◎譚金龍
在21世紀(jì)的今天,我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)生了巨大的變革,人們的道德倫理、價(jià)值取向、觀念意識(shí)和審美標(biāo)準(zhǔn)等等,無(wú)不發(fā)生變化。少數(shù)民族音樂(lè)從前那種封閉的、單調(diào)的、模式化的、孤芳自賞的局面,在改革開(kāi)放的洪流中,已逐漸消失。對(duì)于呼倫貝爾地區(qū)鄂溫克民族音樂(lè)文化與齊齊哈爾市達(dá)斡爾音樂(lè)文化研究,會(huì)對(duì)我國(guó)民族音樂(lè)的傳承、發(fā)展、研究有積極的意義。
地理的生態(tài)環(huán)境制約甚至決定性影響著民族的文化格局。我國(guó)土地是一個(gè)從西向東逐級(jí)傾斜的斜坡,西部有世界屋脊青藏高原,平均海拔4000米以上,東接橫斷山脈,形成以云貴高原、黃土高原、內(nèi)蒙古高原為主的由西南到東北的半圓形高原帶,海拔2000米至1000米;接著是海拔400米以下的丘陵地帶,海拔200米以下的平原地帶及沿海地帶。東北則為大興安嶺及燕山山脈接觸地帶和東北平原。中華大地本身是一個(gè)巨大的地理單元,東西落差形成三級(jí)巨大階梯,南北跨度達(dá)30個(gè)緯度,這既決定它起源的本土性,又形成了極其不同的多種生態(tài)環(huán)境,構(gòu)筑了多種不同的人文發(fā)展機(jī)遇和文化區(qū)域,從而形成了中華大地上的多元文化區(qū)系。從舊石器文化到新石器文化的多元辯證發(fā)展中,相鄰相近的文化區(qū)的接觸與交流,以及由于自然的、社會(huì)的原因而形成了復(fù)制的文化譜系。
根據(jù)古文獻(xiàn)記載,結(jié)合近年來(lái)民族學(xué)領(lǐng)域的研究成果及考古方面的新發(fā)現(xiàn),目前公認(rèn)我國(guó)古代北方民族可以劃分為幾大體系:第一類(lèi)是肅慎體系,肅慎體系包括了挹婁、滿(mǎn)族、赫哲族等,這些民族以漁獵為生;第二類(lèi)是夫馀體系,夫馀體系包括了高句麗等民族,這些民族以山林農(nóng)耕混合方式生存;第三類(lèi)是東胡體系,東胡體系包括了烏桓、鮮卑、柔然、契丹、蒙古族等,這些民族主要以放牧為主;第四類(lèi)是匈奴體系,包括匈奴、烏孫、月氏等民族,這些民族以放牧為生;第五類(lèi)是突厥體系,包括敕勒、突厥、回紇等民族,這些民族流動(dòng)性較強(qiáng),通常以游牧、漁獵為主;第六類(lèi)是羌體系,包括了吐谷渾、黨項(xiàng)等民族,這些民族半農(nóng)耕、半游牧,在不同歷史時(shí)期的生存方式亦有所變化。
從上述分析可以看出,我國(guó)北方民族數(shù)量眾多,其文化也表現(xiàn)出了不同的差異性,在歷史變遷和地域變化當(dāng)中不斷吸收其他民族的特點(diǎn),最終展現(xiàn)出了具有自身特色的文化系統(tǒng)。同體系的民族文化有共性,但是其個(gè)性也特別明顯。總體而言,這六類(lèi)體系與漢族的純農(nóng)耕體系是涇渭分明、相互對(duì)峙的。其既有地理自然方面的原因,也有人文傳統(tǒng)制約的原因。北方民族的變化是非常豐富的,歷代學(xué)者對(duì)北方民族的研究較為重視,也涌現(xiàn)出了許多研究成果,我們?cè)谠S多文獻(xiàn)當(dāng)中看到的民族名稱(chēng)有所不同,但是通過(guò)考證不同的名稱(chēng),很有可能指向的是同一個(gè)民族,這是由于不同的語(yǔ)音變化所導(dǎo)致的。值得注意的是,清朝統(tǒng)治者來(lái)自北方,所以對(duì)北方各個(gè)民族的名稱(chēng)叫法上應(yīng)該更為確切。舉例來(lái)看,清初,鄂溫克族同達(dá)斡爾族統(tǒng)稱(chēng)“索倫”,清康熙以后,“索倫”一般單指“鄂溫克族”。內(nèi)蒙古呼倫貝爾草原地區(qū)與黑龍江省齊齊哈爾地區(qū),是古代北方游牧民族北狄族系和東胡族系諸民族世代角逐的舞臺(tái)。由于這些民族世代過(guò)著逐水草而居的游牧生活,因而其音樂(lè)藝術(shù)具有鮮明的北方草原文化色彩,尤以剛勁豪放的馬上之樂(lè)最為突出,形成了北方民族獨(dú)特的音樂(lè)風(fēng)格,呼倫貝爾地區(qū)鄂溫克民族音樂(lè)文化與齊齊哈爾市達(dá)斡爾音樂(lè)文化在長(zhǎng)期的民族交往過(guò)程中,不斷豐富了各自的音樂(lè)文化。
內(nèi)蒙古地區(qū)音樂(lè)既有主體民族蒙古族的呼麥、四胡、長(zhǎng)調(diào)、馬頭琴、烏力格爾、安代、查瑪?shù)榷喾N藝術(shù)形式,又有鄂溫克族民歌、鄂倫春族民歌、達(dá)斡爾族民歌、魯日格勒舞等藝術(shù)形式,還有蒙漢交融的二人臺(tái)、漫瀚調(diào)及漢族的爬山調(diào)等藝術(shù)形式。鄂溫克族居住地區(qū)不同,經(jīng)濟(jì)生活方式不同,稱(chēng)謂也不同。從石勒喀河、精奇里江一帶遷入大興安嶺東南麓嫩江流域的稱(chēng)“索倫”或“打牲索倫”,從事農(nóng)業(yè)和狩獵業(yè);從貝加爾湖以東遷入呼倫貝爾草原錫尼河、莫日格勒河流域的稱(chēng)“使馬部”“通古斯”或“喀木尼堪”,從事畜牧業(yè);從貝加爾湖東北勒拿河上游遷入額爾古納河?xùn)|南大興安嶺深處的稱(chēng)“使鹿部雅庫(kù)特”或“敖榮淺”“特格淺”,飼養(yǎng)馴鹿和狩獵,直至新中國(guó)成立前,這部分鄂溫克人仍處于原始社會(huì)末期階段。據(jù)1990年全國(guó)第四次人口普查統(tǒng)計(jì),鄂溫克族有26315人,主要分布在今內(nèi)蒙古自治區(qū)呼倫貝爾盟和黑龍江省的訥河、嫩江、齊齊哈爾等地區(qū)。其中黑龍江省的鄂溫克族現(xiàn)有2571人,今天主要聚居在訥河市興旺鄂溫克民族鄉(xiāng)和嫩江縣臨江鄉(xiāng)繁榮村,衰垓堤村、大石砬子村,主要從事農(nóng)牧業(yè)生產(chǎn)。他們有本民族語(yǔ)言,屬阿爾泰語(yǔ)系滿(mǎn)-通古斯語(yǔ)族北語(yǔ)支,沒(méi)有本民族文字,歷史上曾使用過(guò)滿(mǎn)文,現(xiàn)在使用漢文。17世紀(jì)編入八旗后,部分貴族掌握了滿(mǎn)文。所以,鄂溫克族文學(xué)都是一些口頭文學(xué)。有民間傳說(shuō)、歷史神話(huà)、故事、諺語(yǔ)、歌謠等,反映了各個(gè)歷史時(shí)期的生產(chǎn)活動(dòng)。例如“人類(lèi)來(lái)源的傳說(shuō)”“英雄獵人的故事”“金魚(yú)姑娘”“興安嶺的故事”“仔鹿之歌”“牧童的故事”等。這些口頭文學(xué)在鄂溫克族廣泛流傳,人們通過(guò)口耳相傳,逐漸豐富了它的內(nèi)容,成為呼倫貝爾鄂溫克族文化的重要組成部分。新民歌中有許多是贊美自己家鄉(xiāng)的。如鄂溫克新民歌《雅魯河,我可愛(ài)的家鄉(xiāng)》,抒發(fā)了鄂溫克人對(duì)自己美麗富饒的家鄉(xiāng)的贊美和熱愛(ài),具有森林草原新時(shí)代的清新氣息。歌詞是這樣的:銀白色的雅魯河啊,泛起了魚(yú)鱗般的銀波,明凈如鏡的輝河啊,閃耀著金色的光芒。提起這兩河兩岸啊,這是我們鄂溫克人的故鄉(xiāng),這是祖先騎馬馳騁的地方,雄偉的興安嶺啊,多么美麗富饒,這是我們鄂溫克人的故鄉(xiāng),這是我們生長(zhǎng)的地方!
鄂溫克族成立自治旗的大會(huì)上,老牧民以無(wú)比真摯的感情,用心底的歌傾吐了鄂溫克人的共同心聲:伊敏河流水清又長(zhǎng),呼倫貝爾草原遍牛羊,百合花開(kāi)多嬌艷,牧民的心花也開(kāi)放。手握羊鞭五十載,半輩子奴隸今日把頭揚(yáng),如今伊敏河邊成立自治旗,慶祝會(huì)上叫我怎能不歌唱!我要唱得那金色的太陽(yáng)永不落,我要唱得那北京也能聽(tīng)到牧歌響,我要唱得那百靈鳥(niǎo)滿(mǎn)天飛又舞,我要唱得那牛馬羊群布滿(mǎn)草原上。呼倫貝爾地區(qū)鄂溫克族民歌的曲調(diào)悠長(zhǎng)而奔放,具有獨(dú)特的風(fēng)格。不論在節(jié)日里、婚禮上,還是在勞動(dòng)和日常生活中,他們都要歌唱。歌曲的題材廣泛,有歌唱?jiǎng)趧?dòng)的,有歌唱愛(ài)情的,也有歌唱美麗家鄉(xiāng)的。呼倫貝爾地區(qū)鄂溫克族的舞蹈與歌謠是緊密相連的,常常是載歌載舞,把對(duì)生活的熱愛(ài),對(duì)家鄉(xiāng)的深情,充分表達(dá)出來(lái)。每逢節(jié)慶、婚禮,鄂溫克人都要跳起自己民族舞蹈“努給勒”。這種舞蹈在鄂溫克族中流行甚廣,多由婦女舞蹈,動(dòng)作結(jié)實(shí)有力,節(jié)奏強(qiáng)烈。此外,在呼倫貝爾地區(qū)鄂溫克族中還流行的民間舞蹈有火舞、阿罕伯舞和達(dá)哈喜楞舞等。鄂溫克族歌舞藝術(shù)同文學(xué)藝術(shù)等其他形式一樣,都是起源于他們的生產(chǎn)勞動(dòng)和生活。
18世紀(jì)中葉,達(dá)斡爾族遵從清朝旨意,從黑龍江北岸遷至嫩江兩岸,沿江形成較規(guī)整的聚居格局。隨著清廷邊防的需要,驍勇善戰(zhàn)的達(dá)斡爾軍民先后被調(diào)往海拉爾、新疆伊犁、呼蘭、璦琿(今愛(ài)輝)等地駐守、參戰(zhàn),使達(dá)斡爾族人口形成大分散小聚居的地域分布。其中齊齊哈爾、莫力達(dá)瓦、海拉爾方言區(qū)都只保留一種歌舞,分別稱(chēng)為“哈庫(kù)麥勒”“魯日格勒”和“阿很貝”。五聲音階式級(jí)進(jìn)旋律是達(dá)斡爾族民歌最普遍和最有代表性的旋律特征之一。這種旋律特征在宮調(diào)式、徽調(diào)式和羽調(diào)式民歌中都有體現(xiàn)。例如《老西勒哥哥》宮調(diào)式、《歡樂(lè)的人兒喜洋洋》羽調(diào)式(扎恩達(dá)勒)、《什么最美麗》徵調(diào)式(哈庫(kù)麥)。齊齊哈爾市達(dá)斡爾族民歌的旋律在流傳中有所變化。在保留了固有的音樂(lè)旋律特征時(shí),也積極吸收外來(lái)民族的音樂(lè)元素,例如旋律的級(jí)進(jìn)當(dāng)中,我們可以看到大量的小跳旋律,而大跳旋律特別少,只有一些六度大跳,應(yīng)用的范圍還特別窄,通常用作裝飾音來(lái)表達(dá)本民族的情感。舉例來(lái)看,達(dá)斡爾民族有一首民歌叫《四季歌》,這首作品就與漢民族的《小放?!贩浅O嗨疲绕湓谝粽{(diào)上面相似度達(dá)到了80%左右,旋律的上行變化也特別接近。再比如《八棵青松下來(lái)會(huì)我》采用了漢族的五聲音調(diào),這是十分罕見(jiàn)的,充分說(shuō)明兩個(gè)民族之間是有密切的音樂(lè)交流的。這首作品首句落音是商,第二句落于徵音,這些都是典型的五聲音調(diào)處理方式。
除了相同點(diǎn)之外,兩者的差異也是十分明顯的。具體體現(xiàn)在調(diào)式、歌詞方面。從調(diào)式上看,達(dá)斡爾族更擅長(zhǎng)使用羽調(diào)式處理,而鄂溫克族更喜愛(ài)在兩個(gè)調(diào)式間游離,因此聽(tīng)起來(lái)更加神秘多元。從歌詞來(lái)看,前者更加重視歌詞結(jié)構(gòu)的工整性,通常采用的是短小、方整為歌詞布局,例如段落句式布置二句、四句。后者則更傾向于頭韻和尾韻設(shè)計(jì),頭韻、尾韻對(duì)仗工整,也可以叫作“諧聲”??傊?,這種差異各自反映了本民族的音樂(lè)特性和心理習(xí)慣,研究這種差異對(duì)于把握民族音樂(lè)風(fēng)格具有積極意義。民族音樂(lè)的研究必須找到有差異性的參照物,這樣才能更加深入領(lǐng)略到民族音樂(lè)的實(shí)質(zhì)。
綜上所述,呼倫貝爾地區(qū)鄂溫克族與齊齊哈爾市達(dá)斡爾族的音樂(lè)雖然處于不同的分支,但是兩者音樂(lè)有許多交叉點(diǎn)和重疊性。兩種音樂(lè)又與漢族音樂(lè)有一定程度的匯合、交融,形成了復(fù)雜多元的音樂(lè)文化形態(tài),研究這種特征對(duì)于我國(guó)民族音樂(lè)的發(fā)展具有積極意義,也對(duì)中華民族音樂(lè)對(duì)外傳播交流帶來(lái)益處。