亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        跨語言央元音類型研究

        2021-03-18 07:07:02
        唐山學院學報 2021年1期
        關鍵詞:音系音位功用

        路 晨

        (北京語言大學 外國語學院,北京 100083)

        一、引言

        央元音(schwa)是人類語言中普遍存在的一個語音成分,其特征既有跨語系、跨語言的共性,也有豐富多樣的類型差異。根據(jù)前人的研究,這些異同可從語音層面、音系層面以及形態(tài)音系層面分別概括。

        在語音層面,Lass通過對比希伯來語、德語、南非荷蘭語、蘇格蘭地區(qū)英語、紐約地區(qū)英語等語言中的央元音和標準元音,認為兩種元音的區(qū)別在于是否具有語音內容的確指性:標準元音指的是有“準確的語音內容(precise phonetic content)”的元音,例如音高、音長、音強等;央元音則不具有內容的確指性,而是指代一個“語音范圍(phonetic range)”。在該文中,Lass補充說明了兩類元音的區(qū)別還在于功能性的不同:標準元音是“語音符號(phonetic symbol)”,而央元音則具有“音系或功能的參考價值(phonological or functional reference)”,例如,非重讀元音在某些語言中即為央元音[1]。

        針對央元音的功能參考價值,Oostendorp從音系層面指出央元音可以分為三類,它們分別是“e-schwa”“r-schwa”以及“s-schwa”?!癳-schwa”指代增音央元音(epenthesis schwa),在音系中表現(xiàn)為“同零形式構成替換關系(alternation with zero)”;“r-schwa”指代弱化央元音(reduced schwa),在音系中表現(xiàn)為“同弱化前元音構成替換關系(alternation with full vowel)”;“s-schwa”則指代穩(wěn)定央元音(stable schwa),其穩(wěn)定性表現(xiàn)在和“r-schwa”以及“e-schwa”的區(qū)別上:前兩類央元音不一定是音位,有可能只是音素,而“s-schwa”同時是音素和音位[2]122。

        在形態(tài)音系層面,關于央元音的描述分布在不同語言中,相關研究主要關注央元音在不同語言中的形態(tài)功能,如法語[3]、德語[4]、丹麥語[5]227-262、科雷馬語[6]中的央元音都曾被提及。央元音所具有的形態(tài)功能根據(jù)不同的語言會有所不同,如央元音在一些語言中是虛詞的語音形式,而在另一些語言中則是詞綴的語音形式。

        通過概括既往研究來看,央元音在語音層面表現(xiàn)為具體聲學參數(shù)的不同,在音系層面表現(xiàn)為替換關系的不同,在形態(tài)音系層面表現(xiàn)為形態(tài)功能的不同。這些認識一方面為此領域的研究提供了重要的材料基礎,而另一方面也說明了Lass以及Oostendorp在該領域研究的不足,即央元音不是純粹的“語音實體”,單一層面的研究只揭示了央元音一個方面的特征。Maslova對科雷馬語的研究被Fortescue視作針對央元音單一層面特性描述的拓展[7]。在該研究中,Maslova并不根據(jù)具體的音值設立多個央元音音位,而是只設立一個央元音音位,該音位不僅可以指代弱化央元音,還可以指代語言固有的央元音(inherent schwa)。在詞尾央元音的處理上他重新設立了一個形態(tài)音位央元音,用于指出央元音的形態(tài)功能。但該處理方法受到了Fortescue的質疑,原因在于該語言不同央元音的語音表現(xiàn)并沒有被體現(xiàn)出來。而從肯定的角度來看,央元音在語音層面的簡化帶來了整個音系的簡化,其語法功能也被凸顯出來。

        至此,既往研究對央元音的基本認識可以歸納如下:跨語言、語系的不同語言中央元音的相同點在于,它們都表現(xiàn)為具有不確定的聲學參數(shù)、類似的音系地位(同為弱化或增音央元音)以及類似的功用(如央元音在一些語言中可以為詞綴的語音形式);在相同點的基礎上,央元音的不同點則表現(xiàn)為不同央元音的聲學參數(shù)不同、音系地位不同、是否具有功用及功用的不同。這些不同點實際上隱含了一定的類型學意義,但至今還沒有被充分討論。因此,基于這些不同點,本文嘗試對央元音進行分類,并對類型成因進行初步研究。首先,對不同語系代表語言中的央元音進行描述,在描述的方法上,使用Oostendorp音系層面的央元音分類法和Maslova對于形態(tài)音位央元音的描述方法;其次,根據(jù)分類描述中出現(xiàn)的問題,進一步提出基于形態(tài)音系層面的央元音分類法;最后則是在此分類法基礎之上思考其中隱含的語言編碼機制,從而來解釋央元音類型產生的原因。

        二、穩(wěn)定央元音

        (一)穩(wěn)定央元音的定義和分類

        Oostendorp在對央元音進行分類時,把穩(wěn)定央元音定義為“央元音是音素的同時還是音位”。按照該定義,判斷央元音是否穩(wěn)定的標準是音位和音素的對應關系。那么,通過對比分析對應關系就會出現(xiàn)三種情況:第一,標準元音音位對應央元音音素;第二,央元音音位對應央元音音素;第三,無音位對應央元音音素。第一種是標準的弱化央元音,第二種是Oostendorp指出的穩(wěn)定央元音,第三種則是增音央元音。在Oostendorp的文章中,第二種央元音被認為是穩(wěn)定央元音,第一、三種被認為是非穩(wěn)定央元音[2]122。Oostendorp似乎提供了一種穩(wěn)定央元音/非穩(wěn)定央元音的劃分方法,但如果在一種語言中同時出現(xiàn)三種類型的央元音時,則無法通過這種分類方法來說明這種語言中的央元音是穩(wěn)定的還是非穩(wěn)定的。

        筆者認為,如果用穩(wěn)定/非穩(wěn)定來定義一種語言中的央元音,那么首先要了解央元音是什么,其次再講穩(wěn)定與否的標準。央元音在這里不再是一種范圍,而是用央元音代指所有的央元音音素。而穩(wěn)定與否則指在一種語言中的整體趨勢:央元音多數(shù)是“央元音音位對應央元音音素”的情況,那么該語言中的央元音趨向穩(wěn)定,反之則是趨向非穩(wěn)定。

        在這里通過漢語普通話和標準法語來說明這兩種趨勢。

        在普通話中,央元音既是音素,又是音位。雖然弱化央元音也存在,但并不妨礙央元音在漢語中整體的穩(wěn)定趨勢。通過表1的普通話單字音韻母表[8]就可以發(fā)現(xiàn)央元音穩(wěn)定地處于音節(jié)結構的韻核位置,所以整體趨向穩(wěn)定。

        表1 普通話單字音韻母表

        在標準法語中,傳統(tǒng)觀點一般認為字母e所對應的語音表現(xiàn)是央元音。雖然從法語的元音系統(tǒng)來看(1)標準法語中包含有16個元音,分別是:/i//e//?//a//y//?//?////u//o////ɑ//,央元音屬于穩(wěn)定央元音的類別,但相當一部分學者認為央元音是在語音環(huán)境影響下產生的音素,因此不具備對應的音位,如Martinet就認為央元音實際上并不存在于法語音系中[9]。因此,在下面的例子中使用()來指代部分學者不承認該處存在的央元音。這也就是說,字母e所對應的音素央元音只是語音表現(xiàn),而并不存在央元音音位。因此,法語中的央元音趨向于非穩(wěn)定。

        le/l/:那(個),陽性定冠詞。

        vite/vit()/:快,副詞。

        devenir/d()v()nir/:變成,動詞。

        如果對比的語言是漢語普通話和標準法語,那么穩(wěn)定與否自然可以成為兩種語言中央元音的最大不同。但值得注意的是,當某兩種語言中的央元音都趨向于穩(wěn)定或非穩(wěn)定時,對不同央元音的進一步區(qū)分就會存在困難,因此央元音的不同功用就需要被進一步討論。

        (二)穩(wěn)定央元音的功用對比

        漢藏語系中的獨龍語和漢語普通話類似,它的央元音整體趨向穩(wěn)定。所以,兩種央元音的功用需要被進一步對比才能夠獲得更明確的區(qū)分。

        漢語普通話的央元音功用體現(xiàn)在字義中:單獨以央元音作為語音表現(xiàn)的字共有117個(2)該數(shù)據(jù)統(tǒng)計來自《新華字典》在線版,網址:http://xh.5156edu.com/。,這些字并不完全受詞類或語法功能的限制,如果以詞類來進行判斷,那么央元音在漢語中既可以作為實詞又可以作為虛詞語音表現(xiàn)來使用。

        獨龍語中央元音的出現(xiàn)場景多數(shù)在雙音節(jié)詞中的第一個音節(jié)上,即在弱化音節(jié)上,如下面的例子[10]所示。

        /ɑ(3)獨龍語弱化音節(jié)中存在偏央的弱化元音,該弱化元音在記音過程中記為///ɑ//ɑ?/,其中/ɑ/不帶韻尾和韻頭使用,而//需要搭配韻頭,/ɑ?/具有韻尾。kp/:祖宗。

        /ɑsa?/:人。

        /ɑbli/:四。

        從功用角度來看,在獨龍語中弱化音節(jié)用于構詞、構形,如使動、自動、互動等功能,它和后一音節(jié)已經固化,結合緊密,其作用類似于詞綴[10]。也就是說,央元音的實際功用偏向于虛詞。

        對比兩種央元音可以發(fā)現(xiàn),二者的區(qū)別還在于適用范圍:獨龍語央元音功用具備一定范圍的適用性,而普通話的央元音無較明顯的搭配限制,功用的適用范圍在一定程度上可以作為進一步區(qū)分不同央元音的標準。

        三、非穩(wěn)定央元音

        (一)非穩(wěn)定央元音的定義和分類

        Oostendorp給出的非穩(wěn)定央元音的定義是:如果“一種語言中的央元音多數(shù)為弱化、增音央元音”,那么該語言中的央元音趨向不穩(wěn)定。在該定義中,非穩(wěn)定央元音的非穩(wěn)定程度也被包含在其中。這種程度可以從音素和音位的對應關系中看出。

        對于弱化央元音來說,音素對應音位;而增音央元音,音素則不一定對應音位。弱化央元音在語音層面雖然可以被認為是零形式,但是其存在對應的音位;而增音央元音常被認為只是語音層面具有央元音的語音表現(xiàn),其音位常是缺失的。如果以音位為判斷標準,那么非穩(wěn)定程度不對應音位的央元音就要大于對應音位的央元音。

        在該標準下,通過對不同語言之間的央元音進行對比,其中的區(qū)分就可以更為細致地被描述。為了盡可能展現(xiàn)不同語言中央元音之間的不同,選取印歐語系、烏拉爾語系、阿爾泰語系、南島語系以及閃含語系五種主要語系中的代表性語言進行對比。代表性語言的選擇標準體現(xiàn)在兩個方面:第一,該種語言中的央元音出現(xiàn)場景能夠覆蓋該語系大多數(shù)語言中央元音的出現(xiàn)場景;第二,弱化、增音現(xiàn)象有較為準確的記錄和既往觀點的支持。由此標準出發(fā),將法語、丹麥語、薩米語、蒙古語、泰雅語、阿拉伯語六種語言納入對比中。結合既往研究,這六種語言中的央元音出現(xiàn)場景如表2所示。

        表2 不同語言中央元音出現(xiàn)場景對比

        由表2可以發(fā)現(xiàn)一個大致的央元音非穩(wěn)定程度的排序,即“阿拉伯語>丹麥語、薩米語、泰雅語>法語、蒙古語”。但需要注意的是該排序并沒有解決一些更為細節(jié)的問題,例如“丹麥語、薩米語、泰雅語”之間、“法語、蒙古語”之間央元音的區(qū)別是什么?這需要繼續(xù)將央元音的功用納入對比中。

        (二)非穩(wěn)定央元音的功用對比

        首先,對比丹麥語、薩米語和泰雅語中央元音的功用,并通過不同功用來獲知不同語言中央元音的不同。

        通過對比可以發(fā)現(xiàn),三種語言中央元音的區(qū)別在于具體功用的不同:薩米語、泰雅語中央元音并不具備功能標記功用,而丹麥語中的央元音作為復數(shù)后綴被使用(-//,復數(shù)標記[5]230)。因此,相對于薩米語和泰雅語,丹麥語中央元音的適用范圍較大,功用相對具體。

        對于無法從功用進行對比的薩米語和泰雅語,可進一步通過央元音的出現(xiàn)場景來進行區(qū)分,通過對比,結果如表3所示。

        表3 薩米語和泰雅語中央元音出現(xiàn)場景對比

        由表3可以發(fā)現(xiàn),雖然泰雅語和薩米語中的央元音同為增音,但從位置上來看,位于第一輔音/b/和第二輔音/b/之間的泰雅語央元音同時也位于語素邊界的左側,即/b#btumux/,正如Blust對于該央元音的描述,“央元音不僅在于維持合法的音節(jié)結構,還在音節(jié)重復中維持了前綴和詞根/干之間的語素邊界”[20]。而在薩米語中,同樣是增音的央元音,但并沒有像泰雅語一樣存在與構詞結構相關的分布規(guī)律,其出現(xiàn)場景只和語音環(huán)境相關聯(lián),即“兩個輔音之間需要插入增音央元音”[12]20。所以,如果需要判斷二者功用上的區(qū)別,那么可供參考的對比角度則是使用頻率上的區(qū)別。但如何對比構詞層面的頻率和語音環(huán)境層面的頻率?這個問題本身就是一個跨層對比問題,并不具備相應的參考標準,因此無法進行準確的對比。

        其次,繼續(xù)對比法語和蒙古語中央元音的功用,結果如表4所示。

        表4 法語和蒙古語中央元音出現(xiàn)場景對比

        由表4可以發(fā)現(xiàn),兩種語言中的央元音都可以對應詞綴,二者的區(qū)別在于前者作為陰性標記被使用,與其搭配使用的詞類可以是動詞、名詞以及形容詞,而后者則是使動后綴,與其搭配使用的詞類只有動詞。從語法層面來看,法語央元音適用范圍較大,而蒙古語央元音后綴的適用范圍相對較小。

        最后,單獨討論阿拉伯語中央元音的功用。既往研究認為,阿拉伯語中不存在有音位性質的央元音,央元音只和語音環(huán)境存在關聯(lián),例如出現(xiàn)在兩個輔音之間的增音現(xiàn)象,如表5所示。

        表5 阿拉伯語中的增音央元音

        雖然央元音不承擔任何的語法功能,但從表5第一列可以看出,“寫”和“藍色”都是詞根語素,其中央元音的出現(xiàn)規(guī)律是“在第二和第三輔音之間插入增音央元音”;而在表5第二列中,隨著元音后綴的加入,央元音出現(xiàn)在第一和第二輔音之間。

        概括來講,在上文中,通過對不同語系代表語言中央元音的對比可以得出:從音系層面對央元音進行分類并在同類別基礎之上對其功用進一步對比具有一定的類型學意義;但同時也存在著功用層級不同所帶來的比較標準不確定的問題,這個問題影響對央元音的進一步細化描述。因此,傳統(tǒng)的分類方法存在一定的改進空間。

        四、對央元音分類的進一步思考

        傳統(tǒng)的央元音分類法本質上采用了由音系到具體功用的區(qū)分方法,通過這種分類方法可以對不同央元音進行一定程度的描述。但是該分類還存在同類央元音之間無法統(tǒng)一對比標準的問題。這類問題主要是源于傳統(tǒng)分類只是對央元音特征進行部分描述,忽略了央元音本身是一個音義結合體的實質內涵。

        首先,從語音層面來看,傳統(tǒng)分類法對不同語言中央元音的聲學特征進行描述,那么勢必會產生以何種標準進行分類的問題,諸如發(fā)音部位、發(fā)音物理特征中的任何一項特征(如音高、音長、音強等)都可以是央元音類型劃分的標準,但都只是央元音特征的部分描述。

        其次,從音系層面來看,傳統(tǒng)分類法雖然可以用是否區(qū)別意義,也就是以音位的概念來區(qū)分具有音位地位的央元音和不具有音位地位的央元音,但二者之間依然存在交集,非音位央元音雖然不是核心音,但依然可能是邊際音(4)核心音,即本身與意義無關聯(lián)但可以區(qū)別意義;邊際音,即只出現(xiàn)在特定的意義條件下且與該意義有映像性聯(lián)系。。如果使用增音、弱化對央元音進行分類,那么就需要回答另外一個問題:增音、弱化兩種類型之間是對立還是并列的關系?如果是并列關系,那么按照邏輯還會出現(xiàn)非增音以及非弱化的央元音,對于這類央元音如何去描述和解釋?簡言之,音系層面的央元音分類標準只提供了一種角度,但這種描述角度不足以滿足對央元音分類的需要。

        最后,從形態(tài)音系層面來看,傳統(tǒng)分類方法專注于對不同功用央元音的描述,但對不同功用所處的層面、涉及的范疇都沒有進行區(qū)分,這使得這種分類法只停留在描述上,而未能形成類別。如果以形成類別作為目的,那么首先就需要設定標準。

        狹義的形態(tài)音系涉及的是傳統(tǒng)印歐語中與形態(tài)變化有關的語音現(xiàn)象,而廣義的形態(tài)音系則可以拓展到涉及意義的語音變化。既然涉及意義,那么就需要回答意義的單位問題。語素作為意義層面的最小單位,自然存在對應的語音表現(xiàn)。因此,廣義上的形態(tài)音系實際上可以理解為語素-語音表現(xiàn)的關聯(lián)。這一理解提供了一種從意義層面出發(fā)的央元音分類方法:可以按照語素和非語素將央元音劃分為與意義相關的央元音和不與意義相關的央元音,這種分類避免了分類標準多樣以及分類無法窮盡兩種問題。接著對與意義相關的央元音進一步分類就會涉及意義的不同,實詞、虛詞之分就是進一步的分類結果。對于不與意義相關的央元音,既然不涉及意義,那么進一步分類就需要考慮央元音是在音段因素還是超音段因素影響下出現(xiàn)的。同樣,這種次級分類也避免了分類標準多樣以及分類無法窮盡的問題。在不同類別下進一步描述,央元音的具體不同就會被凸顯。至此,對央元音可作出分類,如圖1所示。在該分類基礎上,上文各語系語言中央元音的對比可如表6所示。

        圖1 基于形態(tài)音系層面的央元音分類法

        表6 不同語言中的央元音對比

        通過表6可以發(fā)現(xiàn),漢語、獨龍語、丹麥語、法語、蒙古語同屬具有語素央元音的語言,其中漢語中的央元音是可以充當實詞語素和虛詞語素的語音表現(xiàn),而獨龍語、丹麥語、法語、蒙古語中的央元音則是充當虛詞語素的語音表現(xiàn)。薩米語、泰雅語、阿拉伯語中的央元音則是屬于非語素央元音,其中薩米語和泰雅語中的央元音與音段因素相關,而阿拉伯語中的央元音則是和超音段因素存在關聯(lián)。

        繼續(xù)對比同一類型下的不同語言(結果見表7),央元音的不同可以得到進一步的描述。如表7所示,雖然獨龍語、丹麥語、法語、蒙古語中的央元音都是可以作為虛詞的語音表現(xiàn),但是在具體功用上依然存在區(qū)別。薩米語和泰雅語中的央元音的出現(xiàn)場景雖然與音段序列存在關聯(lián),但在具體的音段序列限制上依然有著不同。

        表7 同類央元音的出現(xiàn)場景對比

        至此,通過新的分類法,不同語言中央元音所屬類別以及同一類別下不同央元音的具體區(qū)別獲得了更為清晰的描述。在該描述基礎上,不同語言中央元音不同的產生原因就需要被進一步回答。

        五、央元音分類所隱含的語言編碼機制

        上文中的新分類方法由語義和語音兩個層面結合而成,其分類邏輯是:從語義層面的央元音的功用出發(fā),對語音層面的央元音進行描述。那么,需要研究的更為深入的問題就是:為什么一些語言中的央元音是實詞、一些語言中的央元音是虛詞?為什么一些語言中的央元音和意義無關聯(lián)?對于這些問題,不同語言的構詞、構形方法可以提供一個較為理想的解釋角度。

        首先,對比漢語、法語以及丹麥語中的央元音。法語和丹麥語的央元音都是可以作為虛詞語素的語音表現(xiàn),而漢語其央元音不僅可以充當虛詞語素,而且還可以作為實詞語素的語音表現(xiàn)。那么,為什么三種語言中的央元音能夠對應詞?為什么漢語中的央元音既能對應實詞語素,又能對應虛詞語素?

        漢語作為單音節(jié)語,其基本單位,即字的語音表現(xiàn)需要滿足單音節(jié)這一限制,央元音并不違反該限制,因此它可以作為字(語素)的語音表現(xiàn)。漢語央元音既可以是實詞語素,又可以是虛詞語素的語音表現(xiàn)和漢語的構詞、構形方法又有著直接的聯(lián)系:漢語的構詞、構形方法是基于字與字之間的關系的,也就是說,在構詞、構形中字的位置的改變可以使意義發(fā)生改變。相對固定位置的字,如某些固定用法中充當類似于詞綴的字虛化程度變高,語音表現(xiàn)磨損,最終弱化為央元音,乃至進一步消失,成為前字變調或者元音延長的動機。而與之相反的非固定位置的字,則客觀上存在一定的位置上的靈活性,其獨立程度較高,因此可以保留實詞的特征,雖然與相對固定位置的字語音表現(xiàn)同為央元音,但其對應的語音表現(xiàn)更加穩(wěn)定。

        類似于漢語,法語、丹麥語中的央元音可對應詞,是因為從語素的語音表現(xiàn)出發(fā),印歐語的語素所對應的基本音節(jié)結構是CVC,這種音節(jié)結構決定了央元音滿足語音表現(xiàn)上的單音節(jié)限制,可以對應語素。而這兩種語言中的央元音只能對應虛詞則是因為其構詞、構形手段是“詞根+詞綴=詞干,詞干+詞綴=詞”的方式,該方式的特點是通過詞綴的調整實現(xiàn)意義的改變。詞綴位置相對固定,進而虛化程度增加,語音表現(xiàn)磨損,最終使得央元音成為部分詞綴的語音表現(xiàn)。央元音不能對應實詞的原因同樣也包含在構詞、構形方式中:詞根不能夠獨立使用,可以獨立使用的詞干至少是雙音節(jié)結構(5)雖然存在單音節(jié)實詞,但從詞源角度來看,其原始語音表現(xiàn)也多為雙音節(jié),如book<*bōk(ō)。,央元音并不能滿足該條件。

        其次,進一步對比泰雅語和阿拉伯語中的央元音。

        泰雅語作為典型的南島語,其所具有的特征可以概述為兩點:第一,語素的基本語音表現(xiàn)是雙音節(jié)[CVCV(C)];第二,主要的語法構成手段是詞根音節(jié)中部分音段或整個音節(jié)的重復。第一種特征決定了表達意義的最簡語音表現(xiàn)必須滿足雙音節(jié)這一基本要求,而央元音并不滿足,因此失去了和意義構成關聯(lián)的可能性;第二種特征決定了央元音出現(xiàn)的位置:當詞根音節(jié)中的第一音節(jié)輔音音段被重復后,該音段作為詞綴連接于詞根前,因此會在節(jié)首處出現(xiàn)兩個相同輔音前后相連的情況,該節(jié)首結構并不符合南島語音節(jié)結構要求,因此會出現(xiàn)打破該結構的增音央元音出現(xiàn)。

        阿拉伯語作為閃含語,其語素的基本語音表現(xiàn)分為兩個部分:由三個輔音框架形成的意義表達部分以及元音序列形成的曲折構詞部分(6)例如,“書寫”這一概念由輔音框架k-t-b負責,插入a-a-a元音序列成為/kataba/“他寫了”,而插入a-i則形成/katib/“書寫者”。。從意義表達出發(fā),可以發(fā)現(xiàn)央元音不能滿足該框架的要求。從曲折構詞手段來看,阿拉伯語通過元音序列的方式實現(xiàn)曲折構詞,這種方式決定了在這種語言中也不會出現(xiàn)具有類似于詞綴的虛詞功用的央元音。如果央元音參與到影響意義過程中,那么唯一方式是參與到元音序列中,通過央元音在序列中位置的變化來實現(xiàn)影響意義的目的。例如詞干語素的三個輔音所形成的元音空位中,央元音出現(xiàn)在第二三輔音之間,第一二輔音之間隱含一個元音空位。在增加后綴后,央元音向前移動至第一二輔音之間,第二三輔音之間存在一個元音空位。元音空位-央元音的序列應用于詞干,而央元音-元音空位的序列則是應用于增加后綴后。從音段層面來看,央元音在元音序列中處于不同位置,但從超音段層面來看,央元音的不同位置實現(xiàn)了加綴前和加綴后整體音節(jié)重量的一致。

        最后,對蒙古語和獨龍語中的央元音表現(xiàn)作出解釋。

        如果從語素的語音表現(xiàn)來看,屬于阿爾泰語系的蒙古語似乎和屬于南島語系的泰雅語極為類似,二者均是采用雙音節(jié)對應一個語素,不同之處在于構詞方法,蒙古語采用的是黏著式,而泰雅語多采用音節(jié)重復式。構詞方法的不同決定了蒙古語中央元音出現(xiàn)的位置總是位于詞尾,而泰雅語中央元音則是位于詞首。但是為什么蒙古語中的央元音可以作為語素的語音表現(xiàn),而泰雅語中的央元音卻不可以呢?仔細觀察蒙古語中的使動后綴/∶/可以發(fā)現(xiàn):該后綴依然對應著兩個莫拉,換言之,使動后綴在音節(jié)重量上依然保留著雙音節(jié)特征,并不違反一個語素兩個音節(jié)的基本表意語音形式。獨龍語雖然和漢語同屬漢藏語系,但其構詞、構形方法與漢語不同:弱化音節(jié)+詞根音節(jié)的主要構詞方法決定了其央元音的位置處在弱化音節(jié)中,固定的位置也使得其功用走向高度虛化,成為虛詞。

        總體來說,央元音的不同類型表現(xiàn)和所在語言使用的語素-語音形式之間存在關聯(lián),這種關聯(lián)使得在一些語言中可以出現(xiàn)具有意義的央元音,而另外一些語言中的央元音卻不具備這種功用。換言之,即語言編碼(語素-語音形式)在調節(jié)著央元音的不同表現(xiàn):單音節(jié)語中的央元音可以是實詞語素,也可以是虛詞語素;雙音節(jié)語中的央元音一般不會對應語素,即使對應也需要在一定程度上維持雙音節(jié)的某些特征;在三音節(jié)語中,央元音則完全不對應語素。在同一語素-語音形式類型下,不同的構詞、構形邏輯又使得央元音出現(xiàn)更加具體的差異,例如央元音可以對應不同詞類(實詞、虛詞),不同的出現(xiàn)場景(詞首、詞中、詞尾),受到不同的制約因素(音段、超音段)的影響。

        這樣的關聯(lián)機制可以用來作語音變化問題的進一步思考:按照邏輯來講,如果存在純語音的變化(與意義毫無關聯(lián)的語音變化),那么就會存在非純語音的變化(與意義存在關聯(lián)的語音變化)。語言音、義之間的關聯(lián)是什么?前者似乎在說音、義無關聯(lián),后者則恰恰相反,旨在說明語音受到語義的影響和控制,即音、義存在關聯(lián)。筆者認為一種可能的解釋方式是區(qū)分各自的負責范圍。音、義無關聯(lián)的情況早在索緒爾的《普通語言學教程》中就已經涉及,其所說的“任意性”實際表達的是客觀實體和語音表現(xiàn)之間的任意性、無關聯(lián)性。而在這里所討論的假設則是最小意義單位和其表音形式的關聯(lián)性,也就是說,前者是概念層面上的無關,后者是結構關系上的有關,二者之間并不存在非此即彼的關系,相反,二者可能同時存在于人類語言編碼的邏輯中。

        六、結語

        本文在總結既往研究對不同語系代表語言中央元音的分類時發(fā)現(xiàn):語音層面和音系層面等傳統(tǒng)的央元音分類方法雖然對于部分語言具有類型學意義,但同時也存在分類不徹底或無法分類的情況。針對該問題,本文提出了基于形態(tài)音系層面的央元音分類法,并在此分類基礎上進一步解釋了分類法和語言編碼之間存在的關聯(lián)。

        研究結果表明:基于形態(tài)音系層面的央元音分類法可以更準確地區(qū)分不同語言中的央元音,且隱含了不同語言語素和其語音形式之間的關聯(lián),這種關聯(lián)使得央元音具有不同的表現(xiàn)形式,語素對應單音節(jié)的語言中的央元音可以對應實詞語素或虛詞語素,而語素對應非單音節(jié)的語言中的央元音基本不具備對應實詞語素和虛詞語素的可能;在同一對應形式的語言中,不同語言的構詞、構形方法也會影響著央元音的具體表現(xiàn)。

        猜你喜歡
        音系音位功用
        清明節(jié)氣的形成及農時功用
        滿語方言中的音位變換現(xiàn)象
        英語元音/e/的語音特征及其音系功能
        奇臺方言音系及其演變規(guī)律
        再談梵漢對音與“借詞音系學”的幾個問題
        南朝宋齊譯經對音的漢語音系初探
        古詩文用典功用略談
        中學語文(2015年18期)2015-03-01 03:51:26
        風藥之功用辨析
        關于《語言學綱要》中第三章《語音》的幾個問題
        3~5歲健聽兒童音位對比識別習得過程研究*
        免费无码又爽又刺激网站| 免费看黄色亚洲一区久久| 激情综合色综合啪啪开心| 亚洲丁香五月天缴情综合| 亚洲AV秘 无码二区在线| 中文字幕一区二区三在线| 激情文学婷婷六月开心久久| 亚洲精品一品区二品区三品区| 乱中年女人伦av| 巨臀精品无码AV在线播放| 日日高潮夜夜爽高清视频| 又紧又大又爽精品一区二区| 人妻少妇av无码一区二区 | 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码| 中文字幕国产欧美| 免费女同毛片在线不卡| 手机看片久久第一人妻| 少妇下蹲露大唇无遮挡| 亚洲午夜无码久久yy6080| 久久久精品久久久国产| 亚洲爆乳无码精品aaa片蜜桃 | 高清无码一区二区在线观看吞精| 一区二区高清视频在线观看| 亚洲综合第一页中文字幕| 国产精品毛片完整版视频| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 一本久道在线视频播放| 人妻熟妇乱又伦精品视频| 午夜dj在线观看免费视频| 99久久亚洲国产高清观看| 亚洲av专区一区二区| 性做久久久久久久| 91国视频| 国产日韩乱码精品一区二区| 欧美激情视频一区二区三区免费 | 久久久久国产精品| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 日本久久精品在线播放| 日本亚洲精品一区二区三| 另类内射国产在线| 亚洲欧洲AV综合色无码|