萬世長
(安徽大學(xué)外語學(xué)院,安徽 合肥 230601)
大數(shù)據(jù)時代,“流量”作為大數(shù)據(jù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重要現(xiàn)象,其作用和影響日益顯著,“流量”傳播的觸角也已經(jīng)延伸到社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的各個角落。通過網(wǎng)絡(luò)游戲、網(wǎng)絡(luò)直播和社交媒體的傳播,“流量”一詞已成為家喻戶曉的新詞。例如:
(1)當(dāng)前,流量之于企業(yè)就是發(fā)展的潛力和競爭力,有了流量才能進(jìn)行下一步市場轉(zhuǎn)化。
(2)上海歷來被視作“大碼頭”,是一座“自帶流量”的城市。流量匯聚和交換一直是上海發(fā)展的關(guān)鍵動力,也成就著這座城市的開放品格以及功能、能級。大流量是上海的“剛需”,而隨著發(fā)展階段、發(fā)展環(huán)境變遷,上海要追求的流量本身,亦有結(jié)構(gòu)調(diào)整、轉(zhuǎn)型升級的需要。
由此可見,“流量”已經(jīng)成為大數(shù)據(jù)時代的一個重要名詞?!傲髁俊钡脑~性和詞義已經(jīng)發(fā)生了變化,從一個表示技術(shù)的詞轉(zhuǎn)化為普通詞,從名詞轉(zhuǎn)化為形容詞,使用語境從專業(yè)技術(shù)領(lǐng)域跨越到反映社會和經(jīng)濟(jì)發(fā)展、組織影響力及個人魅力等現(xiàn)代生活的方方面面,其傳播路徑跨越了科技、經(jīng)濟(jì)、社會和人文等不同維度。對其詞義演變的過程及原因進(jìn)行探討具有一定理論和實踐意義。
按照《現(xiàn)代漢語詞典》[1]對“流量”一詞的解釋,“流量”是一個合成名詞,由“流”和“量”兩部分組成,其基本詞義與流動的物體或事物的數(shù)量有關(guān)。在此基礎(chǔ)之上,凡是和液體一樣,具有流動性和擴(kuò)散性特點的事物,都可以根據(jù)其流動或擴(kuò)散的時間維度,進(jìn)行數(shù)量上的計算和衡量,從而產(chǎn)生了諸如“人流量”“車流量”“電流量”“血流量”“數(shù)據(jù)流量”“壓力流量”“量子流量”“代謝流量”“手機(jī)流量”“網(wǎng)絡(luò)流量”等一系列衍生詞。
從詞性上來說,“流量”在使用中主要作名詞,并經(jīng)常附帶一個名詞性定語或形容詞性的定語,用來說明某事物在某個特定領(lǐng)域的范疇、屬性或特征。例如:
(3)當(dāng)前黃河上游干流流量較常年同期偏大1倍,考慮到上游干流水庫蓄水偏多等情況,預(yù)計今年將出現(xiàn)大流量封河。
從句法上來看,“流量”在句子中可以充當(dāng)主語、賓語、表語和定語,在句子中使用比較靈活,其句法功能基本覆蓋了所有名詞可以充當(dāng)?shù)恼Z法成分。例如:
(4)流量如蜂蜜,當(dāng)你享受其帶來的好處時,會覺得很甜。但流量又如毒藥,如果實力和內(nèi)容撐不起流量,流量本身缺乏剎車機(jī)制,很容易變成一種反噬的力量……面對如潮水般涌來的流量紅利,他們表現(xiàn)出了難得的克制和可貴的清醒。
(5)公域流量是內(nèi)容平臺擁有的流量。
在例(4)中,“流量”先作為主語出現(xiàn),作者借用比喻,論述了“流量”的利弊,接著又舉例論述只有實力過硬才能“撐得起流量”,此時“流量”又變成了賓語,最后“流量”又成為了“紅利”的定語,說明“流量”的吸引力和可能給個人帶來的好處。例(5)中,“流量”既是主語,又是賓語。
(6)好山好水需要好流量!基層干部和網(wǎng)紅“拼流量”值得點贊。
(7)天下苦流量久矣,流量明星轉(zhuǎn)型,是不得已而為之。
例(6)和例(7)出現(xiàn)的“拼流量”和“苦流量”,已經(jīng)將名詞性“流量”泛化處理,帶入現(xiàn)代漢語中非常普遍的動賓結(jié)構(gòu)中。相關(guān)媒體報道也出現(xiàn)了“刷流量”“攢流量”“買/賣流量”“搶流量”等動賓關(guān)系的短語。再如:
(8)只不過,流量為王,更要小心流量為“亡”。
(9)“流量論英雄”,必須要警惕!
(10)互聯(lián)網(wǎng)高速發(fā)展,流量變現(xiàn)泥沙俱下。流量變現(xiàn),亟待法律規(guī)范。
例(8)中的“流量為王”和例(9)中的“流量論英雄”是“以流量為王”和“以流量作為標(biāo)準(zhǔn)來論英雄”的簡化形式。名詞“流量”在某種程度上已經(jīng)具有狀語的特征。例(10)中的“流量變現(xiàn)”表面上看是一個由兩個語素合成的名詞短語,但從深層語法功能上來看,它不是“流量”本身追求的“變現(xiàn)”,而是人為地將“流量”進(jìn)行“變現(xiàn)”,即將關(guān)注度或點擊率等轉(zhuǎn)化為現(xiàn)金收益。所以,該句中的“流量變現(xiàn)”有兩層意思:一是作為副詞使用,指有人將“流量”進(jìn)行“變現(xiàn)”,獲取實際利益;二是作為名詞短語使用,指網(wǎng)絡(luò)知名度。
(11)唐德影視“去流量化”調(diào)整策略低谷轉(zhuǎn)型。
(12)丁真與地方:頂流還需長流。
例(11)中的“去流量化”在語法形式上類似于英語外來語“去美元化(dedollarization)”或“去中心化(decentralization)”,相當(dāng)于將“流量”看作詞根,前面加了一個前綴“去”,后面加了一個后綴“化”,在意義上實現(xiàn)了“去除”+“流量”+“行為”三重意思的疊加,在某種程度上提高了語言的經(jīng)濟(jì)性和表達(dá)的簡潔性。例(12)中的“頂流”是“頂級流量”的縮略語。無論是單個語素的綴化,還是將短語縮略為一個新詞,都提高了語言表達(dá)的效率,豐富了現(xiàn)代漢語詞語的內(nèi)涵。
名詞“流量”的詞義從“流動的液體的數(shù)量”演變?yōu)椤叭魏瘟鲃踊蛞苿拥奈矬w的數(shù)量”,反映了詞義的泛化過程。對相關(guān)語料進(jìn)行統(tǒng)計和整理后,我們發(fā)現(xiàn)了“流量”詞義通過概念隱喻不斷范疇化衍生的軌跡。例如:
水流:斷流量,干流量,徑流量,閘流量,放流量,泄流量,上/下游流量,出/入湖流量,出/入庫流量,最大/最小流量,洪峰流量,預(yù)警流量,防洪流量,分洪流量,泄洪流量,行洪流量……
氣體:空氣流量,氧氣流量,氣壓流量,天然氣流量,熱力氣流,動力氣流,流量密度,流量限制,流量調(diào)節(jié)……
體液:血流量,腎血流量,腎血漿流量,動脈流量,靜脈流量,腦流量,細(xì)胞流量,代謝流量……
以上3類由“流量”組成的詞語主要表達(dá)“流量”的字面含義,用來描述水流、降雨、洪水、氣體流動的量,或者血液等在人體內(nèi)部的流動過程,同時也說明了“流量”可大可小,可好可壞,應(yīng)適當(dāng)加以調(diào)節(jié)和控制,必要的時候還應(yīng)該進(jìn)行限制,以免造成不良的后果。
在人民網(wǎng)搜索界面輸入關(guān)鍵詞“人”與“流量”后,可以檢索出成千上萬個相關(guān)的新聞詞條,如“人流量”和“客流量”等。用同樣的方法輸入關(guān)鍵詞“現(xiàn)金”與“流量”后,出現(xiàn)最多的詞條是“現(xiàn)金流量表”。例如:
人員:人流量,客流量,月/日客流量,行人流量,旅客流量,乘客流量,人口流量,民工流量……
錢財:貨幣流量,現(xiàn)金流量,資本流量,融資流量,收入流量,成本流量,資金流量,服務(wù)流量,經(jīng)濟(jì)流量,貿(mào)易流量,投資流量,市場流量……
貨物:貨流量,物流量,進(jìn)貨流量,出貨流量,庫存流量,周轉(zhuǎn)流量……
交通:交通流量,車流量,早/晚高峰流量,空中流量,航班流量,車船流量……
上述詞語反映了現(xiàn)代社會人員、貨物和資金等流動頻繁?!柏泿帕鲃有浴薄笆袌隽鲃有浴币约啊傲鲃有跃o縮”等金融業(yè)術(shù)語,反映了貨幣和市場供應(yīng)具有同“流水”一樣的動態(tài)變化過程。
圍繞電力產(chǎn)生的含有“流量”的詞語具有技術(shù)性和專業(yè)性的特點。例如:
電力:電流量,電壓流量,電磁流量,熱電阻流量計,渦輪流量計,流量值,流量誤差,流量精度,流量指數(shù),流量比率,流量速率……
“流量”在專業(yè)術(shù)語中既可以充當(dāng)前置定語,如流量比率,還可以和其他名詞組成合成定語,如渦輪流量計。
隨著互聯(lián)網(wǎng)和智能手機(jī)的普及,“流量”的詞義進(jìn)一步拓展。從“數(shù)據(jù)為王”到“流量為王”,凸顯出大數(shù)據(jù)時代信息流的重要性:網(wǎng)上沖浪需要流量,手機(jī)直播也需要流量,直播帶貨更需要流量。但人氣流量和洪水流量一樣,也要把握度。
數(shù)據(jù):網(wǎng)絡(luò)流量,網(wǎng)站流量,系統(tǒng)流量,信息流量,手機(jī)流量,流量資費(fèi),流量包,理想流量,公域流量,私域流量,直播流量,流量平臺,流量時代,流量存量,流量收割,流量變現(xiàn),流量造假,流量為王,去流量化……
“流量”至此已經(jīng)在語法和語義范疇上完全泛化:從一開始指液體流動的數(shù)量,延伸到指空氣流量、人流量、車流量、資金流量和電流量等,現(xiàn)在成為知名度、網(wǎng)站訪問數(shù)量或視頻觀看數(shù)量等的代名詞。這反映了在大眾媒體和自媒體時代,人人都可以成為發(fā)聲者,但人們在網(wǎng)絡(luò)中發(fā)出來的聲音又可能很快被海量的網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)所淹沒。
流行詞的產(chǎn)生是“在多種因素的共同作用下完成的,既有語義因素、認(rèn)知因素,又有社會與心理因素”[2]。“流量”從一個普通合成名詞,逐漸演化為一個專業(yè)技術(shù)術(shù)語,現(xiàn)在成為網(wǎng)絡(luò)熱詞,其詞義演化過程反映了改革開放40多年來現(xiàn)代漢語不斷受到社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展、科技進(jìn)步、網(wǎng)絡(luò)語言持續(xù)更新以及社會認(rèn)知心理變化等因素影響而動態(tài)演變的過程。
一個新詞進(jìn)入一門語言中并為該語言的使用者廣泛接受,主要取決于這個新詞的活力。例如2010年網(wǎng)絡(luò)評選的十大新詞之一“給力”就因為言簡意賅和詞義傳神而被廣泛接受,從東北方言一躍成為網(wǎng)絡(luò)熱詞,后又因為“給力”具有新聞?wù)Z言簡明扼要、吸引人眼球的特征而被媒體廣泛使用。新詞的興起“既是社會發(fā)展的產(chǎn)物,也是語言自身發(fā)展的產(chǎn)物”[3]。語言在不斷發(fā)展,需要不斷創(chuàng)造新的詞語或者使已有詞語的詞義擴(kuò)大,衍生出新意義滿足人們的表達(dá)需求,同時這也是一門語言不斷進(jìn)化、充滿活力的表現(xiàn)?!八髁俊庇脕砗饬恳欢螘r間內(nèi)液體的多少,本是自然世界中的一種現(xiàn)象。用來衡量人員流動性的“人流量”和衡量物資流動性的“貨流量”具有具象性,易于理解,而“資金流量”和“電磁流量”就比較抽象。經(jīng)濟(jì)界和科技界人士在表達(dá)資金和電磁現(xiàn)象的流動性特點的時候,利用了具象世界中的“水流量”這個現(xiàn)成的概念來表示“電磁”“資本”或“人氣”等抽象的概念。這反映了新詞的出現(xiàn)是為了滿足人們新的語言表達(dá)訴求。
隱喻不僅是一種修辭手法,更是一種思維方式。“概念隱喻和概念整合是語義生成的重要機(jī)制,人們利用認(rèn)知的相似性把現(xiàn)實中的生活投射到網(wǎng)絡(luò)語境產(chǎn)生新的意義。”[4]流動性是液體的普遍特性。從液體的流動性,映射到人力、物力、交通、電力和數(shù)據(jù)的流動性,人類大腦的認(rèn)知本能參照流動性這一根本特征,以水流作為喻體,以任何可以流動的有形或無形的事物作為本體,從而衍生出許多具有相同特征的語言現(xiàn)象。如“水流量”“閘流量”和“泄流量”反映水的機(jī)械流動,“人流量”“旅客流量”和“民工流量”映射現(xiàn)代社會人員的普遍流動,“貨幣流量”“資本流量”和“投資流量”呈現(xiàn)了貨幣功能從流通手段到投資載體的轉(zhuǎn)化,“電流量”“電磁流量”“網(wǎng)絡(luò)流量”和“手機(jī)流量”體現(xiàn)了電力以及信息的無形傳播,“流量時代”“流量收割”“流量為王”和“去流量化”指稱人或物在網(wǎng)絡(luò)或者移動空間里的“人氣”,或者“受關(guān)注程度”,但是卻并不像“水流量”“電流量”或者“貨幣流量”那樣具有明顯的指向物體“流動性”特征的隱喻認(rèn)知效果,說明“流量”一詞的隱喻屬性已經(jīng)從顯性轉(zhuǎn)為隱性。另外,從“流量變現(xiàn)”到“流量造假”,“流量”實現(xiàn)了從名詞到形容詞的轉(zhuǎn)變,也反映了人們對虛擬世界中“流量”的流動性或不穩(wěn)定性的普遍焦慮。隱喻認(rèn)知功能一直在發(fā)揮作用,并引導(dǎo)著認(rèn)知按照液體流動→電力流動→信息流動→人氣流動的隱喻路徑進(jìn)行映射和發(fā)散,從而通過現(xiàn)實世界中事物的特征來認(rèn)識虛擬世界中的事物或現(xiàn)象。
“語言總是在社會中發(fā)展。”[5]“流量”的語義流變歷經(jīng)了液體流動→人員流動→物資流動→資金流動→電力流動→數(shù)據(jù)流動→人氣流動的動態(tài)演化過程。透過這個語義轉(zhuǎn)化的過程,可以看出人類從農(nóng)業(yè)社會到商業(yè)社會,再到工業(yè)社會和信息化社會的發(fā)展過程。水患一直是老百姓和政府極為頭痛的問題。無論是京杭大運(yùn)河還是解放后的黃河及淮河治理工程,其目的都是希望通過疏通河道、攔河筑壩來控制水的“流量”,避免洪澇災(zāi)害的發(fā)生。三峽大壩工程就是利用上下游水位的落差來進(jìn)行水力發(fā)電,“電力流量”一詞反映了科學(xué)技術(shù)的發(fā)展。
進(jìn)入信息時代之后,全球化進(jìn)程加快,互聯(lián)網(wǎng)、計算機(jī)、智能手機(jī)的普及催生了“數(shù)據(jù)流量”,“網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展打破了精英階層對話語權(quán)的壟斷,為草根階層提供了多元化時代進(jìn)行平等對話的平臺?!盵6]進(jìn)入21世紀(jì)后,“網(wǎng)絡(luò)流量”備受關(guān)注。誰的“流量”最多,其網(wǎng)絡(luò)關(guān)注度就高,誰就有話語權(quán)。誰能獲得“頂級流量”,誰就能快速“吸粉”和“引流”,從而進(jìn)行“流量變現(xiàn)”和“流量收割”。如果過度關(guān)注和依靠“流量”,很容易遭到“流量”反噬。因而,對于網(wǎng)絡(luò)和直播平臺過度流量化所導(dǎo)致的流量泛濫,政府和監(jiān)管平臺必然會加強(qiáng)“去流量化”監(jiān)管。
“流量”的語言傳播和演化路徑體現(xiàn)的不只是單一詞語的語法和語義變化過程,也揭示出人類對流動性這一概念在社會、經(jīng)濟(jì)、科技及網(wǎng)絡(luò)世界等不同維度的認(rèn)知,反映了人類文明從農(nóng)業(yè)社會到工業(yè)社會,再到信息化社會的歷史變遷歷程。