定俗成的、大家都須遵守的語法規(guī)范。然而,這種約定俗成的語法規(guī)范彰顯出語言的通約性和共性特質(zhì),對追求個性表現(xiàn)的詩人來說則成了一種束縛。詩歌語言是詩人的個性表達(dá)與文體創(chuàng)新的重要形式,那么詩人如何才能擺脫束縛創(chuàng)新語言?這是每個詩人所面臨的共同問題,“每一次言說,不是使得語言得以更新而是衰減和意義貶值,使用頻率越高反而越難以打動人心,就是說量的增加不會帶來質(zhì)的變化,最后反而讓人麻木甚至憎惡。無效的重復(fù)運(yùn)用,語言經(jīng)過磨損、消耗以及意義的稀釋,會令讀者審美疲憊”[1]96。小海認(rèn)為,從語言論及詩歌的風(fēng)格,詩歌的問題就是語法的問題,詩歌的語法就是專政,“詩人不斷對外界的刺激和自已的體驗(yàn)加以過濾,去甄別那個詩歌女神的聲音。他要用心去傾聽,而不是已被塵世污染了變得麻木的那個大腦;他要在所有的言說中去找尋那個召喚他的聲音,既有的、現(xiàn)成的語言和詞匯常常都變成了障礙,不足以表達(dá)這一刻的感受;他要創(chuàng)造一種新鮮的言說方式,語言的局限有時讓他絕望和半途而廢,他不能擁有他捕捉到的那個聲音,他的語言不能及物,有時現(xiàn)成的語言體系會像審判異端一樣將那個聲音自動趕盡殺絕”[1]442。詩人處于語言的遮蔽之下,對語言產(chǎn)生一種焦慮感,只有打破這種公式化、模式化的語言,創(chuàng)造一種新的言說方式,才能表達(dá)出自已對世界的獨(dú)特認(rèn)知,呈現(xiàn)出自已獨(dú)特的思想情感。從這一角度來說,詩人被賦予一種特權(quán),可以在一定程度上打破傳統(tǒng)的語法規(guī)范,賦予語言一種新的生命活力,在這種情況下,詩人往往會有一些神來之筆。
語言是在社會生活中產(chǎn)生的,隨著社會的發(fā)展而不斷變化,從這一角度來說,語言具有時代性和變化性,這也是胡適提倡新文學(xué)革命時的一個重要的理論基礎(chǔ)。胡適將語言分為死的語言和活的語言,在他看來,那些遠(yuǎn)離社會現(xiàn)實(shí)生活、已經(jīng)失去生命活力的語言(文言)是死的語言,而那些在日常生活中運(yùn)用的口語則是活的語言。實(shí)際上,這一理論在今天仍然有效。小海也從這一角度出發(fā)闡釋詩歌與當(dāng)下生活之間的密切關(guān)系,但他切入的角度有所不同,他認(rèn)為詩歌語言的生長可分為有機(jī)和無機(jī)兩種,“有機(jī)的語言生長離不開天地之氣,跳不出自然界,有自已的節(jié)奏、呼吸、周期和規(guī)律,有‘蟲害’和缺陷的,卻閃爍著天然、人性的光芒;無機(jī)的語言有點(diǎn)像無性繁殖、克隆一樣,是機(jī)械的,貌似‘無可挑剔’,沒有‘瑕疵’,方法論上看卻是單一的、單向度的”[1]445。無機(jī)的語言就是死的語言,有機(jī)的語言就是活的語言,“活的語言是蘊(yùn)藏于詩人生命之中的,真正的詩人是以其氣血精魂維系語言之命脈的,讓語言呈現(xiàn)出的是一種心靈的狀態(tài)”[1]98。活的語言具有及物的功能,它與現(xiàn)實(shí)生活、與詩人的內(nèi)心世界是一體的。小海從語言的角度來分析杜涯的詩歌,認(rèn)為她的詩歌語言不是高蹈凌虛的文字游戲,“她的語言高度明晰,數(shù)字般的精確、透徹,不混濁、不依賴于自相內(nèi)耗的所謂言語張力”[1]94。小海認(rèn)為杜涯的詩是架設(shè)在語言與現(xiàn)實(shí)之間的橋梁,通過活的語言將現(xiàn)實(shí)生活與詩人的內(nèi)在生命聯(lián)系起來,其詩歌作品具有一種鮮活的生命力。同樣,小海從語言的角度來分析李德武的詩歌,考察其人生經(jīng)歷與詩歌創(chuàng)作風(fēng)格之間的關(guān)系,指出北方詩歌與南方詩歌的差異,認(rèn)為李德武在南方創(chuàng)作的詩歌的語言更加自如、簡潔、純凈、靈動,有參禪者的自在與平靜,“作為詩人,他是用語言在呼吸。佛說,人的生命就在一呼一吸之間。語言是構(gòu)成一個詩人的生命,也是生理生命之外的第二生命”[1]453。小海將“用語言呼吸”視為詩人的第二生命,這既指出了李德武詩歌的語言特點(diǎn),也指出了語言與詩人之間的復(fù)雜關(guān)系。
詩人的一生都處于與語言進(jìn)行搏斗的狀態(tài),“在半個世紀(jì)之間/與名詞動詞助詞形容詞和問號在一起/磨煉語言生活直到今天”①谷川俊太郞:《自我介紹》,轉(zhuǎn)引自小海:《小海詩學(xué)論稿》,北岳文藝出版社2018 年出版,第344 頁。。詩人經(jīng)過長期的搏斗最終會與語言達(dá)成一種共謀,達(dá)到一種“相看兩不厭”的境界,這種境界的具體表現(xiàn)就是沉默。日本詩人谷川俊太郞認(rèn)為詩歌的根源是沉默,語言最后的指向是沉默,小海從語言的視角來理解沉默,“也許正是語言的局限性迫使詩人反復(fù)追問‘沉默’在詩歌中的意義,從而力圖擴(kuò)展詩歌語言的向度、維度”[1]343。他從語言的角度來分析谷川俊太郞的“沉默詩觀”與禪宗之間的關(guān)聯(lián),指出“詩人在沉思默想中穿越語言的屏障,返回生命的本源,從內(nèi)觀、靜思、自省中求得智慧,從沉默中生發(fā)詩情。一個悖論是,詩人又時時在用語言和沉默做抗?fàn)?。因此,他的詩歌中無疑蘊(yùn)含著‘不以物喜,不以已悲’的灑脫宇宙觀和‘空山不見人,但聞人語響’的空靈禪意”[1]344。小海發(fā)現(xiàn)了語言和沉默之間的這種悖論關(guān)系,并上升到一種語言哲學(xué)的高度看待理解詩歌與語言之間的關(guān)系。
小海閱讀了許多西方的現(xiàn)代哲學(xué)理論著作,如維特根斯坦、雅斯貝爾斯等人對語言問題的論述成為小海詩學(xué)理論的基礎(chǔ),但他并沒有生搬硬套這些理論,而是在理解的基礎(chǔ)上靈活地運(yùn)用這些理論來分析詩人及其詩歌作品,從而將具體的文本分析與理論概括融為一體。
二
詩歌固然是語言的藝術(shù),但小說、散文、戲劇同樣是語言的藝術(shù),那么詩歌的語言和其他文體的語言有何不同?這不僅是詩人應(yīng)該思考的問題,也是詩歌評論家應(yīng)該關(guān)注的問題。
中國古代詩歌在漫長的發(fā)展過程中形成了獨(dú)特的文體特征——格律,格律的主要構(gòu)成因素有平仄、押韻、對仗等,這些因素都與語言密切相關(guān),是充分地利用語言的特點(diǎn)而形成的一套詩學(xué)規(guī)范。中國的格律詩在唐代發(fā)展到了頂峰,此后便開始走下坡路,這也就意味著成熟的格律已經(jīng)成為詩人創(chuàng)新的束縛。20 世紀(jì)初,胡適提倡新文學(xué)革命,主張用白話代替文言。在詩歌領(lǐng)域,他提倡詩體大解放,“詩體的大解放就是把從前一切束縛自由的枷鎖鐐銬,一切打破:有什么話,說什么話;話怎么說,就怎么說。這樣方才可有真正白話詩,方才可以表現(xiàn)白話的文學(xué)可能性”[2]。由此,他將傳統(tǒng)的格律當(dāng)作“遺形物”而無情地拋棄了。他主張用白話、口語寫自由詩,強(qiáng)調(diào)詩歌語言的自然音節(jié)。郭沫若在胡適的基礎(chǔ)上進(jìn)一步推動了自由詩的發(fā)展,提出了“內(nèi)在律”主張,“詩之精神在其內(nèi)在的韻律(Intrinsic Rhythm),內(nèi)在的韻律(或曰無形律)并不是什么平上去入,高下抑揚(yáng),強(qiáng)弱長短,宮商徵羽;也不是什么雙聲疊韻,甚么押在句中的韻文!這些都是外在的韻律或有形律(Extraneous Rhythm)。內(nèi)在的韻律便是情緒的自然消漲”[3]。郭沫若解構(gòu)了詩歌的外在律,確立了新詩的內(nèi)在律。胡適和郭沫若的詩學(xué)理論闡明了自由詩語言的特征,為后來的自由詩創(chuàng)作奠定了理論基礎(chǔ),此后的新詩創(chuàng)作基本上是沿著胡適、郭沫若所確立的路線向前發(fā)展。
胡適提倡用白話寫作自由詩,所謂自由詩,就是想怎么寫就怎么寫,這大大降低了詩歌寫作的難度,并導(dǎo)致詩歌與散文之間的界限越來越小,新詩發(fā)展表現(xiàn)出一種散文化傾向。盡管如此,許多詩人還是強(qiáng)調(diào)詩歌語言的獨(dú)特性,力求形成自已獨(dú)特的語言風(fēng)格。小海對詩歌語言的獨(dú)特性有著深切的理解,他從詩歌節(jié)奏韻律的角度來分析詩歌作品,進(jìn)而把握詩人獨(dú)特的語言風(fēng)格。小海認(rèn)為,詩歌的音調(diào)、語感、句式和內(nèi)在的韻律、氣質(zhì)是辨識詩人的重要特征,并由此來分析杜涯的詩歌,發(fā)現(xiàn)了杜涯詩歌的獨(dú)特之處,“杜涯的詩歌中有一種當(dāng)代詩歌中少見的內(nèi)在韻律——緩緩升起、綿延起伏的音樂之美”[1]101。他特別欣賞杜涯《風(fēng)》的結(jié)尾:“穿林的聲色也穿過了云空/告秋風(fēng):你不吹送/我心不白,不悅,不化鴻”①杜涯:《風(fēng)》,轉(zhuǎn)引自小海:《小海詩學(xué)論稿》,北岳文藝出版社2018 年出版,第106 頁。,認(rèn)為它“巧妙地化用和接續(xù)了古詩的意境和氣脈,又彰顯了歌者的節(jié)律和風(fēng)度”[1]106。杜涯詩歌中也有一種“沉默”現(xiàn)象,她的部分作品直接用《寂靜》《沉默》作為題目,小海不是從哲學(xué)孤獨(dú)的角度來分析這一詩歌現(xiàn)象的,而是從音樂的角度來分析,“在她的許多詩篇中,結(jié)束段落或者尾句都以靜、空、肅穆、無人之境收場,在整首詩呈現(xiàn)出的寂靜與沉默之后,意猶未盡的仍然還是沉默與寂靜”[1]110。同樣,小海從音調(diào)的角度切入討論呂德安的詩歌創(chuàng)作,認(rèn)為他的詩歌善于從民謠中汲取營養(yǎng),其創(chuàng)作從一開始“就顯示了一種獨(dú)特的音調(diào),他是‘他們’詩群的重要詩人,可他的詩歌題材與風(fēng)格、韻致,使得他顯得別具一格”[1]58。小海概括出呂德安詩歌獨(dú)特的音調(diào),并以此將其與“他們”詩群區(qū)別開來。
我們平常所談?wù)摰摹霸姼琛睂?shí)際上是兩種不同的文體形式,即“詩”和“歌”的合稱。在古代詩歌中,詩與歌是融為一體的。換言之,詩是可以唱的。但到了現(xiàn)代詩歌中,隨著新詩散文化的日趨嚴(yán)重,詩與歌處于一種脫節(jié)的狀態(tài),詩好像成了只能默讀不能朗讀更不能吟唱的文體形式。如何解決新詩的散文化問題,成為詩人和詩歌評論家苦苦思考的問題,尋找詩與歌融合,也就成為解決新詩散文化問題的一個重要的方法。小海非常關(guān)注詩與歌的關(guān)系問題,在其文論中經(jīng)常涉及這一問題。小海從鮑勃·迪倫榮獲諾貝爾文學(xué)獎?wù)勂?,提出了詩與歌的關(guān)系問題,從發(fā)生學(xué)的角度分析詩與歌之間的同體共生關(guān)系,小海提及了美國詩人對鮑勃·迪倫作品的評價,“他的作品幫我們恢復(fù)了音樂與詩之間至關(guān)重要的聯(lián)系”①轉(zhuǎn)引自小海:《小海詩學(xué)論稿》,北岳文藝出版社2018 年出版,第349 頁。。小海認(rèn)為鮑勃·迪倫的獲獎對于詩歌而言具有特殊的意義,“這是一次詩與歌跨界密切關(guān)聯(lián)的明證,也堪稱是詩歌史與音樂史上的一個傳奇,收獲了來自詩歌與音樂兩個領(lǐng)域人士的關(guān)注”[1]349。鮑勃·迪倫的創(chuàng)作實(shí)踐證明,詩與歌是可以融為一體的,并且詩與歌的合一將會達(dá)成一種合作共贏的結(jié)局,產(chǎn)生一種一加一大于二的格式塔審美效應(yīng)。
節(jié)奏、韻律、音調(diào)既是詩歌的語言特征,也是詩歌的文體特征。小海善于從文體的角度切入詩歌作品及詩人的創(chuàng)作,如對丁及的詩歌創(chuàng)作的探討,“丁及的詩歌,是他與生活的一種對話文本。對話關(guān)系,在他詩歌中,呈現(xiàn)了一種獨(dú)特的戲劇韻味,這是他基于生活與文本的‘兩度言說’”[1]456。小海注意到了丁及詩歌的戲劇化特征,“丁及詩歌中對話關(guān)系的確立和戲劇元素的運(yùn)用,還讓詩歌有了注重音律、調(diào)節(jié)節(jié)奏的效果。這是基于對話雙方對位關(guān)系基礎(chǔ)之上的音樂性。這種音樂性內(nèi)化為個人的節(jié)奏與風(fēng)格,或者說文本與詩人個人精神氣質(zhì)的呼應(yīng)。與此同時,丁及將這些內(nèi)心的敘事和獨(dú)白,情感的能量與釋放,巧妙放置于詩歌的空間結(jié)構(gòu)中,從而形成了一種交換、體驗(yàn)的對話關(guān)系,所有這些都構(gòu)成了他與生活世界對話的獨(dú)特文本”[1]460。這樣就準(zhǔn)確地概括出了丁及詩歌的語言文體特征。小海也注意到車前子從文字出發(fā)進(jìn)行的拆字、拆句實(shí)驗(yàn),“如此一來,車前子的形式印戳又是如此的顯明,有時顯明到自我風(fēng)格化了。他的寫作貌似隨意放逸、漫不經(jīng)心,其實(shí)是最有文體經(jīng)營意識的一種寫作。他想創(chuàng)造一種兼有詩歌體式和詩體論意義的一種詩歌,一種語言現(xiàn)象”[1]138。也許其他人會對車前子的這種探索持有異議,但小海卻非常贊賞他的這種文體試驗(yàn)。
長詩是詩歌中一種獨(dú)特的形式,其語言、結(jié)構(gòu)、節(jié)奏等都具有獨(dú)到之處。小海自已也創(chuàng)作長詩,他對長詩的體裁特征有著深入的了解,認(rèn)為長詩考驗(yàn)一個詩人綜合的制衡能力,長詩要有穩(wěn)定的創(chuàng)造力來支撐,而不是剎那間的靈感。他由此反思自已《影子之歌》的創(chuàng)作,“《影子之歌》的寫作初衷是力求使這部作品成為一個和我設(shè)想中的詩歌文本一樣,是動態(tài)的、創(chuàng)造性的、開放的體驗(yàn)系統(tǒng),是關(guān)聯(lián)性的關(guān)系總和。這個集子里面的《影子之歌》,結(jié)構(gòu)是松散的又是緊致的,可以從任何一個地方開始循環(huán)去讀,讀其中一節(jié)也能代表全部”[1]464。這種詩體帶有試驗(yàn)性和先鋒性,是詩人的個體特征的具體呈現(xiàn),“能夠被我們看見的,如長詩的總體結(jié)構(gòu)、布局、骨架、形制、脈絡(luò)、段落、句式等,所組成的僅僅是外在的形式規(guī)范,還有一種內(nèi)在的韻律、氣息、呼吸、節(jié)奏,那是一種屬于個人精神氣質(zhì)層面上的”[1]464-465。他認(rèn)為自已的《影子之歌》具備了這種潛在的結(jié)構(gòu)。小海從韻律的角度來反思自已的詩歌創(chuàng)作,發(fā)現(xiàn)了自已詩歌創(chuàng)作中存在的問題,認(rèn)為自已在寫作《村莊與田園》時存在調(diào)息不行的問題,即詩歌自身的節(jié)奏和語言呼吸不和諧、不一致,由于諸多原因,他很多年的寫作處于時斷時續(xù)狀態(tài),“常常是擠出一點(diǎn)時間倉促記下幾句詩行,甚至是心浮氣躁的,沒有培養(yǎng)、積淀、過濾、安息,等等”[1]440。能夠反思,找出自已詩歌所存在的內(nèi)部問題,這說明詩人很有自知之明。對于小海來說,找到自已的節(jié)奏,也就找到了自身言說的方式;改變言說的方式,也就是改變自已的生活方式和寫作方式。
小海不僅在詩歌寫作過程中大膽地探尋詩歌的節(jié)奏、韻律、音調(diào)等內(nèi)在規(guī)律,而且也運(yùn)用這些相關(guān)詩學(xué)理論來分析詩歌作品,把握詩人的風(fēng)格,無論是分析詩歌作品,還是討論詩人的風(fēng)格,他都能切中要點(diǎn),抓住要害,得出具有說服力的結(jié)論。
三
古今中外的詩歌史上出現(xiàn)了一大批經(jīng)典作品,它們既是后來者學(xué)習(xí)借鑒的榜樣、超越的目標(biāo),同時也是詩歌批評家的參照坐標(biāo)。詩人要與這些經(jīng)典文本對話,評論家也要與這些經(jīng)典文本對話。在詩歌評論家的大腦中貯存著大量的詩歌文本,當(dāng)他們在分析評論某一詩歌作品時就會動用這些文本,自覺或不自覺地要與所要評論的對象進(jìn)行多維比較,從而判斷所要評論的對象與經(jīng)典文本之間的復(fù)雜關(guān)系,判斷其是否超越了傳統(tǒng)的經(jīng)典文本。從這一角度來說,評論家的閱讀視野是否開闊在一定程度上決定了其評論水平的高低。在現(xiàn)實(shí)中某些評論家之所以經(jīng)常用“之最”之類的詞語來吹捧某些作家作品,其閱讀視野狹窄是一個重要原因。由此來看,小海的閱讀視野非常開闊,他讀過大量古今中外的經(jīng)典作品,并在其腦海中成為一個個詩歌的模板。他在進(jìn)行詩歌批評時會自覺地將當(dāng)代詩人的作品與古今中外的經(jīng)典作品進(jìn)行比較,通過與經(jīng)典的潛對話來發(fā)現(xiàn)所要評論對象的優(yōu)劣成敗,從中發(fā)現(xiàn)其文學(xué)價值與意義。
詩人與經(jīng)典之間存在著一種復(fù)雜關(guān)系,詩人既要向經(jīng)典學(xué)習(xí),又要與之對話,同時還要力求擺脫經(jīng)典的束縛,只有這樣才能超越經(jīng)典,創(chuàng)造出新的經(jīng)典。如果只是一味地模仿經(jīng)典,只能成為經(jīng)典的復(fù)制品。通過與經(jīng)典作家、經(jīng)典作品的比較,才能看出一個詩人、一部作品是否具有創(chuàng)新性,才能看出他是否對經(jīng)典構(gòu)成了挑戰(zhàn),是否具有成為經(jīng)典的潛質(zhì),才能衡量評價一個詩人、一部作品是否具有文學(xué)史的地位與意義,這也是小海評論詩人及其作品的一個重要方法。他善于將詩人及其作品放在文學(xué)史的坐標(biāo)上進(jìn)行縱向或橫向的比較,從而確定其文學(xué)價值。車前子是小海熟悉并喜歡的詩人,小海認(rèn)為車前子的詩歌傳統(tǒng)是他自已發(fā)明的、內(nèi)生的,同時他又發(fā)現(xiàn)了車前子詩歌創(chuàng)作與外國詩歌之間的關(guān)系。1991 年,車前子與王緒斌、黃梵和周亞平等人成立“形式主義詩歌小組”,以“反抗第三代詩作為起點(diǎn)”,創(chuàng)辦了同仁刊物《原樣》,發(fā)表了《東方鄉(xiāng)村目錄》《簡譜》《椅子片斷》等作品,探討“文字主義”,進(jìn)行以拆解文字為實(shí)驗(yàn)內(nèi)容的語言詩寫作。“也許是英雄所見,上世紀(jì)60 年代的法國,以菲利普·索萊爾斯為代表的一群年輕的知識分子,在巴黎創(chuàng)辦了一份文學(xué)雜志《原樣》,他們懷疑與拒斥一切固有的文學(xué)形式和美學(xué)原理,認(rèn)為創(chuàng)作應(yīng)該以文字為中心,以文本創(chuàng)新為中心,他們的格言是:‘小說不是歷險的文字,而是文字的歷險?!麄冇谩淖种髁x’來消解與對抗文學(xué)中的現(xiàn)實(shí)主義,形成了‘原樣派’。雖然中文與法語分屬迥然不同的語系,文字構(gòu)成與規(guī)則也各不相同,正如德里達(dá)把中國文明命名為‘文字中心主義’文明,跟西方邏各斯‘聲音中心主義’截然不同。但這種以文字為中心,以解構(gòu)現(xiàn)實(shí)主義為己任的文學(xué)抒寫方法上的實(shí)驗(yàn),可以稱作‘文字詩’或‘語言詩’,都起到了留存文字文本的效果,中外可謂異曲而同工。”[1]137從比較文學(xué)的角度指出車前子的詩學(xué)理論主張與法國“原樣派”理論之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),既彰顯出車前子“文字詩”的特點(diǎn),又揭示出其與法國文學(xué)之間所存在的影響關(guān)系,對幫助讀者認(rèn)識車前子的詩歌理論及創(chuàng)作非常有幫助。
在長詩創(chuàng)作方面,中國傳統(tǒng)敘事長詩所取得的成就比較有限,而西方的長詩創(chuàng)作則取得了豐碩的成果。新時期以來,中國當(dāng)代長詩創(chuàng)作取得了長足進(jìn)步,出現(xiàn)了大量的長詩作品,小海在分析這些作品時經(jīng)常將西方的經(jīng)典長詩作為參照系來衡量評價國內(nèi)詩人及作品,他將任白的長詩《耳語》與艾略特的《荒原》進(jìn)行比較,有了自已的發(fā)現(xiàn):“《耳語》的藝術(shù)結(jié)構(gòu)與艾略特的《荒原》有異曲同工之處,或者說是‘英雄所見’?,F(xiàn)實(shí)之旅與主人公的追憶悼亡構(gòu)成了長詩中的兩重奏。任白巧妙化用了艾略特《荒原》的復(fù)調(diào)式結(jié)構(gòu),比如近景與遠(yuǎn)景的設(shè)置,不斷的返場(80 年代的現(xiàn)場)與背離(與現(xiàn)實(shí)的當(dāng)下),以及內(nèi)在的節(jié)奏和韻律?!盵1]152艾略特的《荒原》是現(xiàn)代主義詩歌經(jīng)典,對中國現(xiàn)代詩歌創(chuàng)作影響很大,以前人們更注重從思想主題的角度探討其對中國詩歌的影響,小海則從結(jié)構(gòu)形式的角度分析《耳語》與《荒原》的相通之處,一方面揭示出《荒原》對《耳語》的影響,另一方面則指出了《耳語》的文體形式特點(diǎn)。
中國傳統(tǒng)詩歌形成了一套系統(tǒng)的詩學(xué)理論,有一些獨(dú)特的詩學(xué)理論術(shù)語,如“意象”“意境”“境界”“趣味”等,它們既概括出中國傳統(tǒng)詩歌的美學(xué)風(fēng)格特征,也是評論詩歌作品的重要標(biāo)準(zhǔn)。小海對中國傳統(tǒng)詩學(xué)理論并不陌生,他特別喜歡用“趣味”來衡量評價詩歌作品,對“趣味”有著獨(dú)到的理解。在他看來,“趣味,一般來說,是探究意味的形式,也是藝術(shù)家體己的一種自戀方式”[1]138。每個詩人都有自已獨(dú)特的趣味,“趣味所以獨(dú)特,是因?yàn)槿の吨刑N(yùn)藏著個人密碼,常常屬于孤芳自賞式的,充溢著‘自擬’與‘自吟’的況味,需要讀者具備解碼的能力。趣味又是惺惺相惜、相見恨晚的,其弦外之音與言外之意,是只能意會而難以言傳的”[1]139。趣味有高下、真假之分,趣味是詩人個性的體現(xiàn),不屬于公共知識范疇,他由此來評論車前子的詩歌,并給以很高的評價:“他的詩歌中有獨(dú)特的趣味,這種趣味體現(xiàn)在他的審美觀上,就是特立獨(dú)行的、排他性的個人性。這種趣味一旦落入文字,就又成為敞開式的邀約,即文人趣味。”[1]138同時,他還發(fā)現(xiàn)了車前子詩歌與中國傳統(tǒng)詩歌之間的聯(lián)系,“車前子詩歌中的一些精彩華章,常常是李漁式的,直接訴諸眼耳鼻舌身的對生活的熱愛,起心動念是從身體出發(fā)的,從心開始的”[1]139。對于車前子的那些晦澀難懂的先鋒試驗(yàn),小海用形象化的富有詩意的語言來予以理解與表達(dá):“車前子詩歌中常常有一些自已生生蹦出來的單詞與意象,不在正常邏輯和秩序中,仿佛后現(xiàn)代的一個舞場里,一串忽明忽暗的光突然照亮了它們,出人意料地在一個瞬間出場了。這是詞語的直覺運(yùn)動,又保持著創(chuàng)作者靈感乍現(xiàn)時詞與詞的奇特串聯(lián)方式,可以是傳奇般的碎言私語,可以歧路忘羊,可以柳暗花明,可以劍走偏鋒,一種直覺甚至錯覺的正確打開方式。”[1]141這就像羚羊掛角,是一種只可意會不可言傳的美妙境界。對于小海來說,他與車前子趣味相投,能夠理解欣賞車前子詩歌的這種獨(dú)特趣味。
小海借用中國古代詩學(xué)中的“風(fēng)骨”理論來評論詩人及作品,從詩歌主題、風(fēng)骨的角度出發(fā)探討杜涯的詩歌,指出其詩歌重要的取法對象是中國古典詩歌,“她的詩中規(guī)中矩,是‘一言以蔽之,詩無邪’的當(dāng)代注腳。她的詩歌中同時兼具中原地理文化的影響,其抒情性又是與《詩經(jīng)》以降的中國古典詩歌抒情傳統(tǒng)是一脈相承的。杜涯的詩歌質(zhì)樸、典雅、宏闊,有國士之風(fēng)”[1]88。同時,他也看到了杜涯所接受的外來詩歌影響,指出葉賽寧、荷爾德林、華滋華斯等詩人對其詩歌創(chuàng)作所產(chǎn)生的影響,“這是另一種源頭性的探尋,使得她的詩歌中也就飽含和蘊(yùn)藏了無限精神游歷的浪漫主義精粹和追索理想世界的現(xiàn)代主義的人文情懷”[1]93。同時吸取中西詩歌的豐富營養(yǎng)而形成自已血肉,這正是杜涯詩歌能夠青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的原因。
詩歌批評有多種方式,哪種才是最好的方式?對此人們的看法并不相同。波德萊爾認(rèn)為,“最好的批評是那種既有趣又有詩意的批評,而不是那種冷冰冰的代數(shù)式批評”[4],這種批評方式應(yīng)是既有詩歌創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)而又有理論素養(yǎng)的詩人評論家所喜歡并擅長的,這也是小海的詩歌批評的基本特點(diǎn)。在評論過程中,他不是簡單地套用相關(guān)理論來分析作品,而是在理解的基礎(chǔ)上靈活地將其化用,并運(yùn)用形象化的語言來闡明抽象的學(xué)理問題,加之他與所批評的詩人多有交往,了解他們的生活經(jīng)歷和創(chuàng)作經(jīng)歷,因此他的詩歌批評顯得既有趣味又有詩意。在小??磥?,“真正的藝術(shù)評論,是相馬術(shù)而不是拍馬術(shù),是藝術(shù)上的真知灼見;不是投名狀,不是權(quán)衡術(shù),不是概念轟炸。它是評論上的‘惡之花’,是詩的直覺與哲學(xué)洞見的結(jié)合體”[1]356。這是小海對評論的理解,或者說是他對詩歌評論的一種理想的想象,亦或者說是他對自已所寫評論的自我期待。我們必須承認(rèn),這種理想化的評論與當(dāng)下的評論界現(xiàn)實(shí)構(gòu)成了強(qiáng)烈的反差,當(dāng)下評論家與作家的圈子化成為一種令人思考的現(xiàn)象,前不久出現(xiàn)的“賈淺淺事件”就給評論界提出了諸多值得思考的問題。我們高興地看到,在小海這兒,這種追求已經(jīng)部分在成為現(xiàn)實(shí),另一部分還有待他在以后的評論生涯中踐行。