蘇 凡 錢(qián)雪芹 鐘蘭鳳
語(yǔ)言能力指在社會(huì)情境中以聽(tīng)、說(shuō)、讀、看、寫(xiě)等方式理解和表達(dá)意義的能力,以及在學(xué)習(xí)使用語(yǔ)言的過(guò)程中形成的語(yǔ)言意識(shí)和語(yǔ)感。盡管大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革已持續(xù)多年,但受傳統(tǒng)教學(xué)法的影響,大學(xué)畢業(yè)生在英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)方面的能力與實(shí)際的工作需求仍然存在較大差距。李紅霞(2020)指出,要想順利完成商務(wù)活動(dòng)的同步翻譯工作,必須強(qiáng)化聽(tīng)力和口語(yǔ)訓(xùn)練,以聽(tīng)力訓(xùn)練帶動(dòng)口語(yǔ)能力的提升。朱秀峰(2012)通過(guò)實(shí)證研究證明,相比傳統(tǒng)的聽(tīng)力教學(xué)模式,狹窄型聽(tīng)力策略更能提升大學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力水平。因此,嘗試將窄式聽(tīng)力策略應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)口譯教學(xué)中,以期提升大學(xué)生的聽(tīng)力理解能力和口語(yǔ)水平。
窄式聽(tīng)力的理念來(lái)自克拉申(Krashen)提出的窄式閱讀理念,具體指學(xué)習(xí)者聚焦某一主題或者某一作者的作品,而非廣泛的文本材料,從而達(dá)到更有效地理解文本、拓展詞匯的目的。后來(lái),克拉申(1996)將窄式策略運(yùn)用到聽(tīng)力上,發(fā)現(xiàn)該策略不僅可以促進(jìn)學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)料的理解,還能激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣。
窄式聽(tīng)力以克拉申(1991)提出的可理解性輸入為理論基礎(chǔ),即“i+1”理論。其中,i指學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的水平,1指略高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有水平的語(yǔ)言材料。“i+1”的主要目的在于通過(guò)輸入可理解性的材料,幫助學(xué)習(xí)者獲得比現(xiàn)有水平更高一級(jí)的語(yǔ)言能力。
目前大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)存在教學(xué)形式單一、教學(xué)效果不明顯、學(xué)生不能從課堂中獲得提升英語(yǔ)聽(tīng)力理解能力的方法等。因此,如何在聽(tīng)力教學(xué)方面尋求突破是高校英語(yǔ)教師值得深思的問(wèn)題之一。通過(guò)文獻(xiàn)研究發(fā)現(xiàn),窄式聽(tīng)力具有諸多優(yōu)勢(shì)。
第一,窄式聽(tīng)力可以促進(jìn)學(xué)生積累知識(shí)。余芬蕾(2012)通過(guò)實(shí)證研究發(fā)現(xiàn),窄式聽(tīng)力訓(xùn)練方式將話題限定在比較窄的范圍內(nèi),因此可以顯著促進(jìn)目標(biāo)詞匯的附帶習(xí)得效果,并可以保證學(xué)生充分利用所獲得的背景知識(shí)和圖式,從而強(qiáng)化輸入材料的可理解性。
第二,窄式聽(tīng)力可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。進(jìn)行窄式聽(tīng)力的一個(gè)前提條件是學(xué)生選擇自己喜歡的主題或者作者進(jìn)行聽(tīng)力訓(xùn)練。相比自己不熟悉、不喜歡的話題,窄式聽(tīng)力能夠幫助學(xué)生減少對(duì)聽(tīng)力訓(xùn)練的排斥。杜普(Dupuy 1999)將窄式聽(tīng)力運(yùn)用于法語(yǔ)教學(xué),發(fā)現(xiàn)它是一種有趣的教學(xué)策略,有助于學(xué)生聽(tīng)力理解能力和語(yǔ)言流利性的提升,并促進(jìn)詞匯的學(xué)習(xí)。
第三,窄式聽(tīng)力可以明顯降低學(xué)生的聽(tīng)力焦慮。熊芬(2018)采用定性研究和定量研究相結(jié)合的方式,發(fā)現(xiàn)窄式聽(tīng)力策略可以從四個(gè)維度降低學(xué)生的聽(tīng)力焦慮:對(duì)聽(tīng)力本身的恐懼、聽(tīng)力過(guò)程中的焦慮、缺乏自信及對(duì)背景知識(shí)的不充分理解。此外,相比傳統(tǒng)的聽(tīng)力教學(xué)模式,窄式聽(tīng)力主要是一種以學(xué)生自學(xué)為主的聽(tīng)力策略,沒(méi)有考試壓力,因此在一定程度上降低了學(xué)生的聽(tīng)力焦慮。
隨著全球一體化的不斷推進(jìn),各國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)日益密切,市場(chǎng)對(duì)口譯人才的需求與日俱增。然而,盡管大學(xué)開(kāi)設(shè)了英語(yǔ)口譯課程,但大部分學(xué)生的實(shí)際口譯水平、英語(yǔ)交流能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到實(shí)際需求??傮w而言,造成大學(xué)生英語(yǔ)口譯能力薄弱的原因主要有以下幾個(gè)。
第一,學(xué)生先驗(yàn)知識(shí)匱乏。主要包含兩個(gè)方面,一是對(duì)專業(yè)術(shù)語(yǔ)、詞匯不了解;二是對(duì)這一話題的背景了解較少,沒(méi)有相關(guān)的知識(shí)儲(chǔ)備。這造成學(xué)生知其音不明其義,從而無(wú)法對(duì)輸入內(nèi)容進(jìn)行編碼、重組,自然就無(wú)法做到有效輸出。第二,學(xué)生畏懼心理顯著??谧g是一種不可預(yù)測(cè)的雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的活動(dòng)(王艷 2017),不僅要求學(xué)生具備扎實(shí)的語(yǔ)言基本功,掌握一定的口譯策略,還要求他們具備良好的文化素養(yǎng)、跨文化交際能力等??陀^而言,口譯活動(dòng)對(duì)學(xué)生在語(yǔ)言、技巧、文化等方面都有較高的要求,這就造成部分學(xué)生畏懼現(xiàn)場(chǎng)口譯乃至虛擬的口譯訓(xùn)練。第三,口譯教學(xué)方法單一。盡管口譯能力只有在不斷的實(shí)踐中才能得到提升,但縱觀目前大部分高校的口譯課程,仍以教師講授詞匯句型、學(xué)生對(duì)著缺乏時(shí)代性和實(shí)用性的教材進(jìn)行機(jī)械化的訓(xùn)練為主。這一教學(xué)過(guò)程并不能幫助學(xué)生形成系統(tǒng)化的口譯策略、技巧,也無(wú)法提升其口譯水平。此外,口譯訓(xùn)練時(shí)間不充分、缺乏實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)、缺乏興趣等問(wèn)題也不容忽視。因此,改善大學(xué)英語(yǔ)口譯教學(xué)現(xiàn)狀迫在眉睫。
聽(tīng)力理解是臨場(chǎng)口譯的第一步,是口譯的基本組成部分之一(楊雨 2018),因此,有效的聽(tīng)力策略對(duì)口譯具有至關(guān)重要的作用。將窄式聽(tīng)力策略融入口譯教學(xué)具有以下適切性。
可理解性輸入是有效輸出的必要條件。對(duì)于很多英語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)生而言,無(wú)法進(jìn)行精準(zhǔn)的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的一個(gè)很重要的原因是無(wú)法準(zhǔn)確、全面地理解輸入的材料。除了語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)造成的障礙之外,對(duì)背景知識(shí)和詞匯的不熟悉也是造成輸入低效的一個(gè)重要因素。窄式聽(tīng)力將話題聚焦某一作者或者某一主題,在長(zhǎng)期往復(fù)的訓(xùn)練下,學(xué)生會(huì)對(duì)相似的話題越來(lái)越熟悉,自然就增強(qiáng)了可理解性輸入。
導(dǎo)致學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力薄弱的另一重要原因在于教學(xué)模式傳統(tǒng),學(xué)生過(guò)分關(guān)注自己的考試成績(jī),總想著如何在考試中獲得高分,這就導(dǎo)致其無(wú)法專注聽(tīng)說(shuō)活動(dòng)本身。窄式聽(tīng)力策略是學(xué)生自主學(xué)習(xí)的一種手段,并無(wú)考試、成績(jī)的壓力,因此,學(xué)生不必承擔(dān)因?yàn)槁?tīng)說(shuō)能力低而帶來(lái)的“后果”,可以在很大程度上降低焦慮感并提升學(xué)習(xí)興趣。
新時(shí)代口譯教學(xué)應(yīng)以市場(chǎng)需求為導(dǎo)向,結(jié)合學(xué)生的實(shí)際水平、教材特點(diǎn)等進(jìn)行仿真訓(xùn)練。然而,目前大部分高校仍采用以教師“灌輸”為主的方式,加上受課時(shí)等因素的影響,學(xué)生的實(shí)際口譯能力并沒(méi)有明顯的提升。將窄式聽(tīng)力策略融入口譯教學(xué),不僅可以豐富教學(xué)策略,還可以增加學(xué)生的課后學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng),從而實(shí)現(xiàn)對(duì)課堂學(xué)習(xí)的有效補(bǔ)充。
近年來(lái),盡管國(guó)內(nèi)外很多學(xué)者致力窄式閱讀、窄式聽(tīng)力的研究,但至今尚未形成完整、具體、科學(xué)的語(yǔ)料庫(kù)。包括大學(xué)英語(yǔ)口譯課程在內(nèi),教師往往按照教材上設(shè)定的內(nèi)容、根據(jù)自己的習(xí)慣按部就班地教學(xué)。鑒于這種情況,除了通識(shí)語(yǔ)料之外,教師還應(yīng)根據(jù)學(xué)生的不同專業(yè),構(gòu)建不同類別的語(yǔ)料庫(kù)。比如,對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生而言,可以商務(wù)談判、市場(chǎng)營(yíng)銷、國(guó)際商法等為主題構(gòu)建語(yǔ)料庫(kù),從而增強(qiáng)專業(yè)性、可控性。
窄式聽(tīng)力的特點(diǎn)之一是學(xué)生可以依據(jù)自己的喜好選擇語(yǔ)料,聚焦某一主題的文章或者某一作者的不同作品。在完成某一主題或者某一作者相關(guān)作品的學(xué)習(xí)后,進(jìn)入另一主題或者另一個(gè)作者的作品。學(xué)生選擇的語(yǔ)料既可以是與課程相關(guān)的知識(shí),又可以是音樂(lè)、電影、旅行、藝術(shù)等與自己的興趣愛(ài)好相關(guān)的內(nèi)容。教師應(yīng)尊重學(xué)生的選擇,不宜過(guò)多干預(yù)。
窄式聽(tīng)力訓(xùn)練是一種以學(xué)生為主體的自主學(xué)習(xí)方式。為了更好地促進(jìn)它與口譯課堂的融合、幫助學(xué)生高效地學(xué)習(xí),教師的參與和指導(dǎo)非常必要。教師引導(dǎo)學(xué)生完成窄式聽(tīng)力訓(xùn)練大致可以分成以下四個(gè)步驟。
1.說(shuō)明訓(xùn)練目的,告知操作流程
在進(jìn)行窄式聽(tīng)力訓(xùn)練前,教師首先要告知學(xué)生在口譯課堂內(nèi)外展開(kāi)窄式聽(tīng)力訓(xùn)練的目的和具體的操作流程。學(xué)生根據(jù)自己的實(shí)際需求,自愿選擇是否參與。就目的而言,一方面,由于語(yǔ)料相似,窄式聽(tīng)力訓(xùn)練可以促進(jìn)學(xué)生的可理解性輸入,從而有助于口譯過(guò)程中的輸出;另一方面,一周兩次的口譯課程就時(shí)間而言并不能滿足學(xué)生實(shí)際的學(xué)習(xí)需求,而窄式聽(tīng)力訓(xùn)練是學(xué)生利用課余時(shí)間學(xué)習(xí),是對(duì)課堂學(xué)習(xí)的一種有效補(bǔ)充。此外,這有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,培養(yǎng)其自主學(xué)習(xí)能力。下面以《高級(jí)口譯教程》(上海外語(yǔ)教育出版社)第三單元Business Negotiation為主題進(jìn)行具體的教學(xué)設(shè)計(jì)。
2.開(kāi)展“頭腦風(fēng)暴”,預(yù)熱主題詞匯
在口譯課堂上,教師可以組織選擇相同或相似話題的學(xué)生展開(kāi)“頭腦風(fēng)暴”,以激活其儲(chǔ)存在大腦中的背景知識(shí)。學(xué)生根據(jù)自己的先驗(yàn)知識(shí),總結(jié)相關(guān)詞匯、句型,由教師在此基礎(chǔ)上進(jìn)行歸納。比如,對(duì)于選擇Business Negotiation主題的學(xué)生而言,可能“頭腦風(fēng)暴”出以下詞匯:商品交易會(huì)(trade fair)、經(jīng)營(yíng)范圍(scope of business)、共贏戰(zhàn)略(all-win strategy)、電子商務(wù)(e-commerce/e-business)、銷售部經(jīng)理(manager department)、成本費(fèi)(cost)、保險(xiǎn)費(fèi)(insurance)、運(yùn)輸費(fèi)(freight)等。
3.綜合自身需求,完成聽(tīng)力訓(xùn)練
在第三單元中,共有6篇與商務(wù)談判相關(guān)的材料。學(xué)生在口譯課堂上了解了上述主題詞匯后,可以在課后根據(jù)自身需求、實(shí)際水平等對(duì)這6篇材料進(jìn)行窄式聽(tīng)力訓(xùn)練。在訓(xùn)練過(guò)程中,學(xué)生可以就每篇材料反復(fù)聽(tīng),也可以輪流聽(tīng)這6篇材料,直到能夠基本掌握它們的意義并能大致復(fù)述出來(lái)。在此期間,學(xué)生可以記下陌生的高頻詞匯,聽(tīng)完后自主學(xué)習(xí)或者和同伴一起交流討論并記憶。綜合考慮商務(wù)談判這一話題的難度及語(yǔ)料數(shù)量,訓(xùn)練時(shí)間以兩周左右為宜。
4.總結(jié)知識(shí)背景,拓展場(chǎng)景詞匯
在我國(guó)傳統(tǒng)的聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中,大部分教師采用自上而下或自下而上的方法。然而,在將窄式聽(tīng)力策略融入大學(xué)英語(yǔ)口譯課堂的過(guò)程中,可采用交互式教學(xué)法。在訓(xùn)練開(kāi)始前,通過(guò)“頭腦風(fēng)暴”開(kāi)展主題詞匯教學(xué);在訓(xùn)練結(jié)束后,可以總結(jié)知識(shí)背景,拓展場(chǎng)景詞匯。前者較寬泛、籠統(tǒng),目的是保證學(xué)生對(duì)語(yǔ)料有大概的認(rèn)知,將其限定在一定范圍內(nèi);后者較具體、細(xì)致,目的是使學(xué)生能夠深入語(yǔ)境,確??谧g結(jié)果的客觀、精準(zhǔn)。仍以本單元的商務(wù)談判為例,將場(chǎng)景詞匯作如下總結(jié):
與銷售方式相關(guān)的詞匯:特許專賣(franchising)、獨(dú)家銷售(exclusive distruction)、經(jīng)銷代理(selling agency)、直銷策略(direct sales strategy)、促銷組合(promotional mix)、營(yíng)銷組合(marketing mix)、電話營(yíng)銷(telemarketing)、差異性營(yíng)銷(differentiated marketing)、整合營(yíng)銷傳播方式(integrated marketing communications approach)。
與報(bào)價(jià)相關(guān)的詞匯:離岸價(jià)(free on board)、離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià)(cost and freight)、裝運(yùn)港船邊交貨價(jià)(free alongside ship)、目的港船邊交貨價(jià)(free over side)、到岸加傭金價(jià)(cost,insurnce,freight and commission)、現(xiàn) /期貨價(jià)(spot/forward price)、開(kāi) /收盤(pán)價(jià)(opening/closing price)、批發(fā) /零售價(jià)(wholesale/retail price)、凈 /毛利潤(rùn)(net/gross profit)。
與付款方式相關(guān)的詞匯:現(xiàn)金結(jié)算(cash settlement)、信用證結(jié)算(payment by letter of credit)、到貨付款(cash on delivery)、分期付款(payment by installments)、定金(down payment)、貿(mào)易索賠(business claim)、要求賠償損失(claim for a compensation of the loss)、違約(breach the contract)、外匯儲(chǔ)備(foreign exchange reserve)。
在完成某一主題或作者的窄式聽(tīng)力訓(xùn)練后,學(xué)生可以選擇下一話題或其他作者的作品進(jìn)行訓(xùn)練。鑒于窄式聽(tīng)力以學(xué)生的自主學(xué)習(xí)為主,不以考試作為檢測(cè)其學(xué)習(xí)成果的手段。在學(xué)期結(jié)束時(shí),教師可以請(qǐng)參與訓(xùn)練的學(xué)生完成問(wèn)卷以驗(yàn)證將窄式聽(tīng)力策略融入口譯教學(xué)的效果。問(wèn)卷可以包含“窄式聽(tīng)力是否增加了你的可理解性輸入?”“你口譯的流暢性與準(zhǔn)確性是否得到了提升?”“你在聽(tīng)說(shuō)過(guò)程中焦慮感是否下降?”等問(wèn)題。此外,教師還可以邀請(qǐng)部分學(xué)生進(jìn)行訪談,以便更深入、具體地了解他們的感受。
將窄式聽(tīng)力策略融入大學(xué)英語(yǔ)口譯教學(xué)旨在通過(guò)“自上而下”和“自下而上”相結(jié)合的交互式教學(xué)模式,激發(fā)學(xué)生的聽(tīng)力興趣,降低他們的聽(tīng)力焦慮,幫助他們積累主題詞匯,促進(jìn)他們的可理解性輸入,從而促進(jìn)其聽(tīng)力理解能力和口譯水平的雙重提高。以商務(wù)談判為主題,分析如何將窄式聽(tīng)力策略運(yùn)用到大學(xué)英語(yǔ)口譯教學(xué)中。然而,在實(shí)際操作過(guò)程中,仍有一些問(wèn)題需要進(jìn)一步探究。第一,如何構(gòu)建既符合學(xué)生興趣,又貼近現(xiàn)實(shí)需求的語(yǔ)料庫(kù)?第二,學(xué)生選擇的主題或作者不盡相同,如何在有限的課堂時(shí)間內(nèi)幫助他們“預(yù)熱”、總結(jié)不同的主題詞匯?第三,盡管問(wèn)卷調(diào)查、訪談等方式能在一定程度上反映學(xué)生的直觀感受,但如何精準(zhǔn)檢測(cè)學(xué)生的學(xué)習(xí)成果?上述問(wèn)題仍需廣大學(xué)者做進(jìn)一步探究。