亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        錢玄同五四時期語言哲學(xué)的內(nèi)涵與特質(zhì)

        2021-04-15 02:24:36彭傳華
        貴州社會科學(xué) 2021年9期
        關(guān)鍵詞:國故錢玄同哲學(xué)

        宋 喻 彭傳華

        (寧波大學(xué),浙江 寧波 315211)

        何謂語言哲學(xué)?學(xué)界眾說紛紜,幾無定論。依筆者淺見,語言哲學(xué)主要有兩層意思:一是作為對象的語言哲學(xué),就是指將語言作為哲學(xué)研究的對象;二是作為方法的語言哲學(xué),即將語言分析作為處理經(jīng)典文本的主要方法。本文所說的“錢玄同的語言哲學(xué)”是就第一層涵義上而言的。如所周知,錢玄同是著名的語言學(xué)家,雖說語言學(xué)與語言哲學(xué)都有其特定的研究對象,但語言學(xué)與語言哲學(xué)往往糾纏一起、難解難分。著名學(xué)者江怡認(rèn)為:“語言哲學(xué)中的任何研究都要以對語言的充分了解為基礎(chǔ),而語言學(xué)研究中取得的任何成果也只有賦予了哲學(xué)上的意義才能獲得更大的價值。”[1]他甚至強(qiáng)調(diào):“如果語言學(xué)家們能夠從他們考察的關(guān)于具體語言研究的成果中得出關(guān)于語言性質(zhì)的一般理解,那么,這樣的研究就超出了語言學(xué)研究的范圍,而進(jìn)入了哲學(xué)研究的領(lǐng)域。”(1)“有趣的是,事實(shí)上,幾乎每一位語言學(xué)家似乎都有這樣的哲學(xué)抱負(fù),而且,被譽(yù)為偉大的語言學(xué)家的主要特征,正是由于他們在語言學(xué)研究中的哲學(xué)貢獻(xiàn)?!币娊骸度绾螐恼軐W(xué)的視角研究語言(代序)》,載陶秀璈、姚小平主編《語言研究中的哲學(xué)問題》,中央編譯出版社2010年版,第2頁。錢玄同無疑是這樣的語言學(xué)家。從語言哲學(xué)的角度重新審視語言學(xué)家錢玄同,對于中國近現(xiàn)代語言哲學(xué)史研究具有重要的意義和價值。因?yàn)殄X玄同又是著名的文字學(xué)家,其廢除漢字的吶喊可謂世人皆知,而他本人也因其廢除漢字的主張而備受爭議。從語言哲學(xué)的角度分析之,我們可以避免那種認(rèn)為廢除漢字是如此荒誕不經(jīng)而不值一駁的先入之見,遂能洞察其漢字革命自有其思想脈絡(luò)及社會外緣的深層原因,而且還能夠解開其之所以擁抱世界語的思想密碼。由于錢玄同一生的思想多變,本文選擇其最為世人熟知的五四時期的思想言論為考察對象,分析其在那個特定歷史時期所產(chǎn)生的語言哲學(xué)所具有的特殊的思想內(nèi)涵與獨(dú)到的思想特質(zhì)??傊?,錢玄同五四時期的語言哲學(xué)是個錯綜復(fù)雜的思想混合物,揭示其語言哲學(xué)的內(nèi)涵與特質(zhì),不僅對于中國近現(xiàn)代語言哲學(xué)史的反思具有意義和價值,而且對于新時代中國語言哲學(xué)體系的建構(gòu)具有啟發(fā)和借鑒意義。

        一、錢玄同對漢語的普遍性理解:漢語的特點(diǎn)、本質(zhì)及其發(fā)展趨勢

        錢玄同對于中國語言文字的普遍性理解,觸及到漢語的特點(diǎn)、本質(zhì)及其發(fā)展趨勢這些語言哲學(xué)重要問題,是其語言哲學(xué)中的重要組成部分。

        首先,關(guān)于漢字的特點(diǎn)。錢玄同對“漢字為象形文字”的觀點(diǎn)進(jìn)行了駁斥:

        說漢字是“象形文字”的,幾乎是完全謬誤,漢朝人如班固、許慎等所定漢字構(gòu)成的方法,有象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借六種,名曰“六書”。六書之中只有象形指事兩種,可以算做象形文字(《說文》于指事字多稱為“象形”)。據(jù)清王筠《文字蒙求》所列《說文》中的象形字有二百六十四個,指事字有一百二十九個,共計(jì)三百九十三字,舉成數(shù),可以說四百字。古今的漢字,從《說文》的九千余字衍為《康熙字典》的四萬余字,舉成數(shù),可以說四萬字。以四萬宇與四百字相較,是100與1之比例。[2]228-229

        錢玄同根據(jù)六書的分類,發(fā)現(xiàn)在象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借的六書中,屬于象形的字只占漢字全體的百分之一,當(dāng)然不能說現(xiàn)行的文字是象形文字了。錢玄同又從字形書寫的演變,反向說明漢字不是象形文字,他說:

        況且漢字從篆文變?yōu)殡`書,對于字形上只求其便寫,絕不為古體所拘……現(xiàn)行的楷書、行書,草書等等,即是隸書的變相,實(shí)際上只是一種毫無意義的麻煩符號罷了。要在這種符號上談什么象形不象形,真是癡人說夢![2]229

        漢字書寫的演變從篆文、隸書到楷書、行書、草書,這些演變也只是一些毫無意義的符號的演變,根本談不上象形不象形。

        而且,錢玄同對于其時流行的“漢字為衍形文字”說也提出批評。1902 年梁啟超在《新民說·論進(jìn)步》中從進(jìn)化論角度對“衍聲”與“衍形”文字做了分析,力主“漢字為衍形文字”說[3]。錢玄同對此觀點(diǎn)也持尖銳的批評態(tài)度:

        “衍形文字”這句話,也是似是而非的。會意字或者勉強(qiáng)可以說是衍形文字,但《說文》中只有一千二百五十四個會意字(據(jù)王筠說),也只占漢字全體百分之三、四光景;《說文》以后,還有好些會意字,總數(shù)雖未調(diào)查,但兩種合起來,至多也不過占了漢字全體百分之六罷了。形聲字半為“義符”,半為“音符”,而以音符為重;轉(zhuǎn)注是因?yàn)橐粋€字的讀音彼此不同,而分析為幾個字(用章炳麟說);假借是因?yàn)閹讉€字的聲音相同或相近,而彼此可以隨便通用:這三種都是以音為主的,與象形是風(fēng)馬牛不相及的,何得稱為“衍形文字”?[2]229

        錢玄同借用清代著名語言學(xué)家、文字學(xué)家王筠和清末民初語言文字學(xué)家章太炎的觀點(diǎn),得出六書中的形聲、轉(zhuǎn)注、假借都是以音為主的結(jié)論,以此駁斥漢字是“衍形文字”的說法。不僅如此,錢玄同還對六書提出自己的新見。他認(rèn)為,六書不是一種共時性的造字法,而是歷時性的造字法,“六書是造字的六種方法,這六種方法,不是一時成立的,是逐漸增加的。由這逐漸增加,便可證明漢字在三千年以前早已有離形就音的趨勢了。”[4]239錢玄同“逐漸增加”的說法可能受顧頡剛層累的歷史觀的影響。六書的歷時性造字過程反映了漢字發(fā)展的離形就音的重要趨勢。他認(rèn)為,從六書生成的歷史順序可知,最后的發(fā)展階段非常接近拼音文字了,“照這六書發(fā)生的次序看,可知漢字是由象形而表意,由表意而表音;到了純粹表音的假借方法發(fā)生,離開拼音,只差一間了?!盵4]241這一看法無疑是對漢字是“衍形文字”的徹底顛覆。

        其次,關(guān)于漢字的本質(zhì)。錢玄同說,“我以為文字同語言,都是表示思想事物的符號。我的符號比人家的好,我自然用我的;人家的符號比我的好,我自然該舍己從人?!盵5]他的語言工具論思想致使他對漢字產(chǎn)生了極為偏頗的判斷,“語言文字,是表思想事物的記號,記號有適用不適用的分別。中國語言是單音,文字是象形,代名詞前置詞之不完備,動詞形容詞之無語尾變化,寫識都很困難,意義極為含糊,根本上已極拙劣。”[6]由此,他也否認(rèn)了文字的多樣性,“文字本是記載語言的符號,語言是用聲音組成的,所以文字應(yīng)該就是表示聲音的符號——所謂‘音標(biāo)’。”[7]按照他的評判標(biāo)準(zhǔn),文字不應(yīng)該有表意文字的類型,表音文字才是唯一合理的文字類型。正是基于文字是“記載語言的符號”的語言哲學(xué)基本認(rèn)識,而語言是由聲音組成的,文字自然應(yīng)該就是表示聲音的符號(音標(biāo)),他也就順理成章地接受拼音文字了。然而,錢玄同對于語言文字的本質(zhì)認(rèn)識是不足的,片面地認(rèn)為語言文字只是表達(dá)思想事物的記號或符號而已,忽視了與語言文字相關(guān)的民族精神,沒有正確揭示語言文字與民族心性之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),也是其不應(yīng)該發(fā)生的理論失誤。

        最后,關(guān)于漢字的發(fā)展趨勢。他認(rèn)為中國文字發(fā)展的總趨勢是由形而意,由意而音,由繁到簡(2)錢玄同有時表達(dá)出相反的意思:“無論何種語言文字,凡是有載思想學(xué)術(shù)的能力的,都是很龐雜不純的。那純而不雜的,惟有那文化初開,思想簡單的時候,或者可以做得到。到了彼此一有交通,則語言即有混合;學(xué)問日漸發(fā)達(dá),則字義日有引申;一義轉(zhuǎn)注為數(shù)語,一語假借為數(shù)義,那就要龐雜不純了。愈混合,愈龐雜;愈龐雜,則意義愈多;意義愈多,則應(yīng)用之范圍愈廣;這種語言文字,就愈有價值了?!?見錢玄同:《致鉅猷》(1919年1月9日),載沈永寶編:《錢玄同五四時期言論集》,東方出版中心1998年版,第131頁。。眾所周知,文字初發(fā)時為象形文字,后來又發(fā)展到造字標(biāo)準(zhǔn)“六書”。但細(xì)究其內(nèi)容, 實(shí)為重聲不重形而趨向于注音。不僅如此,錢玄同還看到了象形文字在我國早已有離形就音的傾向,注意到了漢字由形到音、由繁到簡的發(fā)展趨勢,這在晚清已為不少有識之士所認(rèn)識(3)章太炎提出反對意見,他從傳統(tǒng)音韻學(xué)的角度指出,“聲繁則易別而為優(yōu), 聲簡則難別而為劣”, 而音韻復(fù)雜的漢語較之只有二十八個字母的萬國新語,“繁簡相去, 至懸遠(yuǎn)也?!?在他看來, 語言的“復(fù)雜” 不僅不是 “開啟民智” 的障礙, 反而是語言學(xué)意義上的優(yōu)點(diǎn)。如果以萬國新語之音來表漢字, “寧有二十八字之體文,遂足以窮其變乎?” 所以, “盡用彼語, 則吐辭述學(xué), 勢有不周;獨(dú)用彼音, 則繁簡相差, 聲有未盡。”參見章太炎:《駁中國用萬國新語說》,載《民報(bào)》第 21 號。,如沈?qū)W、盧戇章、勞乃宣、王照等,都曾就文字改革問題進(jìn)行了積極的探索。他們既認(rèn)為漢字難識、難記、難寫而應(yīng)該改革,又受當(dāng)時環(huán)境條件的限制,強(qiáng)調(diào)漢字高深優(yōu)美而應(yīng)該保留,主張將改革后的一種粗淺的拼音漢字推廣到民間,讓那些知識低下的人們使用,而他們自己則仍然使用正統(tǒng)漢字。錢玄同認(rèn)為這樣的改革是搞“妥協(xié)”“調(diào)和”,會導(dǎo)致“是非混淆”“新舊糅雜”的壞現(xiàn)象出現(xiàn),因此嚴(yán)厲批評這一時期的文字改革實(shí)質(zhì)上就是一場“灰色的革命”[4]235。事實(shí)也正如錢玄同批評的那樣,晚清時期那些所謂的文字改革的實(shí)踐的確收效甚微,原因在于他們對于語言的發(fā)展趨勢和發(fā)展規(guī)律缺乏正確的判斷。正是在總結(jié)批判前人的文字改革理論和實(shí)踐的基礎(chǔ)上,錢玄同發(fā)出了其著名的“漢字革命”吶喊。

        二、批判與反思:錢玄同“漢字革命”的語言哲學(xué)意義

        眾所周知,錢玄同以主張廢除漢字而著稱于世,然而中國歷史上第一次宣布漢字罪惡的的斗士卻是譚嗣同,他在《仁學(xué)》里寫道:“又其不易合一之故,語言文字,萬有不齊;越國即不相通,愚賤尤難遍曉。更若中國之象形字,尤為之梗也。故盡改象形字為諧聲,各用土語,互譯其意,朝授而夕解,彼作而此述,則地球之學(xué)可合而為一?!盵8]可謂開啟廢除漢字之濫觴。數(shù)十年后,傅斯年的《漢語改用拼音文字的初步談》(1919年發(fā)表)則是“漢字革命軍”的第一篇檄文(4)此篇所擬制造拼音文字的條例分三項(xiàng)內(nèi)容:第一,關(guān)于字母選用問題,主張采用羅馬字母一系而就中國聲韻情形稍加變通;第二,關(guān)于字音選定問題,主張以所謂“藍(lán)青官話”為根據(jù);第三,關(guān)于文字結(jié)構(gòu)問題,主張以詞為單位,不以字為單位。。只不過,在中國語言哲學(xué)史上,譚、傅二人的主張都不如錢玄同的“漢字革命”振聾發(fā)聵罷了。

        1923年,錢玄同發(fā)表《漢字革命》長文。《漢字革命》代表了錢玄同漢字改革工作的全部理想和具體規(guī)劃。“漢字革命”也成了反映錢玄同五四時期語言哲學(xué)理論和實(shí)踐的標(biāo)志性口號。這篇文章分別就漢字應(yīng)否革命、漢字能否革命、漢字怎樣革命三個問題從語言哲學(xué)的層面上進(jìn)行論述。

        首先,漢字應(yīng)否革命?錢玄同認(rèn)為,如果漢字不革命,“教育決不能普及, 國語決不能統(tǒng)一,國語的文學(xué)決不能充分的發(fā)展, 全世界的人們公有的新道理、新學(xué)問、新知識,決不能很便利、很自由的用國語寫出”[4]236。這就從語言與思想的關(guān)系層面,說明了新道理、新學(xué)問、新知識必須由新語言來表達(dá)的道理。為什么呢?在錢玄同看來主要有以下幾個原因:第一,漢字難識、難記、難寫;第二,僵死的漢字不足表示活潑潑的國語;第三,漢字不是表示語音的利器;第四,漢字做梗,則新學(xué)新理的原字難以輸入國語。[4]236基于以上原因,漢字革命具有必要性。

        其次,漢字能否革命?他主要從漢字的變遷史來說明:從六書和漢字變遷史說明象形只是中國文字的百分之一的比例,漢字不是象形文字,而是在三千年前就具有離形就音的趨勢。因此,錢玄同的結(jié)論是:“漢字的變遷,由象形而變?yōu)楸硪猓杀硪舛優(yōu)楸硪?,表音的假借字和拼音文字,只差了一間……所以假借字還只是一種未曾統(tǒng)一而且不甚簡便的注音字母,只要‘百尺竿頭再進(jìn)—步’,則拼音文字就可以出世了。所以我說‘從漢字的變遷史上研究,漢字革命,改用拼音,是絕對的可能的事’”。[4]245可見,錢玄同是從歷史的維度來論證漢字革命必然發(fā)生的歷史必然性,從而說明漢字革命具有可能性。

        再次,漢字如何革命?錢玄同后來注意到完全廢除漢字有其現(xiàn)實(shí)的困難,因此不再堅(jiān)持這一主張,而是選擇減省筆畫等方式對漢字進(jìn)行部分革命。關(guān)于漢字減省問題,他主要從兩方面來論證:一方面,漢字發(fā)展史上,漢字字體的減省是客觀存在的歷史事實(shí);另一方面,漢字減省不會遺失古人的精意或者說遺失精意與否并不重要。

        第一,歷史地看,漢字的字體是時刻在被減省的。他以龜甲、鐘鼎、《說文》以來的漢字筆畫被逐步減省的例子證明這一點(diǎn):

        從龜甲、鐘鼎、《說文》以來,時時發(fā)見筆畫多的字,時時有人將它的筆畫減省。殷周之古篆減為秦篆,秦篆減為漢隸,漢隸減為漢草,漢草減為晉唐之草;漢隸的體勢變?yōu)榭瑫?,楷書減為行書;宋元以來,又減省楷書,參取行草,變成一種簡體(即所謂“破體”“俗體”“小寫”):這都是最顯著的減省筆畫。而篆與篆,隸與隸,草與草,簡體與簡體,其中尚有繁簡之不同??偠灾?,數(shù)千年來,漢字的字體是時時刻刻在那兒被減省的。[2]230

        因?yàn)樵跉v史上,“從殷周之古篆變到宋元之簡體,時時刻刻向著簡易的方面進(jìn)行,可說是沒有間斷?!盵2]229基于這樣的認(rèn)識,他大力鼓動大家從事減省漢字筆畫的事業(yè),“從歷史上考察進(jìn)化之跡則如彼,從現(xiàn)在事實(shí)上證明受害之狀態(tài)則如此;那么,我們還不該急起直追,來干這減省漢字筆畫的事業(yè),以繼續(xù)昔賢未竟的工作,減殺今人無益的苦痛嗎?”[2]231為此,他提供了采取古字、俗字、草書、古書上的同音假借字、流俗的同音假借字、新擬的同音假借字、新擬的減省筆畫字七種方案, 總而言之,“抱定唯一的主張?jiān)唬骸疁p省筆畫’。所以無論古字,俗字,本字,借字,楷書,草書,只要合于這個主張的,都可以采取?!盵9]1922年,錢玄同在此基礎(chǔ)上設(shè)計(jì)出更加完備的八種減省漢字的方法(5)這八種方法即(1)將多筆畫的字就它的全體刪減,粗具匡廓,略得形似者;(2)采用固有的草書者;(3)將多筆畫的字僅寫它的一部分者;(4)將全字中多筆畫的一部分用很簡單的幾筆替代者;(5)采用古體者;(6)將音符改用少筆畫的字者;(7)別造一個簡體者;(8)假借他字者。參見錢玄同:《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》,載沈永寶編:《錢玄同五四時期言論集》,東方出版中心1998年版,第232頁。,這些方法非常具有操作意義和現(xiàn)實(shí)價值,為新中國成立后簡化漢字提供了很好的參考。

        第二,關(guān)于古人造字的精意是否會在簡化中遺失的問題。由于漢字的筆畫繁多,難識、難記、難寫成了很多思想家抨擊的對象,著名傳教士利瑪竇、著名啟蒙思想家孟德斯鳩都批評過漢字的這一特點(diǎn)[10]。解決漢字難識、難記、難寫的主要方法就是漢字簡化,不過漢字簡化首先會面臨古人造字的精意是否會在簡化中遺失的問題,這是涉及到語言與思想的關(guān)系的重要的語言哲學(xué)問題。在此問題上,錢玄同處理的根本原則還是功利主義的效用論,這也是他五四時期語言哲學(xué)的重要特征:

        外面有些人,反對這減省漢字筆畫的辦法,他們中間,有的說漢字是“象形文字”,有的說漢字是“衍形文字”。既是“象形”或“衍形”,則古人造字,字形之中具有精意,不能隨便將它減省。這種議論,是沒有道理的。文字本是一種工具,工具應(yīng)該以適用與否為優(yōu)劣之標(biāo)準(zhǔn),筆畫多的,難寫,費(fèi)時間,當(dāng)然是不適用。筆畫少的,容易寫,省時間,當(dāng)然是適用:我們應(yīng)該謀現(xiàn)在的適用不適用,不必管古人的精意不精意。[2]229

        錢玄同的結(jié)論是:文字簡化只管適用不適用,不必管古人的精意不精意。這是典型的功利主義的語言哲學(xué)。關(guān)于精意遺失的問題,錢玄同舉例假借一書,“早有假借一書,凡同音的字彼此都可通用,這種通用的辦法,已經(jīng)完全拋棄造字的本意了?!盵2]230他以假借為例說明遺失精意是六書發(fā)展的必然結(jié)果,也是漢字發(fā)展的必然結(jié)果。他認(rèn)為,簡化漢字必然會遺失精意,但與適用與否的原則相比,精意是否遺失不應(yīng)成為一個重要的原則問題。他說:

        減省之后,造字的本意自然不可復(fù)見了。但文字本是語言的符號,語言是用聲音來表示思想情感的,文字就是這種聲音的符號(6)“至于聲音一端,與語言似乎微有不同,因?yàn)檎Z言是有意義的,聲音是無意義的?!币婂X玄同:《致鉅猷》 (1919年1月9日),載沈永寶編:《錢玄同五四時期言論集》,東方出版中心1998年版,第132頁。,只要有若干簡易的形式,大家公認(rèn)為某音某音的符號,就行了;什么肖形,什么表意,全是莫須有的。所以造字的本意不可復(fù)見,在實(shí)際應(yīng)用上是不受絲毫影響的。[2]230

        出于“文字本是語言的符號”這一語言哲學(xué)的基本認(rèn)識,錢玄同認(rèn)為,漢字減省之后與漢字當(dāng)初造字的本意出現(xiàn)相離的情況,所造成的影響并不大。

        最后,漢字革命會撲滅中國文化嗎?這個問題涉及到語言哲學(xué)中重要的問題——民族語言與民族精神的關(guān)系問題。這個問題自從洪堡特在《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響》提出后,受到廣泛的重視。洪堡特提出的一個重要觀點(diǎn)就是民族語言與民族精神具有密不可分的關(guān)系。此問題放到中國語言哲學(xué)的視域中,必然是中國語言文字與中國民族精神休戚與共的關(guān)系。那么漢字革命是否就會撲滅中國文化呢?1923年,圍繞語言文字與民族文化特性這一重要語言哲學(xué)問題,錢玄同專作《漢字革命與國故》[11]285一文,反駁了“漢字革命會撲滅中國文化”的論調(diào),理由如下:

        第一,文化是常常變遷、常常革新的。錢玄同文化的觀念主要著眼于中國新文化。所謂中國現(xiàn)在的新文化,就是“現(xiàn)代的世界文化”(有人稱為“歐化”,有人稱為“西方化”,都是不妥當(dāng)?shù)拿Q)的一部分。批評所謂的撲滅中國文化的那個“中國文化”,“既是寄于漢字的書籍之中的,則當(dāng)然是指過去的已經(jīng)僵死腐爛的中國舊文化而言,不是現(xiàn)在的正在發(fā)榮滋長的中國新文化,過去的已經(jīng)僵死腐爛的中國舊文化,可以稱它為‘國故’”[11]285。錢玄同認(rèn)為國故在“中國文化”全體之中只占了很小的一個部位,那么以國故代指“中國文化”,仿佛稱一只眼睛或一個手指為“人”一樣,這就是一葉障目不見泰山,只見樹木不見森林。

        第二,漢字書籍之中的國故,只是一大堆雜亂無章的國故的材料。錢玄同認(rèn)為這種材料,只能供給“國故學(xué)者”(如其時的胡適之、梁任公、顧頡剛諸位先生等)拿去做“整理國故”的取資,決不是想要得到國故知識的一般人可以適用的工具。一般人如果想要得到國故知識,只有閱讀由國故學(xué)者整理好的有條理、有系統(tǒng)的新著。如果讀那些雜亂無章的舊書,必然導(dǎo)致“勞而無功”,“非徒無益而又害之”。在錢玄同看來,無論什么文字都可以敘述國故。漢字革命后,所有整理國故的著作都是用“拼音的國語文”寫成的,因此,尋求國故的知識不必在漢字書寫的雜亂無章的材料之中尋找,也就不存在不認(rèn)識漢字的人就沒有法子得到國故的知識的說法。所謂漢字革命會撲滅中國文化的議論自然是很不通的議論。

        第三,國故是過去的已經(jīng)僵死腐爛的中國舊文化,與現(xiàn)在中國人的生活沒有什么關(guān)系。錢玄同以“科學(xué)”作為衡量學(xué)問有用與否的標(biāo)準(zhǔn)。在他看來,當(dāng)時的中國人應(yīng)該刻不容緩進(jìn)行研究的學(xué)問是科學(xué),“研究科學(xué),才能得到思想精密,眼光擴(kuò)大,知識正確,生活改善,道德增進(jìn)種種好處。這些好處,國故里面是找不出來的?!盵11]286這似乎暗含著國故肯定不是科學(xué),甚至里面沒有科學(xué)的成分的意思。關(guān)于漢字革命和國故的關(guān)系,錢玄同的結(jié)論是:“漢字革命對于國故是有利無害的。將來用拼音的新文字?jǐn)⑹稣_的國故的知識的書,不但比雜亂無章的古書要容易看得多,而且比現(xiàn)在胡適之,梁任公,顧頡剛諸先生用國語文敘述國故的新著還要容易看些,因?yàn)槠匆粑淖直葷h文要容易認(rèn)識的原故。如此,則從前和現(xiàn)代不能普及的國故的知識,到了漢字革命以后,便漸漸地有普及的希望?!盵11]287他從拼音文字易讀、易學(xué)、易識的角度,肯定漢字革命對國故的貢獻(xiàn),認(rèn)為至少在可讀性和普及性方面可以大大推動民眾對國故的了解。

        總之,錢玄同從語言哲學(xué)層面論證了漢字革命的必要性、可能性及可操作性問題,其中涉及到語言與思想、語言與世界、語言的意義等語言哲學(xué)的核心問題,不僅如此,錢玄同還從民族語言與民族精神的關(guān)系層面駁斥了漢字革命會撲滅中國文化的論調(diào),為中國語言文字的改革和發(fā)展奠定了語言哲學(xué)的基礎(chǔ)。

        三、展望與重建:錢玄同選擇世界語的語言哲學(xué)動因

        洪堡特對于人類試圖發(fā)明普遍語言的原因有過這樣的解釋:“人類在一切事情上都想一試身手,于是也就有人企圖造出一些新的語言。偉大的萊布尼茨本人就曾經(jīng)動過發(fā)明一種普遍語言的念頭。所謂萬國通字和萬國通話也是類似嘗試的結(jié)果,幸運(yùn)的是不久人們就意識到了它們的幼稚可笑。當(dāng)然,發(fā)明它們的人自己并沒有意識到,這樣一些東西根本就不可能作為純粹的普遍文字和言語,用到具體語言上面?!盵12]洪堡特所說的萬國通字和萬國通話(即世界語)似乎如此幼稚可笑,但誰能料到在新文化運(yùn)動前后的中國,世界語居然曾經(jīng)風(fēng)靡一時,即使是著名的文字學(xué)家錢玄同也是世界語的提倡者,吊詭的是,他倡導(dǎo)的漢字革命的最終歸宿正是洪堡特所嘲笑的世界語。

        清末民初以來,無政府主義思潮對以知識階層為主導(dǎo)的語言文字改革運(yùn)動產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,新文化運(yùn)動正是以語言文字改革為引擎,推動文化在不同層面上的變革。五四前期,錢玄同重申吳稚暉等人“廢除漢文 (漢字)、改用Esperanto(世界語)”的觀點(diǎn),表達(dá)了五四時期文化激進(jìn)主義者中最為極端的有關(guān)語言哲學(xué)的理論訴求。到1918年3月,錢玄同有了更具體的要求,他抱著世界大同的理想來改革文字,認(rèn)為應(yīng)該采用語根精良、文法簡賅、發(fā)音平正的人類文字而非民族文字的“世界語”(Esperanto, 亦稱“萬國新語”)[13]67。他的選擇有其語言哲學(xué)的內(nèi)在動因。

        首先,直線型的進(jìn)化史觀,是錢玄同等選擇世界語的思想動因之一。李石曾實(shí)乃直線型的進(jìn)化史觀作為語言哲學(xué)之主導(dǎo)的始作俑者,他說,文字進(jìn)化之次序與生物進(jìn)化同理,皆由簡單進(jìn)為高等;最古象形,其次表意,再進(jìn)則合聲。[14]這些觀點(diǎn)對錢玄同影響非常大,錢玄同正是基于進(jìn)化論的語言哲學(xué)觀點(diǎn),提出廢除漢字采用拼音文字的,“兩個重要的議案廢除漢字采用新拼音文字案第一層理由:從歷史上觀察——文字是進(jìn)化的,是隨時代而變更的?!盵15]他將文字進(jìn)化歷程分為四期:(一)助記期:包括結(jié)繩、標(biāo)號(畫卦、串貝)兩個階段;(二)繪畫期——圖騰;(三)象形期;(四)拼音期:包括切音、綴音、字母三個階段。并以此證明文字的演進(jìn)與蛻變。通過對文字的歷史考察,錢玄同得出結(jié)論:“世界萬事萬物,都是進(jìn)化的,斷沒有永久不變的,文字亦何獨(dú)不然。象形文字不適用了,改為拼音文字,習(xí)慣文字有了不規(guī)則的發(fā)音,無謂的文法(如法德文中之陰陽性等)不適用了,改用人為的發(fā)音正確、文法簡賅的文字,這都是到了當(dāng)變之時不得不變,其事至為尋常。”[16]這一結(jié)論正是以進(jìn)化論作為理論支撐的。

        其次,功利主義也是錢玄同選擇世界語的重要思想動因。他說:“文字本是一種工具,工具應(yīng)該以適用與否為優(yōu)劣之標(biāo)準(zhǔn),……我們應(yīng)該謀現(xiàn)在的適用不適用,不必管古人的精意不精意?!盵2]229這些言論集中反映了錢玄同五四時期語言哲學(xué)的效用論原則,這些論調(diào)的理論依據(jù)正是功利主義。功利主義也曾是錢玄同選用簡體字之基本原則,他說:“所采之材料,草書最多,俗體次之(少數(shù)幾個俗體字,已應(yīng)有盡有),行書又次之,古字最少。”[17]草書原本就是為了書寫快捷的一種字體,簡化字選取草書最多也是為了遵循書寫便捷、節(jié)省時間這一功利原則,而文法簡賅、發(fā)音整齊的萬國新語恰恰符合易學(xué)、易記的功利原則。因此,錢氏宣稱:“欲使中國不亡,欲使中國民族為二十世紀(jì)文明之民族,必以廢孔學(xué)、滅道教為根本之解決,而廢記載孔門學(xué)說及道教妖言之漢文,尤為根本解決之根本解決。至廢漢文之后,應(yīng)代以何種文字,此固非一人所能論定;玄同之意,則以為當(dāng)采用文法簡賅,發(fā)音整齊,語根精良之人為的文字 ESPERANTO?!盵13]67

        最后,世界語符合人類有關(guān)語言的烏托邦理想。古今中外的思想家都有關(guān)于人類未來社會的美好向往,此之謂人類的烏托邦理想。柏拉圖的理想國、中國先哲的大同社會、莫爾的烏托邦和康帕內(nèi)拉的太陽城都是人類暢想未來美好社會的典型代表。與此相關(guān),人類關(guān)于語言也同樣有著美好的烏托邦理想——即公共語言。錢玄同便是公共語言這一烏托邦信仰的堅(jiān)實(shí)擁躉者,他說:“我自己是信人類該有公共語言的:這公共語言,是已有許多人制造過許多種的;這許多種之中,在今日比較上最優(yōu)良者,是Esperanto,所以我現(xiàn)在便承認(rèn)Esperanto為人類的公共語言;中國人也是人類之一,自然就該提倡人類的公共語言?!盵18]現(xiàn)代的語言學(xué)大師已經(jīng)打破了四方來朝的“朝貢體系”的思想束縛,在協(xié)和萬邦的國際秩序中,將中國視為人類共同體中的重要一員,自然理所應(yīng)當(dāng)?shù)靥岢祟惖墓舱Z言。

        然而,錢玄同有關(guān)世界語的烏托邦理想最終還是破滅了,根本原因在于:漢語的意義區(qū)別機(jī)制,長久地已由漢字的形體參與承擔(dān),這一漢語的特殊結(jié)構(gòu)使得發(fā)展?jié)h字比發(fā)展拼音文字更有利。漢語正是在漢字的大力輔助下, 才得以克服地域阻隔、方言差異、語體變遷等種種因素傳承到今天,使中國成為世上罕見地保留數(shù)千載文化延續(xù)性的民族。廢除漢字將導(dǎo)致中國和歷史傳統(tǒng)斷裂,這是難以估量和無法承擔(dān)的文化損失。對于漢字為何沒有走成拼音化的道路,尚杰有一個很好的解釋:“漢字不是不想走‘世界共同拼音發(fā)展的道路’(毛澤東語),但是為什么沒有走成呢?是因?yàn)橛行螤?象形)的原因。用文字的形狀表意以及由此而引起的心理聯(lián)想狀態(tài),是漢字文化的本質(zhì)狀態(tài),它見諸于我們文化藝術(shù)的方方面面,所以,漢字永遠(yuǎn)不能成為拼音文字——如果以后真的有這樣一天,將表明漢字文明的死亡,因?yàn)槲彝馔鯓淙私淌谡f的,漢民族有依靠形狀思維的傳統(tǒng)——我進(jìn)一步認(rèn)為,是‘近’形狀的。”[19]

        四、錢玄同五四時期語言哲學(xué)的特質(zhì)

        通過以上論述,可以洞察錢玄同的語言哲學(xué)是在實(shí)然的抗拒力與應(yīng)然的推動力的相互作用中產(chǎn)生的,體現(xiàn)了批判和反思、展望與重建的哲學(xué)精神。所謂批判與反思,是指錢玄同對于其時流行的語言哲學(xué)的批判。錢玄同對其時流行的實(shí)然存在的語言哲學(xué)(如梁啟超的語言哲學(xué))表現(xiàn)出一種強(qiáng)烈的抗拒力,這些內(nèi)容散見于錢玄同與諸位友人的書信中,這是其語言哲學(xué)中批判與反思的部分。當(dāng)然錢氏的語言哲學(xué)不是僅僅停留在對過去的語言哲學(xué)的批判與反思上,其重要價值還體現(xiàn)在其未來語言的發(fā)展走向上尋找出路,體現(xiàn)在對于語言哲學(xué)的展望與重建上。他有關(guān)“漢字革命”的主張以及對于世界語的憧憬與擁抱,就是其語言哲學(xué)的應(yīng)然推動力導(dǎo)致的理論結(jié)果。總體來看,錢玄同五四時期的語言哲學(xué)具有以下幾個方面的特質(zhì):

        首先,錢玄同的語言哲學(xué)具有激進(jìn)主義性質(zhì)。錢氏徹底否定現(xiàn)實(shí)的、動態(tài)的語言文字革命觀實(shí)乃一種獨(dú)特的激進(jìn)主義理論形態(tài)。激進(jìn)主義語言哲學(xué)強(qiáng)調(diào)廢除漢語,體現(xiàn)了啟蒙主義者斬?cái)鄽v史束縛的急切心理。

        其次,錢玄同的語言哲學(xué)體現(xiàn)了科學(xué)主義的內(nèi)在要求。五四時期的錢玄同,科學(xué)主義的視角無處不在,以此審視中國文化,“國故”屬于中國的舊文化,和大家所夢寐以求的科學(xué)根本是風(fēng)馬牛不相及。人們最需要的“思想精密、眼光擴(kuò)大、知識正確、生活改善、道德增進(jìn)”等好處在國故中全然不見。在錢氏眼中,當(dāng)時國人最需要研究的是科學(xué)而不是國故。[4]248在科學(xué)主義的審視下,語言文字是否科學(xué)的判斷標(biāo)準(zhǔn)是什么?錢玄同的回答是:“語根精良,文法明確,發(fā)音整齊”[20]。由此,他說:“我老實(shí)說罷,人家的拼音文字,本就比我們的漢字要合理些?!盵4]249因?yàn)槿思业奈淖峙c科學(xué)時代相融合,而漢字與科學(xué)時代的生活格格不入:“漢字的罪惡,如難識,難寫,妨礙于教育的普及、知識的傳播:這是有新思想的人們都知道的。此外如字典非用‘一、丿、丶、丨……’分部就沒有辦法,電報(bào)非用‘000l、0002……’編號就沒有辦法,以及排版的麻煩,打字機(jī)的無法做得好,處處都足以證明這位‘老壽星’的不合時宜,過不慣二十世紀(jì)科學(xué)昌明時代的新生活?!盵4]248錢玄同認(rèn)為漢字與科學(xué)的現(xiàn)代文化、現(xiàn)代生活是格格不入的,這也是他主張廢除漢字改用拼音文字的主要理據(jù)。

        再次,錢玄同的語言哲學(xué)是烏托邦式的世界主義語言哲學(xué)。對理想語言形式的孜孜以求,又成為錢玄同五四時期語言哲學(xué)的又一特征——世界主義,這無疑是五四時期知識分子的一種現(xiàn)代性的語言想象。在錢玄同那里,重要的不是人類未來最終使用何種語言而是這種“人類的文字”必須是人類理性的完美結(jié)晶。他認(rèn)為,要達(dá)到此種目標(biāo),乞靈于語言文字的自然演化無異于癡人說夢,唯有人類不斷自覺地改造、完善語言文字。因此之故,錢玄同所主張的注音符號、使用拼音、漢字簡化等等措施都僅僅具有 “相對”完善的價值,唯有完美至善的“人類語言”才具有絕對的永恒的價值。他說:“我個人的意見,以為中國文字不足以記載新事新理。欲使中國人智識長進(jìn),頭腦清楚,非將漢字根本打消不可?!盵21]又說:“我以為Esperanto語根精良,文法簡賅,發(fā)音平正,是人類文字而非民族文字。若主張民族文字之人,無論如何反對,終之不能損其毫末?!盵22]110最后斷定:“以為我們既認(rèn)定人類文字勝于民族文字,又認(rèn)定Esperanto以前各種世界語已處于劣敗地位,今日之世界語惟Esperanto為較良,則當(dāng)竭力提倡Esperanto,以為將來正當(dāng)之文字?!盵22]111這些主張?jiān)趦?nèi)在意識形態(tài)訴求和外在語言形式設(shè)計(jì)兩方面都充滿了烏托邦色彩——虛無縹緲而可望不可即。

        最后,錢玄同的語言哲學(xué)是進(jìn)化論主導(dǎo)下的功利主義的語言哲學(xué)。五四前后,進(jìn)化論的眼光無處不在,如錢玄同以進(jìn)化論審視國故:“故本是‘廣義的中國歷史’,我們?nèi)裟苡谜_的眼光——進(jìn)化論的眼光去看歷史,這本是很有益的;因?yàn)槲覀兛戳俗嫦饶欠N野蠻幼稚不學(xué)上進(jìn)的樣子,可以激起我們‘干蠱’的精神。”[11]287進(jìn)化論反映在語言觀中,核心觀點(diǎn)即是從語言發(fā)展的大趨勢上看,語言文字是一定要演變的、進(jìn)化的,進(jìn)化的要義在于從低級到高級,從落后到先進(jìn)。因?yàn)闀r代在變,語言文字的選擇必須切合時代的需要,即便是作為一般的交流工具,語言文字也應(yīng)該與它所要承載的內(nèi)容相一致。人類社會的思想、制度不斷發(fā)生著變化,語言文字的變化趨勢也是難以遏制的。進(jìn)化論主導(dǎo)的功利主義語言哲學(xué)尤其注重語言文字的適用性問題,正因?yàn)榇耍X玄同判定中國語言是拙劣文字,不能滿足現(xiàn)代社會生產(chǎn)生活的需要,所以他提倡世界語。但他這種語言哲學(xué)決定了世界語也并非其語言文字改革的終極目標(biāo),因?yàn)榘凑者M(jìn)化論的觀點(diǎn),“若有較Esperanto更良之文字,自然當(dāng)舍Esperanto而就彼。”[22]111如此可見,當(dāng)其進(jìn)化論的語言哲學(xué)與其世界主義的語言哲學(xué)存在沖突與緊張時,錢玄同的解決方案無疑是以進(jìn)化論為主導(dǎo)的。

        總之,錢玄同五四時期語言哲學(xué)的產(chǎn)生,既有其歷史根源,又有其內(nèi)在的思想脈絡(luò),其中尤為關(guān)鍵的就是與無政府主義有著密不可分的關(guān)系。如此背景決定了他的激進(jìn)主義語言哲學(xué)本質(zhì)上是一種烏托邦式的語言哲學(xué),這樣的語言哲學(xué)既有內(nèi)在空想主義訴求又體現(xiàn)出強(qiáng)烈的意識形態(tài)色彩。錢玄同對進(jìn)化論的片面解讀導(dǎo)致了他對絕對化文字進(jìn)步理念的偏執(zhí)追求,其政治訴求又決定了他對自身的語言哲學(xué)采取激進(jìn)、暴力的敘述策略。因此,錢玄同五四時期的語言哲學(xué)本質(zhì)上是一種以進(jìn)化論為主導(dǎo),激進(jìn)主義、功利主義、科學(xué)主義、世界主義等因素錯綜雜糅在一起的語言哲學(xué)。這樣的語言哲學(xué)雖然為推動以漢字的簡化、漢語的普及為主要內(nèi)容的語言改革作出了重要貢獻(xiàn),但其中偏激的、非理性的思想因素值得后來的研究者理性地、審慎地加以甄別、探討和分析,真正做到“去粗取精、去偽存真”,從而促進(jìn)中國語言文字改革事業(yè)進(jìn)一步向前發(fā)展。

        猜你喜歡
        國故錢玄同哲學(xué)
        論五四時期毛子水的國故觀
        華夏文化(2023年4期)2023-03-22 04:05:47
        “整理國故”之原始
        書屋(2022年9期)2022-05-30 00:24:52
        審查史料的真?zhèn)巍X玄同晚年對今古文經(jīng)問題的討論
        菱的哲學(xué)
        文苑(2020年6期)2020-06-22 08:41:58
        錢玄同食言
        做人與處世(2020年6期)2020-04-19 10:04:26
        錢三強(qiáng)與父親錢玄同
        文史春秋(2016年1期)2016-12-01 05:41:51
        錢玄同與《國音常用字匯》
        大健康觀的哲學(xué)思考
        目的決定聲音:“整理國故”與“創(chuàng)造國新”
        書屋(2016年3期)2016-03-29 08:19:40
        “國故學(xué)”與“中國學(xué)術(shù)”的糾結(jié)*——民國時期兩種“國學(xué)”概念的爭執(zhí)及其語境
        亚洲人精品亚洲人成在线| 色综合久久精品中文字幕| 小13箩利洗澡无码免费视频| 喷潮出白浆视频在线观看| 国产目拍亚洲精品二区| 国产激情小视频在线观看| 女人无遮挡裸交性做爰| 中国农村熟妇性视频| 国产a v无码专区亚洲av| 91青草久久久久久清纯| 日本免费影片一区二区| 4hu四虎永久免费地址ww416| 亚洲欧美日韩国产精品一区二区| 中文字幕人妻丝袜乱一区三区| 99在线视频精品费观看视| 亚洲夫妻性生活视频网站| 亚洲精品中文字幕码专区| 日韩精品乱码中文字幕| 亚洲熟妇自偷自拍另欧美| 人妻无码中文人妻有码| 一区二区三区在线观看日本视频| 精品国产亚洲av高清日韩专区| 亚洲av永久无码精品一福利| 国产激情久久久久影院老熟女 | 久久中文字幕无码专区| 亚洲精品天堂av免费看| 国产人妖在线观看一区二区三区| 国产av国片精品有毛| 两个人看的www高清视频中文| 一区二区无码精油按摩| 中文字幕一区在线直播| 国产午夜精品一区二区三区嫩草| 精品人妻无码中文字幕在线| 午夜无码国产18禁| 蜜桃臀av一区二区三区| 欧美黑人xxxx又粗又长| 久久久久亚洲AV无码专| 亚洲国产精品国自产拍av在线| 精品亚洲一区二区三区四区五| 奇米影视7777久久精品| 国产美女露脸口爆吞精|