“是比賽的‘賽’,不是‘塞’”——這是丹麥羽毛球“一哥”安賽龍在社交平臺上與中國粉絲互動時特別強調的一句話。
27歲的維克托·阿薩爾森喜歡用自己的中文名“安賽龍”與中國球迷交流。他解釋說,“安”取自姓氏的諧音,“賽”有比賽和勝利之意,“而大多數外國人都希望自己中文名里有個‘龍’字啦!”
愛吃餃子、“中文十級”的安賽龍在中國“圈粉無數”。他的中文為啥那么好?最想對中國球迷說什么?奧運會后有何新目標?遠在阿聯(lián)酋迪拜的安賽龍在接受新華社記者的視頻專訪時這么說——
學好中文對比賽有幫助?
8月初,東京奧運會羽毛球男子單打決賽上演“雙龍會”。安賽龍戰(zhàn)勝中國選手諶龍,站上了最高領獎臺。
安賽龍成為繼1996年拉爾森之后,丹麥的第二位羽毛球男單奧運冠軍。賽后,他激動地流下了眼淚。
當天,他在接受媒體采訪時說,拿到奧運冠軍是一個羽毛球選手能得到的最高榮譽,“對我來說意味著一切。我并不是感到滿足,只是非常開心。我要消化一下,我還會變得更加強大?!?/p>
安賽龍從小視林丹為偶像,自稱是“迷弟”。后來由于身高躥得太快(目前身高1米94),他開始關注像鮑春來這樣高個子羽毛球運動員的技戰(zhàn)術打法?!傲值ぁ⒅R龍、鮑春來都很棒,他們都是我的偶像!”
那么,中文好是不是幫助戰(zhàn)勝中國選手的小秘訣呢?面對記者的提問,安賽龍靦腆地回答:“那倒不能這么說。在場上的時候,主要拼的還是羽毛球技戰(zhàn)術水平?!?/p>
不過,掌握中文讓他“有機會跟中國羽毛球運動員聊天,了解他們的訓練方式,從中學習很多不一樣的東西”。
對10個月大的女兒進行“中文早教”
話說回來,安賽龍的中文究竟好到什么程度呢?瀏覽他的抖音賬號,你會發(fā)現(xiàn)很多條他背中國古詩、唱中文歌曲的短視頻。有中國網友留言評論說:“慚愧慚愧,安賽龍的中文比自己的還好?!?/p>
在安賽龍看來,學中文必須像打羽毛球一樣認真。他告訴記者,他從19歲開始請中文老師進行一對一教學?!爱敃r每天學2個小時,每天都要做作業(yè)……一開始要打好基礎對不對?”
平時,除了利用做飯、排隊、等車等碎片化時間,安賽龍會收聽中文播客節(jié)目來鞏固學習。外出比賽時,與老師的網絡教學也很少落下。他也喜歡在中國社交平臺和粉絲們互動,“因為這樣可以幫我練習中文”。
不僅如此,他還“發(fā)展下線”,給自己剛滿10個月的女兒取了中文名“安維佳”(小名“維維”)。每當陪女兒一起看動畫片或是給女兒讀繪本的時候,他就趁機進行“中文早教”。當妻子和女兒說話時,他就在旁邊“用中文進行同聲傳譯”。
“我會堅持跟她說中文,希望她兩三歲時,可以慢慢開始用中文聊天?!卑操慅堈f。
希望多陪伴家人
過去一年,世界各國的運動員都很不容易,很多比賽因為新冠疫情取消。安賽龍說,如何保持一個相對穩(wěn)定的競技狀態(tài)對運動員而言是非常大的挑戰(zhàn)。
東京奧運會前,安賽龍一度感染新冠病毒,喪失了味覺?!昂迷谖一謴偷煤芸欤《緵]有對我的呼吸造成太大影響,還算比較幸運?!?/p>
“現(xiàn)在讀書和帶娃就是我的業(yè)余愛好。奧運會結束后,我希望有多一些時間陪伴家人?!彼f。
目前,安賽龍一家人從丹麥搬到迪拜。“我每年都花一定時間在迪拜訓練,因為這里氣候和訓練條件比較好,尤其是每次去亞洲打比賽不需要飛太長時間?!?/p>
期待再去中國打比賽
安賽龍已經數不清自己去過多少個中國城市,東西“好吃”并且羽毛球氛圍很濃的廣州、充滿歷史底蘊的北京是他最喜歡的兩個地方。
對他來說,到中國打球或者旅游,跟中國球迷侃大山,都是非常幸福的事情。
安賽龍最想對中國球迷說的還是那句“我想死你們了!”他非常期待可以再去中國打比賽,因為“太久沒去的話怕中文退步”。
采訪尾聲,安賽龍聊到了即將在北京舉行的2022年冬季奧運會。他為參加冬奧會的運動員們加油打氣,祝愿他們在中國發(fā)揮出最高水平。
來源:新華社