張帥博
內(nèi)容摘要:具身認(rèn)知理論強(qiáng)調(diào)感知運(yùn)動(dòng)以及身體內(nèi)感通道在語言理解中的重要作用。讀者根據(jù)文本中的語言線索選擇體驗(yàn)視角進(jìn)行心理模擬。不同的人稱代詞固有的體現(xiàn)著不同的人稱視角。第一人稱代詞和第二人稱代詞能夠觸發(fā)讀者以參與者視角即內(nèi)部視角來理解文本,而第三人稱代詞能觸發(fā)讀者從旁觀者視角即外部視角來參與文本閱讀。不同人稱視角觸發(fā)的具身參與程度不同。內(nèi)視角下讀者對(duì)文本有著更加深入的理解,外視角下讀者能更加客觀的理解和審視文本。
關(guān)鍵詞:具身認(rèn)知 人稱視角 文本敘事 代詞 心理模擬
具身語言視角下,概念并不是一個(gè)個(gè)源于抽象、任意的非通道符號(hào),其語義表征與感知運(yùn)動(dòng)模擬有關(guān),至少部分需要通過特定通道的大腦區(qū)域進(jìn)行。具身認(rèn)知觀認(rèn)為感知運(yùn)動(dòng)、情感體驗(yàn)和各種通道信息既是具身語義的重要內(nèi)容,也是語言加工的基礎(chǔ)。在語言理解中,我們的大腦和身體感知運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)也參與語言加工,對(duì)語言符號(hào)承載的各種通道信息進(jìn)行感知模擬,并最終實(shí)現(xiàn)具身語言理解(林立紅,張瑤,2017)。人稱視角是語言表達(dá)理解中一個(gè)重要的依據(jù),會(huì)對(duì)句子的加工產(chǎn)生影響。同一事件或情境,采用不同的人稱來描述會(huì)帶來不同的認(rèn)知效果。在語篇理解中,人稱代詞是決定以心理模擬為特征的人稱視角的重要語言形式。敘事文本中視角的不同主要借助第一、第二和第三人稱代詞的使用來體現(xiàn)。
一.具身認(rèn)知與人稱代詞視角的關(guān)聯(lián)
具身語言觀認(rèn)為,語言離不開大腦和身體對(duì)語言符號(hào)所指情景的感知模擬。與語言符號(hào)相關(guān)的不同感知通道信息是重要的語義內(nèi)容,它們存儲(chǔ)在大腦和身體的記憶當(dāng)中。在語言理解中,我們的感覺運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)參與語言加工并模擬語言符號(hào)所攜帶的各種通道信息,最終實(shí)現(xiàn)具身語言理解。具身認(rèn)知理論認(rèn)為,不同的主語可以不同程度地觸發(fā)讀者的感覺模擬和視角。同一個(gè)詞匯在不同的語境中所觸發(fā)身體感知系統(tǒng)的參與程度和參與方式也不相同(于善志,陶家玉,2019)。
具身認(rèn)知理論又稱情境認(rèn)知理論。情境認(rèn)知理論強(qiáng)調(diào)詞匯語義獲取過程中身體與情境的交互作用。情境不是僅作為附帶的外在背景存在于認(rèn)知過程中,而是作為一個(gè)必要的、活躍的角色積極參與并深刻影響著認(rèn)知。特定場(chǎng)景或情境知識(shí)可促進(jìn)抽象概念的加工。具身認(rèn)知的情境性觀點(diǎn)認(rèn)為認(rèn)知是發(fā)生在現(xiàn)時(shí)的、具體的情境之中的,必然受到具體的物理環(huán)境和社會(huì)文化背景的影響(焦彩珍,2020)。
Zwaan&Radvansky(1998)認(rèn)為語言理解不僅涉及文本自身,還包括對(duì)文本描述和推測(cè)情境的生動(dòng)心理表征。這些在語言理解過程中建立的多維情境模型可以追蹤有關(guān)角色、地點(diǎn)、時(shí)間、情感、期望、物體、動(dòng)作和因果關(guān)系的信息(Zwaan,2004)。語言理解的具身理論強(qiáng)調(diào),豐富的情境模型的一個(gè)重要組成部分是對(duì)文本的感知和運(yùn)動(dòng)信息的心理模擬(Fischer&Zwaan,2008)。Glenberg(2007)認(rèn)為認(rèn)知是建立在感知和運(yùn)動(dòng)的基礎(chǔ)上的,這意味著語言理解會(huì)對(duì)感知和記憶路徑進(jìn)行整合甚至可能需要對(duì)其進(jìn)行自動(dòng)默認(rèn)重新激活以及操縱。
Glenberg et al(2004)認(rèn)為,當(dāng)讀者直接被指派為文本的主語時(shí)他們會(huì)自動(dòng)重新激活并重新體驗(yàn)知覺,運(yùn)動(dòng)和情感狀態(tài)。對(duì)文本所描述情境和動(dòng)作的理解和記憶與讀者認(rèn)為文本材料與自己相關(guān)程度和對(duì)自己重要的程度或與他們閱讀過程中體驗(yàn)的個(gè)性化程度有關(guān)。通過語言線索或增強(qiáng)自我關(guān)聯(lián)性和想象力來提高個(gè)性化程度可以促進(jìn)讀者對(duì)基于文本材料的信息的理解和記憶。
二.不同人稱代詞對(duì)讀者視角調(diào)用的比較
Brunyé & Taylor(2009)研究表明在簡(jiǎn)單事件句理解中,當(dāng)句子使用第一人稱代詞“I”或者第二人稱代詞“you”時(shí),讀者會(huì)采用參與者(Actor)視角即內(nèi)部視角(internal perspective)理解句子,而在使用第三人稱代詞如“he”時(shí),他們會(huì)調(diào)用旁觀者(Onlooker)視角即外部視角(external perspective),人稱視角會(huì)影響讀者對(duì)于空間表征的構(gòu)建。
Sanford & Emmott(2012)認(rèn)為在讀者被直接冠以敘事文本主角時(shí),第二人稱代詞“you”相比于“I”和“he”能夠促進(jìn)讀者記憶更好的保留(Ditman, 2010)。第二人稱代詞you能夠促進(jìn)讀者沉浸式的主角體驗(yàn),對(duì)事件進(jìn)行更加活躍和全面的心理表征和模擬(Brunyé et al., 2009)。如果讀者在文本理解中使用第二人稱代詞“you”來在心理上模擬文本中的感知運(yùn)動(dòng)信息,則說明他們也可能會(huì)模擬文本主角的情感狀態(tài)。Bagri & Jones(2018)發(fā)現(xiàn)第一人稱代詞、視覺化手段、表征真實(shí)經(jīng)歷的敘事文本能夠促進(jìn)讀者的理解與記憶。Brunyé et al.(2011)研究表明當(dāng)文本使用第二人稱代詞“you”時(shí),讀者對(duì)空間和情感的心理模擬相對(duì)來說更加生動(dòng)和內(nèi)化。當(dāng)讀者把自己想象成為主角時(shí),他們能夠整合和內(nèi)化情景中的情感狀態(tài)。內(nèi)部視角下,讀者在消極的文本理解中對(duì)消極情感表現(xiàn)出更高的反應(yīng)度和喚醒程度。這一過程中伴隨著自我相關(guān)情感的激活.完全理解情感驅(qū)動(dòng)的文本要部分取決于讀者的情感參與度和個(gè)人經(jīng)歷。
Hartung et al.(2016)探討了在讀者閱讀虛構(gòu)故事時(shí),人稱代詞如何影響語篇理解及是否會(huì)在故事閱讀中影響讀者的情感。結(jié)果發(fā)現(xiàn)采用第一人稱代詞的故事能引發(fā)讀者更高的沉浸度且讀者在閱讀中的心理想象和故事世界帶入方面表現(xiàn)更好。Fukuda & Sanford(2008)研究發(fā)現(xiàn)當(dāng)文本采用內(nèi)視角人稱代詞時(shí),讀者對(duì)文本有更深的加工程度。Sanford et al(2005)研究發(fā)現(xiàn)內(nèi)視角能夠加深讀者在文本展開過程中的記憶路徑并使讀者構(gòu)建更加細(xì)致的心理表征,在敘事文本中更多的使用內(nèi)視角人稱代詞可能會(huì)提高讀者對(duì)既定文本的想象程度和加工深度。沉浸式視角下可能會(huì)促使讀者從第一人稱視角對(duì)所描述的感知運(yùn)動(dòng)信息進(jìn)行心理模擬,從而在心理模擬過程中獲得相對(duì)全面生動(dòng)的敘事“體驗(yàn)”(Borghi et al,2004)。
三.人稱代詞視角與情感、違實(shí)等因素相結(jié)合的研究
Ferguson & Jayes (2017)采用眼動(dòng)實(shí)驗(yàn)方法探究了英語違實(shí)句閱讀中詞匯合理性(詞匯合理、詞匯欠合理和詞匯異常)及人稱視角(如you和she/he)對(duì)句子加工的影響,結(jié)果發(fā)現(xiàn)受試對(duì)句子中的詞匯異常和欠合理十分敏感。這一現(xiàn)象在違實(shí)情境下發(fā)現(xiàn),表明受試不太受現(xiàn)實(shí)情境的干擾,能夠在已構(gòu)建的違實(shí)情境中加工信息。他們還發(fā)現(xiàn)人稱視角會(huì)對(duì)異常詞匯的理解產(chǎn)生影響,但作用并不是特別明顯。Child et al.(2018)研究表明讀者的視角能夠影響情感加工,第二人稱代詞內(nèi)視角條件下更有利于讀者加工情感信息和察覺不一致的情感信息。Glenberg et al(2004)認(rèn)為將讀者直接指派為句子的主語可能會(huì)提高個(gè)性化程度,從而增強(qiáng)他們的自我關(guān)聯(lián)性和參與度。如果讀者傾向于使用第二人稱代詞在心理上模擬文本中的感知運(yùn)動(dòng)信息,則說明讀者可能也會(huì)沉浸于敘事文本主角的情感狀態(tài)。具身語言認(rèn)知理論也將內(nèi)部狀態(tài)視為讀者心理模擬的特征(Glenberg,2007)。讀者會(huì)自動(dòng)重新激活體驗(yàn)知覺,運(yùn)動(dòng)和情感狀態(tài),尤其當(dāng)它們直接被直接指派為文本的主語時(shí)。他們對(duì)所描述的情景和動(dòng)作的理解記憶與個(gè)人經(jīng)歷有關(guān)(Glenberg et al, 2004)。鐘毓靈 & 徐曉東(2019)研究發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者在內(nèi)部視角下代入感更強(qiáng),需要更多的時(shí)間來完成違實(shí)句雙重表征的構(gòu)建。他們認(rèn)為人稱視角可能會(huì)增加讀者的閱讀深度,但對(duì)二語學(xué)習(xí)者影響甚微。
四.對(duì)人稱代詞觸發(fā)內(nèi)外視角作用的質(zhì)疑和挑戰(zhàn)
Sanford & Emmott(2012)認(rèn)為看見類動(dòng)詞(如notice)的使用、文本敘述的間隔距離還有指示語的使用都可能代表著不同的視角。Brunyé & Ditman(2016)研究發(fā)現(xiàn)相較于受敘事語境和個(gè)體自身敘事沉浸傾向的影響,人稱代詞所帶來的視角效應(yīng)對(duì)于文本理解不是通用和必要的。Hartung et al.(2017)采用fMRI實(shí)驗(yàn)方法發(fā)現(xiàn)文本理解依賴的不是文本本身貢獻(xiàn)的視角而是取決于讀者的情景偏好。人稱代詞對(duì)視角的觸發(fā)作用還并未取得一致的見解。
五.小結(jié)與展望
讀者采用不同的人稱視角來加工和理解文本,其具身參與程度也不同。第一人稱以及第二人稱代詞觸發(fā)的內(nèi)部視角更有利于讀者將自己帶入文本敘事情境中從而促進(jìn)讀者更加深入的理解文本。雖然關(guān)于人稱代詞的研究取得了一定成果,但目前關(guān)于人稱代詞對(duì)視角的觸發(fā)作用尚存在一些爭(zhēng)議。未來實(shí)證研究要著重比較第一、第二、第三人稱代詞之間在視角觸發(fā)方面是否存在具體差異以及探究復(fù)數(shù)人稱代詞是否會(huì)有帶來同樣的視角觸發(fā)作用。此外,文本性質(zhì)、指示詞的使用對(duì)讀者文本閱讀視角的影響也有待進(jìn)一步考察。
參考文獻(xiàn)
[1]焦彩珍. 具身認(rèn)知理論的教學(xué)論意義[J]. 西北師大學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版, 2020(4):36-44.
[2]林立紅, 張瑤. 具身語言理解中的身物交互與特征模擬[J]. 寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版), 2017(03):1-4.
[3]于善志, 陶家玉. 二語作格動(dòng)詞語義加工中的身物交互效應(yīng)[J]. 寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版), 2019(1):66-71.
[4]鐘毓靈, 徐曉東. 違實(shí)句式和人稱視角對(duì)二語句子加工及語義合理性的影響[J]. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào), 2019, 42(003):31-38.
本文是寧波大學(xué)研究生科研創(chuàng)新基金項(xiàng)目“人稱視角對(duì)二語違實(shí)句加工影響研究”(IF2020066)的部分成果。
(作者單位:寧波大學(xué)外國語學(xué)院)