毛開敏
(上海師范大學 人文與傳播學院,上海 200234)
在現代漢語中,“徹夜”是時間副詞。按音節(jié)分,“徹夜”是雙音節(jié)時間副詞,張誼生從三個層級、四個角度對時間副詞進行了分類,認為“徹夜”是事件的發(fā)生發(fā)展即起點終點在時間軸上有一定距離,具有一定的延續(xù)性,“徹夜”是一個時段副詞[1]。
“徹夜”在《現代漢語詞典》(第七版)被標注副詞[3],意思是“通宵;整夜”,例如:
(1)特別是每年春節(jié)前后,隊員們輪流徹夜值班,遇到火警,拉響警報器,分散在全鎮(zhèn)的隊員便以最快的速度集合出發(fā)。(《人民日報》1995年)
(2)轎子啟動,轎夫們腳下生風,一行人很快就被沉沉的夜色吞沒了,這一夜的馬桑鎮(zhèn)徹夜不眠,女人們的哭聲此起彼伏,棺材鋪里的斧鑿聲一直響到了天亮。(《檀香刑》)
此句中的“徹夜”就是“通宵;整夜”的意思,例(1)、例(2)中“徹夜”分別作狀語修飾“值班”和“眠”,這是“徹夜”的副詞用法,在現代漢語使用過程中頻率較高,也是《現代漢語詞典》中的一般用法。
但是時間副詞“徹夜”也可以作定語,例如:
(3)徹夜的歌舞還沒有消歇,兩岸彈著哀涼的琴調。(《塞納河畔的無名少女》)
(4)你們徹夜的油煙滾滾,難道讓周邊居民也徹夜被油煙熏著?(《生活秀》)
很顯然,例(3)和例(4)中的“徹夜”的詞性依舊是副詞,但作定語,分別修飾“歌舞”和“油煙滾滾”。此時,“徹夜”由動詞“徹”和名詞“夜”構成,是一個動賓短語。
“徹夜”由動賓短語演變成時間副詞,語言演變有兩種重要的方式,分別是語法化和詞匯化。語法化是“通常指語言中意義實在的詞轉化為無實在意義、表語法功能的成分這樣一種過程或現象,也可稱之為‘實詞虛化’”[2]“徹夜”就是語言演變的結果。
研究“徹夜”的詞匯化和語法化,可以認識到“徹夜”的歷史演變歷程,并從中可以揭示出漢語詞匯化和語法化的普遍規(guī)律,以及“徹夜”演變成副詞以后的使用特點。
那么“徹夜”是如何成詞,又是如何演變的呢?其詞匯化的動因又是什么呢?了解“徹夜”由動賓詞組凝結為副詞的歷程及其詞匯化的動因,本論文選取了從先秦到現代的各個時期的語料,整理并對其進行分析。本文語料來自漢籍全文檢索系統(tǒng)(第四版)和BBC(北京語言大學BCC 漢語語料庫)。
“亦”是“夜”的本字,“夜”是“腋”的本義?!耙唷北玖x是指人的兩腋,當“亦”的本義消失后,另造“夜”代替,強調身體的部位。古人將“夜”的本義誤解為“月高天黑”,將錯就錯承擔和本義并不相關的時間概念角色。“夜”專指從天黑到天亮的時間,例如:
(5)去白日之昭昭兮,襲長夜之悠悠。(《楚辭·九辯》)
(6)相與擊之,一夜而三敗吳人,復立。(《春秋榖梁傳·定公》)
(7)昨夜見軍帖。(《樂府詩集·木蘭詩》)
(8)至于中春之月,陽在正東,陰在正西,謂之春分,春分者,陰陽相半也,故晝夜均而寒暑平。(《春秋繁露卷第十二》)
(9)朕夙夜祗畏,上無以彰于先功,下無以克稱靈物。(《后漢書·列傳》)
此義在歷代都有出現,且頻率較高?!耙埂痹谑褂眠^程中,詞義發(fā)生了變化,詞義也發(fā)生了變化,“夜”引申為“烏黑的;暮色深的”,詞性變成了形容詞,例如:
(10)(帝)作黃門武樂,良夜乃罷。(《后漢書·祭遵傳》)
(11)是故索物于夜室者,莫良于火;索道于當世者,莫良于典。(《潛夫論》)
(12)玄廬既發(fā),致焚如于夜臺。(《貞觀政要·儉約》)
(13)乘今夜府中大宴,慶賞元宵,將府圍住,突入殺之。(《三國演義·第二十三回》)
“夜”之后又變成量詞,用于計算晚上的數量,例如:
(14)三日三夜。(《世說新語·自新》)
(15)夜夜達五更。(《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》)
(16)三五夜,偏有恨,月明中。(《全唐詞·歐陽炯》)
董秀芳提到[5]:“原有的兩個分立成分必須在線性順序上鄰近,這是雙音詞產生的一個基本條件?!毙鞎r儀(2004)也指出雙音詞在發(fā)展過程中都經歷了一個從非詞的分立的句法層面的單位到凝固的單一的詞匯單位的詞匯化語法化過程,即由短語或詞組演變?yōu)樵~[6]。經過漢籍全文檢索系統(tǒng)(第四版)和BBC(北京語言大學BCC 漢語語料庫)的檢索,“徹”和“夜”的連用在先秦和秦漢時期沒有出現,它們的第一次連用出現在魏晉南北朝時期,魏晉南北朝時期共出現過兩次,例子如下:
(17)終日無及義之言,徹夜無箴規(guī)之益。(《抱樸子外篇卷之二十五》)
(18)佛嘉之焉,令明徹夜而頭不損。(《六度集經·卷第三》)
例(17)可以譯為:白天結束沒有正經有道理的言論,夜晚結束沒有勸戒規(guī)諫的好處。例(17)中“徹夜”顯然不能當做詞語,“徹夜”和“終日”對應,“徹”和“終”對應,都是動詞,是“結束,終止”之義,“徹夜”剛開始是動賓結構。例(18)中“徹夜”也是動賓結構,“徹”的釋義和例(17)一樣。魏晉南北朝時期的“徹夜”是動賓結構,還未成詞。
魏晉南北朝時期,“徹”和“夜”的第一次連用已經形成動賓短語“徹夜”,從搜集的語料發(fā)現,它與臨近的短語的關系主要有兩種情況;一是“徹夜”與其他近義短語形成并列結構,二是“徹夜”與其它形式形成連動結構。
“徹夜”與其他近義短語形成并列結構
在元朝時期,“徹夜”出現了并列結構,即“徹夜+V1P”,例如:
(19)都不似你驚魂破夢,助恨添愁,徹夜連宵。(《唐明皇秋夜梧桐雨》)
(20)劉備云將軍,此路往何處去?正末唱遙望著新野樊城道,似飛星徹夜連霄。(《劉玄德獨赴襄陽會》)
例(19)和例(20)中“連”的意思是連續(xù),不停止,“連宵”和“徹夜”意思將近,都表示晝夜不停,通宵達旦的意思,在位置上,“連宵”可以在“徹夜”的前面,也可以放在“徹夜”的后面,兩個位置相等,不分主次。由此看來,“徹夜”和“連宵”都為動賓短語,二者組合形成并列短語。
元朝之后,明清時期也出現“徹夜”的并列結構情況,例如:
(21)車馬迎、笙歌送,端的徹夜連宵興不窮,管什么漏盡壺銅。(《隋史遺文·第二十一回》)
(22)以良知之教涵泳之,覺其徹動徹靜,徹晝徹夜,徹古徹今。(《王陽明全集卷五》)
(23)連更徹夜,走歸鄭州去。(《今古奇觀·第六十三卷》)
(24)笙歌酒宴,時常徹夜連宵。(《林蘭香·第三十二回》)
有上面例子看出,“徹夜+V1P”構成并列結構的條件是V1P 與“徹夜”意思相近,賓語要和時間相關,例如“更”“宵”等等。
“徹夜”與其他形式形成連動結構
相比較“徹夜”與近義短語組成并列結構,“徹夜”與其它形式形成連動結構的數量較多,且出現時間也比較早,在隋唐五代時期已經出現。例如:
(25)寡鶴連天叫,寒雛徹夜驚。(《獨夜傷懷贈呈張侍御》)
(26)當時心已悔,徹夜手猶香。(《全唐詩·第七三九卷》)
例(25)中,“徹夜”是動賓短語,與“徹夜”相近的“驚”是動詞,“徹夜驚”是一個連動結構,“寒雛徹夜驚”表示夜晚結束,寒雛受驚。
例(26)中,兩句詩的意思是在那時,心已經后悔;夜晚結束,手仍清香?!皬匾埂焙汀爱敃r”相對,“徹夜手猶香”中“徹”和“香”是動詞,“徹夜猶香”是一個連動結構。
董秀芳指出從動賓短語到副詞的轉變是發(fā)生在連動結構中的。連動結構中有兩個動詞,意義經常強調后一個動詞上,這導致前面的動詞就會逐漸趨向虛化?!皬匾埂钡倪B動結構為“徹夜”的詞匯化提供了條件。
劉紅妮(2014)也指出,連動式的兩項是比較復雜的雙音動詞短語V P充當,并且其中的前項是動賓短語V1O,動賓短語位于動詞前構成連動式,整個連動式沒有發(fā)生詞匯化,而只是連動式的前項部分動賓短語發(fā)生詞匯化演變?yōu)楦痹~,整個句子由連動式簡化為狀中式結構,只有一個謂語動詞,復雜謂語變成簡單謂語[7]。連動結構是“徹夜”詞匯化成副詞的基礎。我們認為“徹夜”的詞匯化過程是從宋元時期開始的,“徹夜”的意義重心逐漸轉移大后面的動詞中,而“徹夜”逐漸虛化成時間副詞。
相關文獻中的“徹夜”可以有兩種解釋,例如:
(27)官燭風簾徹夜明,屋高人醉易寒生。(《元詩選初集·己集》)
(28)玉案清香徹夜焚,紫煙成蓋覆茅君。(《元詩選初集·戊集》)
(29)巖精徹夜語,海怪有時出。(《元詩選二集·己集》)
(30)碧海芙蓉徹夜開,亂花前后盡樓臺。(《咸淳臨安志之九十七》)
例(27)中“徹夜”似乎有兩種解釋,(1):用在連動式“徹夜明”的前項,整個句子是復雜謂語。(2):“徹底”作為時間副詞作狀語修飾動詞“明”。如果是這種關系,那么“徹底”就不再是一個動詞性的詞組,而是具有了副詞的特征。例(28)、例(29)、例(30)也是如此。這些例子中的“徹底”是正在轉變中的例子。由此可見,到了宋元時期,文獻中出現了“徹夜”的詞匯化現象,是動賓短語“徹夜”凝固成詞的過渡時期。
而大約到了明朝時期,“徹”和“夜”之間的關系更加緊密,“徹夜”更加虛化,“徹夜”的意義重心已經完全轉移到后面的動詞上,其用法只剩下副詞一種用法了。例句如下:
(31)當晚合城嚴防,徹夜梭巡,竟沒有事變發(fā)作。(《水滸傳·第三十七回》)
(32)如今山上太平,孩兒徹夜行走,也無事矣。(《西游記·第八十回》)
(33)還不知那孤村僻野人家的苦楚,終朝慮盜,徹夜防賊,焉能如城市中快活?(《禪真后史·第八回》)
(34)后韓魏公察聽他徹夜讀書,心甚異之,更夸其美。(《警示通言·第四卷》)
(35)不料王府宮官眾多,分頭巡緝,徹夜游行,瑞龍數次不能下手,迫得轉過東邊而去。(《乾隆南巡記·第四十二回》)
(36)梅郎請去安歇,徹夜長坐,恐傷玉體。(《梅蘭佳話·第十五段》)
(37)九月將盡,這幾天榮、寧、林三府上下的人,個個歡欣鼓舞,忙得徹夜無眠,不知疲倦。(《紅樓夢·第十回》)
(38)有時候,徹夜昏迷沉睡床。(《再生緣·第四十二回》)
例(31),“徹夜梭巡”中的“徹夜”是時間副詞作狀語修飾“梭巡”,意義重心轉移到“梭巡”上,“徹夜”主要起修飾作用,意義已經虛化,去掉“徹夜”并不改變原句的主要含義。一下七個例子也是如此,去掉“徹夜”并不改變原句主要意義,但是如果去掉“梭巡”則會改變原句的意義,這說明“徹夜”只起到修飾作用,做狀語分別修飾“行走”“防”“讀書”“游行”“長坐”“無眠”“昏迷沉睡”。
除了“徹夜”作為時間副詞作狀語修飾動詞之外,還出現了“徹夜+之+x”的搭配,例如:
(39)徹夜之笙歌疊奏,撥鹍弦而驚起潛鱗。(《潮嘉風月·序》)
(40)小儒于十四日便去邀請了從龍,來日元宵當作徹夜之飲。(《繪芳錄·第七十八回》)
(41)久仰高趾,幸逢雅躅,何妨少停尊駕,而為徹夜之談?(《金鐘傳·第四十八回》)
例(39),時間副詞“徹夜”修飾“笙歌”,“之”即“的”,此時“徹夜”是時間副詞作定語的用法,例(40)、例(41)也是如此。
綜上,“徹夜”始見于魏晉南北朝,到了宋元時期,已經出現了副詞用法的萌芽,并逐漸變多,大約至明清時期,“徹夜”基本從動詞性的短語凝固成副詞,此后“徹夜”的副詞用法在文獻中多次出現,等到了現代,“徹夜”只有副詞一種用法,實現了它的詞匯化過程。
在現代,時間副詞“徹夜”一般在句中做狀語修飾動詞,去掉“徹夜”并不影響句意,這一用法在現代文獻中經常出現,例如:
(42)於是南希每日干完雜活,便坐下來一個人靜靜地看稿,常常看到深夜,編輯部的燈光徹夜不熄。(《誰比誰傻多少》)
(43)她自己的處境不佳,但多次去梅志家,有時和她徹夜長談,分擔她的痛苦,為她出主意,想辦法,給了她極大的安慰和鼓舞。(《文學長短錄》)
(44)至無錫時,仍淙淙不止,冒雨下車,住無錫飯店,房價不昂而嘈雜頗甚,徹夜人聲直接曉市,在他處僅見也。(《癸酉年南歸日記》)
(45)在香港山上,只有冬季里,北風徹夜吹著常青樹,還有一點電車的韻味。(《公寓生活記趣》)
除這一用法,我們發(fā)現在文獻中還有另外一種用法,即“徹夜+(的)+vp”。并不是所有的時間副詞都可以修飾定語,“徹底”是其中可以作定語的時間副詞之一。這一搭配中“x”可以是名詞或名詞性短語,也可以是動詞或動詞性短語,也可以是形容詞或形容詞短語。例如:
(46)不遠處永遠有一個工地,徹夜的燈光,電力打夯機的聲音充滿在夜空底下,有節(jié)律地涌動著。(《長恨歌》)
(47)即使在恐懼、傷心與困頓中合上眼睛,那么睡在“‘臺獨’航母”上,臺灣民眾能擺脫徹夜的噩夢嗎?(《人民日報海外版》2002年4月10日)
(48)救援人員經過徹夜的搜尋,已找到11具尸體。(《人民日報》1999年7月2日)
(49)此前,盧旺達愛國陣線對基加利進行了徹夜的炮擊,造成重大傷亡。(《人民日報》1994年6月4日)
(50)大地現在才擺脫了徹夜的寒冷。(《人民日報》1949年2月24日)
(51)歷盡百年滄?;氐阶鎳鴳驯У南愀?,帶著徹夜的歡欣,以嶄新的面貌展現在人們的面前。(《人民日報》1997年7月2日)
例(46)、例(47)中,“x”是名詞詞性,例(48)、例(49)中,“x”是動詞詞性,例(50)、例(51)是形容詞詞性,這些例子中的時間副詞“徹底”作定語修飾后面的“x”。
周麗穎(2007)指出時間副詞作定語當然是從時間上限定中心語,其主要作用是突出中心語的時間特征,具體體現為內在時間性和外在時間性兩個方面[8]。例(46)中“燈光”一旦出現,就會長期存在,持續(xù)的時間較長。例(47)中“噩夢”是一個內在的動態(tài)過程,包括一個由起點、持續(xù)、終結三個要素組成的動態(tài)過程。例(48)、例(49)中“搜尋”和“炮擊”也有一個隨時間而展開的內部動態(tài)過程,而例(50)、例(51)中“寒冷”、“歡欣”有占據心理的時間性。
首先,高頻使用是“徹夜”發(fā)生詞匯化的原因之一,下表是各朝代語料使用“徹夜”的次數。
表1 各朝代“徹夜”的使用次數
“徹夜”能夠詞匯化與其被頻繁地使用有著必然的聯系。由上表所示,從明朝開始,“徹夜”的使用頻率上升,“徹夜”共出現了131 次,到了清朝,“徹夜”共出現了474 次,高的使用頻率加快了“徹夜”凝固成副詞的速度。如果“徹夜”沒有被長期地頻繁地使用,若只是偶爾出現幾次,那么它是無法詞匯化成副詞。
其次,句法位置的變化也是詞匯化的動因之一。動賓短語“徹夜”產生之后,在句法搭配上有兩種情況,一是“徹夜”和其他短語形成并列結構,二是“徹夜”和其他形式形成連動結構。其中第二種情況是“徹夜”詞匯化成副詞的基礎。
在連動結構中,剛開始“徹夜”與后面的動詞都是主要成分,此時的“徹夜”沒有詞匯化為副詞的條件,但是到了宋元時期,隨著整個連動結構的表意重點逐漸落在“徹夜”之后的動詞上,“徹夜”逐漸開始虛化,這為“徹夜”詞匯化為副詞提供了必要的條件。之后在明清時期,副詞“徹夜”就在頻繁地充當狀語的過程中逐漸形成,到了現代,“徹夜”基本上只有副詞用法。從魏晉南北朝到現代,“徹夜”的句法位置逐漸發(fā)生變化,“徹夜”在變化中慢慢成為一個時間副詞。
最后,在“徹夜”的演變歷程中,詞義變化也起到一定作用。動賓短語“徹夜”中“徹”是動詞,意思是結束之義?!皬匾埂碧摶筛痹~之后,“徹”的動詞性意義不在明確,反而和“夜”組合在一起成為一個時間副詞,強調“整夜;通宵”,意義重心逐漸放在“徹夜”后面的動詞上。
綜上所述,現代漢語副詞“徹夜”是由動賓短語“徹夜”凝固而成的,它產生于魏晉南北朝時期,到宋元時期出現詞匯化成副詞的萌芽,當時它在句法搭配上有兩種情況,其中“徹夜”的連動用法是出現詞匯化的基礎,大約到了明清時期,“徹夜”就從動詞性的短語凝固為時間副詞,到了近現代時期,“徹夜”基本只有副詞一種用法,其動詞性逐漸弱化成副詞,實現了它從非詞到副詞的詞匯化過程。
在詞匯化過程中,使用頻率、句法位置的改變和詞義的變化是“徹夜”詞匯化為副詞的動因和機制。高頻使用才能使“徹夜”有詞匯化的可能;句法位置上,“徹夜”只有從謂語位置位移到狀語位置,“徹夜”的重心意義逐漸轉移,意義虛化才能開始詞匯化;同時,詞義的變化也是時間副詞“徹夜”形成的主要途徑。