王 宏,吳格非
(中國(guó)礦業(yè)大學(xué),江蘇徐州 221116)
來華留學(xué)教育事業(yè)發(fā)展既是教育國(guó)際化的要求,也是國(guó)家發(fā)展的需要。國(guó)際學(xué)生教育是衡量高校國(guó)際化程度的重要指標(biāo)。在全球影響力較大、認(rèn)可度較高的世界大學(xué)排名中,“國(guó)際學(xué)生比例”都作為具體指標(biāo)對(duì)大學(xué)的世界排名產(chǎn)生影響[1]。隨著雙一流建設(shè)進(jìn)入新階段,各高校都加快步伐提升來華留學(xué)教育質(zhì)量,以期在新一輪的“雙一流”建設(shè)中助力學(xué)校建設(shè)世界一流大學(xué)。培養(yǎng)知華、愛華、友華的國(guó)際人才資源可以促進(jìn)國(guó)際間的交流與合作,有利于服務(wù)國(guó)家對(duì)外關(guān)系和國(guó)際戰(zhàn)略,為企業(yè)的海外發(fā)展提供人才支持,為中華民族的偉大復(fù)興營(yíng)造良好的國(guó)際環(huán)境,從而提升國(guó)家的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。
來華留學(xué)教育事業(yè)發(fā)展受內(nèi)外環(huán)境影響較大,比如在新冠肺炎疫情期間,人員的跨域流動(dòng)受到限制,境內(nèi)外部分來華留學(xué)生失去自然習(xí)得漢語的環(huán)境;很多地區(qū)漢語普通話普及度不高,當(dāng)?shù)胤窖耘c普通話差異較大,導(dǎo)致漢語習(xí)得環(huán)境不理想等。為減少內(nèi)外環(huán)境的不良影響,不斷提高留學(xué)生培養(yǎng)質(zhì)量,將沉浸式教學(xué)理念應(yīng)用于來華留學(xué)生教育管理具有重大意義。
漢語沉浸式教育管理的理念來源于第二語言習(xí)得領(lǐng)域的沉浸式教學(xué),主要強(qiáng)調(diào)語言環(huán)境的構(gòu)建[2]。通過來華留學(xué)生教育管理為留學(xué)生提供更多的漢語接觸機(jī)會(huì),讓留學(xué)生自然習(xí)得漢語和漢語文化,提高留學(xué)生的漢語跨文化交際能力。近年來,國(guó)際第二語言教學(xué)屆普遍認(rèn)同把培養(yǎng)跨文化交際能力作為第二語言教學(xué)目標(biāo)[3]。不僅要培養(yǎng)漢語交際能力,還要培養(yǎng)跨文化交際能力,這也成為來華留學(xué)教育的培養(yǎng)目標(biāo)。
沉浸式教學(xué)(Immersion Programme)自 20 世紀(jì) 60年代起在加拿大法語教學(xué)實(shí)踐中取得巨大成功后,很快推廣并應(yīng)用到美國(guó)、澳大利亞等國(guó)家的第二語言習(xí)得教學(xué)中,是當(dāng)代第二語言習(xí)得領(lǐng)域比較成熟,也是比較成功的教學(xué)模式之一。新世紀(jì)以來,沉浸式教學(xué)在國(guó)內(nèi)的英語教學(xué)和來華留學(xué)生漢語教學(xué)中實(shí)踐和研究得比較多,發(fā)展中漸趨成熟。根據(jù)《朗文語言教學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)辭典》的釋義,沉浸式教學(xué)指已經(jīng)習(xí)得了第一語言的學(xué)習(xí)者在接受學(xué)校教育時(shí),學(xué)校的授課語言不是學(xué)習(xí)者的第一語言,而是學(xué)習(xí)者的第二語言,即在沉浸式教學(xué)課堂上學(xué)習(xí)者完全沉浸在第二語言環(huán)境中,用第二語言認(rèn)知世界[4]。沉浸式教學(xué)為缺少目的語環(huán)境的學(xué)習(xí)者提供人為的目的語語言環(huán)境,試圖讓學(xué)習(xí)者采用更自然的方式習(xí)得目的語。崔永華援引了沉浸式教學(xué)在法語學(xué)習(xí)中展現(xiàn)出來的總體優(yōu)勢(shì),相比其他語言教學(xué)方式的學(xué)習(xí)者來說,沉浸式教學(xué)項(xiàng)目中的學(xué)習(xí)者對(duì)目的語語言文化的態(tài)度更積極,更肯定,更友善,也更喜歡接觸說目的語的人[5]。不僅如此,沉浸式教學(xué)項(xiàng)目中的學(xué)習(xí)者會(huì)隨著第二語言的接觸增多,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)變得更強(qiáng)[6]。
克拉申(Stephen D. Krashen)在 20 世紀(jì) 80 年代系統(tǒng)地提出了輸入假說,認(rèn)為第二語言學(xué)習(xí)者通過兩種方式獲得語言,一種是自然的、潛意識(shí)的習(xí)得,另一種是有明確目的、有意識(shí)的學(xué)習(xí)??死曛赋鲋挥辛?xí)得的語言才能在交際中流利地運(yùn)用,通過學(xué)習(xí)獲得的語言并不能自然地進(jìn)行交際活動(dòng)[7]。郭睿認(rèn)為內(nèi)隱認(rèn)知是沉浸式教學(xué)中第二語言學(xué)習(xí)者的主要認(rèn)知機(jī)制。為了提高學(xué)生的第二語言交際水平,應(yīng)該利用內(nèi)隱認(rèn)知來提高第二語言習(xí)得的質(zhì)量和水平[8]。因此,基于沉浸式教學(xué)的全方位、潛意識(shí)的習(xí)得模式通過增加第二語言學(xué)習(xí)者的目的語沉浸機(jī)會(huì),直接影響第二語言學(xué)習(xí)者的目的語習(xí)得水平,進(jìn)而影響目的語跨文化交際能力。
對(duì)于第二語言學(xué)習(xí)者來說,第二語言環(huán)境至關(guān)重要,沉浸式第二語言環(huán)境能讓第二語言學(xué)習(xí)趣味性、參與感更強(qiáng),從而達(dá)到事半功倍的效果。第二語言學(xué)習(xí)者沉浸式進(jìn)入第二語言環(huán)境,有利于提高跨文化交際能力,減少文化沖突,做到語言得體、運(yùn)用得當(dāng)。為了構(gòu)建漢語習(xí)得環(huán)境,來華留學(xué)生管理教師通過各種路徑為留學(xué)生提供更多的沉浸式學(xué)習(xí)漢語的機(jī)會(huì),以助力留學(xué)生懂漢語、愛中國(guó)。
為了營(yíng)造全漢語的教育管理氛圍,首先,留學(xué)生教育管理教師應(yīng)樹立使用漢語交際的意識(shí),使用標(biāo)準(zhǔn)普通話和規(guī)范漢字,日常教育管理過程中減少使用外語輔助交際,幫助留學(xué)生從可理解的漢語輸入階段逐漸過渡到全漢語交流階段[9]。其次,鼓勵(lì)、支持、引導(dǎo)留學(xué)生使用漢語交際。在入校初期應(yīng)對(duì)留學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)的漢語培訓(xùn),來華留學(xué)教育管理部門可通過多方合作針對(duì)留學(xué)生編制簡(jiǎn)單易懂的校園規(guī)章制度和生活服務(wù)指南,留學(xué)生教室和公寓布置盡最大可能采用中國(guó)文化元素,讓留學(xué)生盡快全方位融入中國(guó)校園生活。
漢語教育管理環(huán)境不僅讓學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)接觸漢語,從長(zhǎng)遠(yuǎn)來看也提高了教育管理水平,減輕了教育管理負(fù)擔(dān)。很多學(xué)校為了方便與留學(xué)生溝通交流,教育管理教師使用英語或其他語言(如學(xué)生的母語)輔助交際,短期能夠達(dá)到便捷交際的目標(biāo),但是長(zhǎng)遠(yuǎn)來看既不利于提高學(xué)生的漢語水平,也不利于提高管理和服務(wù)水平。以往的管理方式使得來華留學(xué)生過分依賴輔助語言,這種情況會(huì)導(dǎo)致很多問題。比如,隨著留學(xué)生來源國(guó)越來越多,教育管理部門需要配備精通不同外語的人員,教育管理負(fù)擔(dān)過重;輔助語言的水平差異較大,使得師生交流不暢,深層次的溝通受限;學(xué)生漢語水平得不到提高,進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)后,漢語儲(chǔ)備不足以支撐專業(yè)課程學(xué)習(xí)。
健全漢語教育管理制度,構(gòu)建全方位、多維度的漢語教育管理體系。學(xué)校應(yīng)不斷建立健全來華留學(xué)教育管理制度,了解留學(xué)生情況,建立留學(xué)生檔案,有效追蹤學(xué)生成長(zhǎng)狀況,細(xì)化管理和服務(wù)工作。在來華留學(xué)教育管理系統(tǒng)中,教學(xué)管理應(yīng)與日常生活管理有機(jī)融合,不僅有學(xué)生的基本信息和學(xué)業(yè)學(xué)習(xí)情況,也有任課教師和教育管理教師對(duì)留學(xué)生學(xué)業(yè)和表現(xiàn)的階段性評(píng)價(jià),方便教育管理教師全面了解學(xué)生的性格特點(diǎn)、心理變化以及生活和學(xué)業(yè)情況,使教育管理與服務(wù)工作更有針對(duì)性。譬如在新冠肺炎疫情期間,部分留學(xué)生出現(xiàn)情緒波動(dòng),甚至產(chǎn)生心理問題,教育管理教師應(yīng)及時(shí)溝通、通力合作、積極處理,主動(dòng)幫助來華留學(xué)生了解中國(guó)各級(jí)政府、學(xué)校的應(yīng)急管理政策與措施,給留學(xué)生吃上“定心丸”,讓留學(xué)生切實(shí)感受到來自中國(guó)政府和學(xué)校師生的溫暖,保證學(xué)生學(xué)業(yè)生活的有序開展。
堅(jiān)持制度管人,情感育人,重視人文關(guān)懷[10]。學(xué)校應(yīng)分時(shí)段、分層次地對(duì)留學(xué)生進(jìn)行制度和政策宣講,將法律法規(guī)、校規(guī)校紀(jì)以及留學(xué)生評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)等詳細(xì)地傳達(dá)給每一個(gè)人。嚴(yán)格執(zhí)行相關(guān)規(guī)定,讓留學(xué)生了解規(guī)則、遵守規(guī)則、配合管理。對(duì)違反來華留學(xué)教育管理規(guī)定的學(xué)生依規(guī)處理,引導(dǎo)留學(xué)生養(yǎng)成良好的行為習(xí)慣,不斷提升來華留學(xué)生的培養(yǎng)質(zhì)量。為減少師生、生生的疏離感,可以適時(shí)舉辦迎新會(huì)、聯(lián)歡會(huì)等。在日常教育管理中,教師應(yīng)該始終以提升留學(xué)生的培養(yǎng)質(zhì)量為目標(biāo)來開展工作,提高留學(xué)生對(duì)教育管理工作和學(xué)校文化的認(rèn)同,增強(qiáng)留學(xué)生的歸屬感,潛移默化地讓學(xué)生愛學(xué)校、愛中國(guó),從而培養(yǎng)對(duì)華友好的高層次國(guó)際人才。
習(xí)近平總書記在不同場(chǎng)合多次強(qiáng)調(diào),要講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音,展示真實(shí)、立體、全面的中國(guó)[11]。2021 年習(xí)近平總書記在給留學(xué)生回信中也鼓勵(lì)他們多到中國(guó)各地走走看看,從而更加深入地了解真實(shí)的中國(guó)[12]。
推進(jìn)漢語沉浸式社團(tuán)建設(shè)。學(xué)校可以開放活動(dòng)場(chǎng)所,提供資金等鼓勵(lì)、支持留學(xué)生在遵守法律法規(guī)、符合校規(guī)校紀(jì)的前提下自主開展社團(tuán)活動(dòng),積極參加學(xué)校組織的各級(jí)各類活動(dòng),盡最大可能拓寬學(xué)生交際面,創(chuàng)設(shè)漢語交際交往環(huán)境,鼓勵(lì)留學(xué)生用漢語交際,減少母語溝通。
組織漢語沉浸式實(shí)踐活動(dòng)。為了讓留學(xué)生真實(shí)、立體、全面地了解中國(guó),增加留學(xué)生的歸屬感,激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣,學(xué)??稍黾由鐣?huì)實(shí)踐活動(dòng)的范圍和頻次。尊重多元文化,積極傳播漢語文化。學(xué)校應(yīng)在尊重多元文化、平等對(duì)話的基礎(chǔ)上融入中華文化,以增強(qiáng)留學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同感。比如,舉辦國(guó)際文化節(jié)等文化交流活動(dòng),既可以讓留學(xué)生展示各國(guó)民族文化,拓寬中國(guó)學(xué)生了解世界的渠道,也可以促進(jìn)留學(xué)生與中國(guó)學(xué)生、中國(guó)人的交流;推動(dòng)中外學(xué)生交流活動(dòng)(如文化講座、讀書會(huì)、漢語歌曲比賽等)提檔升級(jí),做好前期宣傳工作和后期跟進(jìn)工作,吸引更多的留學(xué)生和中國(guó)學(xué)生參與進(jìn)來;鼓勵(lì)學(xué)生參與志愿服務(wù),在奉獻(xiàn)中提高自己;舉辦來華留學(xué)生到當(dāng)?shù)厝思依矬w驗(yàn)生活的活動(dòng),讓留學(xué)生在與中國(guó)老百姓交流過程中了解中國(guó)人的日常生活;每逢大型傳統(tǒng)節(jié)日,學(xué)校組織來華留學(xué)生參加民俗活動(dòng),感受節(jié)日氛圍;參觀歷史文化遺產(chǎn)、新農(nóng)村建設(shè)示范區(qū),認(rèn)識(shí)中國(guó)的過去、現(xiàn)在和未來等。
借助互聯(lián)網(wǎng)提高留學(xué)生漢語社交能力。隨著5G 時(shí)代的到來以及信息技術(shù)的不斷發(fā)展,交流方式逐漸突破了地域、時(shí)空的局限,向著碎片化、跨時(shí)空、扁平化方向發(fā)展,交流方式不限于定時(shí)定位的面對(duì)面交流,師生可以隨時(shí)隨地通過社交平臺(tái)進(jìn)行聯(lián)系,師生關(guān)系也傾向于亦師亦友的關(guān)系。教育管理教師應(yīng)主動(dòng)提高線上教育管理能力,充分利用互聯(lián)網(wǎng)資源,探索“互聯(lián)網(wǎng)+管理”模式,深入調(diào)研軟件和平臺(tái)在使用頻率、使用意愿以及功能和效果等方面的情況,豐富溝通交流途徑與方式,利用線上教學(xué)工具和社交工具創(chuàng)設(shè)多維的社交情景,如開展微社交與主題式社交等[13],增加真實(shí)且多樣的師生互動(dòng)和生生互動(dòng),促進(jìn)課堂與社會(huì)交互以實(shí)現(xiàn)交際化,降低線上學(xué)習(xí)的難度,提高線上學(xué)習(xí)效果。
漢語沉浸式教育管理應(yīng)與教學(xué)活動(dòng)形成合力共同促進(jìn)來華留學(xué)生漢語跨文化交際能力的提高。學(xué)校應(yīng)該統(tǒng)籌全校來華留學(xué)教育管理工作,打通教育管理和教學(xué)壁壘。學(xué)校來華留學(xué)教育管理教師應(yīng)積極加強(qiáng)與其他相關(guān)部門的聯(lián)系和合作,主動(dòng)搭建語言橋梁,讓學(xué)生更容易開啟專業(yè)學(xué)習(xí),培養(yǎng)留學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨學(xué)科思維能力,助力學(xué)校漢語沉浸式課程質(zhì)量和水平的提升。
在漢語沉浸式教育管理與服務(wù)過程中,教育管理教師不僅要幫助來華留學(xué)生輸入地道的漢語,還要自覺引導(dǎo)來華留學(xué)生的漢語輸出。這可以避免學(xué)生產(chǎn)生習(xí)得性無助感,充分發(fā)揮漢語沉浸式教育管理的積極作用[14]。近年來,語言輸出越來越受到重視,文秋芳團(tuán)隊(duì)就提出了“產(chǎn)出導(dǎo)向法”,用產(chǎn)出來驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí),以產(chǎn)出為目標(biāo)選擇性學(xué)習(xí)[15]。為了讓學(xué)生更好地沉浸式習(xí)得漢語和漢語文化,來華留學(xué)教育管理教師應(yīng)主動(dòng)學(xué)習(xí)漢語國(guó)際教育的相關(guān)知識(shí),提高語言意識(shí),不斷提高自己從事漢語沉浸式教育管理工作的能力和水平,做好語言示范,適時(shí)為學(xué)生規(guī)范語言表達(dá),普及中國(guó)文化。
自新冠肺炎疫情爆發(fā)以來,漢語沉浸式教育管理實(shí)踐為境內(nèi)外留學(xué)生創(chuàng)設(shè)了更多自然習(xí)得漢語的機(jī)會(huì),提高了漢語的使用頻率,擴(kuò)大了漢語文化的傳播范圍,特殊時(shí)期為學(xué)生持續(xù)提高漢語跨文化交際能力保駕護(hù)航。然而,在即將到來的后疫情時(shí)代,來華留學(xué)生漢語沉浸式教育管理實(shí)踐也面臨著一些問題,需要進(jìn)一步反思。
部分高校將針對(duì)其他管理職責(zé)的評(píng)價(jià)體系照搬到來華留學(xué)教育管理工作中,既缺少針對(duì)性,又難以形成指導(dǎo)來華留學(xué)教育管理工作的有效評(píng)價(jià)指標(biāo),對(duì)來華留學(xué)教育管理工作的實(shí)際指導(dǎo)意義不大。來華留學(xué)教育管理體系缺少科學(xué)的診斷性評(píng)價(jià)和基于評(píng)價(jià)結(jié)果的有效指導(dǎo),容易導(dǎo)致來華留學(xué)教育管理教師的主觀認(rèn)識(shí)(比如管理風(fēng)格、管理水平、管理態(tài)度、價(jià)值觀等),對(duì)教育管理工作的影響較大,從而限制了教育管理質(zhì)量和水平的提升。
日常來華留學(xué)教育管理工作中漢語沉浸式實(shí)踐可以讓師生關(guān)系更加融洽,學(xué)生漢語學(xué)習(xí)氛圍更濃,漢語跨文化交際能力得到普遍提高。然而,針對(duì)來華留學(xué)生群體的教育管理效果仍然缺少科學(xué)的評(píng)估,這也使得很多教育管理工作的推進(jìn)缺乏數(shù)據(jù)支撐。針對(duì)來華留學(xué)生教育管理效果評(píng)價(jià)多停留在結(jié)果評(píng)價(jià)上,缺少過程評(píng)價(jià)。這種評(píng)價(jià)體系容易引起來華留學(xué)教育管理過程中的懈怠,導(dǎo)致管理工作力度向部分學(xué)生傾斜,不利于留學(xué)生群體的整體發(fā)展。
作為外事部門,來華留學(xué)教育管理質(zhì)量和水平不僅代表著一個(gè)部門、一個(gè)學(xué)校,更代表著國(guó)家形象。隨著不同層次高校不斷加大來華留學(xué)生的招生宣傳力度,來華留學(xué)生規(guī)模越來越大,倒逼教育管理質(zhì)量和水平整體提升。當(dāng)前,針對(duì)來華留學(xué)教育管理工作的高水平理論研究不足,難以有效指導(dǎo)來華留學(xué)教育高質(zhì)量發(fā)展。一方面,由于教育管理工作較為繁雜,教育管理教師難有精力來進(jìn)行理論研究;另一方面,與當(dāng)下的教育管理教師評(píng)價(jià)和晉升體系有關(guān),教育管理教師的評(píng)價(jià)和晉升主要與管理績(jī)效掛鉤。來華留學(xué)教育管理理論研究仍需要系統(tǒng)化、體系化、制度化的引導(dǎo),如此才能促進(jìn)來華留學(xué)教育管理教師素質(zhì)的整體提高。
漢語沉浸式教育管理的有效實(shí)踐離不開來華留學(xué)教育管理教師和留學(xué)生的共同努力。留學(xué)生的參與度不同會(huì)導(dǎo)致漢語跨文化交際水平差異較大,而留學(xué)生的參與度主要受主觀因素影響。大部分學(xué)生能夠積極利用學(xué)校提供的接觸漢語機(jī)會(huì)去努力提高自己的漢語跨文化交際水平,但也有部分學(xué)生參與度不高,浪費(fèi)了很多鍛煉的機(jī)會(huì)。只有不斷提高留學(xué)生的參與度,才能夠充分發(fā)揮漢語沉浸式教育管理的優(yōu)勢(shì)。
來華留學(xué)生漢語沉浸式教育管理實(shí)踐可以為留學(xué)生提供更多自然習(xí)得漢語的機(jī)會(huì),在積極地語言情感體驗(yàn)與引導(dǎo)下,激發(fā)學(xué)生使用漢語交際的主動(dòng)性,增進(jìn)學(xué)生對(duì)中國(guó)國(guó)情的了解和對(duì)華感情,提高學(xué)生的漢語交際能力,有利于學(xué)生深入了解中國(guó),熟練地運(yùn)用漢語進(jìn)行跨文化交際活動(dòng)。來華留學(xué)生漢語沉浸式教育管理不僅可以提高來華留學(xué)生的漢語交際能力和跨文化交際能力,也可以助力來華留學(xué)教育管理質(zhì)量和服務(wù)水平的提升。
來華留學(xué)生漢語沉浸式教育管理將繼續(xù)助力來華留學(xué)事業(yè)發(fā)展,做好應(yīng)急管理和服務(wù)工作,結(jié)合管理與服務(wù)部門建設(shè)與發(fā)展所處內(nèi)外環(huán)境的變化,持續(xù)圍繞推進(jìn)來華留學(xué)教育質(zhì)量,提升推動(dòng)來華留學(xué)事業(yè)再上新臺(tái)階。