張智義
(南京師范大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇南京210097)
趙元任祖籍江蘇武進(jìn),是江蘇近現(xiàn)代學(xué)術(shù)文化的代表人物。他是中國現(xiàn)代語言學(xué)先驅(qū),被譽(yù)為“中國現(xiàn)代語言學(xué)之父”。他在普通語言學(xué)、漢語方言、漢語語音、漢語語法、社會(huì)語言學(xué)、語文現(xiàn)代化等諸多領(lǐng)域都有突出的貢獻(xiàn)。學(xué)界對趙元任在語言研究諸多領(lǐng)域的思想和成就都作了梳理和提煉。但是,將趙元任在語言研究諸多領(lǐng)域的思想融會(huì)貫通,系統(tǒng)提煉其語言思想內(nèi)核,既往研究涉及不多。本研究在對趙元任語言思想進(jìn)行系統(tǒng)思考的基礎(chǔ)上,嘗試凝練趙元任語言思想的內(nèi)核。2022年適逢趙元任先生誕辰130周年,希冀這一研究能夠進(jìn)一步推動(dòng)學(xué)術(shù)界對趙元任研究的重視,使其語言思想能夠在新時(shí)代發(fā)揮新的更大的作用。
語言的一個(gè)基本事實(shí)是,語言形式具備二重性,即語言有語音和書寫兩種不同的形式,相較而言,語言的語音形式更為基本,一是從語言的生成和演進(jìn)看,語音形式早于書面形式,二是從交際看,語言的語音形式比書面形式更為普遍[1]。趙元任對此非常了解,在語言學(xué)術(shù)研究中非常重視語音的基礎(chǔ)地位。他的普通語言學(xué)、方言、語音、語法、社會(huì)語言及語文現(xiàn)代化研究,都將語音放在基礎(chǔ)和首要的位置。
趙元任語言研究最大的貢獻(xiàn)在于他對漢語語音本體的開創(chuàng)性研究,具體體現(xiàn)在他對國音(漢語標(biāo)準(zhǔn)音)的研究以及對各地方言語音的研究方面。在漢語標(biāo)準(zhǔn)音的研究方面,趙元任寫的《國音新詩韻》和《漢語字調(diào)跟語調(diào)》系統(tǒng)研究了漢語標(biāo)準(zhǔn)音的語音和語調(diào)。前者對漢語的聲母、韻母、聲調(diào)、韻律進(jìn)行了系統(tǒng)的論述;后者則提出了實(shí)驗(yàn)語音研究的思路,倡導(dǎo)用二戰(zhàn)以后出現(xiàn)的語圖儀把動(dòng)態(tài)語音的全貌——音質(zhì)、音高、音強(qiáng)、音長顯示在一張圖上,而且使用五度值標(biāo)調(diào)法對漢語的音調(diào)進(jìn)行標(biāo)注,這種方法沿用至今。同時(shí),在專著《漢語字調(diào)跟語調(diào)》中,趙元任還進(jìn)一步論述了字調(diào)和語調(diào)代數(shù)和的觀點(diǎn),即漢語標(biāo)準(zhǔn)音的字調(diào)和語調(diào)存在并和疊加和后續(xù)疊加現(xiàn)象[2]。
在方言語音研究方面,趙元任用力尤勤,他很早就組織了針對不同地域方言的調(diào)查,采用語音實(shí)驗(yàn)的方法,分析、記錄方言語音,成果見于《北平語調(diào)的研究》《現(xiàn)代吳語的研究》《湖北方言調(diào)查報(bào)告》《南京音系》《績溪嶺北音系》等論文中,研究著重構(gòu)建方言的音韻系統(tǒng),并注重分析方言語音的特征,如北京方言里的輕聲、兒化、連續(xù)變調(diào)特征,吳語部分助詞的發(fā)音特征等。
在普通語言學(xué)研究領(lǐng)域,趙元任最重要的成就體現(xiàn)在其專著《語言問題》中,這本專著為我國普通語言學(xué)的教學(xué)和研究打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),我國現(xiàn)有的普通語言學(xué)課程教材基本還延續(xù)了該書的結(jié)構(gòu)。這本普通語言學(xué)專著一共16講,分析語音問題的有6講,足見趙元任對語音在普通語言理論中地位的重視。第二講語音學(xué)和語音學(xué)的音標(biāo)中,趙元任認(rèn)為“語言的本質(zhì)是語音,語音學(xué)是語言學(xué)的中心”[3]12。他把語音分為生理、聲學(xué)和聽覺3個(gè)子學(xué)科。第三講音位論里,他借鑒國際音位研究的最新成果,提出歸納音位的相似性、對補(bǔ)性和系統(tǒng)性條件。第五講和第六講分析了音位特征和超音位特征的區(qū)別。第八講分析了語音的歷時(shí)性特征。第十二講分析了英語的音系特征。總之,在普通語言研究領(lǐng)域,趙元任構(gòu)建了漢語現(xiàn)代音系學(xué)和音位學(xué)的基礎(chǔ)架構(gòu)。
在語法研究方面,趙元任最重要的漢語語法研究代表作《北京口語語法》深刻體現(xiàn)了其語法研究必須和語音研究結(jié)合的思想,這從趙元任選擇口語語法進(jìn)行研究就能看出,因?yàn)榭谡Z語法蘊(yùn)含著豐富的語法和韻律互動(dòng)[4]。首先,趙元任認(rèn)為,語音要素是語法單位切分的重要依據(jù),無論是詞還是句子,都要依據(jù)語音停頓進(jìn)行判定;而詞性、結(jié)構(gòu)類型、句子成分、句類以及特殊句式的判定,在很多情況下也依賴超音位特征的重音或升降調(diào)來進(jìn)行。其次,從句法語義看,語音輕重的變化也會(huì)引起如焦點(diǎn)義、比較義、夸張義以及特殊語境義的變化。
在社會(huì)語言研究層面,趙元任也非常注重對語音的變異做社會(huì)語言的考察,從地域、階級、年齡、性別等多個(gè)層面考察不同社會(huì)身份人們的語音差別。比如,在研究北京話兒化韻的時(shí)候,趙元任注重考察老年人和青年人的差異,分析新派、老派語音在社會(huì)意義上的此消彼長[5]。他還研究了語音的秘密語現(xiàn)象,考察特定社會(huì)群體如算命瞎子、流氓、小偷等特定人群中人為的語音變異和反切現(xiàn)象。
在語文現(xiàn)代化研究方面,趙元任一生持續(xù)關(guān)注的是漢語的拼音標(biāo)注問題,因?yàn)閷?shí)現(xiàn)漢語的拼音標(biāo)注,是實(shí)現(xiàn)漢語普及并最終實(shí)現(xiàn)漢語現(xiàn)代化的一條必經(jīng)之路。關(guān)于漢語拼音化方案,趙元任提出了必須考慮的要素,如怎樣組織聲音,聲韻調(diào)怎么表示,用什么樣的符號,如何做到有效運(yùn)用等[6]。趙元任和其他語言學(xué)家一道,編制了國語羅馬字注音方案,并做了大量推廣工作,還發(fā)表了長篇論文《國語羅馬字的研究》,對羅馬字拼音使用中的問題進(jìn)行解釋說明。在漢語拼音方案公布之前,國語羅馬字拼音一直是漢語注音的方法,趙元任為漢語、語文的現(xiàn)代化做出了貢獻(xiàn)。
趙元任的語言研究深植于中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)背景,特別受到清代樸學(xué)大師顧炎武、段玉裁、王念孫等的影響[7]。而從更根本的意義說,他的學(xué)術(shù)成就,得益于借鑒了西方現(xiàn)代語言學(xué)的理論方法。這其中,對他影響最大的莫過于布龍菲爾德的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)。因此,趙元任語言研究的一個(gè)重要的內(nèi)核就是植根結(jié)構(gòu)主義語言研究的傳統(tǒng)。
布龍菲爾德是美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的創(chuàng)始人,他在人類語言學(xué)的基礎(chǔ)上提出了一套針對語言的描寫方法和分析手段。1933年,布龍菲爾德《語言論》的出版奠定了美國結(jié)構(gòu)學(xué)派的基礎(chǔ)。總體來看,布龍菲爾德的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)有如下特點(diǎn):一是注重口語和共時(shí)描寫;二是注重語言的形式分析,避開語言的心理過程;三是采用分布和替代的手段研究結(jié)構(gòu);四是注重直接成分分析法;五是建立語素音位[8]。20世紀(jì)30年代,趙元任曾經(jīng)與布龍菲爾德在耶魯大學(xué)共過事,1939年3月至6月,趙元任認(rèn)真、系統(tǒng)地閱讀研究過布龍菲爾德的《語言論》,讀完還和他通信交流思想。趙元任曾經(jīng)擔(dān)任由布龍菲爾德創(chuàng)建的美國語言學(xué)會(huì)會(huì)長,其語言思想深受布龍菲爾德結(jié)構(gòu)主義的影響[9]。
在普通語言研究方面,趙元任給語言的定義即可見結(jié)構(gòu)主義對其思想的影響。趙元任認(rèn)為,“語言是人跟人互通信息、用發(fā)音器官發(fā)出來的、成系統(tǒng)的行為方式”[3]12,“人跟人互通信息”是講語言的交際目的性,“發(fā)音器官發(fā)出來的”是講語言的生理基礎(chǔ),而最關(guān)鍵的“成系統(tǒng)的行為方式”中,“成系統(tǒng)”實(shí)際強(qiáng)調(diào)語言是作為結(jié)構(gòu)的系統(tǒng),而“行為方式”是講語言的行為屬性?!俺上到y(tǒng)”體現(xiàn)了語言的結(jié)構(gòu)性,“行為方式”是行為科學(xué)發(fā)展的結(jié)果,兩者共同體現(xiàn)了布龍菲爾德以行為為基礎(chǔ)的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)影響。
在語音研究方面,趙元任的漢語語音研究也深受結(jié)構(gòu)主義影響。例如,在音位研究中,趙元任指出音位應(yīng)該“能夠把須得辨別的聲音都辨別出來,不管他多么微細(xì),而把無須辨別的聲音故意混為一談,不管他在聲音上差得多遠(yuǎn)”。這實(shí)際表明,他重視音位的區(qū)別和對立特征,希冀在音位的區(qū)別和對立中建構(gòu)音位結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。在區(qū)分音段和超音段時(shí),趙元任也在結(jié)構(gòu)層面,對超音段做了長短音、輕重音、斷續(xù)度、語調(diào)、速度、嗓音的結(jié)構(gòu)歸類。
趙元任的漢語語法研究受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)影響最為深刻,他的《北京口語語法》是第一部使用結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的原理方法研究漢語的專著。他以北京口語作為研究對象進(jìn)行語法研究,這本身就體現(xiàn)了結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)對口語和共時(shí)描寫的重視。同時(shí),這本專著運(yùn)用結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的理論和方法,對漢語語法結(jié)構(gòu)的分布情況進(jìn)行了描寫和分析,揭示出許多特點(diǎn),形成了一套全新的語法體系。按照結(jié)構(gòu)主義原則,趙元任提出漢語句子結(jié)構(gòu)的最小單位是詞的觀點(diǎn),并以詞的結(jié)構(gòu)為綱來分析漢語。趙元任還一反傳統(tǒng)的根據(jù)意義來進(jìn)行漢語詞類劃分的方法,而依據(jù)結(jié)構(gòu)主義原則,根據(jù)詞的組合關(guān)系,以分布和替代規(guī)律對漢語詞類進(jìn)行劃分。在句子結(jié)構(gòu)分析上,趙元任運(yùn)用直接成分分析法對漢語的句子結(jié)構(gòu)和類型進(jìn)行了界定。他把漢語句子分為完整句和簡略句,完整句是在成分分析上包含主語和謂語的句子,簡略句是在成分分析上只有謂語或單呼詞的句子。進(jìn)一步的成分分析又可以將主語分為體詞主語、動(dòng)詞主語、主謂主語和賓語主語,而謂語可以分為動(dòng)詞謂語、體詞謂語和主謂謂語??傊?,其漢語語法研究系統(tǒng)貫徹了結(jié)構(gòu)主義的傳統(tǒng)。
對趙元任語言研究進(jìn)行查考,我們發(fā)現(xiàn),趙元任雖然致力于探索語音、句法等語言要素的一般規(guī)律,但他也十分重視對語言特殊現(xiàn)象的考察,以追求語言研究普遍的解釋力。
例如,一般認(rèn)為,普通語言研究主要研究語言的共性規(guī)律,但即便在普通語言研究領(lǐng)域,趙元任也十分注重不同語言的特殊性。在其普通語言研究專著《語言問題》第五講和第六講里,趙元任區(qū)分了音段音位和超音段音位,認(rèn)為一般而言,聲調(diào)屬于超音段音位,但是他又從漢語的特殊性出發(fā),指出漢語的四聲音位負(fù)擔(dān)很重,可以歸入音段音位。這就在尊重一般語音規(guī)律的基礎(chǔ)上,注意到了漢語語音的特殊性。又如,在第四講里,趙元任既分析了詞匯語法構(gòu)造的一般規(guī)律,即世界上幾乎所有語言都把語言成分次序的先后當(dāng)成語法關(guān)系,如“人咬狗”“狗咬人”,“用功”“功用”,但是,一些語言也確實(shí)存在一些特殊的語法構(gòu)造,比如漢語音調(diào)可以表示語法構(gòu)造,如“煎餅”,“餅”字重讀就是動(dòng)賓短語,“餅”字輕讀就是偏正短語,如英語音變可以表示語法構(gòu)造,man念成men,就構(gòu)成了復(fù)數(shù)。
在漢語語音研究層面,趙元任既十分注重對標(biāo)準(zhǔn)語音的考察,又注重對各地方言發(fā)音中的特殊語音現(xiàn)象進(jìn)行考察。比如,《現(xiàn)代吳語的研究》以吳語語音的特殊性來界定吳語,“現(xiàn)在暫定吳語為江蘇浙江當(dāng)中并、定、群等母帶音,或不帶音而有帶音氣流的語言”[10]34。在《湖北方言調(diào)查報(bào)告》中,他以語音的特殊性區(qū)分湖北東西部方言,認(rèn)為湖北東西部方言最重要的分別是入聲的有無和陽去的有無。其他對方言的單點(diǎn)研究,如南京、鐘祥、常州、中山、臺(tái)山、績溪嶺北方言等都以界定語音的特殊性為第一要?jiǎng)?wù),如他歸納的南京方言語音特殊性,語音方面有3條,音韻方面有6條[11]。
在語法研究方面,《北京口語語法》對漢語一般的構(gòu)詞、構(gòu)句規(guī)律作了探討,他另有系列論文對漢語句法的特殊性進(jìn)行了十分詳盡的分析。如他的論文《漢語結(jié)構(gòu)各層次間形態(tài)與意義的脫節(jié)現(xiàn)象》分類探討了一般漢語詞法、句法構(gòu)造規(guī)律難以解釋的特殊句法語義關(guān)系,對如羨余現(xiàn)象(雖然如此)、措辭矛盾(早晚飯)、混雜隱喻(聞見味兒了)、語法悖理(抱怨他)、語義短路(非……不可)、背語義分析(上了一堂體操)等進(jìn)行了詳細(xì)的句法語義分析。在學(xué)界對漢語語法構(gòu)造的一般規(guī)律還不甚了然的當(dāng)時(shí),趙元任能敏感地體察到漢語語法這些特殊現(xiàn)象,這是難能可貴的,這其中很多特殊現(xiàn)象的定名如羨余,就出自趙元任,這些特殊現(xiàn)象直到現(xiàn)在仍然是漢語語法研究的熱點(diǎn)和難點(diǎn)。又如《漢語中的歧義現(xiàn)象》也對漢語句法語義中特殊的語義、語法、語篇歧義進(jìn)行了基于句法語義的闡釋,這在當(dāng)時(shí)漢語語法研究領(lǐng)域也是開創(chuàng)先河的。
在社會(huì)語言研究方面,趙元任十分注重特殊社會(huì)階層語言的語音、詞匯、語法特征。比如,在研究常州武進(jìn)方言時(shí),趙元任提出了紳談和街談派的概念,紳談反映了紳士階層的語言特點(diǎn),街談反映了普通百姓的語言特點(diǎn),這就是從特殊社會(huì)階層分析語言變異現(xiàn)象[10]126-133。再如,在研究紹興、寧波方言時(shí),趙元任指出“紹興寧波等處有一種階級叫墮民,前清時(shí)不許入場考試,清末解放過后他們可以進(jìn)學(xué)堂。他們的語音跟所在地一般的語音不同,在紹興者名叫凡字眼”,對“凡字眼”的研究,也是對特殊社會(huì)階層語言特征的研究[12]。又比如前文提及,趙元任在《反切語八種》中對算命瞎子、流氓、小偷的特殊詞語構(gòu)造法的分析,也是從社會(huì)語言層面對特殊社會(huì)邊緣階層語言特征的分析。
趙元任原籍常州,出生于一個(gè)崇尚詩書的家族,青少年時(shí)輾轉(zhuǎn)多地的求學(xué)經(jīng)歷,為他打下了堅(jiān)實(shí)的國學(xué)基礎(chǔ)。1910年,趙元任取得了官費(fèi)留美的資格,此后便在美歐各地游學(xué),1938年以后更是長期在美國多所大學(xué)教授語言學(xué),這使他的學(xué)術(shù)研究具備開闊的國際視野。因此趙元任非常注重中西語言對比,并在中西語言對比中加深對漢語的認(rèn)識。
在普通語言研究方面,趙元任非常注重語言的對比研究,并把語言的對比研究視作探索語言規(guī)律的重要方法。在《語言問題》一書中,他專辟一講,即第九講介紹比較語言學(xué)的方法。他指出,語言的比較一般有兩種方法:一種方法是不考慮兩種語言是否同源而進(jìn)行對比,其目的是從語言的對比中找出共同點(diǎn),建立語言的類型,這是共時(shí)的對比;另一種方法是對比不同語言或者同一語言在不同歷史階段的同源關(guān)系,這是歷時(shí)的對比。在歷時(shí)的對比中,趙元任分析了一些語言間相互影響的范式,比如:語言中出現(xiàn)的例外字詞就可能是外來借語;外來借語對本族語言的音位系統(tǒng)會(huì)產(chǎn)生影響,帶來音位的變化;詞匯層面本族語受外來借語的影響最大,語法層面本族語也會(huì)在一定程度上受外來借語的影響。
在語音研究層面,趙元任比較注重中西語音的對比。1932年,趙元任發(fā)表了學(xué)術(shù)論文《英語語調(diào)(附美國變體)和漢語語調(diào)初探》,系統(tǒng)比較了英漢語語調(diào)的差異。在這篇論文中,趙元任指出,英語語調(diào)的識別單位和研究單位是調(diào)群,所謂調(diào)群就是含且只含一個(gè)最重音調(diào)的詞或詞組的連續(xù)語言單位,英語含兩種基本類型的調(diào)群,基本調(diào)群可以通過升降的方法來調(diào)節(jié)。與英語不同,漢語語調(diào)并不以調(diào)群為單位,漢語語調(diào)實(shí)際是字調(diào)和語調(diào)的代數(shù)和,因此必須把二者分解開來,才能分析漢語的語調(diào)。與英語不同,漢語沒有固定類型的調(diào)類,但存在變調(diào)現(xiàn)象??梢哉f,趙元任為漢英語調(diào)的對比做了開拓性的貢獻(xiàn)。再如,趙元任很早就注意到中英語在音段和超音段音位上的差別,認(rèn)為漢語跟英語不同,漢語四聲聲調(diào)承載的功能集中,因此不能像英語那樣,將聲調(diào)歸入超音段音位,而應(yīng)劃歸音段音位。在對方言語音進(jìn)行分析時(shí),趙元任也注重同英語語音的比較,在研究北平音的兒化韻時(shí),趙元任提出了“并存音的同時(shí)性”這一音變規(guī)律,也就是兩個(gè)音要是彼此相容,就有疊縮在一起發(fā)音的趨勢,北平音的兒化韻就是遵從這一規(guī)律的結(jié)果。為了更清晰地說明這一音變規(guī)律,他用美音進(jìn)行對比,指出并存音的同時(shí)性就像“中西部的美國音art里的ar,其中元音和卷舌音同時(shí)發(fā)出。ul也是一樣,發(fā)u同時(shí)也卷舌,因?yàn)榘l(fā)u音時(shí)舌后提高,而且要圓唇,正好讓舌尖同時(shí)可以卷起來”[13]。
在句法研究層面,趙元任非常注重跨語言的對比。在《北京口語語法》里,趙元任專設(shè)“漢英語法比較”一章,將兩種語言在語法上的差別進(jìn)行了比較。他敏銳地捕捉到,在冠詞和名詞的數(shù)、全稱和偏稱、形容詞的表示法、動(dòng)詞的時(shí)態(tài)、動(dòng)詞的主被動(dòng)式、關(guān)系從句的關(guān)系詞等方面,漢英語都存在不同。在對比的基礎(chǔ)上,趙元任還認(rèn)真分析了在漢英互譯的過程中,如何注意到兩種語言句法的差異,按照目標(biāo)語的習(xí)慣把句子表達(dá)出來。除此以外,趙元任還在很多學(xué)術(shù)論文里,比較英漢語在詞法、句法語義上的差別。在詞法層面,他在《借語舉例》一文中例舉了大量英漢語構(gòu)詞中相互借用的詞語,從而下結(jié)語:“沒有語言是按十九世紀(jì)新文法家所謂純粹規(guī)則而一致的,新借的外國方語總是不斷地來,有的借定了就算養(yǎng)家了?!盵14]又如,他在《中英文中反成式的語詞》一文中,借助英語反成式分析了漢語“很成器”“很識抬舉”這類反成結(jié)構(gòu)。在句法語義方面,他在《漢語語法與邏輯雜談》一文中,系統(tǒng)比較了英漢語否定(不和not)、條件(就和if…then)、合取(和和and)、析取(或者和or)、全稱(都和all)、偏稱(有的和some)、存現(xiàn)(有和there is)、示例(如和such as)、無主(下雨和it rains)結(jié)構(gòu)在語法與邏輯上的差異,并明確指出漢英語句式的一個(gè)重要差別是“漢語里主謂結(jié)構(gòu)的含義并非像大多數(shù)印歐語言那樣是動(dòng)作者與動(dòng)作的關(guān)系,而是話題與說明的關(guān)系”[15]。這些研究成果為后續(xù)此類英漢語對比研究打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
趙元任是語言研究的大師,其在語言研究諸多領(lǐng)域著述極為豐富,對推動(dòng)我國語言研究從傳統(tǒng)的文字音韻學(xué)向現(xiàn)代語言學(xué)轉(zhuǎn)變做出了很大的貢獻(xiàn)。從他博大精深的語言研究中凝練出最重要的思想內(nèi)核,對推進(jìn)當(dāng)下我國語言學(xué)科建設(shè),構(gòu)建有中國特色的語言研究話語體系有重要意義。
首先,注重語音研究的內(nèi)核給與當(dāng)代語言研究的啟示意義是,要進(jìn)一步推進(jìn)漢語語音學(xué)的學(xué)科建構(gòu),并嘗試豐富和完善發(fā)音語音學(xué)、聲學(xué)語音學(xué)、聽覺語音學(xué)的學(xué)科門類,以現(xiàn)代科學(xué)的實(shí)驗(yàn)手段增強(qiáng)語音研究的科學(xué)性??谡Z是語言的主要形式,而語音是口語的基礎(chǔ)要素,但長期以來,由于語音研究需要研究者投入較多的時(shí)間和精力,而產(chǎn)出度和關(guān)注度又較低,所以相較于語言研究的其他領(lǐng)域如語義、句法、語用等,語音研究一直是語言研究的冷門。在今后語言學(xué)科發(fā)展的布局中,還應(yīng)加大對語音研究的投入和扶持力度。而漢語語音研究也還有許多值得深耕的領(lǐng)域,比如趙元任非常重視的漢語中字調(diào)和語調(diào)的關(guān)系,由于受當(dāng)時(shí)實(shí)驗(yàn)條件的限制,他提出了代數(shù)和的理論,但是現(xiàn)代語音實(shí)驗(yàn)的條件已大為改善,因此可以通過更好的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì),通過對變量的控制,以完善對漢語字調(diào)和語調(diào)關(guān)系的理解[16-17]。再如,在方言語音方面,趙元任所處的時(shí)代由于受到交通條件和設(shè)備條件的限制,學(xué)者只是在局部區(qū)域內(nèi)進(jìn)行了方言語音的記錄,而現(xiàn)在隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展和語料庫技術(shù)的成熟,完全可以在更大區(qū)域內(nèi)進(jìn)行方言乃至少數(shù)民族語言語音的記錄和分析,以深入了解我國境內(nèi)語音資源及其分布情況。在發(fā)音語音學(xué)、聲學(xué)語音學(xué)、聽覺語音學(xué)的學(xué)科門類構(gòu)建方面,我們需要進(jìn)一步發(fā)揚(yáng)趙元任開創(chuàng)的實(shí)驗(yàn)語音研究傳統(tǒng),為提升相關(guān)學(xué)科門類的科學(xué)性做進(jìn)一步的探索。在發(fā)音語音學(xué)方面,可以借助測量肺部氣流壓力和流量的儀器,如加熱流速計(jì)、熱鎳風(fēng)速計(jì)、氣壓換能器,和觀察、測量聲帶振動(dòng)的儀器,如喉頭鏡、牙科鏡、高速電影攝影機(jī)、肌電儀,進(jìn)一步明確語音發(fā)音的生理機(jī)制。在聲學(xué)語音學(xué)方面,可以借助對語音的聲學(xué)特性進(jìn)行波形分析的儀器如音鼓浪紋計(jì)、電磁音筆浪紋計(jì)、示波器,以及對語音的聲學(xué)特性進(jìn)行頻譜分析的儀器,如頻率分析計(jì)、語圖儀、音高顯示器、聲級記錄儀等,明確語音的聲學(xué)特征。在聽覺語音學(xué)方面,借助E-prime、ERP以及fMRI等心理或神經(jīng)感知儀器,分析語音的聽覺感知。上述科學(xué)手段的綜合運(yùn)用,必能推進(jìn)語音系統(tǒng)科學(xué)的研究。
其次,植根結(jié)構(gòu)主義傳統(tǒng)和關(guān)注語言特殊現(xiàn)象的內(nèi)核對當(dāng)下語言學(xué)科建設(shè)的意義是,語言中的結(jié)構(gòu)和特殊實(shí)際構(gòu)成了語言中的共相和殊相[18]。因?yàn)榻Y(jié)構(gòu)主義傳統(tǒng)中的結(jié)構(gòu)關(guān)注的是作為語言本體的、自足的系統(tǒng),而這一系統(tǒng)有其內(nèi)在的結(jié)構(gòu)規(guī)律:比如語音,由音位的對立、互補(bǔ)規(guī)律形成了音系結(jié)構(gòu)系統(tǒng);再如句法,句法內(nèi)在的成分組合、替換規(guī)律也形成了語法結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。與此同時(shí),在結(jié)構(gòu)系統(tǒng)之外,還有一些復(fù)雜的、難以納入系統(tǒng)的特殊現(xiàn)象,這些特殊現(xiàn)象構(gòu)成了規(guī)律的例外。注重結(jié)構(gòu)傳統(tǒng)體現(xiàn)了對語言共相或者規(guī)律的重視,注重特殊現(xiàn)象體現(xiàn)了對語言殊相的認(rèn)知。這實(shí)際上也暗合語言研究一直追求的解釋充分性和描寫充分性要求[19]。追求解釋充分性就是尋求系統(tǒng)的規(guī)律,以規(guī)律解釋現(xiàn)象;追求描寫充分性就是需求例外的解釋,以能夠涵蓋所有句法現(xiàn)象。國內(nèi)語言學(xué)界常常對結(jié)構(gòu)主義傳統(tǒng)存在認(rèn)識的誤區(qū),認(rèn)為結(jié)構(gòu)主義主要關(guān)注語言內(nèi)在、自足的結(jié)構(gòu),而忽視語義、語用等語言使用因素[20]。實(shí)際上趙元任在利用結(jié)構(gòu)主義原則、方法進(jìn)行漢語研究時(shí),十分關(guān)注漢語形態(tài)標(biāo)記貧乏的特點(diǎn),注重將語言的意義和使用因素納入結(jié)構(gòu)進(jìn)行考察。他認(rèn)為意義和使用對于語言分析有抄近路的作用,有方便提示的作用,通過一般意義的傾向,能找到某些形式特點(diǎn)。他不但重視漢語成分層次關(guān)系的考察,也注意成分之間意義關(guān)系的研究。這是當(dāng)下以結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ)的語言研究應(yīng)該進(jìn)一步發(fā)揚(yáng)的傳統(tǒng)。在語言特殊現(xiàn)象研究方面,趙元任總是以語言事實(shí)為依據(jù),以結(jié)構(gòu)、語義分析為著眼點(diǎn),研究所得結(jié)論自然有說服力。這也是當(dāng)下進(jìn)行語言殊相研究時(shí),必須汲取的有益經(jīng)驗(yàn)。
最后,注重語言對比的內(nèi)核對當(dāng)下語言學(xué)科建設(shè)的意義是,無論是漢語研究,還是外語研究,都應(yīng)該在立足本體研究的同時(shí),具備開闊的視野,在語言的比較、對比分析中加深對語言的認(rèn)識。趙元任有深厚的國學(xué)功底,對傳統(tǒng)的語言文字學(xué)有深厚的學(xué)養(yǎng),同時(shí)多年的海外游學(xué)經(jīng)歷又使得他熟稔西方的語言學(xué)理論。但是,趙元任的語言研究總是以西方語言學(xué)理論作為方法論的參照,從而準(zhǔn)確、深入地認(rèn)識漢語。他在運(yùn)用西方語言學(xué)理論分析漢語時(shí),并不是一味地照搬照抄或者依葫蘆畫瓢,而是能夠融會(huì)貫通,借助西方語言學(xué)理論的方法論,敏銳地抓住漢語的本質(zhì)規(guī)律。比如,他用結(jié)構(gòu)主義的方法分析漢語的結(jié)構(gòu)規(guī)律,但是在語言的比較和對比中,他又敏銳地覺察到漢語并非曲折形式豐富的語言,必須依賴語義分析構(gòu)建漢語的結(jié)構(gòu)系統(tǒng);他敏銳地覺察到漢語和英語句子的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)單位不同,指出漢語詞組結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)地位;他敏銳地覺察到漢語和印歐語主謂結(jié)構(gòu)的差別,認(rèn)為漢語主謂結(jié)構(gòu)更多是話題和說明的關(guān)系。凡此種種都表明,趙元任在進(jìn)行語言對比研究時(shí),是在對西方語言理論透徹理解的基礎(chǔ)上,以語言的差別構(gòu)建對漢語本體的認(rèn)識。當(dāng)下很多語言對比研究,只是生硬對比,自然難有說服力。而這方面的研究,應(yīng)該進(jìn)一步發(fā)揚(yáng)趙元任先生在融會(huì)貫通的基礎(chǔ)上注重語言事實(shí)比較的傳統(tǒng),以更好地推進(jìn)漢語和外語的研究。