亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中外理科學(xué)者學(xué)術(shù)英語詞塊的語料庫對比研究

        2022-01-15 10:33:06婁寶翠王蜜蜜
        山東外語教學(xué) 2021年6期
        關(guān)鍵詞:詞塊頻數(shù)介詞

        婁寶翠 王蜜蜜

        (河南師范大學(xué) 外國語學(xué)院, 河南 新鄉(xiāng) 453007)

        1.0 引言

        詞塊是語言及其使用中高頻出現(xiàn)的多詞單位,是體現(xiàn)語言流利性、地道性和準(zhǔn)確性的重要標(biāo)志之一(Pawley & Syder,1983:192;Hyland,2008b:4)。不同學(xué)者從各自的理論背景、研究目的、研究方法等出發(fā)描述這種詞塊現(xiàn)象,使用的術(shù)語也不盡一致,如詞塊(chunks)(Sinclair,1991)、預(yù)制語塊(prefabs)(Nattinger & DeCarrico,1992)、詞串(lexical bundles)(Biber et al.,1999;Cortes,2004)、程式語(formulaic sequences)(Wray,2002)、詞簇(clusters)(Hyland,2008a)、N元組合(n-grams)(Stubbs,2007)等。盡管使用的術(shù)語不同,但研究者普遍認(rèn)為它們是便于整體儲存和使用的詞語序列(Weinert,1995:182),本研究采用Sinclair(1991)的術(shù)語,統(tǒng)稱它們?yōu)樵~塊。

        作為語篇構(gòu)建的基本單位,詞塊在語言產(chǎn)出尤其是學(xué)術(shù)寫作中承擔(dān)著重要的語篇功能,有助于塑造文本意義,彰顯作者在某一語言社團中“內(nèi)行人”的身份(Hyland,2008a:42)。高頻出現(xiàn)的詞匯組合形成詞塊,從而影響對句子即時加工方式,其高頻出現(xiàn)表示這些詞塊已經(jīng)成為學(xué)術(shù)話語社團中普遍使用的語言(Schmitt & Carter, 2002;王棟,2020),因此作者掌握某一領(lǐng)域中的特色詞塊,可以促進(jìn)與該領(lǐng)域成員的有效交流?;谡Z料庫的研究表明,在詞塊的結(jié)構(gòu)和功能上,本族語者與非本族語學(xué)習(xí)者之間存在較大差異(Altenberg & Granger,2001;Chen & Baker,2010)。國內(nèi)研究表明,我國英語學(xué)習(xí)者未能充分掌握詞塊,過度使用、使用不足和使用不當(dāng)?shù)葍A向并存(徐昉,2011;胡元江、石海漫、季萍,2017;張會平,2020)。研究學(xué)習(xí)者,尤其是作為高級英語學(xué)習(xí)者的中國學(xué)者詞塊使用特征具有重要意義,而目前國內(nèi)專門針對理科學(xué)者學(xué)術(shù)寫作的研究較少,因此本研究通過對比中外理科期刊英文論文語料庫,用數(shù)據(jù)驅(qū)動的方法提取詞塊,考察中國學(xué)者在期刊論文中詞塊使用的結(jié)構(gòu)和功能特征,以期為學(xué)術(shù)英語寫作與教學(xué)提供啟示。

        2.0 文獻(xiàn)回顧

        詞塊是特定語域中高頻出現(xiàn)并分布于一定數(shù)量文本的多詞序列(Biber et al.,1999:992),可作為整體儲存和使用(Wray,2002:9)。Biber et al.(1999:1015-24)從結(jié)構(gòu)上將學(xué)術(shù)語篇中的詞塊分為12類,包括介詞短語+內(nèi)置of短語片段、其他介詞短語片段、名詞短語+of短語片段、名詞短語+其他后置修辭語片段、被動動詞+介詞短語片段、系動詞be+名詞短語/形容詞短語片段、動詞短語+that從句、(動詞/形容詞)+to短語片段、先行詞it+動詞短語/形容詞短語片段、副詞短語片段、代詞/名詞短語 +be (+…) 和其他。在此基礎(chǔ)上,Chen & Baker(2010:34)將詞塊結(jié)構(gòu)歸納為四大類——基于介詞詞組的詞塊、基于名詞詞組的詞塊、基于動詞詞組的詞塊和其他,每一大類包含若干小類。介詞詞塊和名詞詞塊包括所有的介詞和名詞詞組;動詞詞塊包括含有動詞成分的動詞詞組;無法劃分到以上三種類型的詞塊都?xì)w為“其他詞塊”。

        目前對詞塊功能的劃分主要存在兩種分類方法。Biber et al.(2004:384-388)研究詞塊在大學(xué)課堂和教材中的用法時將詞塊分為三大類:指示、組篇和立場詞塊,每一類在具體語境中實現(xiàn)不同的功能。指示詞塊用于指稱具體或抽象的對象,也可指稱語篇本身,以標(biāo)識出某對象的身份或某些屬性,如in the context of, a wide range of等;組篇詞塊反映語篇上下文之間的關(guān)系,如on the other hand, that is due to等;立場詞塊表達(dá)作者對命題確定性的態(tài)度和評價,如seems to have been, it is necessary to等。Hyland(2008a:49)針對學(xué)術(shù)英語語篇,將詞塊分為三大類:研究型、語篇型和參與型詞塊,每一大類又可分為若干子類別。研究型詞塊幫助作者構(gòu)建在真實世界中的活動和經(jīng)歷,即表達(dá)研究內(nèi)容和結(jié)果,如in the present study, the role of the等;語篇型詞塊用來組織語篇,將信息或論點根據(jù)意義進(jìn)行組織,如in addition to the, in the next section等;參與型詞塊關(guān)注文本的作者或讀者,如it is possible that, as can be seen等。兩種分類方法相似,只是采用的術(shù)語不同,Biberetal.(2004:384-388)的分類能夠有效對比口語和筆語的語體差異,而本研究關(guān)注的是學(xué)術(shù)英語語篇,因此將采用Hyland(2008a:49)的分類方法,具體分類信息見表1。

        表1 詞塊的功能分類 (Hyland,2008a:49)

        詞塊的相關(guān)研究主要從體裁、學(xué)科、學(xué)習(xí)者語言等視角進(jìn)行分析。研究發(fā)現(xiàn):(1)詞塊在不同體裁中呈現(xiàn)出不同的使用特征(Biber et al.,1999,2004;Conrad & Biber,2005)。結(jié)構(gòu)上,會話語篇傾向使用動詞詞塊,而學(xué)術(shù)語篇傾向使用介詞和名詞詞塊;功能上,會話語篇強調(diào)人際互動,傾向使用參與型詞塊,而學(xué)術(shù)語篇強調(diào)信息呈現(xiàn),傾向使用研究型詞塊。(2)詞塊的使用具有學(xué)科差異性,是區(qū)分不同學(xué)科學(xué)術(shù)寫作的重要手段(Hyland,2008b;Kwary et al., 2017;Ren,2021;魯莉、王敏,2015;王芙蓉、王宏俐,2015)。如Hyland(2008b)發(fā)現(xiàn)硬學(xué)科(如生物學(xué)和電氣工程)傾向使用研究型詞塊來構(gòu)建真實世界,而軟學(xué)科(如商業(yè)和應(yīng)用語言學(xué))傾向使用語篇型詞塊,反映了更據(jù)評價性的論證模式。(3)詞塊在國際期刊論文與學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)英語寫作中具有不同的使用特征(Cortes,2004;Hyland,2008a;徐昉,2012;潘璠,2016)。不同語言背景或語言水平的學(xué)習(xí)者使用的詞塊在結(jié)構(gòu)和功能上呈現(xiàn)不同的分布特征,如Cortes(2004)發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者使用的詞塊呈現(xiàn)出特有的規(guī)律,部分詞塊并不為期刊論文作者所常用。徐昉(2012)發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者隨著學(xué)習(xí)水平的提高,與國際期刊論文作者共同使用的詞塊在頻數(shù)、結(jié)構(gòu)和功能分布上越來越接近。

        這些研究表明詞塊的結(jié)構(gòu)和功能特性不僅與體裁和學(xué)科有關(guān),還與使用者的語言背景或語言水平有關(guān)。目前國內(nèi)詞塊研究主要針對學(xué)習(xí)者的議論文或英語專業(yè)學(xué)位論文,針對理科學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)語篇的研究較少。本研究基于課題組自建的中外理科期刊論文語料庫,從結(jié)構(gòu)和功能層面對中外學(xué)者使用的詞塊進(jìn)行對比分析。

        3.0 研究設(shè)計

        3.1 研究問題

        本研究基于中外理科期刊論文語料庫,考察中外學(xué)者學(xué)術(shù)英語語篇中詞塊的結(jié)構(gòu)和功能分布特征,旨在回答以下三個問題:

        (1) 中外理科期刊英語論文中詞塊的結(jié)構(gòu)類型及分布有何差異?

        (2) 中外理科期刊英語論文中詞塊的功能類型及分布有何差異?

        (3) 兩個語料庫中詞塊結(jié)構(gòu)和功能類型之間的關(guān)聯(lián)程度有何差異?

        3.2 語料介紹

        本研究采用課題組自建的兩個學(xué)術(shù)英語語料庫,包括中國理科學(xué)者期刊論文語料庫 (Chinese Journal Article Corpus,以下簡稱CJAC_S)和國際理科學(xué)者期刊論文語料庫(International Journal Article Corpus,以下簡稱IJAC_S)。CJAC_S選自國內(nèi)出版的理科類英文期刊2006-2013年間發(fā)表的論文,收錄物理、化學(xué)、生物三個學(xué)科各200篇,總庫容為1,915,418詞,平均每篇3,192詞;IJAC_S選自高影響因子理科類國際英文期刊2006-2013年間發(fā)表的論文,收錄物理、化學(xué)、生物三個學(xué)科各200篇,總庫容為3,867,137詞,平均每篇6,445詞。所有論文只保留題目、摘要、正文,其余如作者信息、文中圖表、腳注、參考文獻(xiàn)等都刪除。此外文檔中出現(xiàn)的表格、圖表和照片的復(fù)雜公式如果無法正常顯示在txt中,則需分兩種情況:如果公式是獨立于句子和文本,則可以直接將其刪除;若公式是句子成分,則用“{UNC}”進(jìn)行標(biāo)注。

        3.3 研究步驟

        本研究主要分為以下三個步驟:

        (1)確定研究對象。本研究關(guān)注四詞詞塊,原因是四詞是研究最多的詞塊長度(Chen & Baker,2010:32),相對有更廣泛的結(jié)構(gòu)和功能可供分析;四詞詞塊包含三詞詞塊,比五詞詞塊更普遍(Biber et al., 2004:376;Cortes,2004:401;Hyland,2008a:44)。

        (2)詞塊提取與統(tǒng)計。使用WordSmith 6.0提取詞塊和統(tǒng)計頻率,首先設(shè)置詞塊提取的標(biāo)準(zhǔn),頻率闕值(cut-off frequency)按照Hyland(2008a:47)的標(biāo)準(zhǔn),設(shè)置為20次/百萬詞,為了避免提取到的詞塊受作者個人寫作風(fēng)格和文章主題的影響,詞塊至少在語料庫10%的文本中出現(xiàn)。接著考察索引行所在的語境特征,人工刪除詞表中包含公式的詞語序列,如is given by {UNC}、where {UNC} is the。最后統(tǒng)計詞塊在語料庫中出現(xiàn)的頻數(shù)。

        (3)詞塊分類與對比分析。參照Biber et al.(1999:1015-24)和Hyland(2008a:49)的分類框架,將檢索到的詞塊進(jìn)行結(jié)構(gòu)和功能分類。分類工作由課題組成員協(xié)同完成。使用Log-likelihood and Chi-square Calculator 1.0 對比頻數(shù)間的差異,分析詞塊的結(jié)構(gòu)、功能特點,及兩者之間的關(guān)聯(lián)。

        4.0 結(jié)果與分析

        我們采用語料庫驅(qū)動的方法,從IJAC_S中提取出81個詞塊,CJAC_S中提取35個詞塊。表2呈現(xiàn)了兩個語料庫中的詞塊頻數(shù)信息,中國學(xué)者使用的四詞詞塊在種類上比國際學(xué)者少,但差異并不顯著(LL=-0.464,P=0.500>0.05)。中國學(xué)者使用詞塊的頻數(shù)顯著低于國際學(xué)者(LL=-547.650,P=0.000<0.001),具有詞塊使用不足的傾向。這與Chen & Baker(2010)、del & Erman(2012)的發(fā)現(xiàn)一致,原因可能在于兩個語料庫庫容差異較大,IJAC_S的形符總數(shù)是CJAC_S的兩倍左右,庫容越大,詞塊提取到的概率則越大。

        表2 CJAC_S與IJAC_S詞塊頻數(shù)信息

        4.1 詞塊結(jié)構(gòu)對比

        表3呈現(xiàn)了每種結(jié)構(gòu)類型的頻數(shù)、對數(shù)似然率和顯著性值,發(fā)現(xiàn)中國學(xué)者使用介詞和名詞詞塊的頻數(shù)顯著低于國際學(xué)者,動詞詞塊的頻數(shù)顯著高于國際學(xué)者。這與潘璠(2016)基于機械領(lǐng)域的研究結(jié)果一致,但與徐昉(2012)基于語言學(xué)領(lǐng)域的研究結(jié)果不同,這可能是由學(xué)科差異造成的。根據(jù)Biber et al.(2004)的研究,動詞詞塊更傾向于出現(xiàn)在口語語體(如對話、課堂教學(xué))中,這表明我國學(xué)者還未充分意識到口語和筆語之間的語體差異,在學(xué)術(shù)寫作中具有口語化的傾向。下面分別描述三類詞塊的結(jié)構(gòu)分布特征。

        表3 CJAC_S與IJAC_S詞塊結(jié)構(gòu)頻數(shù)信息

        (1)介詞詞塊

        介詞詞塊中,“介詞短語+內(nèi)置of短語片段”在兩個語料庫中都是使用頻數(shù)最高的結(jié)構(gòu)類型,主要用來限定條件(如in the presence of, on the basis of)、范疇(如in the context of, in the field of)等,其次用于描述研究過程(如on the surface of, at the end of)。國際學(xué)者使用的該類型詞塊大多在頻數(shù)上顯著高于中國學(xué)者,并且有些詞塊(如in the context of, in the form of, to/in the formation of, to the presence of, in the field of)在CJAC_S中從未出現(xiàn)。

        中國學(xué)者過少使用“其他介詞短語片段”,該結(jié)構(gòu)主要用來組織語篇,如on the other hand, in contrast to the, in this paper we等。國際學(xué)者還采用其他語言形式使論文內(nèi)容邏輯緊密,如in terms of the, in addition to the, in this case the, in contrast to the, to the fact that, for the first time等。

        介詞詞塊的使用可以實現(xiàn)結(jié)構(gòu)組織、信息重組等功能,中國學(xué)者使用該結(jié)構(gòu)不足側(cè)面反映了其語篇構(gòu)建能力的欠缺,在撰寫過程中應(yīng)注意上下文的銜接,增強文章系統(tǒng)性。

        (2) 名詞詞塊

        語料庫中的名詞詞塊和標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)顯示國際學(xué)者傾向使用“名詞短語+of短語片段”,采用多樣的表達(dá)方式來陳述研究內(nèi)容、描述抽象概念等,密集呈現(xiàn)語篇信息,如:

        例(1):There isalargenumberofhydroxyls on Si-2 on the substrate surface. (CJAC_S)

        例(2):In this paper, we concentrate ontheroleofthesound velocity, which is defined as the propagating speed of the linear perturbation in the next section. (IJAC_S)

        例(3):Thepropertiesofthebilayer milieu show clearly that the bilayer interface is distinct both structurally and chemically. (IJAC_S)

        以上三個詞塊在語篇中分別被用于確定數(shù)量、說明功能和強調(diào)特性。不同于國際學(xué)者的用詞豐富,中國學(xué)者僅使用a large number of用來強調(diào)數(shù)量。

        這一結(jié)構(gòu)是構(gòu)詞能力很強的短語框架,中國學(xué)者使用不足的原因可能是對名詞化處理能力的不足,如:

        例(4)a:However, it was found thattherewereeffectsof(< or = 1.5%) external factors (e.g. pressure and chemical form) on the decay rate. (CJAC_S)

        b:Theeffectoftheion-exchange on the separation selectivity by the adsorption of gases including N2, CH4, CO2, and C2H2 and vapors of benzene and cyclohexane was first revealed in this work. (IJAC_S)

        例(4)顯示中國學(xué)者采用there be句型引導(dǎo)賓語從句,國際學(xué)者采用名詞詞塊The effect of the作主語,將上文的信息進(jìn)行“封裝”(encapsulation),表述為新句中的一個元素,實現(xiàn)語篇的連貫性(Sinclair,1993:8)?!懊~短語+of短語片段”使句子結(jié)構(gòu)更加緊湊,能在等長的表述中比動詞詞塊聚焦更多信息(Halliday,1989)。中國學(xué)者應(yīng)提高名詞詞塊使用的能力,豐富語篇信息。

        (3) 動詞詞塊

        動詞詞塊在兩個語料庫中的標(biāo)準(zhǔn)化頻數(shù)分布說明中外學(xué)者均傾向使用被動詞塊匯報研究結(jié)果,這可能與理科的學(xué)科屬性有關(guān),被動結(jié)構(gòu)能夠體現(xiàn)實驗研究的客觀性。“被動動詞+介詞短語片段”、“副詞短語片段”和“動詞(be)+名詞短語/形容詞短語片段”主要用來標(biāo)記圖表(如is/are/as shown in fig., shown in fig. the/a, are listed in table)和呈現(xiàn)研究結(jié)果(如is one of the, results show that the)。中國學(xué)者使用的詞塊形式較為單一,頻數(shù)均顯著高于國際學(xué)者,存在對固定類短語詞塊依賴的現(xiàn)象。而國際學(xué)者對詞塊的選擇和使用更豐富,如用is related to the, is based on the等表示邏輯關(guān)系?!跋刃性~it+動詞短語/形容詞短語片段”和“(動詞/形容詞)+to短語片段”在陳述事實和發(fā)現(xiàn)時能夠凸顯出研究的客觀性(如can be used to, it was found that),中國學(xué)者在使用種類和頻數(shù)上均低于國際學(xué)者,在詞塊使用多樣性上較為欠缺,如國際學(xué)者還使用was found to be, it is possible/important to等。

        中國學(xué)者在學(xué)術(shù)寫作中過多使用動詞詞塊,對口筆語的語體差異認(rèn)識不夠充分;不能充分使用介詞和名詞詞塊,反映出對信息密集型語言結(jié)構(gòu)處理能力的不足。中國學(xué)者應(yīng)在學(xué)術(shù)寫作中應(yīng)增強對介詞和名詞詞塊的使用,豐富動詞詞塊的結(jié)構(gòu)類型,如“先行詞it+動詞短語/形容詞短語片段”和“(動詞/形容詞)+to短語片段”,避免過多依賴被動結(jié)構(gòu)。

        4.2 詞塊功能對比

        根據(jù)Hyland(2008a:49)提出的詞塊分類框架,本研究按照詞塊在語篇中的功能將其分為三類:語篇型、研究型和參與型詞塊。

        表4顯示,中國學(xué)者使用這三類詞塊的頻數(shù)均顯著低于國際學(xué)者。語篇型詞塊中,中國學(xué)者過少使用框架、過渡和結(jié)果詞塊,過多使用文本結(jié)構(gòu)詞塊;研究型詞塊中,中國學(xué)者過少使用描述、時間/位置和過程詞塊,量化詞塊的使用與國際學(xué)者沒有顯著性差異;參與型詞塊中,中國學(xué)者過少使用立場詞塊,融入詞塊的使用與國際學(xué)者沒有顯著性差異。

        表4 CJAC_S與IJAC_S詞塊功能類型頻數(shù)信息

        (1)語篇型詞塊

        中外學(xué)者在語篇型詞塊的使用頻數(shù)上差異較大,基本每項功能都存在差異,表達(dá)文本結(jié)構(gòu)和框架的詞塊出現(xiàn)的頻率較高。文本結(jié)構(gòu)詞塊主要由“被動動詞+介詞短語片段”構(gòu)成,多用來指示圖表(如as shown in fig., is shown in fig.),其次用來介紹語篇結(jié)構(gòu),提示下文將要陳述的內(nèi)容(如in this paper we, in this section we)。中外學(xué)者在文本結(jié)構(gòu)詞塊的用法上是相似的,用來指示數(shù)據(jù)來源或在文本中引導(dǎo)讀者,但中國學(xué)者的使用頻數(shù)顯著高于國際學(xué)者,這可能是他們對這種形式相對固定的詞塊的用法更有把握,因為學(xué)習(xí)者總是傾向于使用有把握的特定表達(dá)式(Granger,1998:10)。

        中國學(xué)者使用框架詞塊的頻率顯著低于國際學(xué)者,該類詞塊大多數(shù)由“介詞詞組+內(nèi)置of短語片段”構(gòu)成,這與上文對介詞詞塊的討論結(jié)果一致。由表4可知,中國學(xué)者使用的該類型詞塊均出現(xiàn)在國際學(xué)者詞塊列表中,用來列舉案例(如in the case of)、限定條件(如on the basis of, in the absence of)、描述研究(如as a function of, on the surface of)等。除此之外國際學(xué)者還用來突出關(guān)系(如in terms of the, is related to the)、表明局限性(如in the sense that)等。這說明國際學(xué)者更注重使用框架詞塊向讀者詳盡地闡述并歸納論文的前提條件(Hyland,2008b:16),通過明確限制條件將論證情景化,使論文更具有邏輯性和說服力。

        國際學(xué)者使用9個過渡詞塊,用來表示轉(zhuǎn)折(on the other hand, the other hand the)、并列(as well as the/in, in addition to the)、對比(in contrast to the, to that of the)和比較關(guān)系(is consistent with the, similar to that of)。中國學(xué)者僅使用2個過渡詞塊,分別為as well as the和on the other hand,表示并列和轉(zhuǎn)折關(guān)系。這說明中國學(xué)者還不能夠靈活使用過渡詞塊來銜接上下文的邏輯關(guān)系。

        中外學(xué)者分別使用3個和6個結(jié)果詞塊,頻數(shù)上中國學(xué)者使用不足。國際學(xué)者利用結(jié)果詞塊來解釋緣由(as a result of, is due to the)、呈現(xiàn)研究結(jié)果或發(fā)現(xiàn)(was found to be, have/has been shown to, it has been shown)等。中國學(xué)者利用形式單一的詞塊來實現(xiàn)相似的功能,即as a result of, it was found that和results show that the。這說明中國學(xué)者在結(jié)果詞塊的使用上缺乏多樣性。

        (2)研究型詞塊

        研究型詞塊中,國際學(xué)者主要用來描述研究對象或材料(如the structure of the, the size of the)、研究方法(如the basis of the, an important role in)、研究過程(如the effect of the, the stability of the)、重要性(如play an important role)等,凸顯研究的嚴(yán)謹(jǐn)性和客觀性。中國學(xué)者過少使用描述詞塊,且形式和功能較為單一,主要用來描述重要性(如one of the most, an important role in等)。這說明中國學(xué)者不能詳盡使用詞塊進(jìn)行描述,未能充分認(rèn)識到描述研究方法等對傳達(dá)硬學(xué)科研究的基礎(chǔ)性、實驗性的重要意義(Hyland,2008b:15)。

        時間/位置詞塊在中外語料庫中分別出現(xiàn)1個和4個,共同使用at the same time,除了標(biāo)記時間,國際學(xué)者還使用at the end of, for the first time等標(biāo)記研究步驟;過程詞塊分別出現(xiàn)1個和5個,共同使用can be used to,除了展現(xiàn)過程,國際學(xué)者還使用a function of the, the role of the強調(diào)功能,使用the formation of a/the說明研究方法。這說明中國學(xué)者使用這兩類詞塊的語言形式和表達(dá)功能缺乏多樣性。

        (3)參與型詞塊

        參與型詞塊中,中國學(xué)者使用立場詞塊的頻數(shù)顯著低于國際學(xué)者。該類型在中外語料庫中分別出現(xiàn)1個和5個,共同使用the fact that the這一確定性立場標(biāo)記,通過呈現(xiàn)事實以達(dá)到構(gòu)建論點、有效論證的目的。國際學(xué)者除了突出事實事件外,還使用含possible的可能性立場標(biāo)記和含clear 的確定性立場標(biāo)記,如:

        例(5):... However, it is possible to draw some tentative general conclusions. (IJAC_S)

        例(6):... but it is clear that many, if not most, proteins cannot fold without assistance within the cell. (IJAC_S)

        例(5)中,it is possible to表達(dá)作者對命題的評價,調(diào)節(jié)命題的確定程度,避免作者對所討論的內(nèi)容過于肯定而帶來的風(fēng)險,為命題修改留出空間(Myers,1989:14;Coates,1990:61-62);例(6)中,it is clear that 通過喚醒共有知識將讀者帶入一種同意作者觀點的狀態(tài),在讀者和作者之間建立一種默契(龍滿英、許家金,2010:23)。

        與國際學(xué)者相比,中國學(xué)者在學(xué)術(shù)語篇中主要客觀陳述或強調(diào)顯而易見的事實,較少表明立場和態(tài)度,這可能與中國的學(xué)術(shù)文化有關(guān),即科學(xué)研究應(yīng)客觀嚴(yán)謹(jǐn),個人的立場和態(tài)度被認(rèn)為是不客觀的表現(xiàn)。

        4.3 詞塊結(jié)構(gòu)類型與語篇功能的關(guān)聯(lián)

        詞塊的結(jié)構(gòu)形式與語篇功能交互,每一項意義的表達(dá)都有其傾向的結(jié)構(gòu)(李晶潔、衛(wèi)乃興,2013:210)。圖1呈現(xiàn)了兩個語料庫中各功能類型詞塊的結(jié)構(gòu)范疇分布,發(fā)現(xiàn)IJAC_S中的語篇型詞塊主要由介詞詞塊構(gòu)成,CJAC_S中語篇型詞塊由動詞詞塊和介詞詞塊構(gòu)成;IJAC_S中的研究型詞塊主要由名詞詞塊構(gòu)成,CJAC_S中的研究型詞塊主要由介詞和名詞詞塊構(gòu)成;兩個語料庫中的參與型詞塊都主要由動詞詞塊構(gòu)成。研究顯示,中外學(xué)者使用不同結(jié)構(gòu)類型來實現(xiàn)相似的語篇功能,這與潘璠(2016)的研究結(jié)果相一致。國際學(xué)者傾向使用介詞詞塊來構(gòu)建語篇,使用名詞詞塊來描述研究。而中國學(xué)者不管是構(gòu)建語篇還是描述研究,使用動詞詞塊的頻率都要高于國際學(xué)者,名詞詞塊使用匱乏問題顯著。研究表明,中國學(xué)者在恰當(dāng)使用結(jié)構(gòu)類型實現(xiàn)特定語篇功能方面還與國際學(xué)者有一定的差距。

        圖1 詞塊結(jié)構(gòu)-功能范疇關(guān)聯(lián)圖

        5.0 結(jié)論與啟示

        本研究從結(jié)構(gòu)分布和語篇功能兩個角度系統(tǒng)地考察中外學(xué)者在理科期刊論文中四詞詞塊使用的異同。結(jié)果發(fā)現(xiàn):(1)中國學(xué)者在四詞詞塊的種類上與國際學(xué)者無顯著差異,在頻數(shù)上顯著少用;(2)結(jié)構(gòu)方面,中國學(xué)者對口語和筆語的語體差異意識不足,表現(xiàn)出對動詞詞塊過度使用,對介詞和名詞詞塊使用不足;(3)功能方面,中國學(xué)者存在依賴慣用表達(dá)的傾向,構(gòu)建語篇時多用文本結(jié)構(gòu)詞塊,對國際學(xué)者高頻使用框架詞塊使用不足;呈現(xiàn)研究時過少使用描述、時間/位置和過程詞塊,且語言形式不夠豐富;在學(xué)術(shù)語篇中對立場詞塊使用不足;(4)中國學(xué)者使用的詞塊在結(jié)構(gòu)和功能上的關(guān)聯(lián)性與國際學(xué)者存在一定的差異。

        本研究對于學(xué)術(shù)英語教學(xué)的啟示在于:學(xué)術(shù)英語教學(xué)應(yīng)加強學(xué)術(shù)詞塊教學(xué),增強學(xué)生在學(xué)術(shù)寫作中使用詞塊的意識;提高學(xué)習(xí)者的體裁意識,加強對學(xué)術(shù)英語詞塊的認(rèn)識,在寫作練習(xí)中有意識使用介詞和名詞詞塊,減少對動詞詞塊的依賴程度;教師應(yīng)提供針對不同功能的詞塊表達(dá)設(shè)計練習(xí),如框架、描述和立場詞塊,豐富學(xué)生使用詞塊表達(dá)同一功能的語言形式。

        本研究的局限性在于:因語料庫庫容有限,本研究結(jié)果可能存在一定偏差,不能全面概括中國理科學(xué)者詞塊使用的特征;本研究只分析了四詞詞塊,沒有對其他長度的詞塊進(jìn)行研究。后續(xù)研究可以擴大語料庫樣本范圍,分析其他長度詞塊的使用特征,如三詞詞塊和五詞詞塊,從而更全面深入地探討詞塊在理科學(xué)術(shù)語篇中的使用規(guī)律。

        猜你喜歡
        詞塊頻數(shù)介詞
        介詞和介詞短語
        介詞不能這樣用
        高中英語詞塊教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查研究及應(yīng)用策略分析
        中考頻數(shù)分布直方圖題型展示
        大學(xué)英語教學(xué)中的詞塊教學(xué)
        學(xué)習(xí)制作頻數(shù)分布直方圖三部曲
        詞塊在初中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究
        頻數(shù)和頻率
        盜汗病治療藥物性味歸經(jīng)頻數(shù)分析
        美國總統(tǒng)就職演說詞中的詞塊研究
        91情侣视频| 国产精品人妻一区二区三区四| 99精品欧美一区二区三区| 99国产超薄丝袜足j在线观看| 国产免费午夜福利蜜芽无码| 熟妇人妻精品一区二区视频| 欧美人与动性xxxxx杂性| 国产第一页屁屁影院| 人妻少妇精品无码专区app| 亚洲国产91高清在线| 少妇无码太爽了在线播放| 真人无码作爱免费视频禁hnn| 国产精品一区二区资源| 亚洲人妻av综合久久| 精品熟人妻一区二区三区四区不卡| 国产精一品亚洲二区在线播放| 国精品无码一区二区三区在线看| 国产网友自拍视频在线观看| 亚洲成在人线视av| 俺来也俺去啦最新在线| 亚洲人成18禁网站| 亚洲乱码中文字幕三四区| 门卫又粗又大又长好爽| 成人做爰69片免费看网站| 岛国视频在线无码| 国产一区白浆在线观看| 性裸交a片一区二区三区| 国产在线91观看免费观看| 一本大道加勒比东京热| 午夜久久久久久禁播电影| 丁香五香天堂网| 亚洲高清精品50路| 国产精品日韩av一区二区三区| 夜夜添夜夜添夜夜摸夜夜摸| 色yeye免费视频免费看| 日韩av中文字幕少妇精品| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月| 性高朝久久久久久久| 色哟哟av网站在线观看| 日本一区二区三区四区高清不卡| 一本无码av中文出轨人妻 |