戴仁卿 劉 彬
(宿遷學(xué)院 外國語學(xué)院,江蘇 宿遷 223800)
2021年12月6日,“2021年度十大網(wǎng)絡(luò)用語”由國家語言資源監(jiān)測(cè)與研究中心發(fā)布,“躺平”“破防”等網(wǎng)絡(luò)熱詞上榜。嵌入日常生活交流的網(wǎng)絡(luò)熱詞為語言的發(fā)展帶來了新語料,在一定程度上反映了當(dāng)前“Z世代”青年群體的社會(huì)生活和社會(huì)心態(tài)。[1]如今,在1995年至2009年間出生的“Z世代”中,以網(wǎng)絡(luò)流行語、表情包、縮寫詞為代表的網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)成為一種流行現(xiàn)象。這種流行現(xiàn)象的產(chǎn)生,不但是“Z世代”娛樂心理的普遍反映,而且形成一種新的圈層文化。本文將對(duì)“Z世代”網(wǎng)絡(luò)語言的樣態(tài)表達(dá)及背后的流行邏輯加以分析,探求網(wǎng)絡(luò)語言流行的心理歸因,并對(duì)其進(jìn)行理性思考。
“Z世代”的出生和成長(zhǎng)伴隨著互聯(lián)網(wǎng)、移動(dòng)通訊等現(xiàn)代科技的飛速發(fā)展,他們享受著網(wǎng)絡(luò)化、娛樂化的社交方式,并對(duì)縮寫詞、顏文字、表情包、火星文、網(wǎng)絡(luò)流行語等網(wǎng)絡(luò)語言的使用頻率高,逐漸形成“Z世代”獨(dú)特的網(wǎng)絡(luò)話語體系。
縮寫詞是將漢語言文字的拼音進(jìn)行縮寫和簡(jiǎn)化而形成的一種網(wǎng)絡(luò)社交用語,具有傳播效率高、受眾相對(duì)固定的特點(diǎn),同時(shí)在理解上存在一定的難度,圈層現(xiàn)象較為嚴(yán)重,只有某一群體或者圈層的人方可進(jìn)行有效溝通,[2]如“xswl”(笑死我了)、“yyds”(永遠(yuǎn)的神)、“wsry”(萬事如意)等。因此,有學(xué)者認(rèn)為這是一種人為制造的社交屏障,是“Z世代”創(chuàng)造的一套不合乎漢語語言規(guī)范的另類語言,這種猜謎語式的交流方式在有意制造語言和溝通障礙,需要進(jìn)行嚴(yán)格的語言規(guī)范管理。
“顏”表示面孔,顏文字是指用不同的字或者字符來表達(dá)文字發(fā)布者心情的面部表情,是利用網(wǎng)絡(luò)符號(hào)進(jìn)行一定的排列組合而形成的虛擬社交符號(hào)。顏文字作為一種流行于日本漫畫文化中的網(wǎng)絡(luò)語言亞文化現(xiàn)象,在“Z世代”中受到廣泛歡迎,是時(shí)代賦予語言的一種新發(fā)展方向,但存在使用場(chǎng)域限制,某些正式的網(wǎng)絡(luò)公共場(chǎng)域不允許使用顏文字。
火星文,意指地球人看不懂的文字,起初多為“90后”群體使用,可以分為異體火星文和符號(hào)火星文,二者差異較大。異體火星文與繁體字相似,其實(shí)質(zhì)是漢字的錯(cuò)別字,而符號(hào)火星文是運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)符號(hào)進(jìn)行的一種語言表達(dá)。凸顯個(gè)性的“Z世代”大量使用以同音字、形近字、特殊符號(hào)為主要形式的“表形文字”,并成為火星文的追捧者和傳播者。
網(wǎng)絡(luò)流行語是具有一定辭趣和社會(huì)背景的網(wǎng)絡(luò)語言,往往帶著一定的情感、情緒,呈現(xiàn)輕松活潑、幽默詼諧、自嘲解嘲的語言特點(diǎn),如“我太難了”“咱也不知道,咱也不敢問”“我不要你覺得,我要我覺得”等。網(wǎng)絡(luò)流行語的生命力主要取決于其是否適應(yīng)語言市場(chǎng)的需求,如果能夠經(jīng)得起社會(huì)實(shí)踐檢驗(yàn),就會(huì)被社會(huì)大眾接受;反之,將逐漸被社會(huì)大眾舍棄。
“Z世代”一詞本身就屬于網(wǎng)絡(luò)語言。按照15年為一個(gè)世代段的劃分標(biāo)準(zhǔn),1995年至2009年出生的群體被稱為“Z世代”。世代段之間的邊界只是理論上的劃分,不同的世代段雖然具有一些不同的特征,但也不是完全絕對(duì)化的?!癦世代”作為伴隨著移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)成長(zhǎng)起來的一代,也被稱為“二次元世代”“數(shù)媒土著”等。當(dāng)前,“Z世代”無疑是我國網(wǎng)民的主力軍,也是網(wǎng)絡(luò)語言創(chuàng)作、傳播的中堅(jiān)力量,甚至出現(xiàn)了專門創(chuàng)作網(wǎng)絡(luò)語言的段子手、職業(yè)人。網(wǎng)絡(luò)語言被稱為“Z世代”的“第二語言”,其鮮明的特征是存在特定的語域和適用的圈層。
符號(hào)是具有某種象征意義的標(biāo)志性事物。“Z世代”作為網(wǎng)絡(luò)原生代的“數(shù)媒土著”,具有強(qiáng)烈的群體話語表達(dá)欲望,社交方式也變得虛擬化、多樣化,網(wǎng)絡(luò)社交成為“Z世代”顯著的社交方式,甚至超越了傳統(tǒng)社交方式。網(wǎng)絡(luò)語言也成為“Z世代”社交生活的鮮明標(biāo)識(shí),將“Z世代”對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的話語態(tài)度通過語言符號(hào)的方式投射到網(wǎng)絡(luò)虛擬世界中,進(jìn)而形成這個(gè)群體共有的情緒態(tài)度和話語體系。作為網(wǎng)絡(luò)社交生活的主要參與者,“Z世代”選擇那些只有特定群體才能理解的語言和方式,與眾不同的個(gè)性語言表達(dá)是他們所追求的。可以說,網(wǎng)絡(luò)語言是“Z世代”娛樂心理的一種獨(dú)特表達(dá)。
網(wǎng)絡(luò)語言,本質(zhì)上是用于現(xiàn)實(shí)交流的一種語言符號(hào),將文字無法表達(dá)的幽默、諷刺等復(fù)雜多樣的情感,用一種友好、詼諧、娛樂的態(tài)度表達(dá)出來,在一定程度上迎合了“Z世代”在網(wǎng)絡(luò)社交中和而不同的心理。同時(shí),從眾是社會(huì)群體的特有心理,當(dāng)某種現(xiàn)象契合社會(huì)個(gè)體喜好時(shí),社會(huì)個(gè)體會(huì)有意識(shí)地去記憶和模仿。網(wǎng)絡(luò)語言之所以能夠在“Z世代”中流行,也是社會(huì)個(gè)體從眾的社會(huì)心理使然。
社會(huì)個(gè)體的成長(zhǎng)和發(fā)展無不鐫刻著時(shí)代烙印。在新的時(shí)代背景下,“Z世代”的成長(zhǎng)過程伴隨著智能手機(jī)、平板電腦等媒介的出現(xiàn)和發(fā)展,這促成了“Z世代”獨(dú)特的社交方式和情感表達(dá)。
身份標(biāo)簽是當(dāng)社會(huì)個(gè)體使用某種標(biāo)簽時(shí)便具備的一定身份的屬性,社會(huì)個(gè)體可以進(jìn)行相應(yīng)的自我印象假設(shè)與模仿,使自身行為與標(biāo)簽內(nèi)容一致。身份標(biāo)簽具有一定的心理導(dǎo)向作用,使社會(huì)個(gè)體具有強(qiáng)烈的自我認(rèn)同感,反映出一種社會(huì)歸屬情緒,是社會(huì)個(gè)體情緒的表達(dá)。網(wǎng)絡(luò)語言與個(gè)體情緒的關(guān)系不是“因”和“果”,而是“果”和“因”,并非使用網(wǎng)絡(luò)語言定義社會(huì)個(gè)體面對(duì)的事物就一定會(huì)有個(gè)體情緒,而是社會(huì)個(gè)體有了情緒,才需要使用網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行表達(dá)。
網(wǎng)絡(luò)語言具有趣味性、圈層化的特點(diǎn),可以用簡(jiǎn)短的語言進(jìn)行情緒表達(dá)。如打球時(shí)隨意調(diào)侃一句“打了個(gè)寂寞”,指的是打球不但沒有中,而且一點(diǎn)邊都不靠。圈層化已經(jīng)成為“Z世代”情緒表達(dá)的主要特征,從圈外人看不懂的縮寫詞,到圈內(nèi)人會(huì)心一笑的網(wǎng)絡(luò)流行語,“Z世代”以各類社交媒體為依托,根據(jù)不同的興趣愛好結(jié)成穩(wěn)固的小圈子,對(duì)網(wǎng)絡(luò)社交空間進(jìn)行人為切割?!癦世代”網(wǎng)絡(luò)社交活躍在不同圈層里,在代表主流文化的“大圈子”和亞文化的“小圈子”之間跳躍。“Z世代”個(gè)體投入某個(gè)圈子,便會(huì)感受到歸屬感、現(xiàn)實(shí)感,并以此為基點(diǎn),實(shí)現(xiàn)個(gè)體興趣的放大化。
社會(huì)個(gè)體的交流渠道從紙質(zhì)信箋到電話通訊,又從移動(dòng)手機(jī)到互聯(lián)網(wǎng),社會(huì)個(gè)體的溝通形式也由原始的紙質(zhì)信息到聲音信息再發(fā)展到表情信息,信息呈現(xiàn)方式產(chǎn)生了重大變化。連網(wǎng)名都由文字轉(zhuǎn)變?yōu)榛鹦俏?、?biāo)點(diǎn)符號(hào)和表情符號(hào)?!癦世代”借助這些網(wǎng)絡(luò)語言來表達(dá)觀點(diǎn)、宣泄情緒,甚至緩解社交尷尬。
柴油發(fā)電機(jī)組煙氣經(jīng)排煙管道排出后溫度可達(dá)200~300℃,利用柴油機(jī)煙氣余熱干燥垃圾的關(guān)鍵在于確定垃圾干燥的適宜溫度,它應(yīng)滿足以下幾個(gè)要求:低于垃圾燃點(diǎn)320~460℃[17],避免干燥過程中垃圾自燃;不能使垃圾熱解產(chǎn)生復(fù)雜毒害氣體;尾氣溫度不能低于煙氣露點(diǎn)溫度120~130℃[18],防止腐蝕設(shè)備。
圈層化的社交方式,也產(chǎn)生了一系列值得注意的問題。首先,圈層有自我發(fā)展的閉環(huán),圈內(nèi)人不言自明的軟規(guī)則容易產(chǎn)生信息繭房效應(yīng),使圈層內(nèi)部與外部文化產(chǎn)生隔閡。[3]其次,個(gè)別小圈子屬于小眾愛好,一旦出圈則會(huì)在主流文化價(jià)值的審閱中產(chǎn)生碰撞乃至對(duì)抗。“Z世代”個(gè)體如果不能妥善處理好圈子內(nèi)外的關(guān)系,可能會(huì)造成觀念閉塞,加劇個(gè)體與社會(huì)的矛盾,存在疏離社會(huì)現(xiàn)實(shí)和群體的風(fēng)險(xiǎn)。再次,“Z世代”要正視圈層文化的存在,打造屬于自己人的社交圈層,善于借助圈子來放大自己的興趣,學(xué)會(huì)走出自己的舒適圈,拓展溝通交流的空間,避免與社會(huì)脫節(jié)。對(duì)于整個(gè)社會(huì)而言,需要營(yíng)造寬松包容的語言文化氛圍,推動(dòng)圈層文化中的積極的網(wǎng)絡(luò)語言文化要素為時(shí)代共享。
對(duì)于網(wǎng)絡(luò)語言的出現(xiàn),學(xué)術(shù)界的態(tài)度褒貶不一。有學(xué)者認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)流行語、表情包、縮寫詞等違反了現(xiàn)代漢語規(guī)范,在一定程度上造成社交障礙,是對(duì)現(xiàn)代語言文化的割裂。也有學(xué)者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)時(shí)代出現(xiàn)的新的語言現(xiàn)象,其背后有深刻的社會(huì)背景和強(qiáng)烈的社會(huì)現(xiàn)實(shí)需求[4]。筆者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)語言既節(jié)省了“Z世代”群體的交流成本,為文字符號(hào)賦予了娛樂意味,又包含了“Z世代”融入群體、圈層的需求和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)問題的思考。
網(wǎng)絡(luò)語言用簡(jiǎn)短的文字或符號(hào)對(duì)社會(huì)現(xiàn)象進(jìn)行總結(jié),并帶有一定的趣味,容易被社會(huì)大眾接受,進(jìn)而融入社會(huì)生活,成為社交常用語。有一些網(wǎng)絡(luò)流行語被納入正式出版的詞典,成為社會(huì)規(guī)范語言,如“給力”一詞。而一部分網(wǎng)絡(luò)語言隨著時(shí)間流逝,逐漸淡出社會(huì)大眾的視野,如“藍(lán)瘦香菇”(難受想哭)。
隨著社會(huì)發(fā)展,那些傳遞負(fù)能量,營(yíng)造焦慮、消極等心理情緒的網(wǎng)絡(luò)語言,給社會(huì)心態(tài)帶來不良影響,很快會(huì)被語言市場(chǎng)淘汰。只有健康向上、被普遍使用的網(wǎng)絡(luò)語言,才會(huì)被社會(huì)大眾接納,成為現(xiàn)代漢語的一部分。每個(gè)世代所處的社會(huì)背景不同,網(wǎng)絡(luò)語言只要不違背社會(huì)公序良俗,依靠語言市場(chǎng)的優(yōu)勝劣汰法則,在一定程度上可以實(shí)現(xiàn)語言的自我凈化。
網(wǎng)絡(luò)語言源于生活,網(wǎng)絡(luò)生活已成為現(xiàn)實(shí)生活的一個(gè)組成部分。網(wǎng)絡(luò)語言作為“Z世代”交流、溝通的一種語言類別,是社會(huì)文化的發(fā)展縮影,能夠反映社會(huì)熱點(diǎn),打上了時(shí)代烙印。網(wǎng)絡(luò)語言作為一種新型文化形態(tài),對(duì)“Z世代”的人際交往和思想行為方式產(chǎn)生了重大影響,因此要用辯證的觀點(diǎn)和包容的態(tài)度看待網(wǎng)絡(luò)語言。
網(wǎng)絡(luò)語言在語音、語調(diào)、語態(tài)上與現(xiàn)代漢語是基本一致的,不宜將網(wǎng)絡(luò)語言和現(xiàn)代漢語對(duì)立起來。網(wǎng)絡(luò)語言縱然有所變異,也不足以產(chǎn)生與現(xiàn)代漢語本質(zhì)上的區(qū)別。人類社會(huì)在發(fā)展過程中,總會(huì)伴隨一批新詞匯的產(chǎn)生。語言的生命力在于它的包容性和與時(shí)俱進(jìn),現(xiàn)代漢語應(yīng)當(dāng)吸收各個(gè)領(lǐng)域、各個(gè)行業(yè)的語言,甚至是方言和譯音,那些有生命力的網(wǎng)絡(luò)語言有理由被納入現(xiàn)代漢語體系中。
網(wǎng)絡(luò)語言盛行于網(wǎng)絡(luò),又與社會(huì)生活息息相關(guān),具有簡(jiǎn)潔、生動(dòng)、創(chuàng)新的特點(diǎn)。在網(wǎng)絡(luò)以外的日常生活交流中,應(yīng)當(dāng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行規(guī)范化管理,并加以正確的引導(dǎo),引導(dǎo)網(wǎng)民正確使用網(wǎng)絡(luò)語言。政府有關(guān)部門對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言要出臺(tái)相應(yīng)的規(guī)范化指引,構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)語言的自我凈化機(jī)制,對(duì)不良網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行集中治理,營(yíng)造風(fēng)清氣正的網(wǎng)絡(luò)空間。
網(wǎng)絡(luò)語言作為一種新興語體,在一定程度上是信息時(shí)代的產(chǎn)物和社會(huì)生活的映射,是社會(huì)大眾情緒、情感的表達(dá)。面對(duì)“Z世代”網(wǎng)絡(luò)語言的興起,不能一味詰責(zé),而應(yīng)該注重疏導(dǎo),對(duì)其理性看待和規(guī)范引導(dǎo)[5],使網(wǎng)絡(luò)語言契合時(shí)代需要,傳遞社會(huì)正能量。