侯永娟
(寧夏中衛(wèi)中學(xué) 寧夏 中衛(wèi) 755000)
新課標(biāo)下將文化導(dǎo)入高中英語教學(xué),將具有重大的意義,有利于學(xué)生從根本上掌握英語。但同時將文化導(dǎo)入高中英語教育也存在許多問題,這些問題也急需解決,為解決這些問題就需要采取一系列的措施。
語言和文化是相鋪相成,不可分割的,我們學(xué)習(xí)語言是為了交流,而學(xué)習(xí)英語更是為了跨文化交流,如果沒有文化的加持,在異國他鄉(xiāng)極其容易因?yàn)橐恍┝?xí)俗文化習(xí)慣而大大出手,而且自己還會被看作不知禮數(shù)。語言和文化是一體的,在文化下形成語言,在語言下造就文化,例如,rain cats and dogs意為傾盆大雨,這正是從文化中延伸出來的。有文化導(dǎo)入的英語更有靈性,更容易理解和掌握。
在新課程改革下,教師要更注重學(xué)生的掌握和應(yīng)用能力,而文化的導(dǎo)入正應(yīng)和了這一要求,使學(xué)生不僅僅只是局限于課本中,而增強(qiáng)了學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力。但是加強(qiáng)了應(yīng)用能力也要貼合語境,找到最合適的言語,例如,you are the apple of my eye的意思是你是我的唯一,這句話是在告白時對心愛的姑娘說的。文化導(dǎo)入的英語使得學(xué)生可以避免因文化不同而導(dǎo)致的交流障礙。
2.1 文化導(dǎo)入存在片面性和主觀性。在英語教學(xué)課堂中,教師要將文化融入進(jìn)課堂中,讓學(xué)生了解文化更加理解語言,但是有些教師并不能完全理解這段文化,只是簡單的在百度網(wǎng)頁上搜索文化背景,然后片面的講解,這使得學(xué)生并不能掌握和深入了解這節(jié)課導(dǎo)入文化的英語知識。那這堂課就會變得毫無意義,也沒有落實(shí)文化導(dǎo)入英語教學(xué)的政策。而這就是教師能力的問題,英語教師要在課前深入了解文化背景,為學(xué)生解答疑惑。
但是盡管教師深入了解了文化,但不乏會產(chǎn)生自己的看法,在講解時就會抒發(fā)自己的觀點(diǎn)而影響學(xué)生,這就使文化導(dǎo)入變得主觀性,帶有了個人主義色彩。
2.2 高中英語教學(xué)文化導(dǎo)入存在的問題。教師在進(jìn)行文化導(dǎo)入時,不能隨意講解。例如,文化導(dǎo)入要貼合課堂,貼合學(xué)生,貼合現(xiàn)狀,不能涉及太遠(yuǎn),否則學(xué)生無法掌握這段文化所帶來的英語知識甚至?xí)`導(dǎo)學(xué)生。例如,文化導(dǎo)入要分清主次,英語知識的學(xué)習(xí)是主,文化的導(dǎo)入是輔。要著重英語知識的講解,文化導(dǎo)入只是為了更好的學(xué)習(xí)英語知識,教師在授課時要有主有次。文化導(dǎo)入要遵守一定的原則,絕不能隨心所欲。
3.1 教師結(jié)合課堂知識導(dǎo)入文化。教師在課堂上講授英文知識時,要將這次英語知識所有關(guān)的文化導(dǎo)入,例如,在講《Festivals around the word 》時,教師可以搜索一些主要的外國大國,再選擇一些較典型的節(jié)日進(jìn)行講解,以及這些節(jié)日的來源,這些來源一般都是一些有趣的故事,也可以增強(qiáng)學(xué)生對英語的興趣,也可以潛移默化的使學(xué)生更好的學(xué)習(xí)英語。
3.2 中西文化融合對比導(dǎo)入文化。學(xué)生非常熟悉中國文化,教師可以通過與中國文化的對比來凸現(xiàn)英語與漢語結(jié)構(gòu)的異同,比如,漢語句子和英語句子的區(qū)別,漢語更注重含義,而英語更注重結(jié)構(gòu),英語有多種句型,例如,狀語從句,定語從句 主語從句,賓語從句,和固定句式等,最典型的有倒裝句,比如,So cold was the weather that we had to stay at home是一個倒裝句,意思是天氣太冷,我們只好呆在家里,很顯然這與漢語的表達(dá)方式截然不同,“cold was the weather”就是倒裝的表示,而漢語的書面語卻沒有這種形式的,教師可以通過這種對比的方法加深學(xué)生的理解和認(rèn)知。
3.3 引導(dǎo)學(xué)生課下關(guān)注西方文化。教師在課堂上將文化導(dǎo)入英語教學(xué)中,但是只是聽教師的講解是萬萬不夠的,教師在課堂上主要以講授知識點(diǎn)為主,如果學(xué)生只是在課上聽講,那對于文華的理解也是停留在表面階段,所以,教師要引導(dǎo)學(xué)生課下關(guān)注了解西方文化,以達(dá)到文化與英語的結(jié)合,增強(qiáng)英語的應(yīng)用能力和情景使用能力。在課下學(xué)生查詢西方文化時,也不能盲目了解,要多結(jié)合高中英語知識,例如,在學(xué)習(xí)《Life in the future》時,學(xué)生在了解這個專題時,要觀看一些外國人對此的看法,在了解這些看法后,思考一下為什么外國人會有這樣的想法,在追溯外國人之前的生活文化,以此增強(qiáng)英語的理解?;蛘咴诎l(fā)現(xiàn)一些奇妙單詞時,查找單詞的來源,將文化導(dǎo)入英語單詞中。這樣文化導(dǎo)入高中英語教學(xué)增強(qiáng)了學(xué)生對英語的興趣和掌握能力。
文化導(dǎo)入高中英語教學(xué)中具有重要意義,即可以使高中英語更具靈性吸引學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣又可以避免因文化不同而導(dǎo)致的交流障礙。同時高中英語教學(xué)文化導(dǎo)入也存在著問題,因教師原因而有的片面性和主觀性問題,容易誤導(dǎo)學(xué)生對英語的理解。以及高中英語教學(xué)文化導(dǎo)入的隨意性,文化導(dǎo)入必須貼合現(xiàn)狀,貼合學(xué)生的認(rèn)知理解,也要注重英語和文化的主次,要遵循英語為主,文化為輔的原則。為了解決這些問題,提出了三點(diǎn)措施,一,教師要結(jié)合課堂知識導(dǎo)入文化,潛移默化的影響學(xué)生。二,中西文化融合對比導(dǎo)入文化,可以加深學(xué)生的理解和認(rèn)知。三,引導(dǎo)學(xué)生課下關(guān)注西方文化,增強(qiáng)了學(xué)生對英語的興趣和掌握能力。文化導(dǎo)入高中英語教學(xué)必將會是新課標(biāo)規(guī)定下的一大成功舉措。