李 彥 司曉輝
(山東職業(yè)學(xué)院人文與基礎(chǔ)教學(xué)部,山東 煙臺(tái) 250104)
隨著經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,我國(guó)逐漸與世界接軌,因此,社會(huì)越來(lái)越需要大量的英語(yǔ)人才,高校作為培養(yǎng)和輸入人才的重要基地,承擔(dān)的責(zé)任也越來(lái)越大。但是目前的英語(yǔ)教學(xué)中卻沒(méi)有將漢語(yǔ)言文學(xué)很好地融合進(jìn)來(lái),漢語(yǔ)言文學(xué)博大精深,是中華民族文化的傳承,中國(guó)走向國(guó)際化的同時(shí)不能將自己的民族特色丟棄,因此,在英語(yǔ)教學(xué)中必須滲透漢語(yǔ)言文學(xué)。漢語(yǔ)言文化在英語(yǔ)教學(xué)中具有重要的作用,不僅能增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)言基本功,還能提高學(xué)生的綜合文化素質(zhì),所以在英語(yǔ)教學(xué)中要鼓勵(lì)學(xué)生不斷地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言文學(xué),只有這樣,中國(guó)文化知識(shí)和文化精神才能發(fā)揚(yáng)光大。
高校作為培養(yǎng)人才的重要機(jī)構(gòu),一直將培養(yǎng)高素質(zhì)和高文化水平的人才做為自身的奮斗目標(biāo),隨著素質(zhì)教育的不斷深化,高校越來(lái)越重視學(xué)生的素質(zhì)教育,但是在素質(zhì)教育中最為重要的就是培養(yǎng)學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)。綜合文化素養(yǎng)的提高離不開(kāi)漢語(yǔ)言文化知識(shí)的學(xué)習(xí),因此學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中不能使英語(yǔ)文學(xué)和漢語(yǔ)言文學(xué)產(chǎn)生文化斷裂的現(xiàn)象,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中不僅要保持縱向發(fā)展,還要深化橫向發(fā)展。深化橫向發(fā)展是為了讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中重視漢語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習(xí),這樣有助于學(xué)生對(duì)中外文化知識(shí)的融會(huì)貫通。同時(shí)還能保證學(xué)生在學(xué)習(xí)知識(shí)的時(shí)候具備思辨精神,能夠?qū)ξ幕木A和糟粕進(jìn)行有效的區(qū)分,這樣才更有利于提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。因此,在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)的同時(shí)還要滲入漢語(yǔ)言文學(xué)知識(shí),唯有如此,才有助于學(xué)生思辨精神的培養(yǎng),從而使學(xué)生的綜合素養(yǎng)和文化水平也同時(shí)得到提升。
隨著中國(guó)逐漸趨向于國(guó)際化,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)顯得尤為重要,因?yàn)橹挥性鰪?qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)才能讓學(xué)生在深入了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的同時(shí)將這些優(yōu)秀的文化知識(shí)傳播出去,這樣才能保證在與國(guó)外人士進(jìn)行交流時(shí)讓中國(guó)深厚的文化基礎(chǔ)得到充分的體現(xiàn),從而實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的。因此,在對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí)要適當(dāng)?shù)厝谌胍恍h語(yǔ)言文化知識(shí),只有這樣才能在保證學(xué)生學(xué)習(xí)中文文化知識(shí)的同時(shí)還能對(duì)中外文化做出正確的對(duì)比[1]。學(xué)生只有對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行深一步的了解和掌握,才能在學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的基礎(chǔ)上加強(qiáng)與國(guó)外人士的交流和溝通,從而使國(guó)外人士對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)文化有更深入的了解,因此在英語(yǔ)教學(xué)中融入一些漢語(yǔ)言文學(xué)知識(shí)有助于增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
隨著社會(huì)的不斷發(fā)展壯大,社會(huì)對(duì)人才的需求也在不斷增長(zhǎng),同時(shí)對(duì)人才的培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)也提出了更高的要求,學(xué)生要不斷地提升自身的溝通能力和知識(shí)儲(chǔ)備量才能適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,成為社會(huì)需要的實(shí)用型人才。而將中國(guó)文化有效地融入英語(yǔ)教學(xué)中,不僅能提升學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備量,還能拓寬學(xué)生的文化視野,同時(shí)對(duì)學(xué)生的溝通能力也能起到很大的促進(jìn)作用。而隨著社會(huì)的發(fā)展,現(xiàn)在還有很多社會(huì)問(wèn)題也影響了學(xué)生的發(fā)展,例如家庭矛盾、道德缺乏等,而在英語(yǔ)教學(xué)中融入漢語(yǔ)文化知識(shí)既能培養(yǎng)學(xué)生的人文精神,提高學(xué)生的綜合素質(zhì),使學(xué)生能夠適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展需求,還能將中外文化的智慧結(jié)晶融合起來(lái)有效地解決一些社會(huì)危機(jī)。
漢語(yǔ)言文學(xué)具有很強(qiáng)的文化特色,理解難度較大,所以對(duì)于知識(shí)的理解程度也是高于其他學(xué)科的,而英語(yǔ)語(yǔ)言和漢語(yǔ)語(yǔ)言是完全不同的兩個(gè)學(xué)科,存在的差異性較大,因此,在漢語(yǔ)言文化和英語(yǔ)結(jié)合的過(guò)程中就增大了學(xué)生的學(xué)習(xí)難度,產(chǎn)生了不同程度的語(yǔ)言障礙。
漢語(yǔ)言文學(xué),不僅具有濃厚的語(yǔ)言藝術(shù),還代表著中國(guó)民族傳統(tǒng)文化知識(shí)和文化精神的傳承和發(fā)揚(yáng)。文學(xué)語(yǔ)言是國(guó)家對(duì)外的有效窗口,通過(guò)這個(gè)窗口,可以對(duì)一個(gè)國(guó)家的文化精神和文化素養(yǎng)進(jìn)行有效的洞察?,F(xiàn)在多數(shù)的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中只是了解了英美文化的外在,并沒(méi)有深入學(xué)習(xí)到英美文化的精髓,而對(duì)于傳統(tǒng)的漢語(yǔ)言文學(xué)也是似懂非懂,在這種狀態(tài)下將兩者結(jié)合到一起必定會(huì)再次增加學(xué)習(xí)和閱讀的難度,從而使學(xué)生失去學(xué)習(xí)的興趣。
在經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的背景下,學(xué)校為學(xué)生創(chuàng)造的學(xué)習(xí)環(huán)境越來(lái)越帶有浮躁氣息,一些英語(yǔ)學(xué)習(xí)模式也逐漸背離了學(xué)習(xí)的初衷,雖然從表面上看,英語(yǔ)文學(xué)的閱讀在不斷地增加,但是卻沒(méi)有顯著的效果[2]。對(duì)于多數(shù)學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言文化對(duì)自己的學(xué)業(yè)和未來(lái)的就業(yè)沒(méi)有什么優(yōu)勢(shì),不愿意將時(shí)間浪費(fèi)在語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習(xí)上,這些現(xiàn)象影響了教學(xué)效果,需要相關(guān)的教育工作者認(rèn)真思考,嚴(yán)肅以待,盡快采取有效的解決對(duì)策。
教學(xué)大綱是指導(dǎo)教師開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)的指導(dǎo)性文件,是教師完成教學(xué)任務(wù)的主要參考文件。在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該在制定教學(xué)大綱的同時(shí)將漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)知識(shí)列入其中,讓漢語(yǔ)言文學(xué)可以光明正大地在英語(yǔ)教學(xué)中展開(kāi)教學(xué),為漢語(yǔ)言文學(xué)在英語(yǔ)中的滲透提供基礎(chǔ)的保障。另外,在英語(yǔ)教學(xué)中融入漢語(yǔ)言文學(xué)還可以方便學(xué)生在對(duì)中外文化進(jìn)行對(duì)比的過(guò)程中提升他們對(duì)文化知識(shí)的思辨能力和敏感度。這樣有助于學(xué)生在學(xué)習(xí)知識(shí)的時(shí)候增強(qiáng)跨文化意識(shí),同時(shí)還能提高他們的跨文化交際能力,這是在英語(yǔ)教學(xué)中融合漢語(yǔ)言文學(xué)的重要性和必要性,也是教學(xué)大綱中最能體現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的重要內(nèi)容之一。除此之外,教師在開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)時(shí),還要保證課堂教學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)性,因?yàn)橹挥斜WC了課堂教學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)性才能使教學(xué)目標(biāo)更好的得以實(shí)現(xiàn)和落實(shí)[3]。所以在英語(yǔ)課堂中教師開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)時(shí)應(yīng)該把外國(guó)文學(xué)知識(shí)對(duì)比漢語(yǔ)言文化知識(shí)以后再進(jìn)行詳細(xì)的講解,這樣將會(huì)在很大程度上有助于漢語(yǔ)言文學(xué)在英語(yǔ)課堂教學(xué)中的滲透。同時(shí)教師在課堂教學(xué)中還可以通過(guò)讓學(xué)生找不同的方式來(lái)啟發(fā)學(xué)生如何進(jìn)行有效的學(xué)習(xí),讓他們能夠更加深刻的掌握所學(xué)的知識(shí)。
在開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)時(shí),教師不僅要對(duì)英語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行簡(jiǎn)單的介紹,讓學(xué)生掌握基本知識(shí),同時(shí)還可以引用一些受到中國(guó)傳統(tǒng)文化影響而形成的英美文化并對(duì)其進(jìn)行說(shuō)明講解。其中像歌德、盧梭、伏爾泰等這些歐美大作家都曾經(jīng)在受到中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響后而創(chuàng)作出優(yōu)秀的作品。例如《我的住地和生活目的》這本文學(xué)著作的作者盧梭就曾在創(chuàng)作的過(guò)程中引用了大量儒家名言。因此,教師在講解這些英美文化的同時(shí)要重點(diǎn)闡述中國(guó)儒家思想在國(guó)外的傳播情況以及在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性,這樣有利于增強(qiáng)學(xué)生的民族自豪感和民族自信心。另外,在開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)中還可以將英語(yǔ)文化中的相關(guān)事件、人物和作品與漢語(yǔ)文學(xué)聯(lián)系到一起進(jìn)行對(duì)比,因?yàn)槲幕那楦惺窍嗤ǖ模词故翘幵诓煌赜虻淖骷宜麄冊(cè)谙嗤瑫r(shí)代的背景下也會(huì)產(chǎn)生共鳴,進(jìn)而創(chuàng)作出優(yōu)秀的作品能夠流傳至今,成為佳話。英語(yǔ)教師在開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)的時(shí)候不僅僅要為學(xué)生講述基本的語(yǔ)法知識(shí)和基本的句子結(jié)構(gòu),同時(shí)還要對(duì)授課內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)的講解,使學(xué)生掌握課程內(nèi)容的主題思想,把握文章大意等等,從而將漢語(yǔ)文化融合到英語(yǔ)教學(xué)中一并傳授給學(xué)生,這樣有助于學(xué)生加深學(xué)習(xí)印象[4]。中國(guó)人民很重視歡慶節(jié)日,這種現(xiàn)象在中國(guó)傳統(tǒng)文化中就是一種具有代表性的文化現(xiàn)象,它是古代人們對(duì)自然規(guī)律進(jìn)行深刻解讀的一種外在表現(xiàn)形式,我們可以將這種具有濃厚文化藝術(shù)特色的傳統(tǒng)節(jié)日和西方節(jié)日以及中國(guó)現(xiàn)代的節(jié)日進(jìn)行相互比較,讓學(xué)生自己體會(huì)各種文化知識(shí)的內(nèi)涵,讓學(xué)生對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)文化進(jìn)行深刻地了解和體會(huì),在英語(yǔ)教學(xué)與漢語(yǔ)言文學(xué)的融合中是一種效果極好的教學(xué)策略。
制定有效完善的考核評(píng)價(jià)體系不僅可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,同時(shí)還能增強(qiáng)教師教育學(xué)生的自信心。而且建立并健全考核評(píng)價(jià)體系還可以對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度和學(xué)習(xí)效果進(jìn)行有效的檢測(cè),同時(shí)還能對(duì)教師的教學(xué)效果進(jìn)行考核,并對(duì)其中存在的教學(xué)問(wèn)題能夠及時(shí)地進(jìn)行改進(jìn)和完善。另外,制定合理的考核評(píng)價(jià)體系,還能讓學(xué)生們意識(shí)到學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的重要性,放大英語(yǔ)教學(xué)中融入漢語(yǔ)言文學(xué)的優(yōu)勢(shì)。因此,學(xué)校跟教師應(yīng)該大力支持將漢語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習(xí)納入英語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)考核體系中,通過(guò)這種方式激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
綜上所述,語(yǔ)言本身就是一種具有濃厚的傳統(tǒng)文化色彩的藝術(shù),對(duì)于英語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)過(guò)程其實(shí)就是對(duì)國(guó)外藝術(shù)文化的一種正確認(rèn)識(shí)和了解的過(guò)程,一個(gè)國(guó)家的文化精髓往往會(huì)在經(jīng)典的文學(xué)著作中得到充分的展示,任何一個(gè)國(guó)家的經(jīng)典文學(xué)著作體現(xiàn)的都是本國(guó)文化藝術(shù)的精華。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中滲入漢語(yǔ)言文學(xué)知識(shí)不僅可以提高學(xué)生的英語(yǔ)基本功,還能增強(qiáng)學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨文化交流能力,使學(xué)生能夠適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需求,成為新時(shí)代需要的優(yōu)秀人才。由此可見(jiàn),在英語(yǔ)教學(xué)中融入漢語(yǔ)言文學(xué)是時(shí)代發(fā)展的要求。